Christian Churches of God

 

[224]

 

  

Ésaïe 9:6

(Édition 2.0 19970907-20190514)

 

Ésaïe 9:6 [ou verset 5 dans certaines versions françaises] est souvent utilisé pour soutenir la théologie Trinitaire ou Binitaire/Dithéiste. Ce document d’étude examine son utilisation et sa compréhension dans les différentes traductions, tant anciennes que modernes.

 

 

    

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright © 1997, 2019 Wade Cox)

(Tr. 2010, 2020, rév. 2020)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/

 

    

Ésaïe 9:6 [224]

 

 

Ésaïe 9:6 [ou verset 5 dans certaines versions françaises] est utilisé par les Trinitaires pour justifier leur théologie. L'argument est avancé que, par le nom donné dans Ésaïe 9:6, les attributs et, par conséquent, la co-égalité et la co-éternité, ont été conférés au fils comme étant le même Dieu, dans le cas des Trinitaires et des Binitaires ; ou un Dieu indépendant coéternel à qui la co-égalité lui a été conférée, quand il a accepté de devenir le fils de l'autre, dans le cas des Dithéistes. Cependant, cela n’a pas été compris sous cet angle par l'ancien Israël.

 

La Septante (LXX) rend Ésaïe 9:6, comme lisant l'Ange du Grand Conseil. La traduction de Brenton est la suivante :

Car un enfant nous est né, et un fils nous est donné, dont le gouvernement est sur son épaule, et son nom est Messager du grand conseil : car j’apporterai la paix sur les princes, et la santé à lui.

 

Le verset 7 continue :

Son gouvernement sera grand, et à sa paix, il n'y a pas de fin : il sera sur le trône de David et sur son royaume, pour l'établir et le soutenir avec jugement et avec justice, dès maintenant et pour toujours. Le zèle de l'Éternel des armées effectuera cela.

 

Nous pouvons voir qu'il n'existe aucune trace de cette théologie ou affirmation ultérieure contenue dans la LXX. Ici, il est l’Aggelos, l'Ange ou Messager du Grand Conseil.

 

Le terme dieu puissant dans Ésaïe 9:6 est dérivé des mots el puissant et cela peut s'appliquer à n’importe qui de puissant, même à un être humain.

 

Les mêmes points de vue apparaissent lorsque nous examinons les concepts du Nouveau Testament. Le terme père éternel se réfère à la paternité du Messie, dont Paul dit qu'il y en a beaucoup dans les cieux et sur la terre et la raison pour laquelle nous nous inclinons devant le Père pour qui elles sont nommées.

Éphésiens 3:14-15 À cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père, 15 duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre, (LSG)

 

Éphésiens 3:14-15 C’est pour cela que je fléchis mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus Christ|, 15 duquel est nommée toute famille dans les cieux et sur la terre ; (DAR)

 

Le texte actuel est de qui toute paternité (patria) dans [les] cieux et sur la terre est nommée (cf. le texte dans l’Interlinéaire de Marshall).

 

La Peshitta (traduction de Lamsa) a :

Pour qui toute paternité au ciel et sur terre est nommée.

 

Ainsi, le concept d’Ésaïe 9:6 est l’attribution par délégation de la fonction de domination (de dirigeant) exprimée en termes de paternité.

 

Père éternel est considéré par Green comme une combinaison de 1 et 5702 du Dictionnaire Hébreu de Strong. SHD 1 est père comme AB, mais quand nous examinons le texte ici, nous voyons que le mot est ABY (SHD 21) qui signifie paternel. SHD 5702 est 'AGN 'agan, ce qui signifie rester du concept de refuser (à partir du mariage). Cependant, les consonnes sont 'AD (SHD 5704 'ad), ce qui signifie rester pendant une longue période. Ainsi, le terme désigne ici la continuation de la responsabilité paternelle et non la paternité de la procréation qui est réservée à Dieu le Père comme nous le voyons des propres commentaires de Christ dans le Nouveau Testament au sujet de ne pas appeler aucun homme père car nous n’avons qu’un seul Père, et Il est aux cieux.

 

Le texte de la Soncino rend Ésaïe 9:5 [6] comme :

Car un enfant nous est né, et le gouvernement est sur son épaule, et son nom est Pele-Joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom.

 

Ceci est plus ou moins cohérent avec ce qui précède. Les mots sont un nom qui dénote la relation de la personne à qui le nom a été donné avec l'être qui lui est associé. La Soncino soutient les mots pour signifier :

Merveilleux en conseil est Dieu le tout puissant, le Père Éternel, le Souverain de la Paix. L'enfant portera ces noms significatifs afin de rappeler aux gens le message qu'ils incarnent (Arbarbanel) (Soncino Isaiah note de bas de page à 9:5[6]).

 

Même ici, lorsque le nom est lu en référence à une autre entité, il n'est pas déduit et ne peut pas être déduit, que l'enfant possède ces attributs. Au contraire, il, le Messie, en tant que l'enfant, est compris d’agir pour l'être qui possède ces attributs.

 

La Peshitta porte le même concept du nom que nous voyons dans la Soncino.

 

La Septante (LXX) utilise les mêmes concepts, mais rend le texte grec comme une suite du pouvoir donné à l'enfant par le Seigneur des Armées (Kuriou Sabbaoth).

 

De concept similaire à celui de la LXX, la version Concordant Version of the Old Testament publiée par Concordant Publishing Concern traduit également Ésaïe 9:6-7 comme :


"6) Car un Garçon nous est né ; Un fils, Il nous a été donné, Et la chefferie viendra pour être sur Son épaule, Et on l'appellera Son nom Merveilleux ; Il conseillera le maître à un moment donné, Au chef, le bien-être.

7) Pour le développement de la chefferie Et au bien-être, il n'y aura pas de fin ; Sur le trône de David et sur son royaume, Pour l'établir et l'affermir par le droit et la justice, Désormais et dans le futur eon, Le zèle de Yahweh des armées, cela se produira."

 

Au vu des textes anciens, Ésaïe 9:6 ne peut pas être utilisé pour interpréter une quelconque égalité avec le Père, comme les Trinitaires et les Binitaires/Dithéistes cherchent à faire valoir. Cela n'a jamais été compris de cette façon dans l'ancien Israël ou Juda, ni par l'Église de Dieu des siècles passés, ni par le Judaïsme moderne.

 

q