Christian Churches of God
[F027i]
Commentaire sur Daniel
Chapitre 1
(Édition 1.0 20200927-20200927)
Le Commentaire commence par la datation de la Chute
de Jérusalem à Nébucadnetsar ainsi que par les noms des captifs qui ont été mis
au service du palais du roi et qui y ont été éduqués pour servir.
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
Courriel : secretary@ccg.org
(Copyright © 2020 Wade Cox)
(Tr. 2020, Rév. 2021)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/
Introduction
Il est devenu à la mode de
redéfinir la
date des récits
historiques de
la Bible pour
faire paraître
comme des
ouvrages
ultérieurs
attribués au
Deuxième Siècle AEC
(Avant l’Ère
Courante).
La
raison pour
laquelle ils
doivent le faire
est que la
Septante
s'oppose à toute
datation
ultérieure. La
Septante a été
entièrement
traduite en grec
au IIe siècle
AEC puis déposée
à la
bibliothèque
d'Alexandrie.
Cela montre qu’elle n'aurait
pas pu être
datée plus tard,
et la dernière
fois en date
qu'ils ont pu
inventer est le
Deuxième Siècle
AEC.
Un
exemple est le
commentaire de
la Bible
New Oxford
Annotated Bible
qui dit que ce
livre apparaît
sous le nom de
Daniel dont le
nom a été
mentionné à deux
reprises dans
les textes des
tablettes à Ras
Shamra. Ils
affirment que
“l'auteur était un juif pieux vivant sous la persécution d'Antiochus
Epiphanes
167-164 AEC
(voir "Survey of
.... Bible
Lands" Section
15) etc.” Cette
conjecture est
rejetée dans son
intégralité et
nous ne voyons
aucune raison de
supposer qu'elle
est autre que ce
qu'elle prétend
être, à savoir
des écrits
historiques d'un
homme pieux
choisi comme
prophète de Dieu
au début de la
captivité
babylonienne et
qui contient une
grande structure
de prophétie
allant jusqu'aux
derniers jours
et à la Seconde
Venue du Messie
pour le Royaume
de Dieu et pour
la Résurrection
des Morts. La
Bible RSV
Annotée dit que
l'ouvrage a été
écrit en araméen
et que la
section allant
de 2:4b à 7:28
est toujours en
araméen bien que
le reste soit
maintenant en
hébreu (ibid).
Si les
rédacteurs de
l'ouvrage
d'Oxford avaient
raison, le texte
devait être
retraduit en
hébreu après que
l'hébreu a cessé
d'être utilisé à
l'époque des
Séleucides. Une
telle activité
paraît inutile
et peu pratique.
Le texte est dit
avoir commencé
en la troisième
année de
Jehioakim et est
daté de 606 AEC
par la Bible RSV
Annotée, qui est
l'année
précédant la
bataille de
Carchemish en
605 AEC. Dans
les faits, ils
sont partis
avant la
bataille de
Carchemish mais
ont été retardés
par cette
bataille et ils
n'y sont arrivés
que l'année
suivante, 604
AEC.
Le premier test auquel ces captifs devaient être
confrontés était
celui des Lois
de Dieu telles
qu'elles sont
stipulées par la
Bible dans
Lévitique
chapitre 11 et
Deutéronome
chapitre 14 (cf.
Les Lois sur
l’Alimentation
(No. 015)).
Cela devait refléter la lutte qui
s'est déroulée
tout au long de
la période de la
prophétie allant
jusqu'aux
derniers jours et
l'établissement
du Royaume de
Dieu sous le
Messie et les
Lois de Dieu.
Les
érudits
antinomiens ne
veulent tout
simplement pas
être confrontés
à ces faits et
les traiter.
Daniel Chapitre
1
1 La troisième année du règne de Jojakim, roi de
Juda,
Nebucadnetsar,
roi de Babylone,
marcha contre
Jérusalem, et
l'assiégea.
2 Le
Seigneur livra
entre ses mains
Jojakim, roi de
Juda, et une
partie des
ustensiles de la
maison de Dieu.
Nebucadnetsar
emporta les
ustensiles au
pays de Schinear,
dans la maison
de son dieu, il
les mit dans la
maison du trésor
de son dieu.
3 Le
roi donna
l'ordre à
Aschpenaz, chef
de ses eunuques,
d'amener
quelques-uns des
enfants d'Israël
de race royale
ou de famille
noble, 4 de
jeunes garçons
sans défaut
corporel, beaux
de figure, doués
de sagesse,
d'intelligence
et
d'instruction,
capables de
servir dans le
palais du roi,
et à qui l'on
enseignerait les
lettres et la
langue des
Chaldéens.
5 Le roi
leur assigna
pour chaque jour
une portion des
mets de sa table
et du vin dont
il buvait,
voulant les
élever pendant
trois années, au
bout desquelles
ils seraient au
service du roi.
6 Il
y avait parmi
eux, d'entre les
enfants de Juda,
Daniel, Hanania,
Mischaël et
Azaria. 7 Le
chef des
eunuques leur
donna des noms,
à Daniel celui
de Beltschatsar,
à Hanania celui
de Schadrac, à
Mischaël celui
de Méschac, et à
Azaria celui
d'Abed Nego.
8 Daniel
résolut de ne
pas se souiller
par les mets du
roi et par le
vin dont le roi
buvait, et il
pria le chef des
eunuques de ne
pas l'obliger à
se souiller.
9 Dieu
fit trouver à
Daniel faveur et
grâce devant le
chef des
eunuques.
10 Le chef
des eunuques dit
à Daniel : Je
crains mon
seigneur le roi,
qui a fixé ce
que vous devez
manger et boire
; car pourquoi
verrait-il votre
visage plus
abattu que celui
des jeunes gens
de votre âge ?
Vous exposeriez
ma tête auprès
du roi. 11 Alors
Daniel dit à
l'intendant à
qui le chef des
eunuques avait
remis la
surveillance de
Daniel, de
Hanania, de
Mischaël et d'Azaria
: 12 Éprouve
tes serviteurs
pendant dix
jours, et qu'on
nous donne des
légumes à manger
et de l'eau à
boire ; 13 tu
regarderas
ensuite notre
visage et celui
des jeunes gens
qui mangent les
mets du roi, et
tu agiras avec
tes serviteurs
d'après ce que
tu auras vu.
14 Il
leur accorda ce
qu'ils
demandaient, et
les éprouva
pendant dix
jours. 15 Au
bout de dix
jours, ils
avaient meilleur
visage et plus
d'embonpoint que
tous les jeunes
gens qui
mangeaient les
mets du roi.
16 L'intendant
emportait les
mets et le vin
qui leur étaient
destinés, et il
leur donnait des
légumes.
17 Dieu
accorda à ces
quatre jeunes
gens de la
science, de
l'intelligence
dans toutes les
lettres, et de
la sagesse ; et
Daniel
expliquait
toutes les
visions et tous
les songes.
18 Au
terme fixé par
le roi pour
qu'on les lui
amenât, le chef
des eunuques les
présenta à
Nebucadnetsar.
19 Le
roi s'entretint
avec eux ; et,
parmi tous ces
jeunes gens, il
ne s'en trouva
aucun comme
Daniel, Hanania,
Mischaël et
Azaria. Ils
furent donc
admis au service
du roi. 20 Sur
tous les objets
qui réclamaient
de la sagesse et
de
l'intelligence,
et sur lesquels
le roi les
interrogeait, il
les trouvait dix
fois supérieurs
à tous les
magiciens et
astrologues qui
étaient dans
tout son
royaume.
21 Ainsi
fut Daniel
jusqu'à la
première année
du roi Cyrus.
(LSG)
Notes de
Bullinger sur le
chapitre 1
[disponible en
anglais
seulement]
Verse 1
In the third
year, &c. It was in the third year of Jehoiakim that
Nebuchadnezzar
set out from
Babylon; and
Daniel, writing
there, speaks of
the starting,
not of the
arrival at
Jerusalem. See
note on
"came",
below. In the
fourth year
Jehovah says by
Jeremiah (25:9),
"I will send". [Bullinger’s
dates are not
included or in
fn to v 21 as
they are in
error].
came
= went, set out,
or proceeded.
Hebrew. bo",
which means
to go or
come,
according to the
context and the
point of view.
Nebuchadnezzar did set out in Jehoiakim"s third year, but was delayed by
fighting the
battle with
Pharaoh-necho at
Carchemish (605
BCE). In the
next (the
fourth) year (Jeremiah 46:2), he carried out the object with which he set out. Compare
2 Kings 24:1, and
2 Chronicles 36:6,
2 Chronicles 36:7.
Nebuchadnezzar.
This name is so
spelled (i.e.
with "n"
instead of "r")
by Berosus (who
wrote his
history from the
monuments,
Cent. 3, B.
C). Both
spellings were
in vogue.
Ezekiel uses the
"r"; and
Jeremiah uses
"r" before en.
27; and then
eight times the
"n" (Jeremiah 27:6 where Nebuchadnezzar is once specially called Jehovah"s appointed
servant, 8, 20;
Jeremiah 28:3,
Jeremiah 28:11,
Jeremiah 28:14;
Jeremiah 29:1,
Jeremiah 29:3); and after that, always with "r" except twice (Jeremiah 34:1;
Jeremiah 39:5). It is spelled with "n" in
2 Kings 24:1,
2 Kings 24:10,
2 Kings 24:11;
2 Kings 25:1,
2 Kings 25:8,
2 Kings 25:22;
1 Chronicles 6:15.
2 Chronicles 36:6,
2 Chronicles 36:7,
2 Chronicles 36:10,
2 Chronicles 36:13.
Ezra 1:7;
Ezra 2:1.
Nehemiah 7:6.
Esther 2:6).
Verse 2
the LORD*.
One of the 134
places where the
Sopherim
say they altered
"Jehovah"
of the primitive
text to"Adonai".
See App-32.
part. Others were brought
later (2 Kings 24:13.
2 Chronicles
36:10). See
Ezra 1:7 for the subsequent restoration of them by Cyrus.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
the land of Shinar.
Reference to
Pentateuch (Genesis 10:10;
Genesis 11:2;
Genesis 14:1,
Genesis 14:9). App-92. Outside the Pentateuch found only in
Joshua 7:21 (Hebrew text).
Isaiah 11:11.
Zechariah 5:11; and here.
the master of his eunuchs. Hebrew. rab sarisayn = master or chief of the eunuchs; whence
the title
"Rab-saris"
in
2 Kings 18:17. See note there. Called "prince" in
Daniel 1:7.
and = even, or both.
Some codices,
with six early
printed
editions, omit
this
"and":
reading "sons of
Israel, of the
king"s seed" (or
"seed-royal").
princes
= nobles.
Hebrew.
partemim, a
Persian word,
found only here
and
Esther 1:3;
Esther 6:9. Not the same word as in verses:
Daniel 1:7,
Daniel 1:8,
Daniel 1:10,
Daniel 7:11, &c.
in the king"s palace. The Inscriptions show that there was a palace school with elaborate
arrangements for
special
education.
See below on
"Chaldeans",
and notes on
Daniel 2:2.
learning
= character, or
books. See Prof.
Sayce"s
Babylonian
Literature:
which shows the
existence of a
huge literature
and famous
libraries, in
which were
arrangements for
procuring books
from the
librarian as in
our own day.
These books
related to all
subjects, and
were classified
according to
their subjects
(pp. 12-14).
tongue. This was a special
and important
department.
Chaldeans.
A name not
peculiar to
Daniel. From
Genesis onward
it is met with,
especially in
Jeremiah. They
were distinct
from the
Babylonians (Jeremiah 22:25.
Ezekiel 23:23), and belonged to South Babylonia. Used here of a special class, well
known as such at
that time
(Compare
Daniel 2:2,
Daniel 2:4,
Daniel 2:5,
Daniel 2:10), and distinct also from other learned classes (Daniel 2:4). The word (Hebrew. Chasdim) is used also in the wider sense of a
nationality (Daniel 5:30). See Dr. Pinches on The Old Testament, p. 371; Rawlinson"s
History of
Herodotus,
vol. i; pp 255,
256; and
Lenormant"s
The Ancient
History of the
East, i. pp.
493-5.
meat = food. Hebrew.
pathbag. A
Persian or Aryan
word. Occurs
only in Daniel.
wine. Hebrew. yayin.
App-27.
three years….
See note on
Daniel 2:1. It does not say these years were concluded before the events of Dan 2
took place.
stand before the king.
Reference to
Pentateuch (Genesis 41:46).
Daniel = God is my Judge.
See note on the
Title.
Hananiah
= Jah is
gracious; or,
graciously given
by Jah.
Mishael
= who is (or is
as) El? App-4.
Azariah
= helped of Jah,
or Jah has
helped.
prince = ruler. Hebrew.
sar.
gave names.
In token of
subjection. See
2 Kings 23:34;
2 Kings 24:17. Compare
Genesis 41:45.
Belteshazzar.
According to Dr.
Pinches, this is
an abbreviated
form of
Balat-su-usur =
protect thou (O
Bel) his life.
Many such
abbreviations
are found in the
inscriptions;
but compare
"Belshazzar"
(Daniel 5:1).
Shadrach.
According to
Delitzsch =
Sudur-Aku (=
command of Aku,
the moon-god).
Meshach.
Perhaps
Misha-Aku = who
is as Aku?
Abed-nego
= servant or
worshipper of
Nego. It is not
wise to suppose
this to be a
corruption of
Abed- nebo,
while any day
the name may be
met with in the
Inscriptions.
defile himself, &c.
This was because
meat was killed
with the blood
(contrary to
Leviticus 3:17;
Leviticus 7:26;
Leviticus
17:10-14;
Leviticus
19:26), and offered to idols (Exodus 34:15.
1 Corinthians
10:20. Compare
Acts 15:29). Not because they were acting on vegetarian and temperance principles.
Verse 9
God. Hebrew. Elohim.(with
Art.) = the…
God. App-4.
Melzar.
Hebrew = the
melzar = the
steward or
butler, who had
charge of the
wine, &c.
the first year of king Cyrus: i.e. during the whole period of Babylonian supremacy over Israel for
sixty-nine years
… It does not
say that he did
not continue
longer, but that
he lived to see
that important
epoch.
Compare
Daniel 10:1; and see App-57and
App-58.
q