Christian Churches of God

[F044iv]

 

  

Commentaire sur Actes

Partie 4

 (Édition 1.0 20211014-20211014)

  

 

Commentaire sur les chapitres 14-18.

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

(Copyright ã 2021 Wade Cox)

(Tr. 2021)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Actes, Partie 4 [F044iv]

 

Objet des chapitres

Chapitre 14

Versets 1-7 : Paul et Barnabas se rendent à Iconium et reviennent ensuite. Il s'agit du premier voyage missionnaire (17:5, 13). Lystre était une colonie romaine, aujourd'hui Hatun-Serai, à 25 miles (40 km) au sud-ouest de Konya. (v. 7) Derbe est probablement Kerti, un monticule près de Beydili.

 

Versets 8-18 : Paul et Barnabas à Lystre

Guérison d'un homme infirme de naissance.

La leçon est d'adorer Dieu.

Selon un mythe ancien, Zeus et Hermès ont rendu visite à Baucis et Philémon sous leur apparence humaine et les ont récompensés pour leur hospitalité. Paul, en tant que principal orateur, était salué comme le messager des dieux (cf. Gal. 4:14) (et non le dieu principal).

Paul, comme Pierre (10:26), a rejeté l'adoration de lui-même.

 

Versets 19-23 : Paul est lapidé à Lystre (cf. 2Cor. 11:25). Paul et Barnabas se rendent à Derbe, puis retournent à Lystre, puis à Iconium et Antioche, prêchant, encourageant et nommant des anciens.  Dans Actes, les Églises de Paul sont dirigées par des anciens (cf. 20:17). Mis à part le v. 23, le mot n'est utilisé que dans les lettres de Paul 1Timothée et Tite.

 

Versets 24-28 : Paul et Barnabas poursuivent leur voyage à Pisida, en Pamphylie, à Perga, à Attalia et d'Attalia ils naviguent pour arriver à Antioche où ils prêchent aux gentils (païens).

 

Chapitre 15

La Conférence de Jérusalem (No. 069)

"Comme la plupart d'entre nous le savent, le texte d'Actes 15 traite du débat entre Pierre et les autres disciples et anciens de l'Église concernant la circoncision et les rituels de purification que les Pharisiens avaient introduits. Il est devenu évident lors de cette conférence que les Gentils (Nations) qui entraient dans l'Église avaient de sérieux problèmes concernant la circoncision des hommes adultes. Ce problème était exacerbé par le fait que beaucoup étaient des esclaves. Une personne n'était pas autorisée à interférer avec (donc à circoncire) l'esclave d'un autre homme en toute impunité. Le texte d'Actes 15 décrit les problèmes et la résolution de la question.

 

La position doctrinale correcte telle qu'elle était appliquée dans l'Église a été publiée dans le document Purification et Circoncision (No. 251).

 

Le problème s'est posé parce que certains des habitants de Judée (peut-être certains des prêtres mentionnés dans Actes 6:7) sont descendus dans les églises d'Asie Mineure et ont fait des remontrances aux gens, exigeant qu'ils soient circoncis sinon ils ne pouvaient pas être sauvés. Paul et Barnabas discutèrent avec eux, puis ils se rendirent à Jérusalem avec un groupe de personnes pour discuter de cette question avec les apôtres et les anciens. Ils arrivèrent par la route côtière jusqu'à Césarée, traversant la Phénicie et la Samarie, et proclamèrent l'extension du salut aux Gentils ; et le peuple se réjouit.

 

Il y avait des membres des sectes des Pharisiens qui s'étaient convertis, et ceux-ci se sont soulevés à Jérusalem et ont exigé que les Gentils soient circoncis et observent la Loi de Moïse. L'Église se pencha sur cette question et Pierre se leva et dit :

 

"Hommes et frères, sachez qu'il y a longtemps que Dieu a fait un choix parmi nous pour que les Gentils, par ma bouche, entendent la parole de l'Évangile et croient. Et Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage et leur a donné l’Esprit Saint comme il l’a fait pour nous, et n'a fait aucune différence entre nous et eux en purifiant leurs cœurs par la foi (cf. Actes 11). Pourquoi donc tentez-vous Dieu en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter ? Mais nous croyons que, par la grâce du Seigneur Jésus-Christ, nous serons sauvés comme eux" (Actes 15:7-11).

 

Les frères ont ensuite écouté en silence Barnabas et Paul rendre compte des miracles que Dieu avait accomplis par leur intermédiaire parmi les Gentils.

 

Jacques (Yakob, le frère du Seigneur ; cf. Actes 12:17 et note de bas de page de The Companion Bible ; et Gal. 1:19) se leva alors et dit : " Hommes et frères, écoutez-moi ". Il a ensuite utilisé le vrai nom de Pierre en disant : "Siméon [c'est-à-dire Simon] a déclaré comment Dieu, dès le début, a visité les Gentils pour en tirer un peuple pour Son nom ; et à cela s'accordent les paroles des prophètes, car il est écrit : après cela, je reviendrai et je rebâtirai le Tabernacle de David [c'est-à-dire la Tente de David comme condition humble], qui est tombé et je rebâtirai ses ruines [choses renversées, cf. Rom. 11:3] et je le relèverai, afin que le reste, résidu [kataloipos, le reste fidèle] des hommes cherche le Seigneur et tous les Gentils sur lesquels mon nom est invoqué" (en prenant la deuxième place ; cf. Zach. 8:23 et voir aussi Deut. 28:10 ; Jér. 14:9 ; Jacques 2:7).

 

Jacques a fait un certain nombre de choses ici. Il a montré qu'il était l'Apôtre le plus ancien, ou celui qui préside la conférence, et que Pierre n'était pas l'Apôtre le plus ancien. Paul a également montré ici qu'il faisait partie du Conseil des Apôtres et des Anciens de l'Église et qu'il était soumis à sa direction, sous la présidence de Jacques un fait qu'il a également reconnu, tout comme Pierre. Jacques montre également que le Temple devait être détruit, puisque cette conférence a eu lieu à Jérusalem, alors que le Temple était encore debout.

 

La Foi et le salut étaient donc destinés à être étendus aux Gentils, qui allaient également composer le Tabernacle de David. Cet édifice a précédé le Temple de Salomon et s'étendait évidemment au-delà de la structure physique. Jacques a montré ici que la prophétie s'appliquait à toutes les nations, et que le peuple auquel le salut de Dieu s'étendait serait le reste fidèle. Ainsi, il doit y avoir un reste de l'humanité fidèle à travers la tribulation. Mais fidèle à quoi, pourrait-on se demander ?

 

Jacques a ensuite poursuivi avec ce qui est devenu la plus déroutante des déclarations. Il a dit :

" Toutes ses œuvres sont connues de Dieu depuis le commencement du siècle (aeon). C'est pourquoi ma sentence est (je juge ou décide) : que nous ne troublions pas ceux d'entre les Gentils qui se sont tournés vers Dieu. Mais que nous leur écrivions qu'ils doivent s'abstenir des souillures des idoles, de la fornication, des choses étranglées et du sang. Car Moïse autrefois avait dans chaque ville ceux qui le prêchaient, étant lu dans les synagogues tous les jours de Sabbat" (Actes 15:18-21).

 

Puis les Apôtres, les Anciens et toute l'Église envoyèrent Judas, Barsabas et Silas chefs de l'Église avec Paul et Barnabas avec des lettres écrites par eux adressées aux Églises d'Antioche, de Syrie et de Cilicie.

 

Ils dirent : "Comme nous avons appris que certains hommes sont sortis de chez nous en vous troublant par des paroles déstabilisantes, à qui nous n'avons donné aucun ordre de ce genre, il nous a paru bon, à nous qui étions réunis d'un commun accord, de vous envoyer des représentants choisis avec nos bien-aimés Barnabas et Paul, hommes qui ont risqué leur vie pour l'amour de notre Seigneur Jésus-Christ. Nous avons donc envoyé Judas et Silas qui vous diront de vive voix les mêmes choses" (Actes 15:22-27). 

 

Ce texte comporte une falsification dans la version KJV de la Bible à partir du Textus Receptus, dans laquelle les mots "disant, vous devez être circoncis, et garder la loi" ont été ajoutés après l'emphatique vous et avant à qui nous n'avons pas donné un tel commandement. Cette formulation n'est pas présente dans les textes anciens et elle a été insérée dans le Receptus lors de la Réforme. Elle a été insérée dans le texte araméen de la Peshitta quelques siècles après la rédaction des textes grecs et latins. De là, il a été inséré dans le Receptus. La Peshitta a été compilée au Ve siècle. On ne sait pas si cette inclusion était dans l'original ou si elle a été insérée plus tard. Elle n'apparaît nulle part ailleurs dans aucun autre texte. Cependant, ces inclusions reflètent l'Antinomisme Gnostique ultérieur par cette insertion. Elle n'a aucun fondement dans les faits. Ce texte est utilisé pour justifier l'argument grâce-loi, disant que la Loi est abolie et que les seules limitations imposées aux Gentils et donc aussi à l'Église dans son ensemble, étant donné l'absence d'identification des nations d'Israël sont celles énumérées ici dans ce texte (voir le document d’étude La Relation entre le Salut par la Grâce et la Loi (No. 082)).

 

Le texte se poursuit ensuite en Actes 15:28-29 :

"Car il a semblé bon à l'Esprit Saint et à nous de ne pas vous imposer un plus grand fardeau que ces choses nécessaires : que vous vous absteniez des viandes offertes aux idoles, et du sang, et des choses étranglées, et de la fornication. Si vous vous abstenez de ces choses, vous ferez bien."

 

Ils retournèrent à Antioche et y délivrèrent d'abord le message. Étant prophètes, Judas et Silas exhortèrent les frères et y restèrent quelque temps pour les fortifier.

 

S'il s'agit là d'un résumé complet des exigences de la Foi, alors nous sommes vraiment à la dérive, sans gouvernail. Pourquoi aurions-nous besoin d'une Bible, et de toutes les épîtres ultérieures de l'Église, pour traiter des questions relatives à l'observation des Sabbats, des Nouvelles Lunes et des Fêtes si elles étaient mises de côté pour les Églises de Dieu des Gentils ?

 

Cette liste, si elle est prise dans son intention supposée de restreindre la Loi du Pentateuque donnée à Moïse à ces quelques catégories, supprime les Dix Commandements. En effet, c'est précisément ce que les faux Chrétiens prétendent qu'elle signifie !

 

Tout le traité de Jean sur l'amour et la transgression de la Loi est ainsi vidé de son sens. De même, l'épître de Jacques n'a aucun sens et est en contradiction avec sa propre décision. Toute la série de traités de Paul est vidée de son sens, de même que ceux de Pierre. Les textes de l'épître aux Hébreux sont également dépourvus de sens, sauf si l'on admet que les églises des Hébreux sont soumises à une loi et à une séquence entièrement différentes de celles des Gentils. Les Évangiles, ainsi que les paroles et les actions du Christ, sont placés en totale opposition avec ce qui est dit ici. Les enseignements de Christ sont réduits à néant avec cette vue. Dieu est rendu capricieux et est blasphémé.

 

Si cette interprétation selon laquelle la Loi se réduit à ces catégories est correcte, alors nous sommes en mesure d'abuser de Dieu, d'avoir n'importe quelle vision de la théologie que nous souhaitons, d'adopter n'importe quel calendrier qui nous convient (ou de ne pas respecter de jours du tout), d'abuser de nos parents, d’assassiner ou tuer par euthanasie ou avortement, de mentir, de rompre des accords en toute impunité, de tricher, de voler, de convoiter et de manger n'importe quelle chose immonde. Nous pouvons prendre autant de concubines que nous le souhaitons et autant d'épouses que nous le souhaitons. Il n'y a pas de relations interdites et l'inceste est autorisé. Nous pouvons faire ce que même les païens considéreraient comme scandaleux. Nos sociétés sont alors libres de faire ce qu'elles font maintenant et d'introduire une moralité relative.

 

La condamnation même de Paul dans 1Corinthiens 5:5, où un homme vivait avec la femme de son père, n'aurait aucun sens. Ce serait un mariage valide après coup. L'interprétation d'Actes 15 sur ces lignes ferait du Christianisme la risée des nations, et aurait vu son glas sonner en quelques mois après une telle interprétation. Aucune personne raisonnable ne se serait jamais préoccupée du Christianisme. Cela aurait été un culte amoral, et chaque État aurait eu l'obligation de le restreindre.

 

C'est le point de vue que les antinomiens voudraient nous faire adopter ; mais c'est un faux enseignement ou une fausse interprétation. Aucune église de la Réforme n'a jamais adopté une telle interprétation. Les points de vue des églises Protestantes sont tous traités dans le document d'étude La Distinction dans la Loi (No. 096). La distinction se fait entre la loi sacrificielle et les Lois de Dieu telles qu'elles sont exprimées dans les Commandements.

 

Il s'agit ici de la manière de traiter la nourriture, et de la législation introduite par les Pharisiens concernant les manipulations et les purifications, que les païens ne pouvaient jamais respecter en raison de leur environnement. Les esclaves étaient tenus en mariage et, dans de nombreux cas, ils étaient sous un joug inégal. Le concubinage était endémique. C'est de cela qu'il s'agit ici, dans une société qui était très différente de la nôtre.

 

Jacques dit qu'il faut être des pratiquants de la parole et non des auditeurs, appelant la Loi la loi parfaite de la liberté (Jacques 1:25). Il dit dans Jacques 2:8-14 :

 "Si vous accomplissez réellement la loi royale selon l'Écriture : 'Tu aimeras ton prochain comme toi-même', vous faites bien. Mais si vous faites preuve de partialité, vous commettez un péché et vous êtes condamnés par la loi comme des transgresseurs. En effet, quiconque observe toute la loi, mais échoue en un seul point, se rend coupable de toute la loi. En effet, celui qui a dit : "Ne commets pas d'adultère", a dit aussi : "Ne tue pas". Si tu ne commets pas d'adultère mais que tu tues, tu es devenu un transgresseur de la loi. Parlez et agissez ainsi comme ceux qui doivent être jugés sous la loi de la liberté. Car le jugement est sans miséricorde pour celui qui n'a pas fait miséricorde ; or la miséricorde triomphe du jugement. Que sert-il, mes frères, qu'un homme dise qu'il a la foi, mais qu'il n'a pas d'œuvres ? Sa foi peut-elle le sauver ?

 

Jacques dit que la Loi de Dieu doit être tempérée par la miséricorde lors du jugement. Pourquoi aurait-on besoin de miséricorde si la Loi a été abolie ? On ne peut pas être puni en l'absence de loi.

 

Jacques dit donc quelque chose d'entièrement différent dans Actes 15 que ce que dépeignent les antinomiens ou gnostiques d'aujourd'hui, qui se disent Chrétiens mais mentent. Ils font du porte-à-porte pour essayer de persuader les faibles, et lorsqu'on les presse au sujet du Sabbat et des Dix Commandements, ils nous disent que c'est ainsi. En fait, les principales sectes qui se réclament de cette erreur s'associent maintenant pour survivre parce que leur illogisme et leur hypocrisie se manifestent à la lumière. Testez les esprits comme il nous est ordonné.

 

Jacques ne supprime pas la Loi de Dieu dans ce jugement lors de la conférence de Jérusalem enregistrée dans Actes 15. Il n'y a aucune autorité pour cela, et, en fait, il serait disqualifié de la Foi s'il le faisait. Cet homme, Jacques, était le fils de Joseph et Mariam, les parents de Christ, et il était le frère de Christ. Il a compris ce que Christ voulait dire et c'est pourquoi ce texte est détourné/mal utilisé et falsifié. Le mensonge des Trinitaires concernant la primauté de Pierre est également exposé dans ce texte.

 

Si des personnes de l'Église de Dieu nous disent que la Loi de Dieu est abolie, nous savons par là qu'elles ne sont pas des nôtres mais comme des loups envoyés parmi nous pour nous détruire. Telle était la stratégie de Balaam, fils de Beor, pour conduire Israël au péché (voir le document d'étude La Doctrine de Balaam et la Prophétie de Balaam (No. 204)). S'ils ne parlent pas selon la Loi et le Témoignage, il n'y a aucune lumière en eux (Ésaïe 8:20).

 

Les dispositions ultérieures concernant la libération des esclaves sous des maîtres Chrétiens ont été prises conformément à la loi du Pentateuque, comme cela s'était produit, mais qui avait également été abrogée, comme le rapporte Jérémie (cf. Jér. 34:8-17).

 

Pierre dit que Christ a porté nos péchés dans son corps sur le bois (1Pierre 2:24). Jean nous dit que "le péché est la transgression de la loi" (1Jean 3:4). Celui qui est né de Dieu ne commet pas de péché, car la nature de Dieu demeure en lui et il ne peut pas pécher, puisqu'il est né de Dieu. Par-là, on peut voir qui sont les enfants de Dieu et qui sont les enfants du Diable. Celui qui ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, ni celui qui n'aime pas son frère (1Jean 3:9-10). Ainsi, comment pouvons-nous être coupables de transgression de la Loi de Dieu et ensuite se faire dire que nous sommes libérés de la Loi, qui exigeait que nous soyons baptisés dans le Corps de Christ ? Puis on nous dit prétendument qu'il n'est pas nécessaire de l'observer de toute façon. Comment la sanction pourrait-elle être autre que capricieuse si tel était le cas ? Il n'y a aucune logique dans ce raisonnement et cela fait passer l'Église pour une personne à l'esprit faible. 

 

Les Églises de Dieu comptent parmi elles des personnes qui expriment ces sentiments puérils. Ils sont comme ceux qui viennent parmi nous planter de l'ivraie, et qui cherchent à subvertir les Églises de Dieu par ce faux enseignement. C'est à cela que nous reconnaissons ceux qui ne parlent pas par l’Esprit Saint. Les élus sont ceux qui gardent les Commandements de Dieu et le Témoignage ou la Foi de Jésus-Christ (Apocalypse 12:17 ; 14:12). 

 

Récemment, l'une des Églises de Dieu, après s'être déclarée Binitaire quelque temps auparavant, a fait savoir qu'il n'y avait pas de problème à pratiquer le culte le dimanche, ou n'importe quel jour additionnel. Selon elle, l’observation du Sabbat ne découle pas directement des exigences de la Loi, mais plutôt de l'exemple de Christ et des Apôtres. Ainsi, on peut s'abstenir de travailler le jour du Sabbat et aller au culte le dimanche. C'est ainsi que les faux enseignants ont également détruit l’église Worldwide Church of God. Cependant, l'erreur vient d'abord de l'attaque contre l'unicité de Dieu. L'argument concernant le Sabbat au sein de la Loi est présenté ainsi :

Puisque Dieu n'a ordonné aucune assemblée ni aucun culte lors de l'observation du Sabbat, comment pouvons-nous corriger celui qui se repose le septième jour (selon Ex. 20:8-11) et qui rend aussi un culte à d'autres moments ? Notre modèle d'adoration du Sabbat provient davantage de l'exemple de Christ (voir Luc 4.16) que de la loi (Bible Advocate, septembre 2004, p. 17).

 

Eh bien, cela vient-il de la Loi ou non ? Christ a-t-il obéi à la Loi ou non ? Il a observé les Sabbats, les Nouvelles Lunes, les Jours Saints et les Fêtes commandés par Dieu. Donc, si nous sommes guidés par l'exemple de Christ, nous devrions faire ce que lui et les apôtres ont fait et observer le Calendrier de Dieu au complet et pas seulement le Sabbat.  

 

Il est écrit : "Souviens-toi du jour du Sabbat, pour le sanctifier". Pas seulement pour se reposer, mais pour le sanctifier/garder saint.

 

Les commandements de Deutéronome 5:12-14 sont plus clairs. Là, on nous ordonne :

Observe le jour du Sabbat pour le sanctifier, comme le Seigneur ton Dieu te l'a ordonné. Pendant six jours, tu travailleras et tu feras tout ton ouvrage, mais le septième jour est le Sabbat du Seigneur ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent aussi bien que toi.

 

L'accent hébreu zarha est utilisé pour montrer que le commandement est double, le travail étant requis pour les six jours et le Sabbat devant être sanctifié. Il ne s'agit pas seulement de se reposer, mais [de le] sanctifier. Comment, peut-on se demander, garder correctement le Sabbat sans le sanctifier ? Comment pouvons-nous le sanctifier, le garder saint si ce n'est en rendant un culte ou un service au Dieu Vivant ?

 

Il est écrit : Tu garderas mes Sabbats et tu révéreras mon sanctuaire ; Je suis le Seigneur (Lév. 19:30 ; 26:2). Ainsi, nous révérons le Sanctuaire de Dieu.

 

Nous devons donc nous présenter devant Dieu à chaque Sabbat. Comme nous sommes le Temple de Dieu, nous adorons Dieu et établissons Son Temple dans la sainteté chaque Sabbat. Ainsi, le culte est inséparable des Sabbats du Seigneur - tous les Sabbats - et est inscrit directement dans la Loi. Il nous est ordonné de ne pas renoncer/abandonner nos assemblées à cette fin. Le livre des Actes des Apôtres montre que Jacques et les Apôtres ont suivi toutes ces pratiques dans l'Église - les Sabbats, les Nouvelles Lunes et les Jours Saints, ainsi que toutes les Fêtes de Dieu.

 

Débarrassez-vous des faux enseignants et rétablissez la Foi dans les Églises de Dieu. S'il est trop tard et qu'ils sont majoritaires, quittez-les. Il est préférable d'être une voix qui crie dans le désert. "Tu ne suivras pas une multitude pour faire le mal, et tu ne parleras pas en faveur d'une cause pour décliner après plusieurs pour arracher le jugement" (Ex. 23:2). Parce que la majorité des personnes qui prétendent être des disciples du Christ arrachent le jugement de la Loi par de fausses déclarations, cela ne nous excuse pas de l'accepter dans les Églises de Dieu.

 

Il est écrit : "Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée [ou compréhension]. Tel est le Grand et Premier Commandement. Un Deuxième Commandement lui est semblable : tu aimeras ton prochain comme toi-même. De ces deux commandements dépendent [ou sont suspendus] toute la Loi et les Prophètes" (Matt. 22:37-40).

 

La Loi et les Prophètes étaient des enseignants pour nous amener à Dieu par Christ. Nous ne sommes pas soustraits à la Loi, mais plutôt placés dans une position qui nous permet de vivre en son sein comme la loi parfaite de la liberté, et de la dépasser dans la grâce et la miséricorde. Nous sommes libérés du sacrifice par le sacrifice de Christ. Tout le corps de la loi sacrificielle a été accompli en Christ. La Loi de Dieu n'a pas été supprimée, et pas un seul iota ne disparaîtra d'elle, jusqu'à ce que tout soit accompli et que le Ciel et la Terre disparaissent (Matt. 5:18)."

Après la Conférence, Paul et Barnabas restèrent à Antioche et les prophètes Judas et Silas exhortèrent les frères d'Antioche ; après un certain temps, ils furent renvoyés en paix vers leurs frères qui les avaient envoyés. Paul et Barnabas restèrent là à prêcher avec beaucoup d'autres personnes.

 

Après quelques jours, Paul et Barnabas décidèrent de retourner et revisiter les villages où ils étaient allés en mission, mais Paul et Barnabas eurent un différend sur l'opportunité d'emmener Jean-Marc avec eux, car il s'était retiré d'eux en Pamphylie. Barnabas prit donc Jean-Marc avec lui et se retira de Paul en faisant voile vers Chypre.  Paul choisit Silas et, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur, il traversa la Syrie et la Cilicie pour y fortifier les églises (v. 36-41).

 

Chapitre 16

Paul se rendit ensuite à Derbe et à Lystre et Timothée, le fils d'une femme juive qui était croyante, se joignit à Paul et Silas. Le père de Timothée était grec. Paul l'a circoncis à cause des Juifs présents qui savaient que son père était grec. Ils y ont transmis les décisions de la Conférence de Jérusalem en Actes 15 et le nombre de membres a augmenté chaque jour.

 

De l'Asie mineure à Troas

Les apôtres n'ont pas été autorisés par l’Esprit Saint à prêcher la parole en Asie et lorsqu'ils sont arrivés en face de la Mysie (v. 7), ils ont tenté d'entrer en Bithynie, mais l'Esprit de Jésus ne leur a pas permis d'y entrer et, passant par la Mysie, ils sont descendus à Troas. La région était probablement le pays situé au nord-ouest d'Iconium, où vivaient à la fois des Phrygiens et des Galates. La province romaine d'Asie comprenait la Phrygie occidentale. La région en face de la Mysie était la région à l'est de Troas, près de Nacoleia (Seyitgazi moderne) et la Bithynie était au nord de là.

 

Paul et Silas à Philippes

De nombreux spécialistes considèrent que Paul est entré en Europe pour la première fois. Ils sont allés de Troas à Samothrace, puis à Néapolis et enfin à Philippes. Philippes était la ville principale mais pas la capitale de la Macédoine qui était une province romaine d'Europe comprenant Philippes, Thessalonique et Beroea [Bérée]. Souvent, les anciens combattants recevaient des terres à leur retraite dans ces endroits tels que Philippes.

 

Au bord du fleuve, ils rencontrèrent une femme, Lydie de Thyatire, le jour du Sabbat, avec d'autres femmes qui s'étaient réunies pour les écouter. Elle et sa famille ont été baptisées et ont invité les apôtres à venir chez elle et à rester.

 

Les vv. 16-24 nous montrent qu'en approchant du lieu de prière, les apôtres ont rencontré une esclave possédée par un démon et un esprit de divination. Elle répétait depuis plusieurs jours leur identification en tant qu'hommes de Dieu proclamant la voie du salut, ce qui irrita tellement Paul qu'il chassa le démon de la jeune fille, qui sortit à l'heure même.

 

Les propriétaires de la jeune fille ayant perdu des revenus du fait de la perte de la divination de la jeune fille ont alors saisi les apôtres et les ont traînés devant les chefs sur la place du marché et les ont accusés devant les magistrats d'être des Juifs prônant des coutumes qu'il ne leur était pas permis de pratiquer (v. 21). La foule se joignit à eux pour les attaquer. Les magistrats leur arrachèrent leurs vêtements et ordonnèrent qu'ils soient battus de verges. Après qu'ils eurent reçu de nombreux coups, on ordonna de les jeter en prison, chargeant le geôlier de les garder en sécurité. Il les plaça alors dans la prison intérieure, les pieds attachés par des ceps. (vv. 22-24).

 

Le geôlier de Philippes converti

Vers minuit, Paul et Silas étaient en train de prier et de chanter des hymnes à Dieu, et les prisonniers les écoutaient ; tout à coup, il y eut un grand tremblement de terre, de sorte que les fondations de la prison furent ébranlées, les portes s'ouvrirent et les chaînes de chacun furent détachées (vv. 25-26).

 

Lorsque le geôlier s'est réveillé et a vu que les portes étaient toutes ouvertes, il a tiré son épée et était sur le point de se tuer, pensant que les prisonniers s'étaient échappés (v. 27).

Mais Paul cria d'une voix forte : "Ne te fais pas de mal, car nous sommes tous ici. Le geôlier appela des lumières et accourut en tremblant et se prosterna devant Paul et Silas, puis il les fit sortir et dit : "Messieurs, que dois-je faire pour être sauvé ?" et ils répondirent : "Crois au Seigneur Jésus et tu seras sauvé ainsi que ta famille."

 

Ils lui annoncèrent alors la parole du Seigneur ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison. Il les prit alors et lava leurs plaies et il fut baptisé sur-le-champ avec toute sa famille (vv 28-33).

 

Il les fit ensuite monter dans sa maison, leur servit à manger et se réjouit avec toute sa famille d'avoir cru en Dieu.

 

Libération de la prison

Le lendemain, les magistrats envoyèrent la police (ou les licteurs qui portaient des bâtons symbolisés par des fagots de bâtons en guise de fascia liés, souvent avec une hache) pour les libérer en disant : laissez partir ces hommes. Le geôlier leur rapporta ces paroles et dit que les magistrats ont envoyé les relâcher, et il dit : "sortez donc et allez en paix" (vv. 35-36).

 

Paul refusa et dit : "Ils nous ont battus publiquement, des hommes non condamnés qui sont des citoyens romains (qui étaient protégés contre la flagellation) et nous ont jetés en prison et maintenant ils nous chassent secrètement. Non, qu'ils viennent eux-mêmes et qu'ils nous fassent sortir. La police rapporta ces paroles aux magistrats et ceux-ci, effrayés d'apprendre qu'ils étaient citoyens romains, vinrent s'excuser, les firent sortir et leur demandèrent de quitter la ville. Ils sortirent donc de la prison et rendirent visite à Lydie. Après avoir vu les frères, ils les exhortèrent et s'en allèrent (vv. 37-40). C'était là un témoignage important.

 

Chapitre 17

Paul et Silas à Thessalonique

Paul passa par Amphipopolis et Apollonia qui se trouvaient sur la Via Egnatia entre Philippes et Thessalonique capitale de la province. Il y avait là une synagogue des Juifs (v. 1).

 

Paul se rendit dans la synagogue pendant trois semaines (Sabbats) et leur expliqua, à partir des Écritures, qu'il était nécessaire que Jésus souffre et ressuscite d'entre les morts et que ce Jésus qu'il leur expliquait était le Christ (vv. 2-3). Certains d'entre eux se laissèrent convaincre et se joignirent aux Apôtres, de même qu'un grand nombre de Grecs pieux et pas mal de femmes de premier plan (vv. 4-5). Cependant, beaucoup de Juifs, jaloux, rassemblèrent une partie de la populace en une foule et mirent la ville en émoi. Ils attaquèrent la maison de Jason et traînèrent Jason et quelques frères devant les autorités de la ville (politarque est un titre macédonien) (vv. 6-7). Ils ont accusé les frères de servir un autre roi que César et que Jason les avait reçus et qu'ils agissent contre les décrets de César. Les autorités ont été troublées par cela et ont donc pris la sécurité de Jason et les ont laissés partir. (vv. 8-9).  

 

Paul et Silas à Bérée

Les frères envoyèrent alors immédiatement Paul et Silas à Bérée. Les Juifs là-bas étaient plus nobles que ceux de Thessalonique ; ils recevaient la parole avec empressement et examinaient chaque jour les Écritures pour prouver que ces choses étaient vraies (v. 11). Beaucoup d'entre eux crurent, et pas mal de femmes grecques de haut rang, ainsi que des hommes (v. 12).  Lorsque les Juifs de Thessalonique apprirent que Paul était à Bérée, ils y vinrent aussi et soulevèrent la foule contre lui. Les frères envoient alors immédiatement Paul sur la mer (vers Athènes), mais Silas et Timothée restent sur place. Paul renvoie ceux qui l'ont accompagné à Athènes en ordonnant à Silas et à Timothée de le rejoindre (vv. 13-15).

 

Paul à Athènes (vv. 17-34)

Paul était troublé par le fait qu'Athènes était pleine d'idoles. Il discute dans la synagogue et sur la place du marché (Agora) avec les Juifs, les pieux et tous ceux qui se trouvent là par hasard (vv. 16-17). Il y rencontrait des philosophes épicuriens et stoïciens qui étaient intrigués par son enseignement sur Jésus et sur la Résurrection (Anastasis) qu'ils prenaient pour une divinité étrangère. Le terme babillage est en fait un moineau qui fait référence à des personnes qui ramassent des bribes de savoir sur la place du marché ; et ils se saisirent de lui et l'emmenèrent à l'Aréopage, qui est le conseil situé sur la colline même. (vv. 18-19).

 

Les Athéniens et les étrangers qui s'y trouvaient étaient célèbres pour leur curiosité à l'égard des enseignements étrangers et des choses nouvelles (v. 21).

 

Paul s'adresse à l'Aréopage

Il présente ici des arguments stoïciens et juifs.

Il fait référence à leur religiosité et aussi à leur référence au dieu inconnu. Il proclame ensuite que ce Dieu inconnu est le Dieu créateur et le créateur de l'homme et des nations et que le juge des hommes est l'homme qu'Il a ressuscité des morts.

 

Verset 28 – 2 probablement d'Épiménides de Crète.

3. Du poème d'Aratus "Phainomena".

 

Lorsque les Athéniens et ceux qui écoutaient entendirent parler de la résurrection des morts, certains se moquèrent de lui, mais d'autres crurent et se joignirent à lui, parmi lesquels Denys l'Aréopagite (membre du conseil de l'Aéropage) et une femme nommée Damaris et d'autres avec eux (vv. 32-33).

 

Chapitre 18

Paul à Corinthe

(cf. 1Cor. les Chapitres 1-4 pour le récit de Paul lui-même)

Paul se rendit d'Athènes à Corinthe. Il y a trouvé un Juif, originaire du Pont, nommé Aquila, qui était venu de Rome avec sa femme Priscille (Prisca de 1Cor. 16:19) après que Claudius ait banni les Juifs de cette ville, probablement en l’an 49 EC (Ère Courante) (vv. 1-2). Aquila était un fabricant de tentes (le mot grec signifie généralement " maroquinier") et Paul, également fabricant de tentes, est resté avec eux (v. 3). Paul discutait dans les synagogues chaque Sabbat et persuadait beaucoup de Juifs et de Grecs (v. 4). Lorsque Silas et Timothée sont arrivés, Paul était occupé à prêcher aux Juifs que le Messie était bien le Christ.  Ils le ridiculisèrent pour cette affirmation. Il secoua alors ses vêtements et dit : "Que votre sang retombe sur vos têtes !" (conformément à la prophétie d'Ézéchiel 33:2-9) (v. 5).

 

Il résolut alors d'aller vers les Gentils et d'ignorer les Juifs (qu'il laissa ensuite entre les mains de Pierre à partir d'Antioche et de Parthie) (v. 6). Il partit de là et se rendit à la maison de Titius Justus, un adorateur de Dieu dont la maison était voisine de la synagogue. Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur ; lui et toute sa maison crurent et furent baptisés, ainsi qu'un grand nombre de Corinthiens. Crispus fut donc le premier des quelques Corinthiens à être baptisé par Paul (1Cor. 1:14) (vv. 7-8).

 

La vision de Paul à Corinthe

Christ est apparu dans une vision à Paul à Corinthe et l'a encouragé à parler. Il lui dit qu'il était avec lui et qu'il ne devait pas avoir peur car Christ avait plusieurs personnes dans la ville qui étaient avec lui et que personne n'attaquerait ou ne ferait de mal à Paul (vv. 9-10). Paul y resta donc un an et six mois.

 

Lorsque Gallion (frère du philosophe Sénèque) fut nommé proconsul d'Achaïe (et de l'Asie) (vers l’an 51 EC), les Juifs s'unirent contre Paul et l'amenèrent devant le tribunal. Ils disaient que cet homme persuadait les hommes d'adorer Dieu contrairement à la Loi. Cependant, Gallion refusa de s'impliquer dans les conflits religieux des Juifs, qui se fondaient sur leur loi plutôt que sur la loi romaine, et comme il ne s'agissait pas d'un délit ou d'un crime, il refusa de s'impliquer et de les juger, leur disant de se débrouiller et les chassant du tribunal (vv. 12-16). Et ils se saisirent tous de Sosthène, le chef de la synagogue (Crispus était maintenant membre de la congrégation de l'église locale). Ils battirent Sosthène devant le Tribunal (cf. aussi 1Cor. 1:1), mais Gallion ne fit pas attention à ce fait (v. 17).

 

Fin du Deuxième Voyage Missionnaire et Début du Troisième.

Paul y est resté plusieurs jours après cet événement, puis il s'est embarqué avec Aquila et Priscille pour la Syrie. (v. 18). À Cenchrées, il s'est coupé les cheveux parce qu'il avait fait un vœu.  C'était le vœu d'un Naziréen car c'est la loi lorsque les vœux du Naziréen sont accomplis. Ils arrivèrent à Éphèse et il y laissa le couple ; mais lui-même entra dans la synagogue et discuta avec les Juifs, malgré sa résolution à Corinthe (v. 19). Ils lui demandèrent de rester plus longtemps, mais il refusa et dit qu'il reviendrait vers eux si Dieu le veut, puis il quitta Éphèse. Il débarqua à Césarie, où il salua l'Église, puis descendit à Antioche. Il y passa quelque temps, puis alla de lieu en lieu dans toute la Galatie et la Phrygie, fortifiant tous les disciples. On considère que c'est la fin du deuxième voyage missionnaire et le début du troisième.

 

Apollos et le baptême de Jean.

Apollos était originaire d'Alexandrie et était juif. Il était bien fondé et éloquent et enseignait correctement concernant Christ mais il était un disciple de Jean le Baptiste et donc lui et les disciples de Jean n'avaient pas reçu l’Esprit Saint.

 

Il a puissamment réfuté les Juifs et lorsque Aquila et Priscille l'ont entendu, ils l'ont pris à part et lui ont expliqué plus en détail les doctrines de l'église, puis l'ont recommandé à l'église en écrivant aux disciples de le recevoir et de l'encourager.

 

Au chapitre 19 (ci-dessous), Apollos et ses camarades ont demandé à Paul d’expliquer qu'il était nécessaire de se faire imposer les mains pour recevoir l’Esprit Saint après le baptême afin d'entrer dans l'église et le Royaume de Dieu.

 

 

ACTES, les Chapitres 14-18 (LSG)

 

Chapitre 14

1 À Icone, Paul et Barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle manière qu'une grande multitude de Juifs et de Grecs crurent. Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitèrent et aigrirent les esprits des païens contre les frères. Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance, appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu'il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles. La population de la ville se divisa : les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres. Et comme les païens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour. Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle. À Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marché. Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, 10 dit d'une voix forte : Lève-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule éleva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. 12 Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole. 13 Le prêtre de Jupiter, dont le temple était à l'entrée de la ville, amena des taureaux avec des bandelettes vers les portes, et voulait, de même que la foule, offrir un sacrifice. 14 Les apôtres Barnabas et Paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule, 15 en s'écriant : O hommes, pourquoi agissez-vous de la sorte ? Nous aussi, nous sommes des hommes de la même nature que vous ; et, vous apportant une bonne nouvelle, nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines, pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve. 16 Ce Dieu, dans les âges passés, a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies, 17 quoiqu'il n'ait cessé de rendre témoignage de ce qu'il est, en faisant du bien, en vous dispensant du ciel les pluies et les saisons fertiles, en vous donnant la nourriture avec abondance et en remplissant vos cœurs de joie. 18 A peine purent-ils, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors survinrent d'Antioche et d'Icone des Juifs qui gagnèrent la foule, et qui, après avoir lapidé Paul, le traînèrent hors de la ville, pensant qu'il était mort. 20 Mais, les disciples l'ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à Lystre, à Icone et à Antioche, 22 fortifiant l'esprit des disciples, les exhortant à persévérer dans la foi, et disant que c'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. 23 Ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru. 24 Traversant ensuite la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie, 25 annoncèrent la parole à Perge, et descendirent à Attalie. 26 De là ils s'embarquèrent pour Antioche, d'où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l'œuvre qu'ils venaient d'accomplir. 27 Après leur arrivée, ils convoquèrent l'Église, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi. 28 Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples.

 

Chapitre 15

1 Quelques hommes, venus de la Judée, enseignaient les frères, en disant : Si vous n'êtes circoncis selon le rite de Moïse, vous ne pouvez être sauvés. Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion ; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question. Après avoir été accompagnés par l'Église, ils poursuivirent leur route à travers la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères. Arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par l'Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux. Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu'il fallait circoncire les païens et exiger l'observation de la loi de Moïse. Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire. Une grande discussion s'étant engagée, Pierre se leva, et leur dit : Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Évangile et qu'ils crussent. Et Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant l’Esprit Saint comme à nous ; il n'a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié leurs cœurs par la foi. 10 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter ? 11 Mais c'est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés, de la même manière qu'eux. 12 Toute l'assemblée garda le silence, et l'on écouta Barnabas et Paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des païens. 13 Lorsqu'ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole, et dit : Hommes frères, écoutez-moi ! 14 Simon a raconté comment Dieu a d'abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d'elles un peuple qui portât son nom. 15 Et avec cela s'accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit : 16 Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J'en réparerai les ruines, et je la redresserai, 17 afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le Seigneur, qui fait ces choses, 18 et à qui elles sont connues de toute éternité. 19 C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu, 20 mais qu'on leur écrive de s'abstenir des souillures des idoles, de l'impudicité, des animaux étouffés et du sang. 21 Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu'on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues. 22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l'Église, de choisir parmi eux et d'envoyer à Antioche, avec Paul et Barsabas, Jude appelé Barnabas et Silas, hommes considérés entre les frères. 23 Ils les chargèrent d'une lettre ainsi conçue : Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d'entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut ! 24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n'avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes, 25 nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul, 26 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus Christ. 27 Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses. 28 Car il a paru bon à l’Esprit Saint et à nous de ne vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire, 29 savoir, de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés, et de l'impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. Adieu. 30 Eux donc, ayant pris congé de l'Église, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée. 31 Après l'avoir lue, les frères furent réjouis de l'encouragement qu'elle leur apportait. 32 Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours. 33 Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés. 34 Toutefois Silas trouva bon de rester. 35 Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du Seigneur. 36 Quelques jours s'écoulèrent, après lesquels Paul dit à Barnabas : Retournons visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir en quel état ils sont. 37 Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc ; 38 mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur œuvre. 39 Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Chypre. 40 Paul fit choix de Silas, et partit, recommandé par les frères à la grâce du Seigneur. 41 Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Églises.

 

Chapitre 16

1 Il se rendit ensuite à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d'une femme juive fidèle et d'un père grec. Les frères de Lystre et d'Icone rendaient de lui un bon témoignage. Paul voulut l'emmener avec lui ; et, l'ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était grec. En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d'observer les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem. Les Églises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour. Ayant été empêchés par l’Esprit Saint d'annoncer la parole dans l'Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie. Arrivés près de la Mysie, ils se disposaient à entrer en Bithynie; mais l'Esprit de Jésus ne le leur permit pas. Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas. Pendant la nuit, Paul eut une vision: un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière : Passe en Macédoine, secours-nous ! 10 Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle. 11 Étant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis. 12 De là nous allâmes à Philippes, qui est la première ville d'un district de Macédoine, et une colonie. Nous passâmes quelques jours dans cette ville. 13 Le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. Nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies. 14 L'une d'elles, nommée Lydie, marchande de pourpre, de la ville de Thyatire, était une femme craignant Dieu, et elle écoutait. Le Seigneur lui ouvrit le cœur, pour qu'elle fût attentive à ce que disait Paul. 15 Lorsqu'elle eut été baptisée, avec sa famille, elle nous fit cette demande : Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous pressa par ses instances. 16 Comme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous, 17 et se mit à nous suivre, Paul et nous. Elle criait : Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Très Haut, et ils vous annoncent la voie du salut. 18 Elle fit cela pendant plusieurs jours. Paul fatigué se retourna, et dit à l'esprit : Je t'ordonne, au nom de Jésus Christ, de sortir d'elle. Et il sortit à l'heure même. 19 Les maîtres de la servante, voyant disparaître l'espoir de leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats. 20 Ils les présentèrent aux préteurs, en disant: Ces hommes troublent notre ville ; 21 ce sont des Juifs, qui annoncent des coutumes qu'il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes Romains. 22 La foule se souleva aussi contre eux, et les préteurs, ayant fait arracher leurs vêtements, ordonnèrent qu'on les battît de verges. 23 Après qu'on les eut chargés de coups, ils les jetèrent en prison, en recommandant au geôlier de les garder sûrement. 24 Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds. 25 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient. 26 Tout à coup il se fit un grand tremblement de terre, en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés; au même instant, toutes les portes s'ouvrirent, et les liens de tous les prisonniers furent rompus. 27 Le geôlier se réveilla, et, lorsqu'il vit les portes de la prison ouvertes, il tira son épée et allait se tuer, pensant que les prisonniers s'étaient enfuis. 28 Mais Paul cria d'une voix forte: Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici. 29 Alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra précipitamment, et se jeta tout tremblant aux pieds de Paul et de Silas ; 30 il les fit sortir, et dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? 31 Paul et Silas répondirent : Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille. 32 Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu'à tous ceux qui étaient dans sa maison. 33 Il les prit avec lui, à cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies, et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens. 34 Les ayant conduits dans son logement, il leur servit à manger, et il se réjouit avec toute sa famille de ce qu'il avait cru en Dieu. 35 Quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier : Relâche ces hommes. 36 Et le geôlier annonça la chose à Paul: Les préteurs ont envoyé dire qu'on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix. 37 Mais Paul dit aux licteurs: Après nous avoir battus de verges publiquement et sans jugement, nous qui sommes Romains, ils nous ont jetés en prison, et maintenant ils nous font sortir secrètement ! Il n'en sera pas ainsi. Qu'ils viennent eux-mêmes nous mettre en liberté. 38 Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs, qui furent effrayés en apprenant qu'ils étaient Romains. 39 Ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville. 40 Quand ils furent sortis de la prison, ils entrèrent chez Lydie, et, après avoir vu et exhorté les frères, ils partirent.

 

Chapitre 17

1 Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue. Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d'après les Écritures, expliquant et établissant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts. Et Jésus que je vous annonce, disait-il, c'est lui qui est le Christ. Quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent à Paul et à Silas, ainsi qu'une grande multitude de Grecs craignant Dieu, et beaucoup de femmes de qualité. Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace, provoquèrent des attroupements, et répandirent l'agitation dans la ville. Ils se portèrent à la maison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. Ne les ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversé le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu'il y a un autre roi, Jésus. Par ces paroles ils émurent la foule et les magistrats, qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu'après avoir obtenu d'eux une caution. 10 Aussitôt les frères firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée. Lorsqu'ils furent arrivés, ils entrèrent dans la synagogue des Juifs. 11 Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Écritures, pour voir si ce qu'on leur disait était exact. 12 Plusieurs d'entre eux crurent, ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction, et beaucoup d'hommes. 13 Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule. 14 Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer ; Silas et Timothée restèrent à Bérée. 15 Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu'à Athènes. Puis ils s'en retournèrent, chargés de transmettre à Silas et à Timothée l'ordre de le rejoindre au plus tôt. 16 Comme Paul les attendait à Athènes, il sentait au dedans de lui son esprit s'irriter, à la vue de cette ville pleine d'idoles. 17 Il s'entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu'il rencontrait. 18 Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui. Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D'autres, l'entendant annoncer Jésus et la résurrection, disaient : Il semble qu'il annonce des divinités étrangères. 19 Alors ils le prirent, et le menèrent à l'Aréopage, en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ? 20 Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être. 21 Or, tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps qu'à dire ou à écouter des nouvelles. 22 Paul, debout au milieu de l'Aréopage, dit: Hommes Athéniens, je vous trouve à tous égards extrêmement religieux. 23 Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j'ai même découvert un autel avec cette inscription : A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve, étant le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point dans des temples faits de main d'homme ; 25 il n'est point servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne à tous la vie, la respiration, et toutes choses. 26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure ; 27 il a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous, 28 car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l'être. C'est ce qu'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes : De lui nous sommes la race... 29 Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l'or, à de l'argent, ou à de la pierre, sculptés par l'art et l'industrie de l'homme. 30 Dieu, sans tenir compte des temps d'ignorance, annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu'ils aient à se repentir, 31 parce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l'homme qu'il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts... 32 Lorsqu'ils entendirent parler de résurrection des morts, les uns se moquèrent, et les autres dirent: Nous t'entendrons là-dessus une autre fois. 33 Ainsi Paul se retira du milieu d'eux. 34 Quelques-uns néanmoins s'attachèrent à lui et crurent, Denys l'aréopagite, une femme nommée Damaris, et d'autres avec eux.

 

Chapter 18

1 Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe. Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d'Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux ; et, comme il avait le même métier, il demeura chez eux et y travailla : ils étaient faiseurs de tentes. Paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des Juifs et des Grecs. Mais quand Silas et Timothée furent arrivés de la Macédoine, il se donna tout entier à la parole, attestant aux Juifs que Jésus était le Christ. Les Juifs faisant alors de l'opposition et se livrant à des injures, Paul secoua ses vêtements, et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tête ! J'en suis pur. Dès maintenant, j'irai vers les païens. Et sortant de là, il entra chez un nommé Justus, homme craignant Dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue. Cependant Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur avec toute sa famille. Et plusieurs Corinthiens, qui avaient entendu Paul, crurent aussi, et furent baptisés. Le Seigneur dit à Paul en vision pendant la nuit: Ne crains point; mais parle, et ne te tais point, 10 Car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parle, car j'ai un peuple nombreux dans cette ville. 11 Il y demeura un an et six mois, enseignant parmi les Corinthiens la parole de Dieu. 12 Du temps que Gallion était proconsul de l'Achaïe, les Juifs se soulevèrent unanimement contre Paul, et le menèrent devant le tribunal, 13 en disant : Cet homme excite les gens à servir Dieu d'une manière contraire à la loi. 14 Paul allait ouvrir la bouche, lorsque Gallion dit aux Juifs: S'il s'agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action, je vous écouterais comme de raison, ô Juifs ; 15 mais, s'il s'agit de discussions sur une parole, sur des noms, et sur votre loi, cela vous regarde : je ne veux pas être juge de ces choses. 16 Et il les renvoya du tribunal. 17 Alors tous, se saisissant de Sosthène, le chef de la synagogue, le battirent devant le tribunal, sans que Gallion s'en mît en peine. 18 Paul resta encore assez longtemps à Corinthe. Ensuite il prit congé des frères, et s'embarqua pour la Syrie, avec Priscille et Aquilas, après s'être fait raser la tête à Cenchrées, car il avait fait un voeu. 19 Ils arrivèrent à Éphèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s'entretint avec les Juifs, 20 qui le prièrent de prolonger son séjour. 21 Mais il n'y consentit point, et il prit congé d'eux, en disant : Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem. Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d'Éphèse. 22 Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l'Église, il descendit à Antioche. 23 Lorsqu'il eut passé quelque temps à Antioche, Paul se mit en route, et parcourut successivement la Galatie et la Phrygie, fortifiant tous les disciples. 24 Un Juif nommé Apollos, originaire d'Alexandrie, homme éloquent et versé dans les Écritures, vint à Éphèse. 25 Il était instruit dans la voie du Seigneur, et, fervent d'esprit, il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus, bien qu'il ne connût que le baptême de Jean. 26 Il se mit à parler librement dans la synagogue. Aquilas et Priscille, l'ayant entendu, le prirent avec eux, et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu. 27 Comme il voulait passer en Achaïe, les frères l'y encouragèrent, et écrivirent aux disciples de le bien recevoir. Quand il fut arrivé, il se rendit, par la grâce de Dieu, très utile à ceux qui avaient cru ; 28 Car il réfutait vivement les Juifs en public, démontrant par les Écritures que Jésus est le Christ.

 

Notes de Bullinger sur Actes les Chapitres. 14-18 (Pour la Bible version KJV) [disponibles en anglais uniquement]

 

Chapter 14

Verse 1

it came to pass. See note on Acts 4:5.

both together. Greek. kata to auto. Compare epi to auto. Acts 1:15, &c.

synagogue. App-120.

spake. Greek. laleo. App-121.

multitude. Greek. plethos. See note on Acts 2:6.

Greeks. These were Gentiles. Greek. Hellen.

believed. App-150.

 

Verse 2

unbelieving. Greek. apeitheo. Compare App-150. This is the second occurrence. First occurrence John 3:36. Often translated "disobedient".

stirred up. Greek. epegeiro. See note on Acts 13:50.

Gentiles. Greek. ethnos. The Greek reads, "stirred up and made evil affected the minds of the Gentiles".

made . . . evil affected = embittered, or poisoned. Greek. kakoo. See note on Acts 7:6.

minds = souls. Greek. psuche. App-110.

 

Verse 3

abode. Greek. diatribo. See note on Acts 12:19.

speaking boldly. Greek. parrhesiazomai. See note on Acts 9:27.

in. Greek. epi. App-104. Indicating the subject of their discourse.

Which. = Who.

gave testimony = witnessed. Greek. martureo. See p. 1511.

unto = to.

word. Greek. logos. App-121.

grace. Greek. charis. App-184.

granted = gave.

signs. Greek. semeion. App-176.

wonders. Greek. teras. App-176.

by. Greek. dia.

 

Verse 4

divided. Greek. schizo, to rend; hence schisma, division. See John 7:43John 9:16John 10:19.

part . . . part = some indeed . . . but others.

held = were.

with. Greek. sun. App-104.

apostles. App-189.

 

Verse 5

assault = onset. Greek. horme. Only here and James 3:4.

rulers, i.e. of the Jews.

use . . . despitefully = insult. Greek. hubrizo. Occurs Matthew 22:6Luke 11:45Luke 18:321 Thessalonians 2:2.

 

Verse 6

were ware of it, and = having considered it. Greek. suneidon. See note on Acts 5:2.

Lystra, &c. The order in the Greek is "unto the cities of Lycaonia, Lystra andDerbe".

region, &c. Greek. perichoros. Compare Matthew 3:5Luke 4:14.

 

Verse 7

preached, &c. = were preaching the gospel. Greek. euangelizo. App-121. They were itinerating to evangelize the whole district. Timothy was one of the converts, as, on the return visit, he is called a disciple (Acts 16:1).

 

Verse 8

certain. Greek. tis. App-123.

man. Greek. aner.

at = in. Greek. en.

being. Texts omit.

a cripple = lame.

from. Greek. ek. App-104.

never. Greek. oudepote.

had. Texts omit.

 

Verse 9

The same = This one.

heard = was hearing.

stedfastly beholding = gazing at. Greek. atenizo App-133. See note on Acts 1:10.

perceiving. Greek. eidon. App-133.

faith. Greek. pistis. App-150.

healed = saved. Greek. sozo.

 

Verse 10

Stand. Greek. aniatemi. App-178.:1.

upright = straight. Greek. orthos. Only here and Hebrews 12:13.

walked = began to walk. Compare Isaiah 35:6.

 

Verse 11

people = crowd. Greek. ochlos.

saw. Greek. eidon. Same as "perceive" in Acts 14:9.

had done = did.

in the speech of Lycaonia. Greek. Lukaonisti.

gods. App-98.

in the likeness of = likened to.

men. Greek. anthropos. App-123. The Lycaonians were no doubt familiar with the legend of Jupiter and Mercury"s visit in disguise to the aged couple, Philemon and Baucis, the scene of which was laid in the neighbouring province of Phrygia. See Ovid, Metam. VIII.

 

Verse 12

Jupiter. Greek. Zeua. The father of the gods.

Mercurius. Greek. Hermes. The messenger of the gods.

chief speaker. Literally the leader of the word (Greek. logos. App-121.), or message.

 

Verse 13

which, i.e. whose temple.

oxen and garlands = garlanded oxen. Figure of speech Hendiadys. App-6.

unto. Greek. epi. App-104.

would have, &c. = were desiring (Greek. ethelo. App-102.) to sacrifice.

 

Verse 14

Which when, &c. = But the apostles, Barnabas and Paul, having heard.

rent. Compare Matthew 26:65.

ran in = rushed in. Greek. eiapedao. Only here and Acts 16:29. The texts read ekpedao, rushed out. Used by medical writers of a bounding pulse.

among = to. Greek. eis. App-104.

 

Verse 15

Sirs. Greek. andres. App-123. Compare Acts 7:26.

of like passions. Greek. homoiopathes. Only here and James 5:17.

and preach unto you. Literally evangelizing you. See Acts 14:7.

that ye should = to.

vanities = vain things. Greek. mataios. Here, 1 Corinthians 3:201 Corinthians 15:17Titus 3:9James 1:261 Peter 1:18. Used in the Septuagint 1 Kings 16:131 Kings 16:26Jeremiah 8:19Jonah 2:9, &c. Figure of speech Metonymy of Adjunct. App-6.

the living God. This notable expression occurs fifteen times in the O.T., on thirteen occasions (2 Kings 19:42 Kings 19:16 being the same as Isaiah 37:4Isaiah 37:17), viz. Deuteronomy 5:26Joshua 3:101 Samuel 17:261 Samuel 17:362 Kings 19:42 Kings 19:16Psalms 42:2Psalms 84:2Isaiah 37:4Isaiah 37:17Jeremiah 10:10Jeremiah 23:36Daniel 6:20Daniel 6:26Hosea 1:10; and sixteen times in the N.T. Matthew 16:16Matthew 26:63John 6:69, here, Romans 9:262 Corinthians 3:32 Corinthians 6:161 Thessalonians 1:91 Timothy 3:151 Timothy 4:101 Timothy 6:17Hebrews 3:12Hebrews 9:14Hebrews 10:31Hebrews 12:22Revelation 7:2. It is noteworthy that it is used twice by Peter, once by Caiaphas, once in the Revelation, and the remaining twelve times by Paul. The Lord once uses the words "the living Father" in John 6:67. It is of course in contrast with idols. Compare Deuteronomy 32:40.

God. App-98.

heaven = the heaven. See Matthew 6:9Matthew 6:10.

earth. Greek. ge. App-129.

therein = in (Greek. en.) it.

 

Verse 16

times = generations. Greek. genea.

past = passed away. Greek. paroichomai. Only here.

nations. Greek. ethnos.

 

Verse 17

Nevertheless = And yet.

left. Greek. aphiemi. App-174.

without witness. Greek. amarturos. Only here.

in that He did, &c. = doing good. Greek. agathopoieo. Here, Mark 3:4Luke 6:9Luke 6:33Luke 6:351 Peter 2:151 Peter 2:201 Peter 3:61 Peter 3:173 John 1:11.

gave = giving.

from heaven. Greek. ouranothen. An adverb. Only here and Acts 26:13.

fruitful = fruit-bearing. Greek. karpophoros. Only here.

filling = satisfying, Greek. empiplemi. Here, Luke 1:53Luke 6:25John 6:12Romans 15:24. A medical word.

gladness. Greek. euphrosune. Only here and Acts 2:28.

 

Verse 18

with these sayings = saying these things.

scarce = with difficulty. Greek. molis.

restrained = made to cease. Greek. katapauo. Only here and Hebrews 4:4Hebrews 4:8Hebrews 4:10.

 

Verse 19

And = But.

who persuaded = and having persuaded. Greek. peitho. App-150.

stoned. Compare 2 Corinthians 11:25.

drew = dragged. Greek. suro. See note on John 21:8.

out of = outside. Greek. exo.

supposing = reckoning. Greek. nomizo. This word, which occurs fifteen times, always means to conclude from custom, law, or evidence, never to imagine. See note on Luke 3:23.

had been dead = was dead, as was the fact.

 

Verse 20

Howbeit = But.

stood round about = encircled. Greek. kukloo. Only here, Luke 21:20John 10:24Hebrews 11:30Revelation 20:9.

rose up, and = having risen up, i.e. by Divine power. Greek. anistemi. App-178. Same word as "stand" in Acts 14:10.

the, next day = on the morrow. Compare Matthew 10:23.

to = unto. Greek. eis. App-104.

 

Verse 21

when they had = having.

had taught = having made disciples of. Greek. matheteuo. Only here, Matthew 13:52Matthew 27:57Matthew 28:19.

 

Verse 22

confirming. Greek. episterizo. Only here, Acts 15:32Acts 15:41Acts 18:23. The simple verb sterizo occurs thirteen times, first occurance Luke 9:51. The kindred verb stereoo only in Acts. See Acts 3:7.

souls. Greek. psuche. App-110.

exhorting. Greek. parakaleo. App-134.

continue. Greek. emmeno. Only here, Galatians 1:3Galatians 1:10Hebrews 8:9. Compound of meno. See p. 1511.

the faith. Greek. pistis. App-150. Compare Acts 6:7Acts 13:8.

that. Ellipsis of "saying".

tribulation. Greek. thlipsis. See note on Acts 7:10.

the kingdom of God. App-114.

 

Verse 23

when they had = having.

ordained = chosen. Greek. cheirotoneo. Only here and 2 Corinthians 8:19.

elders. App-189. Compare Titus 1:5.

church. App-186.

and had prayed = having prayed. Greek. proseuchomai. App-134.

fasting = fastings. Compare Acts 13:2.

commended. Greek. paratithemi. Compare Luke 23:46.

believed. App-150.

 

Verse 24

after they had = having.

 

Verse 25

preached = spoken. Greek. laleo. App-121.

Attalia. A town on the coast of Pamphylia. Greek. Attaleia.

 

Verse 26

sailed = sailed away. Greek. apopleo. See note on Acts 13:4.

recommended = committed. Greek. paradidomi. See note on John 19:30. grace. Greek. charis. App-184.

 

Verse 27

when they were = having.

had = having.

rehearsed = recited. Greek. anangello. Compare App-121Acts 5:6.

all that = whatsoever.

had done = did.

the = a.

 

Verse 28

long time = no (Greek. ou. App-105. I) little time. About two years and a half.

 

Chapter 15

Verse 1

certain men. Greek. tis. App-123. These men are disavowed by the Apostles (Acts 15:24). Compare Galatians 1:2Galatians 1:12.

Judaea. As though from head-quarters. Perhaps some of the priests of Acts 6:7. Compare Galatians 1:2Galatians 1:4.

taught = were teaching.

the brethren. See note on Acts 11:26.

Except = If not. Greek. ean (App-118) me (App-105).

after = in.

manner = custom. See note on Acts 6:14.

Moses. See notes on Acts 3:24Matthew 8:4, and compare John 7:22.

cannot. Literally are not able to.

saved. Compare Acts 15:11, and Acts 16:30.

 

Verse 2

When therefore, &c. Literally Now no small dissension and disputation having taken place by Paul, &c.

dissension = disagreement. Greek. stasis, a standing up. The word for sedition. Occurs: Acts 19:40Acts 23:7Acts 23:10Acts 24:5Mark 15:7Luke 23:19Luke 23:25Hebrews 9:8.

disputation. Greek. suzetesis. Only here, Acts 15:7Acts 28:29. Texts read zetesis, questioning. Compare Acts 25:20.

with = towards. Greek. pros. App-104.

determined = appointed. Greek. tasso. Same as "ordained" (Acts 13:48).

other = others. Greek. allos. App-124.

apostles and elders. App-189.

question. Greek. zetema. Here, Acts 18:15Acts 23:29Acts 25:19Acts 26:3. Compare "disputation" above.

  

Verse 3

And = They indeed therefore.

being brought on their way. Greek. propempo. Compare App-174. Here, Acts 20:38Acts 21:5Romans 15:241 Corinthians 16:61 Corinthians 16:62 Corinthians 1:16Titus 3:133 John 1:6. Compare Genesis 18:16.

church. App-186.

passed = were passing.

Phenice: i.e. Phenicia. This shows they went by the coast road.

declaring. See note on Acts 13:41.

conversion. Greek. epistrophe. Only here. For the verb, which occurs thirty-nine times, see Acts 15:19 with Acts 3:19.

Gentiles. Greek. ethnos.

unto = to.

 

Verse 4

come. This was Paul"s third visit. Not by revelation. No Divine action.

received. Greek. apodechomai. See note on Acts 2:41.

of = by. Greek. hupo. App-104.

declared = - related. Greek. anangello, Same as "rehearsed" (Acts 14:27).

God. App-98.

with. Greek. meta. App-104. as His instrument (Acts 15:12).

 

Verse 5

rose up. Greek. exanistemi. App-178.

of = of those from (Greek. apo. App-104.) sect. Greek. hairesis. See note on Acts 5:17.

Pharisees. App-120.

believed. App-150. in Jerusalem.

was = is.

keep = observe. Greek. tereo.

 

Verse 6

came together = were gathered together

for. Omit.

consider = see. Greek. eidon. App-133.

of = concerning. Greek. peri. App-104.

matter. Greek. logos. App-121.

 

Verse 7

disputing. Same as disputation, Acts 15:2. Much feeling would be exhibited.

rose up. Greek. anistimi. App-178.

Men and brethren. See note on Acts 1:16.

know. Greek. epistamai. App-132.

a good while ago. Literally from early (Greek. archaios) days, i.e. about thirteen years before. App-181.

made choice = chose out. Greek. eklegomai, as in Acts 1:2.

by = through. Greek. dia. App-104. Acts 15:1. Compare Acts 10:44-48.

word. Greek. logos. App-121.

 

Verse 8

Which knoweth, &c. = the Heart-searcher. See note on Acts 1:24.

bare . . . witness. Greek. martureo. See p. 1511.

the Holy Ghost. Both articles are here, but used grammatically, referring back to Acts 2:4 (the same gift). App-101.

even as, &c. = as He did to us also.

 

Verse 9

put no difference = discriminated in nothing. Greek. diakrino.

purifying = having cleansed. Greek. katharizo. Compare Acts 10:15Acts 11:9. The Heartsearcher is the Heart-cleanser.

faith = the faith. Greek. pistis. App-150.

 

Verse 10

tempt. Greek. peira, try, put to the test. Always transl "tempt" up to this verse, except John 6:6 (prove). Compare Acts 5:9.

put = lay.

yoke. Not circumcision only, but obligation to keep the whole law.

neither . . . nor. Greek. oute . . . oute.

were able = had strength. Greek. ischuo. Compare App-172.

bear = carry. Greek. bastazo. Compare Matthew 3:11.

 

Verse 11

believe. App-150.

grace. App-184.

Jesus Christ. App-98. but texts omit "Christ".

even as they = according to (Greek. kata. App-104.) the manner in which they also (will be). These are the last words of Peter recorded in the Acts. See his own argument turned against himself in Galatians 1:2Galatians 1:14-21.

 

Verse 12

multitude. Greek. plethos. See note on Acts 2:6.

gave audience = were listening to.

declaring. Greek. exegeomai. See note on Acts 10:8.

what = how many, or how great. Compare Mark 3:8.

miracles = signs. Greek. semeion. App-176.

wonders. Greek. teras. App-176.

 

Verse 13

held their peace. Same as kept silence in Acts 15:12.

James. See note on Acts 12:17.

answered. App-122.

hearken unto = hear. Same word as "gave audience" in Acts 15:12, and "hear", verses: Acts 15:7Acts 15:24.

 

Verse 14

Simeon = Simon. Greek. Sumeon. Compare 2 Peter 1:1.

at the first, &c. = first visited. Greek. episkeptomai. App-133. Compare Luke 1:68Luke 78:7Luke 78:16.

the Gentiles, &c. Read, to receive out from among the Gentiles.

people. Greek. laos.

for. Greek. epi, but texts omit the preposition.

 

Verse 15

agree. Gr sumphoneo. See note on Acts 5:9.

prophets. Only one prophet is quoted (Amos 9:11Amos 9:12), but there are many similar predictions in Isaiah and others. See App-107.

is has been.

 

Verse 16

will return, &c. A Hebraism for "I will build again". Compare Genesis 26:18Numbers 11:4 (margin)

return. Greek. anastrepho. Compare Acts 5:22. But elsewhere refers to passing one"s life, except John 2:15 (overthrow). Compare the noun anastrope. Always translated "conversation", i.e. manner of life, or behaviour.

build again = build up. Greek. anoikodomeo. Only here.

tabernacle = tent. Greek. skene, as in Acts 7:43Acts 7:44. Not the house or throne. Significant of the lowliness of its condition when He comes to raise it up.

ruins. Literally things dug down. Greek. kataskapto. Only here and Romans 11:3. The texts read "things overturned". Greek. katastrepho.

sat it up = make upright or straight. Greek. anorthoo. Here, Luke 13:13Hebrews 12:12.

 

Verse 17

the residue. Greek. kataloipos. Only here. It is the faithful remnant.

men. Greek. anthropos. App-123. The Hebrew would be adam, while the Authorized Version text of Amos 9:12 is Edom (Hebr. edom), but the consonants are the same, and the only difference is in the pointing. That adam, not Edom, is right can hardly be questioned, or James would not have used it.

seek after = earnestly seek. Greek. ekzeteo. Only here, Luke 11:50Luke 11:51Romans 3:11Hebrews 11:6Hebrews 12:171 Peter 1:10. Compare Jeremiah 29:13.

all the Gentiles. The Gentiles take the second place. Zechariah 8:23.

My name. Compare James 2:7Deuteronomy 28:10Jeremiah 14:9

Who doeth, &c. Most of the texts read, "Who maketh these things known from the beginning of the world", and omit "unto God are all His works". See Revised Version and margin.

 

Verse 18

Known. Greek. gnostos. See note on Acts 1:19.

from the . . . world = from the age. Greek. ap" aionos. App-151.

 

Verse 19

my sentence is = I judge, or decide. Greek. krino. App-122.

that we trouble not = not (Greek. me. App-105) to trouble or harass. Greek. parenochleo. Only here. Compare kindred verbs in Acts 5:16Hebrews 12:15.

from among. Greek. apo. App-104.

are turned = are turning. Greek. epistrepho. See Acts 15:3, and Acts 9:35.

 

Verse 20

write. Greek. epistello. Only here, Acts 21:25Hebrews 13:22.

abstain. Greek. mid. of apecho. This form occurs here, Acts 15:291 Thessalonians 4:31 Thessalonians 5:221 Timothy 4:31 Peter 2:11.

pollutions. Greek. alisgema. Only here. Pollution would be caused by eating unclean (forbidden) food. Compare Acts 15:29. 1Co 8. The verb alisgeo occurs in the Septuagint of Daniel 1:8 and Malachi 1:7Malachi 1:12.

fornication. In many cases the rites of heathenism involved uncleanness as an act of worship. Compare Numbers 25:1-15. Probably the worship of the golden calf was of that character (Exodus 32:6Exodus 32:25).

strangled. Greek. pniktot. Only here, Acts 15:29Acts 21:25. The verb pnigo occurs Matthew 18:28Mark 5:13. In this case the blood remained in the carcase, contrary to Leviticus 17:10-14.

 

Verse 21

old time. Literally ancient (Greek. archaios, as in Acts 15:7) generations.

in every city. Greek. kata (App-104.) polin, i.e. city by city. A similar idiom occurs below, "every Sabbath day".

preach. Greek. kerusso. App-121. The question was whether Gentile converts, entering by the door of faith (Acts 14:27), could be saved by faith alone without the seal of faith (Romans 4:11). In other words, whether they could belong to the family of believers (up to this time and later held as a strictly Jewish polity) without formal admission as "strangers" in accordance with Ex. Acts 12:43Acts 12:44. The Epistle to the Hebrews was probably written to make the position clear to Hebrews and converts alike.

synagogues. App-120.

every, &c. See above.

 

Verse 22

pleased it = it seemed (good) to. Greek. dokeo.

send. Greek. pempo. App-174.

chosen men = men chosen out.

their own company = themselves.

Barsabas = Barsabbas. Perhaps a brother of Joseph of Acts 1:23. See Acts 15:32.

Silas. So called in Acts. In the Epistles Silvanus. This was a Latin name, and he was a Roman citizen (Acts 16:37).

chief = leading. Greek. hegeomai.

 

Verse 23

And they wrote = Having written. In Acts 15:30 it is called "a letter".

after this manner. The texts omit.

greeting. Greek. chairein. Literally to rejoice. Figure of speech Ellipsis (App-6). I bid you to rejoice. Compare Fr. adieu, (I commend you) to God. Compare Acts 23:26James 1:1.

in = throughout. Greek. kata, as in Acts 15:21.

 

Verse 24

have. Omit.

subverting = unsettling. Greek. anaskeuazo. Only here, and not in Septuagint

your souls = you (emph.) Greek. psuche. App-110.

saying . . . law. The texts omit.

gave no such commandment = commanded it not.

 

Verse 25

It seemed good. Same word as "it pleased", Acts 15:22.

being assembled = having come to be.

with one accord. Greek. homothumadon. See note on Acts 1:14.

 

Verse 26

that have hazarded. Literally having given up. Greek. paradidomi. Often translated "deliver up", or "betray". In Acts 15:40 with Acts 14:26 "recommend".

lives. Greek. psuche. App-110.

for = in behalf of. Greek. huper. App-104.

 

Verse 27

have sent. Greek. apostello. App-174.

who shall also tell. Literally themselves also telling. See note on Acts 12:14.

mouth = word (of mouth). Gr. logos. App-121.

 

Verse 28

the Holy Ghost. App-101.

us: i.e. the whole church (Acts 15:22).

burden. Greek. baros. Occurs here, Matthew 20:122 Corinthians 4:17Galatians 1:6Galatians 1:21 Thessalonians 2:6Revelation 2:24.

than = except.

necessary = compulsory. Greek. epanankes. Only here. Circumcision therefore was not compulsory.

 

Verse 29

meats offered to idols. Greek. eidolothutos. Occurs here, Acts 21:251 Corinthians 8:11 Corinthians 8:41 Corinthians 8:71 Corinthians 8:101 Corinthians 10:191 Corinthians 10:28Revelation 2:14Revelation 2:20. This explains what the pollutions (Acts 15:20) were.

if ye keep = keeping carefully. Greek. diatereo. Only here and Luke 2:51.

Fare ye well. Literally be strong. Greek. ronnumi. Only here and Acts 23:30. The usual way of ending a letter.

 

Verse 30

when they, &c. = having then been dismissed, i.e. let go. Greek. apoluo, as in Acts 15:33. App-174.

when they had = having.

 

Verse 31

Which, &c. = And having read it.

consolation. See Acts 4:36Acts 13:15.

 

Verse 32

being prophets also themselves = being themselves also prophets. See App-189.

exhorted. Greek. parakaleo. App-134.

with = by means of. Greek. dia. App-104. Acts 15:1.

confirmed = strengthened. Greek. episterizo. See note on Acts 14:22.

 

Verse 33

after, &c. = having continued some time. Literally made time.

were let go. Same as "dismissed" in Acts 15:30.

in = with. Greek. meta. App-104.

 

Verse 34

This verse is omitted by all the texts. The Revised Version puts it in the margin.

 

Verse 35

Paul also = But Paul.

continued. Greek. diatribo. See note on Acts 12:19.

preaching. Greek. euangelizo. App-121.

others. Greek. heteros. App-124.

 

Verse 36

some days after = after certain (Greek. tis. App-123.) days.

where = in (Greek. en) which.

have preached. = preached. Greek. katangello. App-121.

do = fare.

 

Verse 37

determined = purposed. Greek. louleuo. See Acts 5:33Acts 27:39. But the texts read boulomai. App-102.

take with them. Greek. sumparalambano. See Acts 12:25.

John. See note on Acts 12:12.

whose surname was = who was called.

 

Verse 38

thought . . . good. Greek. axioo, to reckon worthy, or right. Here, Acts 28:22Luke 7:72 Thessalonians 1:111 Timothy 5:17Hebrews 3:3Hebrews 10:29.

departed = fell away. Greek. aphistemi. Compare Luke 8:13.

 

Verse 39

And the contention, &c. But there arose a sharp contention. Greek. paroxusmos. Only here and Hebrews 10:24. A medical word. The verb occurs in Acts 17:16.

that = so that.

departed asunder = separated. Greek. apochorizomai. Only here and Revelation 6:14.

one from the other = from one another

Barnabas. He here disappears from the history.

took and = having taken.

sailed = sailed away. Greek. ekpleo. Only here, Acts 18:18Acts 20:6.

 

Verse 40

chose . . . and = having chosen. Greek. epilegomai. Only here and John 5:2 (called).

recommended. See Acts 15:26.

God. The texts read "the Lord".

Acts 14

 

Chapter 16

Verse 1

came . . . to = arrived at. Greek. katantao. Occurs nine times in Acts, four times in Paul"s epistles. Always accompanied by eis, except Acts 20:15.

named = by name.

Timotheus. From this time closely associated with Paul in the ministry (Romans 16:21). He was probably one of his converts at his previous visit (Acts 14:7). Compare my own son in the faith (1 Timothy 1:21 Timothy 1:182 Timothy 1:2). In six of Paul"s epistles Timothy is joined with him in the opening salutation. His name, which means honour of God, or valued by God (time and theos), suggests the important part he was to take in the revelation of God"s eternal purpose.

son. Greek. huios. App-108.

certain. Texts omit.

and believed = a believer. Greek. pistos. App-150. Eunice (2 Timothy 1:5), as well as her mother Lois, had instructed Timothy in the Holy Scriptures from his infancy (2 Timothy 3:15).

Greek : i.e. a Gentile (Greek. Hellen). His influence doubtless prevented Timothy"s being circumcised when eight days old.

 

Verse 2

well reported of = borne witness to. Greek. martureo. See p. 1511.

at = in. Greek. en. App-104.

 

Verse 3

would Paul have = Paul purposed. Greek. thelo. App-102.

go forth. Greek. exerchomai.

because of. Greek. dia. App-104. Acts 16:2.

quarters = places.

knew. Greek. oida. App-132.

was = was by race. Greek. kuparcho. See note on Luke 9:48.

 

Verse 4

went through = were going through. Greek. diaporeuomai. Occurs elsewhere Luke 6:1Luke 13:22Luke 18:36Romans 15:24.

decrees, or edicts. Greek. dogma. Occurs also Acts 17:7Luke 2:1Ephesians 2:15Colossians 2:14.

keep = observe, or guard. Greek. phulasso.

ordained = decided. Greek. krino. App-122.

of = by, as in Acts 16:2.

apostles, &c. App-189.

 

Verse 5

And so, &c. = The churches indeed therefore.

churches. App-186.

established. Greek. stereoo. See note on Acts 3:7Acts 14:22. A medical word.

faith. App-150.

daily. Greek. kath" (App-104.) hemeran, i.e. day by day.

 

Verse 6

Now, &c. The texts read, "They went through".

the region of Galatia = the Galatian country.

forbidden = hindered.

the Holy Ghost. App-101.

preach = speak. Greek. laleo. App-121.

word. Greek. logos. App-121.

Asia. See note on Acts 2:9.

 

Verse 7

After they were = Having.

to = down to. Greek. kata. App-104. to the border of Mysia. Revised Version "over against".

assayed = were attempting. Greek. peirazo. See Acts 15:10.

into. Greek. kata, as above, but the texts read eis.

Bithynia. The province of Bithynia and Pontns, lying on the S. E. shores of the Propontis (Sea of Marmora), and the south shore of the Pontus Euxinus (Black Sea)

the Spirit = the Holy Spirit. App-101. The texts add "of Jesus", but it was the same Spirit Who sent Paul and Barnabas forth from Antioch (Acts 13:2Acts 13:4), and had already hindered Paul and Silas (verses: Acts 16:6Acts 16:7). The Spirit promised by the Lord Jesus (Acts 2:33John 16:7).

 

Verse 8

Troas. Alexandreia Troas, the port on the coast of Mysia, about thirty miles south of the Dardanelles. Now Eski stamboul.

 

Verse 9

vision. Greek. horama. See note on Acts 7:31. It has been suggested that Paul had met Luke, and that it was he who was seen in the vision.

appeared to = was seen by. Greek. horao. App-133.

in = through. Greek. dia. App-104. Acts 16:1.

There stood, &c. = A certain (Greek. tis. App-123.) man (Greek. aner. App-123.), a Macedonian, was standing.

prayed = praying. App-134.

 

Verse 10

after = when.

had seen = saw. Greek. eidon. App-133.

we. Here Luke comes upon the scene.

endeavoured = sought.

assuredly gathering. Greek. sumbibazo. See note on Acts 9:22.

the Lord. App-98., but the texts read "God".

for to . . . them. Literally to evangelize them. Greek. euangelizo. App-121.

 

Verse 11

loosing. See note on Acts 13:13.

came, &c. = ran direct. Greek. euthudromeo. Only here and Acts 21:1. i.e. ran before the wind.

Samothracia. The highest in elevation of the northern AEgean islands, midway between Troas and Philippi.

next. See note on Acts 7:26.

Neapolis. The harbour of Philippi, distant about ten miles away. The first European soil trodden by Paul It had taken two days with a favourable wind. Compare Acts 20:6.

 

Verse 12

Philippi. The scene of the decisive battle which ended the Roman republic 42 B.C.

the chief city, &c. Literally the first of the district, a city of Macedonia, a colony. Amphipolis had been the chief city, and was still a rival of Philippi.

colony. Greek. kolonia. Only here. A Roman military settlement. The word survives in the names of some places in England, e.g. Lincoln. These colonies were settlements of old soldiers and others established by Augustus to influence the native people. Hence the significance of Acts 16:37.

abiding. Greek. diatribo. See note on Acts 12:19.

 

Verse 13

on the sabbatb = on the (first) day of the sabbaths. See note on John 20:1.

out of. Greek. exo, without.

city. The texts read "gate".

by a river side = beside (Greek. para. App-104.) the river. No art. because the river (the Gangas) was well known to Luke.

where, &c. The texts read "where we reckoned prayer would be". See note on Acts 14:19.

prayer. Greek. proseuche. App-134. Here a place of prayer.

spake. Greek. laleo. App-121.

unto = to.

resorted thither = came together.

 

Verse 14

seller of purple. Greek. porphuropolis. Only here. The celebrated purple dye was made from the murex, a shell-fish. Referred to by Homer.

Thyatira. On the Lycus in Lydia. Inscriptions of the guild of Dyers at Thyatira.

which worshipped = one worshipping. Greek. sebomai. App-137. No doubt a proselyte.

God. App-98.

heard = was hearing.

opened = opened effectually. Greek. dianoigo. Only here, Acts 17:3Mark 7:34Mark 7:35Luke 2:23Luke 24:31Luke 24:32Luke 24:45.

 

Verse 15

baptized. App-115.

besought. Greek. parakaleo. App-134.

judged. Greek. krino. App-122.

faithful. Greek. pistos. App-150.

abide. Greek. meno. See p. 1511.

constrained. Greek. parabiazomai. Only here and Luke 24:29. Hindered in Asia their first convert is an Asiatic.

 

Verse 16

damsel. Greek. paidiske. See note on Acts 12:13. read "a spirit, a Python". The Python was a serpent destroyed, according to Greek Mythology, by Apollo, who was hence called Pythius, and the priestess at the famous temple at Delph was called the Pythoness. Through her the oracle was delivered. See an instance of these oracular utterances in Pember"s Earth"s Earliest Ages, ch. XII. The term Python became equivalent to a soothsaying demon, as in the case of this slave-girl who had an evil spirit as "control". She would be nowadays called a medium. The Lord"s commission in Mark 16 was to cast out demons (Acts 16:17). To say that the girl was a ventriloquist, who was disconcerted, and so lost her power, shows what shifts are resorted to in order to get rid of the supernatural.

masters = owners. Greek. kurios. App-98.

gain. Greek. ergasia = work; hence, wages, pay. Only here, Acts 16:19Acts 19:24Acts 19:25Luke 12:58Ephesians 4:19.

soothsaying = fortune-telling. Greek. manteuomai. Only here. In Septuagint used of false prophets. Deuteronomy 18:101 Samuel 28:8, &c.

 

Verse 17

The same = This one.

followed . . . and = following persistently. Greek. katakoloutheo. Only here and Luke 23:55.

cried = kept crying, i.e. the demon in her. Compare Matthew 8:29Luke 4:33.

men. Greek. anthropos. App-123.

servants = bond-servants. Greek. doulos. App-190.

Most High God. See note on Luke 1:32 and compare Mark 5:7. Not necessarily a testimony to the true God, as the term was applied to Zeus.

shew = proclaim. Greek. katangello. App-121.

us. The texts read "you".

salvation. Compare Luke 4:34, where a demon testifies to the Lord, to discredit Him.

 

Verse 18

did = was doing.

many = for (Greek. epi. App-104.) many.

grieved = worn out with annoyance. Greek. diaponeomai. Only here and Acts 4:2.

command. Greek. parangello. See note on Acts 1:4.

the name. See note on Acts 2:38.

Jesus Christ. App-98.

out of = out from. Greek. apo. App-104.

  

Verse 19

was gone = came out. Same word as in Acts 16:18. Perhaps the demon rent and tore her in coming out, as in Mark 9:26Luke 9:42.

caught = laid hold on.

drew = dragged. Greek. helkuo. Compare Acts 21:30, where helko, the classical form, is used, and see note on John 12:32.

marketplace. Greek. agora. Where the courts were held. Latin. forum.

rulers = authorities. Greek. archon.

 

Verse 20

brought. Greek. prosago. Only here, Acts 27:27Luke 9:411 Peter 3:18.

magistrates. These were Romans. Greek. strategos. Showing Luke"s accuracy. The magistrates of this colony bore the same title as at Rome, praetors, for which strategos is the Greek rendering, though before this it is applied to the captain of the Temple guard.

being. Greek. huparcho. See note on Luke 9:48.

exceedingly trouble. Greek. ektarasso. Only here. It suggests that a riot was feared.

 

Verse 21

teach = proclaim. Same as "shew" (Acts 16:17).

customs. Greek. ethos. See note on Acts 6:14.

are = it is.

receive. Greek. paradechomai. Only here, Acts 22:18Mark 4:201 Timothy 5:19Hebrews 12:6.

neither. Greek. oude.

observe = do. being. Greek. eimi. Note the distinction. These men, being Jews to begin with . . . us who are Romans, as is well known.

 

Verse 22

multitude = crowd. Greek. ochlos.

rose up together. Greek. sunephistemi. Only here.

against. Greek. kata. App-104.

rent off. Greek. perirregnumi. Only here.

beat them = beat them with rods. Greek. rabdizo. Only here and 2 Corinthians 11:25. The lictors who attended on the praetors carried rods or staves (rabdos) for the purpose, and were called rod-bearers. Greek. rabdouchos. See Acts 16:35.

 

Verse 23

stripes. Greek. plege. Four times translated "wound", five times "stripe", and twelve times "plague".

charging. Same as "command" in Acts 16:18.

jailor. Greek. desmophulax, i.e. keeper of the prison. Only here and verses: Acts 16:27Acts 16:36.

keep. Greek. tereo. Compare Acts 12:5Acts 12:6.

safely. Greek. asphalos. See note on Mark 14:44.

 

Verse 24

thrust = cast, as Acts 16:23.

inner. Greek. esoteros. Comparative of eso, within. Only here and Hebrews 6:19.

made . . . fast = made safe. Greek. asphalizo. Only here and Matthew 27:64-66.

in the stocks. Literally unto (Greek. eis. App-104.) the wood.

 

Verse 25

midnight. Greek. meaonuktion. Only here, Acts 20:7Mark 13:35Luke 11:5.

prayed, and = praying. Greek. proseuchomai. App-134.

sang praises unto. Literally were hymning. Greek. humneo. Here, Matthew 26:30Mark 14:26Hebrews 2:12. The first two passages refer to the great Hallel. See notes on Matthew 26:30. Psalm 113. If this were sung by Paul and Silas, note the beautiful significance of Psalms 115:11Psalms 116:3Psalms 116:4Psalms 116:15Psalms 116:17Psalms 118:6Psalms 118:29, and in the result, Psalms 114:7. The noun humnoa (hymn) only in Ephesians 5:19Colossians 3:16.

heard = were listening to. Greek. epakroaomai. Only here. The noun occurs in 1 Samuel 15:22 (Septuagint).

 

Verse 26

suddenly. Greek. aphno. See note on Acts 2:2.

earthquake. Greek. seismos. See note on Matthew 8:24.

prison. Greek. desmoterion. See note on Acts 5:21. Not the word phulake which occurs in verses: Acts 16:23Acts 16:24Acts 16:27Acts 23:37Acts 23:40.

shaken. Greek. saleuo. See Acts 4:31.

loosed. Greek. aniemi. Only here, Acts 27:40Ephesians 6:9Hebrews 13:5.

 

Verse 27

keeper of the prison. Same as "jailor" (Acts 16:23).

awaking out of his sleep. Literally becoming awake. Greek. exupnos. Only here. The verb exupnizo only in John 11:11.

drew out = drew.

would have killed = was about to kill. Greek. anaireo. See note on Acts 2:23.

supposing. Greek. nomizo. See note on Acts 14:19.

been fled = escaped. Compare Acts 12:19Acts 27:42. Roman soldiers were responsible with their lives for prisoners in their charge.

 

Verse 28

Do thyself no harm = Do nothing (Greek. medeis) evil (Greek. kakos. App-128.) to thyself.

 

Verse 29

called for = asked for. Greek. aiteo. App-134.

light. Greek. phos. App-130.

sprang in. Greek. eispedao. Only here and Acts 14:14

came trembling = becoming (Greek. ginomai) in a tremble (Greek. entromos). See note on Acts 7:32.

 

Verse 30

out = outside. Greek. exo.

Sirs. Greek. kurios. Compare App-98. Same as "masters" (Acts 16:16).

to be = in order that (Greek. hina) I may be. This man was under deep conviction of sin, "shaken to his foundations". He was ready to be told of the Lord Jesus Christ. To bid people to believe, who are not under conviction, is vain.

 

Verse 31

Believe. Greek. pisteuo. App-150.

Christ. The texts omit. Compare Matthew 1:21.

thy house: i.e. on the same condition of faith.

 

Verse 33

the same = in (Greek. en. App-104.) the same.

washed = bathed them. Greek. louo. App-136.

their stripes = from (Greek. apo. App-104.) their wounds.

straightway. Greek. parachrema. Same as immediately (V. 26). See note on Acts 3:7.

 

Verse 34

brought. Greek. anago. Same as "loosed", Acts 16:11.

set meat = placed a table. Compare Psalms 23:5.

rejoiced. See noteon "was glad", Acts 2:26.

believing. App-150.

with all his house. Greek. panoiki, an adverb. Only here.

 

Verse 35

sent. Greek. apostello. App-174.

Serjeants = lictors. Greek. rabdouchos. See Acts 16:22. Only here and Acts 16:38.

Let . . . go = Release. Gr, apoluo. App-174.

 

Verse 36

told = reported. Greek. apangello. See note on Acts 4:23.

this saying = these words. Greek. logos, as in Acts 16:6.

to, &c. = in order that (Greek. hina) you may be released.

depart = come forth.

 

Verse 37

unto. Same as "to" in Acts 16:36.

beaten. Greek. dero, as in Acts 5:40.

openly = publicly. Greek. demosia. See note on Acts 5:18.

uncondemned = without investigation. Greek. akatakritos. Only here and Acts 22:25.

Romans = men (Greek. anthropos) Romans. The charge was that they were Jews, introducing alien customs, and the magistrates condemned them without

privily = secretly. Greek. lathra. Only here, Matthew 1:19Matthew 2:7John 11:28. Note the contrast, "openly . . . secretly". Figure of speech Antithesis. App-6.

nay verily = no (Greek. ou. App-105.) indeed.

fetch = lead. Same word as in Acts 5:19Acts 7:36Acts 7:40.

 

Verse 38

"words. Greek. rhema. See note on Mark 9:32.

feared = were alarmed. Compare Acts 22:29. They had violated the Roman law by which no Roman citizen could be scourged, or put to death, by any provincial governor without an appeal to the Emperor. Compare Acts 25:11Acts 25:12.

 

Verse 39

brought. Same word as "fetch" (Acts 16:37).

desired = were praying. Greek. erotao. App-134.

 

Verse 40

comforted = exhorted. Greek. parakaleo, as in verses: Acts 16:9Acts 16:15Acts 16:39.

 

Chapter 17

Verse 1

passed through. Greek. diodeuo. Only here and Luke 8:1. A medical word.

Amphipolis. About thirty-three miles south-west of Philippi.

Apollonia. Thirty miles further, about midway between Amphipolis and Thessalonica. Thessal. onica. Now Salonica or Saloniki. Rose to importance in the time of Cassander, who rebuilt it and called it after his wife. Has been an important city in the past, and also in recent days during the second Balkan war (1913), and seems destined to play an important part in the immediate future.

synagogue. App-120.

 

Verse 2

Paul, &c. Literally according to (Greek. kata. App-104.) that which was customary (Greek. etho) with Paul, he. This verb etho Occurs only here, Matthew 27:15Mark 10:1Luke 4:16.

three, &c. On (Greek. epi. App-104.) three sabbath days.

reasoned. Greek. dialegomai. Second occurance. First, Mark 9:34. Occurs ten times in Acts.

out of = from. Greek. apo. App-104.

 

Verse 3

Opening. See note on Acts 16:14.

alleging. Literally setting before them. Greek. paratithemi. See Acts 14:23Acts 16:34Acts 20:32Matthew 13:24Mark 8:6Mark 8:71 Corinthians 10:27.

Christ must needs, &c. Literally it was necessary that the Messiah should suffer and rise

risen. Greek. anistemi. App-178.

from the dead. Greek. ek nekron. App-139.

this, &c. = this is the Christ, Jesus, Whom I proclaim.

Jesus. App-98.

preach. Greek. katangello. App-121.

unto = to.

 

Verse 4

some = certain. Greek. tis. App-123.

of = out of. Greek. ek. App-104.

believed = were persuaded. Greek. peitho. App-150. were convinced, not by persuasive words of Paul"s (1 Corinthians 2:4), but by the opening and expounding of the Scriptures. Hence the Thessalonians became a type of all true believers (see 1 Thessalonians 1:71 Thessalonians 2:13). This and verses: Acts 17:11Acts 17:12 beautifully illustrate Romans 10:17.

consorted with = cast in their lot with. Greek. proskeroomai. Only here.

devout. Greek. sebomai. App-137. Same as "worshipping" or "religious". Compare Acts 13:43Acts 13:50Acts 16:14Acts 18:7.

multitude. Greek. pethos. See note on Acts 2:6.

chief first. Compare Acts 13:50. i.e. women of the best families.

 

Verse 5

the Jews, &c. = the unbelieving (Greek. apeitheo, as in Acts 14:2) Jews.

moved with envy = filled with jealousy. Greek. zeloo, as in Acts 7:8.

took unto them. Greek. proslambano. See Acts 18:26Acts 27:33Acts 27:34Acts 27:36Matthew 16:22Mark 8:32. in Acts 28:2 and onward it is translated "receive".

certain. Same as "some" (Acts 17:4).

lewd = evil. Greek. poneros. App-128. Lewd is from AS. laewed, lay.

fellows = men. Greek. aner. App-123.

of the baser sort. Literally belonging to the market. Greek. agoraios. Only here and Acts 19:38. These were idlers, ready for mischief, as we should say "rowdies".

gathered a company. Greek. ochlopoieo, to make a crowd. Only here.

set . . . on an uproar = were setting, &c. Greek. thorubeomai. Occurs here, Acts 20:10Matthew 9:23Mark 5:39. Compare "uproar" (Acts 20:1).

all. Omit.

assaulted . . . and. Having attacked.

sought = were seeking.

them. i.e. Paul and Silas, who were staying with Jason (Acts 17:7).

people. Greek. demos. See note on Acts 12:22. Either the mob or the popular assembly, for Thessalonica was a free city.

  

Verse 6

when, &c. = not (Greek. me. App-105) having found them.

drew = were dragging. Greek. suro. See note on John 21:8.

brethren. The believers of Acts 17:4.

unto = before. Greek. epi. App-104.

rulers of the city. Greek. politarches, compound oi polites, citizen, and archo, to rule. Only here and Acts 17:8. The noun or the corresponding verb is found in many inscriptions in Macedonia, five of them in Thessalonica. One on an arch spanning a street to-day, where seven politarchs are recorded, and amongst them Sosipater, Secundus, and Gaius, names identical with those of Paul"s friends (Acts 19:29Acts 20:4).

turned . . . upside down. Greek. anastatoo. Only here, Acts 21:38Galatians 1:5Galatians 1:12. Compare anastasis. App-178.

world. Greek. oikoumene. App-129.

 

Verse 7

received, i.e. as guests. Greek. hupodechomai. Here, Luke 10:38Luke 19:6James 2:25. A medical word.

do = practise. Greek. pratto.

contrary to. Greek. apenanti. See Acts 3:16Matthew 21:2.

decrees. Greek. dogma. See note on Acts 16:4.

another. Greek. heteros. App-124.

king. The same sinister attempt to raise the charge of high treason, as in John 18:36John 18:37John 19:12. Paul, in proclaiming the Messiah, must have spoken of His reign.

 

Verse 8

troubled. Greek. tarasso. See note on John 5:4.

people = crowd. Greek. ochlos.

 

Verse 9

security. Greek. to hikanon, that which is sufficient, i.e., "substantial bail".

of = from. Greek. para. App-104.

the other = the rest (plural) App-124.

let them go = released them as in Acts 16:35.

 

Verse 10

immediately. Greek. eutheos.

sent away. Greek. ekpempo. App-174. Only here and Acts 13:4.

by night = through (Greek. dia. App-104. Acts 17:1) the night.

Berea. About thirty miles to the W. Now Verria.

went. Gr apeimi. Only here. They were not deterred by their treatment at Thessalonica.

 

Verse 11

noble. Greek. eugenes = well born. Occurs here, Luke 19:121 Corinthians 1:26. Hence they were more courteous.

word. Greek. logos. App-121.

with. Greek. meta. App-104.

readiness of mind. Greek. prothumia. Only here, 2 Corinthians 8:112 Corinthians 8:122 Corinthians 8:192 Corinthians 9:2.

searched = examined. Greek. anakrind. App-122. Not the same word as in John 5:39.

daily. See Acts 16:5.

whether = if. App-118.

those = these.

 

Verse 12

believed. App-150.

honourable. Greek. euschemon. See note on Acts 13:50Mark 15:43.

men. Greek. aner. App-123.

 

Verse 13

of = from. Greek. apo. App-104.

had knowledge = got to know. Greek. ginosko. App-132.

God. App-98.

preached. Greek. katangello. App-121.

at = in. Greek. en.

and stirred up = stirring up. Greek. saleuo. Compare Acts 4:3Acts 16:26. The texts add "and troubling" as in Acts 17:8.

 

Verse 14

sent away. Greek. exapostello. App-174.

as it were. Greek. hos, but the texts read heos, as far as.

abode. Greek. hupomeno. Gen. translates "endure".

 

Verse 15

conducted. Greek. kathistemi. Only here in this sense. Generally translated "make", "appoint". Here the brethren made all the arrangements.

unto = as far as. Greek. heos.

receiving = having received.

for to = in order that (Greek. hina) they should.

with all speed = as quickly as possible. Greek. hos tachista. Only here.

departed. Greek. exeimi. See Acts 13:42.

 

Verse 16

waited. Greek. ekdechomai. Here, John 5:31 Corinthians 11:331 Corinthians 16:11Hebrews 10:13Hebrews 11:10James 5:71 Peter 3:20.

spirit. App-101.

stirred. Greek. paroxunomai. Only here and 1 Corinthians 13:5. A medical word. Compare Acts 15:39.

when he saw = beholding. Greek. theoreo. App-133.

wholly, &c. = full of idols. Greek. kateidolos. Only here.

 

Verse 17

disputed = was reasoning. Greek. dialegomai, as in Acts 17:2.

with. Greek. pros. App-104.

met with. Greek. . paratunchano. Only here.

 

Verse 18

philosophers, &c. = of the Epicurean and Stoic philosophers. Only occurance of philosophos. The Epicureans were followers of Epicurus (342-279 B.C.) who held that pleasure was the highest good, while the Stoics were disciples of Zeno (about 270 B.C.) who taught that the supreme good was virtue, and man should be free from passion and moved by neither joy nor grief, pleasure nor pain. They were Fatalists and Pantheists. The name came from the porch (Greek. stoa) where they met.

encountered. Greek. sumballo. See note on Acts 4:15.

will, &c. = would this babbler wish (Greek. thelo. App-102.) to say.

babbler. Greek. spermologos = seed-picker. Only here. Used of birds, and so applied to men who gathered scraps of information from others.

other some = and some.

a setter forth = a proclaimer. Greek. katangeleus. Compare App-121. Only here. Compare the verb in verses: Acts 17:3Acts 17:13Acts 17:23.

strange = foreign. Greek. xenos. An adjective, but generally translated stranger, ("man" understood), as in Acts 17:21.

gods = demons. Greek. daimonion. Occurs sixty times, fifty-two times in the Gospels. Only here in Acts. Translated "devils" in Authorized Version and Revised Version (margin demons) except here.

preached. Greek. euangelizo. App-121.

resurrection. Greek. anastatis. App-178. They were accustomed to personify abstract ideas, as victory, pity, &c, and they may have thought that Jesus and the resurrection were two new divinities. One charge against Socrates was that of introducing new divinities.

 

Verse 19

took. Greek. epilambanomai. See note on Acts 9:27Acts 23:19.

Areopagus = the hill of Mars, or the Martian hill. Greek. Areios pagoa. Compare Acts 17:22. Where the great council of the Athenians was held.

May = Can.

know. Greek. ginosko, as in Acts 17:13.

new. Greek. kainos. See note on Matthew 9:17.

whereof, &c. = which is spoken (Greek. laleo. App-121.) by (Greek. hupo. App-104.) thee.

 

Verse 20

strange. Greek. xenizo, to treat as xenos (Acts 17:18), hence to lodge. See Acts 10:6Acts 10:18Acts 10:23Acts 10:321 Peter 4:41 Peter 4:12.

ears. Greek. akoe, hearing.

would = wish to. Greek. boulomai. App-102.

mean. Literally wish (Greek. thelo. App-102.) to be.

 

Verse 21

strangers. See verses: Acts 17:17Acts 17:18Acts 17:20.

were there = were dwelling or sojourning. Greek. epi-demeo. Only here and Acts 2:10.

spent their time. Greek. eukaireo, to have leisure. Only here, Mark 6:311 Corinthians 16:12.

in = for. Greek. eis. App-104.

nothing else = no other thing. Greek. oudeis heteros (App-124.)

new thing = newer thing, i.e. the latest idea. Greek. kainoteros. Comp. of kainos (Acts 17:19). Only here.

 

Verse 22

Mars" hill. See Acts 17:19.

Ye men of Athens. Greek. andres Aihenaioi. See note on Acts 1:11.

perceive. Same as "saw", Acts 17:16.

in = according to. Greek. kata. App-104.

too superstitious = more religiously disposed than others. Greek. deisidaimonesteros, comparative of deisidaimon, compound of deido (to fear) and daimon. Only here. The noun occurs in Acts 25:19. The Authorized Version rendering is too rude, and Paul had too much tact to begin by offending his audience. Figure of speech Protherapeia. App-6.

 

Verse 23

beheld. Greek. anatheoreo. App-133.

devotions = the objects of your worship. Greek. sebasma. Only here and 2 Thessalonians 2:4. Compare sebomai. App-137.

altar. Greek. bomos. Only here. Add "also".

with this, &c. = on (Greek. en) which had been inscribed. Greek. epigrapho. Only here, Mark 15:26Hebrews 8:10Hebrews 10:16Revelation 21:12.

UNKNOWN. Greek. agnostos. Only here. For type see App-48. Public or private calamities would suggest that some god whom they could not identify must be propitiated.

Whom. The texts read "what".

ignorantly = being ignorant. Greek. agnoeo.

worship. Greek. eusebeo. App-137.

him = This.

declare. Same as "preach" (Acts 17:3Acts 17:13). Note Paul"s skilful use of local circumstances.

 

Verse 24

world. Greek. kosmos. App-129.

therein = in (Greek. en) it.

seeing that He is = This One being essentially (Greek. huparcho. See note on Luke 9:48).

heaven. No art. See note on Matthew 6:9Matthew 6:10.

earth. Greek. ge. App-129.4.

dwelleth. See note on Acts 2:5.

temples = shrines. Greek. naos. See note on Matthew 23:16.

made with hands. See note on Acts 7:48. This is a direct quotation from Stephen"s speech.

 

Verse 25

worshipped. Greek. therapeuo. App-137.

with = by. Greek. hupo. App-104.

men"s. Greek. anthropos. App-123.

as though He needed = as needing. Greek. prosdeomai. Only here.

any thing = something. Greek. tis, as verses: Acts 17:4Acts 17:5.

seeing He giveth = Him-self giving.

life. Greek. zoe. App-170.

breath. Greek. pnoe. See note on Acts 2:2.

 

Verse 26

one blood. The texts omit "blood". The "one" here means either Adam, or the dust of which he was formed. One (Greek. heis) is sometimes used for a certain one (Greek. tis). See Matthew 8:19Matthew 16:14Mark 15:36Revelation 18:21Revelation 19:17.

all nations = every nation (Greek. ethnos).

determined. Greek. horizo. See note on Acts 2:23.

before appointed. Greek. protasso. Only here. But the texts read prostasso. Compare Acts 1:7 and see App-195.

bounds. Greek. horothesia. Only here.

habitation. Greek. katoikia. Only here. Compare "dwellers", Acts 2:5.

 

Verse 27

That they should seek = To seek.

the Lord. The texts read "God".

if. App-118.

haply = at least.

feel after = grope for. Greek. pselaphao. Only here, Luke 24:39Hebrews 12:181 John 1:1.

be. Greek. huparcho. See note on Luke 9:48. Compare "seeing" &c., Acts 17:24.

every = each. Figure of speech Association. App-6.

 

Verse 28

in = by. Greek. en. App-104.

have our being = are.

your own poets = the poets with (Greek. kata. App-104.) you. He refers to Aratus, who -was a native of Cilicia (about 270 B. C). Cleanthes (about 300 B.C.) has almost the same words. App-107.

also His offsprings = His offspring also.

offspring. Greek. genos. Translated kind, race, nation. kindred, &c. Offspring only here, Acts 17:29, and Revelation 22:16. Adam was by creation son of God. Genesis 1:27Genesis 2:7. See App-99and Luke 3:38. All mankind are descended from Adam, and in that sense are the posterity or offspring of God. That every child born into the world "comes fresh and fair from the hands of its Maker", and is therefore the direct offspring of God, is emphatically contradicted by John 1:13, where the One begotten of God is set in opposition to the rest of mankind who are begotten of the flesh and will of man.

 

Verse 29

Forasmuch . . . are = Being then. Greek. huparcho, as in verses: Acts 24:27.

think = reckon. Greek. nomizo. See note on Acts 14:19.

the Godhead. Greek. to theion. App-98.

graven = an engraving, or sculpture. Greek. charagma. Only here and eight times in Rev. of the mark of the beast. Compare charakter. Hebrews 1:3.

by = of.

art. Greek. techne. Only here, Acts 18:3Revelation 18:22.

device = thought. Greek. enthurnesis. Only here, Matthew 9:4Matthew 12:25Hebrews 4:12. Compare Acts 10:19.

 

Verse 30

And, &c. Literally The times indeed therefore of ignorance.

winked at; but = having overlooked. Greek. hupereidon. Only here.

now. Emphatic. See note on Acts 4:29.

commandeth. Greek. parangello. See note on Acts 1:4.

repent. App-111. Compare 2 Corinthians 5:19.

 

Verse 31

hath. Omit.

will = is about to.

judge. Greek. krino. App-122.1.

righteousness. Greek. dikaiosune App-191.

that = a

ordained. Same as "determined", Acts 17:26.

whereof, &c. = having afforded.

assurance. Greek. pistis. App-150.

in that He hath = having.

 

Verse 32

And, &c. = But having heard.

of the dead. Greek. nekron. App-139.

mocked = were mocking. Greek. chleuazo. See note on Acts 2:13. To Epicureans and Stoics alike a resurrection of dead persons was a madman"s dream. Only those whose "hearts the Lord opened" (Acts 17:34) could receive it. Compare Acts 16:14.

of = con erning. Greek. peri. App-104.

 

Verse 33

from among them = out of (Greek. ek App-104.) the midst of them.

 

Verse 34

Howbeit = But.

clave . . . and = having joined themselves. Greek. kollao. See note on Acts 5:13.

among. Greek. en. App-104.

Dionysius = Dionysius also.

Areopagita. A member of the Athenian assembly.

named = by name.

others. Greek. heteros, as in verses: Acts 7:21.

with. Greek. sun. App-104.

 

Chapter 18

Verse 1

Paul. Texts read "he".

departed. See Acts 1:1Acts 1:4.

to. Greek. eis. App-104. Probably in spring of A.D. 52. See App-180.

Corinth. At this time the political capital of Greece and seat of the Roman proconsul (Acts 18:12), as Athens was its literary centre. Its situation on an isthmus, with harbours on two seas, Lechaeum and Cenchreae, made it of great commercial importance, goods being transhipped and carried across the isthmus from one harbour to another, as was the case at Suez before the canal was made. Strabo says it was the chief emporium between Asia and Italy. The worship of Aphrodite (Latin Venus), the same as Ashtoreth (Judges 2:13), was carried on here, with all the Oriental licentiousness, probably introduced by the Phoenicians (1 Kings 11:33). Attached to the temple of Venus were one thousand courtesans. The word korinthiazomai, to act the Corinthian, was infamous in classical literature. These facts underlie and explain much in the Epistles to the Corinthians, e.g. 1 Corinthians 5:61 Corinthians 7:91 Corinthians 7:27; as also the fact that the renowned Isthmian games were held in the Stadium attached to the temple of Poseidon (Neptune), a short distance from the city. These games, as well as the temples of Athens, Corinth, and elsewhere, supplied Paul with many of the metaphors with which his writings abound.

 

Verse 2

found = having found.

certain. Greek. tis. App-123.

named = by name.

Aquila. See Romans 16:31 Corinthians 16:192 Timothy 4:19.

born, &c. = a Pontian by race.

lately. Greek. prosphatos. Only here. The adjective prosphatos, found in Hebrews 10:20, was common in medical writers.

with. Read "and".

Priscilla. Aquila is never mentioned apart from his wife. Both these are Latin names. Their Jewish names are not given,

because. Greek. dia. App-104. Acts 18:2.

Claudius. This edict was issued early in A.D. 52 in consequence either of disturbances in Rome, caused by Jews, or of Judaea itself being almost in a state of rebellion.

unto = to.

 

Verse 3

of the same craft. Greek. homotechnos. Only here. A word applied by physicians to one another. The medical profession was called the healing art (Greek. techne).

abode = was abiding. See Acts 16:15.

wrought = was working. Greek. ergazomai.

by their occupation = as to their craft. Greek. techne.

tentmakers. Greek. skenopoios. Only here. They wove the black cloth of goat"s or camel"s hair of which tents were made. Every Jewish boy was taught some handicraft. Compare 1 Corinthians 4:121 Thessalonians 2:91 Thessalonians 4:112 Thessalonians 3:8. The Rabbis said, "Whoever does not teach his son a trade is as if he brought him up to be a robber. "

 

Verse 4

reasoned. Greek. dialegomai. See Acts 17:2Acts 17:17.

synagogue. App-120. In the museum at Corinth is a fragment of a stone with the inscription, (suna) goge hebr (aion) = synagogue of the Hebrews. The letters in brackets are missing. Its date is said to be between 100 B.C. and A.D. 200.

every sabbath = sabbath by sabbath. Compare Acts 15:21.

persuaded = was persuading, or sought to persuade. App-150.

the. Omit.

Greeks. Greek. Hellen. See Acts 14:1.

 

Verse 5

And = Now.

were come = came down.

was pressed, &c. Read, was engrossed with or by (Greek. en) the word, i.e. his testimony.

spirit. All thetexts read "word" (Greek. logos. App-121.10).

and testified = earnestly testifying. Greek. diamarturomai. See note on Acts 2:40.

Jesus. App-98.

was = is.

Christ = the Messiah. App-98. Compare 1 Corinthians 1:23. This was to the Jews a horrible "scandal".

 

Verse 6

oppossd themselves. Greek. antitassomai, to set in battle array. Elsewhere translated "resist". Romans 13:2. J as. Acts 4:6Acts 5:61 Peter 5:6.

shook. Greek. ektinasso. See note on Acts 13:51.

raiment = outer garments. Greek. himation. Compare Acts 12:8.

your own heads. Fig. Synecdoche. App-6. "Head" put for man himself.

clean = pure (Greek. katharos), i.e. free from responsibility. Compare Acts 20:26Ezekiel 3:17-21.

henceforth = now.

Gentiles. Greek. ethnos. i.e. in Corinth. See next verse. He still continued to go first to, the synagogues in other places. See Acts 19:8 and App-181.

 

Verse 7

Justus. Some texts read Titus, or Titius, Justus.

worshipped. Greek. sebomai. App-137.

God. App-98.

joined hard. Greek. sunomoreo. Only here.

 

Verse 8

Crispus. See 1 Corinthians 1:14.

chief, &c. Greek. archisunagogos. Here and Acts 18:17 translated chief ruler, &c. In all other places, ruler, &c. See note on Acts 13:15.

believed on. App-150.

believed. App-150.

baptized. App-115and App-185.

 

Verse 9

vision. Greek. horama. See note on Acts 7:31.

speak. Greek. laleo. App-121.

hold . . . thy peace = be. . . silent. Greek. siopao. Only here in Acts, ten times in the Gospels. This is the Figure of speech Pleonasm. App-6.

 

Verse 10

no man = no one.

set on thee = lay (hands) on thee.

hurt thee = do thee evil. Greek. kakoo. See note on Acts 7:6.

people. Greek. laos. Here nsed generally.

 

Verse 11

continued. Literally "sat". Figure of speech Synecdoche (of species). "Sit" used of a permanent condition.

a year and six months. In A.D. 52-53. During this period Paul wrote 1 Thess. (A.D. 52) and 2 Thess. (A.D. 53), and probably Hebrews. See introductory notes to these epistles and App-180.

word. Greek. logos. App-121.

 

Verse 12

when, &c. Literally Gallio being proconsul. Another instance of. Luke"s accuracy. Achaia was a senatorial province under Augustus, imperial under Tiberius, but after A.D. 44 restored by Claudius to the senate and therefore governed by a proconsul.

Gallio. Brother of Seneca, who was Nero"s tutor. Said to be an amiable and gracious man.

was the deputy. Greek. anthupateuo. Literally holding the office of proconsul (anthupatos). Only here. Some of the texts read anthupatou ontos, being proconsul. Compare Acts 13:7Acts 19:38.

made insurrection . . . against = rose up against. Greek. katephistemi. Only here. The verb ephistemi occurs Acts 17:5, "assault".

with one accord. Greek. homothumadon. See note on Acts 1:14.

judgment seat. Greek. bema. See note on John 19:13. In the Athenian courts there were two other platforms, for the accuser and the accused.

This fellow = This one. persuadeth. Greek. anapeitho. Strong form of peitho (App-150.) Only here.

men. Greek. anthropos. App-123.

contrary to = against. Greek. para. App-104.

 

Verse 14

now. Omit.

open his mouth. Figure of speech Idioma. App-6. A Hebraism.

If = If indeed. Greek. ei. App-118.

a matter of wrong = an injustice. Greek. adikema. App-128.

wicked. Greek. poneros. App-128.

lewdness = recklessness. Greek. radiourgema. Only here. Compare Acts 13:10.

reason would = according to (Greek. kata. App-104.) reason (Greek. logos. App-121.)

that I should = I would.

 

Verse 15

a question. Greek. zetema. See note on Acts 15:2. The texts read "questions".

words = a word. Greek. logos. App-121.

your law = the law (that is) with (Greek. kata. App-104.) you.

look, &c. = look ye yourselves to it. Greek. opsomai. App-133.

for. Omit. will be no judge = will (Greek. boulomai. App-102.) not (Greek. ou. App-105.) be a judge (Greek. krites. Compare App-122and App-, 7, 8).

such = these.

 

Verse 16

drave. Greek. apelauno. Only here. They probably persisted in their charges and so the liotors were ordered to clear the court.

 

Verse 17

all the Greeks. The texts read, "they all".

Sosthenes. He had apparently succeeded Crispus (Acts 18:8). Compare 1 Corinthians 1:1.

bsat. The crowd, to whom the Jews were obnoxious, would be glad to second the work of the lictors.

Gallio, &c. Literally none (ouden) of these things was a concern to Gallio. He refused to interfere in behalf of such troublesome litigants.

 

Verse 18

tarried = stayed on. Greek. prosmeno. See note on Acts 11:23.

a good while = many days.

took his leave = having taken leave. Greek. apotasso, to set apart. Mid. withdraw. In N.T. always in Mid. Voice. Here, Acts 18:21Mark 6:46Luke 9:61Luke 14:332 Corinthians 2:13.

and sailed = sailed away. See note on Acts 15:39.

shorn. Greek. keiro. Occurs elsewhere, Acts 8:32, and 1 Corinthians 11:6. In the latter passage keiro, which means to "shear", and xurao, which means to "shave", both occur. Compare Acts 21:24.

Cenchrea. This was the port east of Corinth whence he would set sail.

vow. Greek. euche. App-134. Only here, Acts 21:23, and James 5:15. It has been questioned whether these words refer to Paul or to Aquila. The facts point to Paul, for whichever it was, the ceremonies connected with the vow could only be completed at Jerusalem, and while Paul was hastening his journey thither (Acts 18:21), Aquila appears to have remained at Ephesus (Acts 18:26).

 

Verse 19

he. The texts read "they".

came. Greek. katantao. See note on Acts 16:1.

 

Verse 20

desired = asked. Greek. erotao. App-134.

tarry. Greek. meno. See p. 1511.

longer time = for (Greek. epi. App-104.) more time.

consented. Greek. epineuo, to nod towards. Only here. Used in medical

 

Verse 21

bade them farewell. Greek. apotasso, as in Acts 18:18, "took his leave. "

I must . . . Jerusalem. The texts omit this clause, but not the Syriac.

return. Greek. anakampto, bend back (my steps). Only here, Matthew 2:12. . Luke 10:6Hebrews 11:15.

if God will = God being willing (Greek. thelo. App-102.)

sailed. Greek. anago. See note on Acts 13:13.

 

Verse 22

when he had landed = having come down.

at = to. Greek. eis. App-104.

gone up, i.e. to Jerusalem. Figure of speech Ellipsis. App-6.

church. App-186.

 

Verse 23

after, &c. Literally having made. See Acts 15:33.

some time. Probably three months. It was from Antioch he had gone forth on his first missionary journey; it had happier associations for him than Jerusalem, where they were "all zealous of the law" (Acts 21:20).

country of Galatia. Not the province, but the district.

in order. Greek. kathexes. See note on Acts 3:24.

strengthening. Greek. episterizo. The texts read sterizo. See note on Acts 14:22.

 

Verse 24

Apollos. Shortened form of Apollonius.

eloquent. Greek. logios. Only here. The word may mean either "eloquent", or "learned". The latter idea is expressed in the next phrase.

man. Greek. anir. App-123.

mighty. Greek. dunatos. Said of Moses (Acts 7:22).

 

Verse 25

This man = This one.

instructed. Greek. katecheo. See notes on Acts 21:21Acts 21:24Luke 1:4Romans 2:18. Compare Engl, "catechise".

in = as to.

the way. See note on Acts 9:2.

fervent. Greek. zeo, to boil. Only here and Romans 12:11. His was burning zeal. Figure of speech Idioma. App-6.

spirit. App-101. Fervent in spirit means spiritually fervent, or exceedingly zealous.

diligently = accurately. Greek. akribos. Here Matthew 2:8Luke 1:3Ephesians 5:151 Thessalonians 5:2. The verb akriboo only in Matthew 2:7Matthew 2:16.

of = concerning (Greek. peri. App-104.)

the Lord. The texts read "Jesus".

knowing. Greek. epistamai. App-132.

baptism. Greek. baptisma. App-115.

 

Verse 26

he = this one.

speak boldly. Greek. parrhesiazomai. See note on Acts 9:27.

expounded. Greek. ektithemi. Set out before him. See note on Acts 7:21.

more perfectly = more accurately. Comp. of akribos, Acts 18:25.

 

Verse 27

"was disposed = wished. Greek. boulomai. App-102.

exhorting. Greek. protrepomai. Only here. According to the order in the Greek this refers to Apollos, and it should read, "the brethren, having encouraged him, wrote".

receive. Greek. apodechomai. See note on Acts 2:41.

helped. Greek. sumballo. See note on Acts 4:15.

through. Greek. dia. App-104. Acts 18:1.

grace. App-184.

 

Verse 28

mightily. Greek. eutonos. Only here and Luke 23:10. A medical word.

convinced = confuted. Greek. diakatelenchomai. Only here.

publickly. Greek. demosia. See note on Acts 5:18.