Les Églises Chrétiennes de Dieu

[240]

 

 

 

Abracadabra :

La Signification des Noms [240]

 

(Édition 2.0 19970918-19970918-20120626)

 

 

Les noms sont souvent utilisés comme des mots de pouvoir. Dans la théologie, l'utilisation générale est à des fins d'invocation. Ils sont utilisés pour donner à la personne faisant un mantra le contrôle sur la divinité convoquée et pour forcer celui ou ceux appelés à accéder à leurs demandes. Cette utilisation est généralement associée à l'occulte, aux nombres et symboles de la Kabbale, aux diverses formes du mysticisme, incluant la sorcellerie primitive, et au chamanisme. Son utilisation actuelle reste proche de son utilisation dans les Religions du Mystère primitives et les Sociétés Secrètes.

 

Christian Churches of God

PO Box 369,  WODEN  ACT 2606,  AUSTRALIA

 

Courriel: secretary@ccg.org

 

 

(Copyright © 1997 James Dailley éd. Wade Cox)

(Tr. 2012, rév. 2012)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web à:
 http://www.logon.org/french/ et http://www.ccg.org/french/


 

Abracadabra : La Signification des Noms [240]

  

Quand nous entendons le mot Abracadabra, qu’évoquons-nous ? Il s'agit d'un nom utilisé par les magiciens et les illusionnistes pour que des objets ou des animaux et des personnes : apparaissent, disparaissent ou changent de forme et de couleur. Tour de main Presto Changeo.

 

ABRA signifie = “Je créerai” et provient de shoresh (racine hébraïque/araméenne de 3 lettres B”R”A) et est le même shoresh comme dans le mot d'ouverture de Genèse (=‘breishit’), ce qui signifie “au commencement de la création.” C'est la même chose tant en hébreu qu’en araméen. En le conjuguant à la première personne du singulier au futur, cela devient = ABARA = JE CRÉERAI

 

CA'DABRA signifie = Tout d'abord, les deux premières lettres ‘CA’ signifient (en hébreu) ‘COMME’ ou  ‘LA MÊME CHOSE QUE ’ – C'est une abréviation ou un préfixe pour le mot CAMMO, et commune dans la Bible ou en hébreu en général, par ailleurs, les lettres DABRA signifie (en hébreu de shoresh "D-B-R", comme dans 'parler' ou 'dire' ou 'parole') signifiant tout simplement “comme cela était dit” ou “les paroles disaient”.

 

Alors, quand on les ajoute tout ensemble, ABRA-CA-DABRA signifie “JE CRÉERAI comme J'AI DIT”... et les deux mots riment comme dans "ABRA Ca'DABRA" ainsi cela a un son magique.

 

Très probablement, il a été utilisé par un magicien de langue hébraïque, dans un marché médiéval d’une quelconque ville européenne, disant à son auditoire de paysans en visite de l'extérieur de la ville, qui étaient en ville pour faire leur commerce hebdomadaire ou aller à l'église de la ville, de sa prédiction de “je créerai, ex nihilo, comme j'avais dit” et puis en tirant sa créature (comme un pigeon) de sa cage ou boîte de chapeau ‘vide’ ! comme dans - "JE CRÉERAI, comme J’AI DIT" et, suivi habituellement par : "Voila ! Le voici !", et ensuite par le souffle coupé du public et les applaudissements !

 

C’est, cependant, un mot de signification Kabbaliste (Cabbaliste) qui a été, et peut être encore, utilisé pour des incantations. Il a été déclaré que lorsqu'il est écrit comme ci-dessous, plié de manière à dissimuler l'écriture, cousu de fil blanc et porté autour du cou, vos maux finiraient par se calmer. Parfois, vous deviez supprimer des lettres, et cela provoquait davantage la maladie à diminuer.

 

ABRACADABRA

ABRACADABR

ABRACADAB

ABRACADA

ABRACAD

ABRACA

ABRAC

ABRA

ABR

AB

A

 

J E Cirlot dans A Dictionary of Symbols, Dorset, page 2, considère le mot en entier comme une phrase en hébreu.

 

La première mention écrite disponible du mot est dans un poème du deuxième siècle Praecepta de Medicina par Serenus Sammonicus un célèbre médecin gnostique. Il a donné des instructions pour utiliser les lettres de ce triangle magique dont il se servait pour guérir les frissons et les fièvres. Il devait être écrit sur un papier, plié en forme de croix, porté pendant neuf jours suspendu au cou et, avant le lever du soleil, jeté derrière le patient dans un ruisseau vers l'Est.

 

C’était également un charme très populaire au Moyen Âge. Au cours de la Grande Peste de 1665, un grand nombre de ces amulettes étaient portées comme des garanties supposées contre l'infection. C’est l'un des plus célèbres de tous les talismans, et a été utilisé comme une formule magique par les Gnostiques à Rome pour invoquer l'aide des esprits bienfaisants contre la maladie, le malheur et la mort.

 

D'autres recherches kabbalistiques affichent les valeurs numériques et la résonance symbolique de ce mot de pouvoir. Ces invocations sacrées font partie d'une discipline mystique qui utilise la répétition du nom d'une divinité ou une combinaison de lettres et de noms pour aider à la méditation. Un dévoilement d'un ‘Nom’ divin.

 

Porte-bonheurs de Wills # 13 : LE ABRACADABRA

 

 

C'est l'une des 50 cartes à collectionner représentant des amulettes et des talismans, publiées en Angleterre pendant les années 1920 par W D & H O Wills, les fabricants de cigarettes Wills.

 

Le plus grand mot de pouvoir, le nom divin le plus insaisissable et puissant, est le nom personnel de Dieu, le Tétragramme - YHVH - avec lequel Dieu a tout créé. Selon la légende, en raison de sa puissance impressionnante, la prononciation du nom a été rarement exprimée, et alors seulement lors des jours les plus saints et aux lieux les plus saints ; finalement la prononciation a été perdue. (Richard Cavendish The Black Arts, Putman Publishing, 1967).

 

Avant le troisième siècle BCE (avant l’ère courante), l'utilisation du Nom de Dieu était interdite et le concept est mentionné par les Esséniens environ 100 BCE dans La Règle de la Communauté.

Si quelqu'un a prononcé le Nom le [Plus] Vénérable VII même si de façon frivole, ou à la suite d'un choc ou pour toute autre raison que ce soit, en lisant le Livre ou la bénédiction, il doit être rejeté et ne doit plus retourner au conseil de la communauté (Vermes Dead Sea Scrolls in English , 4e édition, p. 79).

 

La mort cruelle dont R H Teradion a souffert dans la persécution d'Hadrien a été comptabilisée à titre de sanction pour avoir prononcé le nom. (’Ab zara, 18a) C’était pour se prémunir contre une utilisation irrévérencieuse du nom sacré. Les laïcs ont cessé de le prononcer. Seuls les sacrificateurs lors de la bénédiction, et après la mort de Simon le Juste, seul le souverain sacrificateur, et ce en retenant son souffle, de manière à le rendre inaudible, même à ses collègues, prononçaient le nom ‘indicible’. La prononciation correcte du nom n’était prononcée qu’aux pieux et aux humbles (Ḳid. 71a). Selon Philon (Vita Mos. iii 14), il était insufflé par des lèvres saintes dans des oreilles saintes dans le lieu saint. Josephus en fait également une préoccupation. (Ant. II xii 4). (Encyclopaedia of Religion and Ethics, art. names of God, Jewish, Vol. 6, p. 296, J Hastings et al.).

 

Ce Nom de Dieu, parce qu’en le disant l'univers a été créé, est considéré de :

refléter le sens caché de la totalité de l'existence ; [il est] le Nom par lequel tout le reste prend tout son sens (G Schloem Major Trends in Jewish Mysticism, p. 133, Schocken Publishing, 1941).

 

Ce nom est considéré par Crowley d’être l'objectif ultime du magicien car, en sachant sa prononciation, il peut être utilisé pour créer de la même manière que Dieu, ou pour détruire :

Un tel Mot devrait en fait être si puissant que l'homme ne puisse pas l'entendre et vivre. Un tel mot était en effet le Tétragramme perdu. Il est dit que, à l'énoncé du nom, l’Univers tombe en dissolution. Que le Magicien cherche sincèrement ce Nom Perdu. (A Crowley Magick in Theory and Practice, p. 70-71, Dover Publications, 1976).

 

Non seulement les magiciens vénèrent le nom de quatre lettres, mais le mot Tétragramme lui-même a été adopté et utilisé dans les cérémonies magiques. Le Tétragramme est plus souvent utilisé dans les conjurations de Magie Pratique. Dans la Magie Cérémonieuse, il a une variété d'utilisations et, s’il est parfois utilisé dans les rituels en tant que nom de pouvoir, son utilisation est généralement limitée à une autre forme de catégorisation.

 

À toute théorie magique ou pratique qui peut être divisée en quatre parties est généralement attribuée l'une des lettres du Tétragramme. Sa plus importante correspondance est avec les quatre éléments - le feu (Y), l'eau (H), l'air (V), et la terre (H) (Israel Regardie The Golden Dawn, Llewellyn Publications, 1986).

 

Il y a un concept que Dieu a utilisé son nom pour créer l'univers et tout ce qu'il renferme, y compris les dix Sefirot, ce qui signifie Émanations Divines. Il y a dix Noms Divins qui leur sont associés. Ceci, à son tour, provient du Sefer Yetsirah, dans lequel il est écrit que Dieu, en prenant trois lettres de son nom, a scellé les six dimensions qui sont associées avec la cinquième à la dernière Sefirot (D R Blumenthal Understanding Jewish Mysticism, Vol. I and II, KTAV, 1978).

 

La théorie magique que les noms peuvent être utilisés comme des mots de pouvoir, que ce soit pour contrôler l'univers en dehors du magicien ou pour réaliser l'union avec Dieu ou l’Absolu ou peu importe le Nom qui est préféré, le concept est de Dieu utilisant Son nom pour tout créer.

 

L'Abraxas

Les pierres d’Abraxas ont été fréquemment portées et appréciées dans l'Empire romain à l'époque où le Christianisme était parvenu à s'y établir.

 

Une grande importance a également été attachée au mot Abraxas, dans la notation grecque composant le nombre 365, signifiant 365 cieux, occupés par les 365 dieux qui, selon la religion gnostique, ont formé la terre et ont décidé de son destin. Cette affectation de jours est transportée dans l'ère moderne par le culte de dulie des saints du Catholicisme.

Commentant sur l'élimination de certaines fêtes, L'Osservatore Della Dominica, l’hebdomadaire du Vatican a déclaré : En règle générale, la suppression d'un nom à partir du calendrier ne signifie pas de porter un jugement sur la non-existence (d'un saint) ou de l'absence de la sainteté. Beaucoup (de saints) ont été supprimés (du calendrier), car tout ce qui reste certain, c'est leur nom, et ce serait trop peu dire aux fidèles par rapport à beaucoup d'autres (The 1975 Catholic Almanach, p. 285).

 

Les litanies sont toujours en vigueur, et les saints défunts sont invoqués pour prier pour le suppliant.

 

L'Abraxas, le curieux dispositif Jeo, ou Jéhovah des Gnostiques, a une tête de volaille, signifiant vigilance et prévoyance, le bouclier, la sagesse, le fouet, l'autorité, deux serpents, le mystère, l'éternité, la vitalité.

 

Ces bagues étaient portées comme des talismans pour la protection contre les maux physiques.

 

Le talisman est une chevalière en or avec une pierre gris-verdâtre gravée dans un simple chaton lourd. La sculpture représente Abraxas, un monstre avec la tête d'un coq, le corps d'un homme tenant un bouclier et un fouet, et deux serpents renversés pour les jambes et les pieds.

 

Autour de l'Abraxas se trouve une inscription en grec, les lettres inversées, de sorte que la bague puisse être utilisée comme un sceau.

 

 

En ce qui concerne le nom Jeo gravé sur la pierre, auquel l'auteur de la carte de cigarette renvoie à Jéhovah, Matthew Rabuzzi écrit :

Le sceau d'un dieu à tête de coq et à jambes de serpent portant un bouclier clairement étiqueté YAHWEH se trouve illustré dans ‘The Myth of the Goddess: Evolution of an Image’ d’Anne Baring & Jules Cashford.

 

Le fait que le nom Abraxas équivaille au nombre de bon augure 365 n’explique pas suffisamment pourquoi la créature a la tête d'un coq, le corps d'un homme, et des serpents pour les jambes. J'ai vu d'autres figures d’Abraxas dans lesquelles l'entité se promenait dans un char, ce qui renforce le symbolisme de l’année de 365 jours roulant vers l'avant sur les roues circulaires solaires. Comme de nombreux symboles gnostiques, Abraxas a connu un bref moment de popularité au cours de la fin de l'ère romaine, mais n'a jamais été un facteur important dans la magie populaire de l’Europe ou du Moyen Orient.

 

Cela a été exposé par Irénée, disciple de Polycarpe qui fut le disciple de Jean, qui a écrit au deuxième siècle concernant l'Abraxas dans Contre les Hérésies :

5. ... Il n'attache aucune importance aux [à la question concernant les] viandes offertes en sacrifice aux idoles, les croit d’aucune conséquence, et se sert d'elles sans aucune hésitation, il soutient également l'utilisation d'autres choses, et la pratique de toute sorte de luxure, une question de parfaite indifférence. Ces hommes, d'ailleurs, pratiquent la magie et utilisent des images, des incantations, des invocations, et tous les autres types d'art curieux.

 

Inventant aussi certains noms, comme s’ils étaient ceux des anges, ils proclament certains de ceux-ci comme appartenant au premier, et d'autres au second ciel, et alors ils s'efforcent d'énoncer les noms, les principes, les anges, et les pouvoirs des trois cent soixante-cinq cieux imaginés.

 

Ils affirment également que le nom barbare sous lequel le Sauveur est monté et est descendu est Caulacau.

 

6. Celui, donc, qui a appris [ces choses], et connu tous les anges et leurs causes, est rendu invisible et incompréhensible pour les anges et tous les pouvoirs, de même que Caulacau l’était aussi. Et comme le fils était inconnu de tous, ainsi ils ne doivent également pas être connus de personne, mais alors qu'ils savent tout, et passent à travers tout, ils restent eux-mêmes invisibles et inconnus à tous, car : Pour toi, disent-ils, connais tout, mais ne laisse personne te connaître. Pour cette raison, les gens d'une telle persuasion sont également prêts à se rétracter [leurs opinions], oui, plutôt, il est impossible qu'ils souffrent à cause d'un simple nom, car ils sont comme à tous. La foule, cependant, ne peut pas comprendre ces questions, mais seulement un sur mille, ou deux sur dix mille. Ils déclarent qu'ils ne sont plus Juifs, et qu'ils ne sont pas encore Chrétiens, et que ce n'est pas du tout approprié de parler ouvertement de leurs mystères, mais qu’il est bien de les garder secrets en préservant le silence.

 

7. Ils distinguent la position locale des trois cent soixante-cinq cieux de la même manière que les mathématiciens. Car, en acceptant les théorèmes de ces derniers, ils les ont transférés dans leur propre type de doctrine. Ils soutiennent que leur chef est Abraxas, et, à ce titre, ce mot contient en lui-même le nombre qui s'élève à trois cent soixante-cinq (Irenaeus Against Heresies, Ch. XXIV, vv. 5, 6 & 7, ANF, Vol. I, pp. 350).

 

La connaissance est acquise précepte sur précepte, règle sur règle indiquée dans la répétition du mot Caulacau (Ésaïe 28:10,13).

 

Précepte ici est SHD 6673 tsav comme une injonction signifiant un commandement et, par conséquent, une loi ou un précepte. Les antinomiens attaquaient la loi et l'appelaient tribulation. Règle sur règle est SHD 6957 kav ou kawv, par conséquent, règle sur règle ou kawv-la-kawv. C'est une corde utilisée pour mesurer et également une chaîne musicale et, par conséquent, accord. C'est à partir de ce sens une règle. Par la loi, tout était mesuré et c'est le sens du texte dans Ésaïe et, ainsi, ridiculisé par les Naasseni et caractérisé dans la cosmologie des Nicolaïtes. Les Gnostiques et ici, aussi les Nicolaïtes sont donc les ancêtres de l'argument de la grâce pas la loi des Trinitaires antinomiens modernes qui sont leurs descendants logiques (consulter l'étude Les Nicolaïtes (No. 202)).

 

Il devrait être clair que le concept des Noms Sacrés comme une question de salut est dérivé de l'ancienne théologie et est hérétique dans un contexte biblique. Il y a une distinction claire en termes de troisième commandement en ce qui concerne la prise du nom de Dieu en vain, et la simple identification de la divinité. Le concept que la prononciation correcte du nom par un homme est essentielle pour l’exploitation du dieu est une question fondamentale du contrôle magique de l'esprit païen primitif.

 

Cela blasphème l'omnipotence de Dieu le Père dans l'exercice de Sa révélation de soi disposée.

 

Dans le dictionnaire Vine’s Expository Dictionary of Biblical Words, dans la section des mots de l'Ancien Testament à la page 96, nous trouvons sous [le mot] Dieu :

Dans le monde antique, on croyait que la connaissance du nom d'une personne donnait un pouvoir sur cette personne. On pensait qu’une connaissance du caractère et des attributs des dieux païens permettait aux adorateurs de manipuler ou d'influencer les divinités d'une manière plus efficace qu'ils l’auraient fait si le nom des divinités restait inconnu. Dans cette mesure, l'imprécision du terme ël frustrait les gens qui espéraient obtenir une sorte de pouvoir sur la divinité, puisque le nom donnait peu ou pas d'indication du caractère du dieu.

 

Cela était particulièrement vrai pour El, le chef dieu cananéen. Ils ont couramment associé la divinité avec la manifestation et l'utilisation d'un énorme pouvoir. Cela peut se refléter dans la curieuse phrase le pouvoir [ël] de ma main (Genèse 31:29 KJV. RSV il est en mon pouvoir ; cf. Deut. 28:32).

 

Ce concept se retrouve aujourd'hui parmi les groupes des Noms Sacrés comme l'Assemblée Yahweh’s New Covenant Assembly. Dans leur brochure de 1993 Our Saviour Spoke the Sacred Name, à la page 3, ils écrivent :

Les avocats, à travers leurs propres règles, niaient aux Israélites la connaissance du Nom de Yahvé par lequel ils devaient être appelés. D’être appelé par le nom de Yahvé met Israël sous Sa protection, Ses soins et Ses bénédictions.

 

Jean 14:14 14 Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

C'est une déclaration très ferme. Toutefois, c’est contingent puisque nous devons savoir que nous ne pouvons pas demander des choses qui sont contre la volonté de Dieu, même si nous utilisons Son nom.

Jean 9:31 31 Nous savons que Dieu n’exauce point les pécheurs ; mais, si quelqu’un l’honore et fait sa volonté, c’est celui là qu’il exauce. (LSG)

 

Sur ce point, nous lisons :

Matthieu 7:22 22 Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

 

Ces gens l'appelaient Seigneur et connaissaient son nom, ils ont même prophétisé et chassé des démons. Sa réponse à ces miracles qui ont été faits, apparemment avec succès, est la suivante :

Matthieu 7:23 23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l’iniquité.

 

Actes 4:12 12 Il n’y a de salut en aucun autre ; car il n’y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.

 

Les pers

Jean 17:3 3 Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.

onnes ci-dessus n'ont pas été sauvées par les miracles faits en son nom. Le salut exige à la fois la connaissance et la foi.

 

Jean 20:31 31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom.

 

Desquelles suit l'obéissance.

Matthieu 7:21 21 Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

 

Nous avons besoin de comprendre et de croire en Celui que nous adorons, et de faire comme Il dit, sans une fausse confiance en nos grandes œuvres.

 

L’Assemblée Yahweh’s New Covenant Assembly continue :

Ces avocats ont interdit à toute personne d'invoquer le Nom de Yahvé.

À la page 6, nous lisons :

Le Sauveur souligne que le Nom de Yahvé a un pouvoir spécial pour protéger Son peuple.

Cette opinion est erronée. Les raisons des bénédictions ou des malédictions sont énumérées dans Deutéronome 28. Elles sont basées sur l'obéissance diligente aux commandements et aux statuts (Deut. 28:15) et pour le fait de marcher dans Ses voies (Deut. 28:9). Les bénédictions ou la protection ne sont pas pour invoquer le nom utilisé à la fois pour le Dieu d'Israël et son Dieu pour le bénéfice personnel. Il y a une différence significative entre YHVH et YHVH des Armées (Ésaïe 44:6-8 ; 51:15 ; 54:5 ; Jér. 10:16 ; 32:35 et suiv.).

 

Éloah ou Yahovah des Armées s’est déclaré Lui-même à travers le Messie comme 'eyeh 'asher 'eyeh ou je serai ce que je deviendrai (Ex. 3:14 ; cf. note de bas de page dans la bible The New Oxford Annotated Bible RSV et aussi dans la Companion Bible). Ce nom constituait la base de Yahovah (YHVH) comme un être étendu, et plus de deux êtres dans la Bible ont porté ce nom ou ont été mentionnés par ce nom (consulter l'étude L'Ange de YHVH (No. 24)). Ce nom indique également que Dieu devient quelque chose (cf. Éph. 4:6).

 

L'utilisation d'un nom qui décrit les attributs des traits de caractère individuels, l'autorité, les pouvoirs ou les activités est biblique. Les noms bibliques ne sont pas utilisés comme l’est un nom occidental qui est plus un indicatif d'appel. D'autres noms ou nombres sont ajoutés à notre nom de famille commun pour éviter toute confusion dans l'identification.

 

Le mot idolâtrie

L'étude appelée la sémantique a fourni de nouvelles informations sur la langue et se préoccupe de la signification dans la langue. Elle traite de l'utilisation des mots et le sens généralement admis qui ont été sujets à changement et les symboles de ces mots souvent véhiculés.

 

Aujourd'hui, nous avons l'ancienne population isolée de langue française du Québec, au Canada qui utilise une ancienne version de la langue. Les peuples européens de langue française doivent faire très attention pour comprendre la prononciation et l'usage d’un mot. Nous avons les mêmes difficultés découlant des accents et des mots qui sont utilisés localement et qui constituent souvent une connotation différente de la pensée exprimée. Même avec la télévision américaine et anglaise existant à travers le monde, un Écossais de Glasgow parlant à un Texan de la campagne sera mis au défi.

Genèse 11:6-7 6 Et l’Eternel dit : Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu’ils auraient projeté. 7 Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres.

 

Même aujourd'hui, lorsque nous parlons une seule langue nous parvenons à nous confondre ! Les effets de cette division sont encore avec nous et se développent très rapidement. Il y a des centaines d'années, les défis des communautés isolées qui ont développé leur propre dialecte et langues les obligeaient à apprendre de nombreuses langues et une langue régionale. La Chine a une écriture pictographique qui est comprise par la plupart de la population. Les mots parlés qui sont utilisés ne sont souvent pas compris en dehors de la région locale.

 

Les Juifs ashkénazes et séfarades de langue hébraïque moderne utilisent des mots différents et une prononciation différente. L’un ou l’autre de ces groupes parlant à des Juifs en Palestine il y a 2.000 ans aurait des problèmes pour se faire comprendre. À Babel, le discours a été confondu et, donc, pas compris, même s'ils parlaient une seule langue.

 

Le terme Yahoo est plus familier, comme un cri d'exhortation utilisé par des cowboys lorsqu’ils forment des chevaux et comme une désignation péjorative par les gens de la ville au moment de faire un commentaire sur ces ploucs turbulents, c'est à dire Cette bande de Yahoo !. On le trouvera maintenant comme le nom d'un moteur de recherche utilisé par ceux qui cherchent [sur] le Web mondial. Ce mot Ya-hoo ! a également été utilisé comme un cri de guerre et une exhortation dans le monde antique et a peut-être été amené aux Amériques modernes par nos ancêtres parthes/pythiens aimant les chevaux. L'héritage d'Abraham, à cause des promesses que Dieu a faites à ses descendants physiques et spirituels, est plus large que ce qui est généralement compris.

 

Il y avait un temple nommé le Temple de Yaho décrit dans les lettres araméennes parlant du Temple à Éléphantine (voir Pritchard The Ancient Near East: An Anthology of Texts and Pictures, Princeton, 1958, Vol. I, pp. 278-280). Dieu est appelé Yaho depuis au moins avant 407 avant notre ère. Le temple à Éléphantine et le temple de Jérusalem étaient considérés comme le temple de Yaho. Ce temple à Éléphantine a été détruit en 410 avant notre ère par d'autres prêtres du dieu Khnub en Égypte (ibid., p. 278-279). La reconstruction du Temple mentionnée dans Esdras-Néhémie a été contribuée par les Hébreux au temple d'Éléphantine vers 419-400 avant notre ère.

 

Ceux-ci et les orateurs araméens là ont apporté une contribution pour le Dieu Yaho. Il y avait un équivalent estimé de 123 contributions de 2 shekels chacune (ibid.) et certaines ont même été faites au nom de Ishumbethel et Anathbethel. Ces supposées divinités pourtant peuvent renvoyer à des fonctions de la Maison de El (Bethel), c'est à dire les piliers personnifiés ou quelque chose de semblable. Nous n'avons pas la connaissance absolue de la signification. Nous savons que le nom Yaho a été utilisé au début du IVe siècle avant notre ère après le retour des exilés et à la construction du Temple à Jérusalem.

 

Le terme HaShem, ce qui signifie Le Nom, est venu aussi de ce point dans le temps. L'édition Stone du Chumash, préface/xiv déclare :

Nous utilisons Hashem ou Le Nom comme la traduction du Tétragramme, le Nom de Dieu sacré de quatre lettres en hébreu. Dans le commentaire, nous y faisons souvent référence comme Le Nom de Quatre Lettres. (xxvi) ... Ce Nom n’est jamais prononcé comme il est écrit. Pendant la prière, ou quand il est récité, ou quand un verset de la Torah est lu, le Nom de Quatre Lettres devrait être prononcé comme s'il était écrit Adonaï, le Nom qui identifie Dieu comme Maître de tous. D'autres fois, il devrait être prononcé Hashem, littéralement Le Nom.

 

Dans la traduction H Danby de la Mishna (IIe siècle avant notre ère au IIe siècle CE), il y est déclaré que :

aux Expiations ce Nom était prononcé par le Souverain Sacrificateur comme il était écrit et n’utilisant pas un pseudonyme. Yoma 3:8, 6:2, Tamid 7:2.

 

Les différentes prononciations parmi les Assemblées des Noms Sacrés sont les suivantes :

Le Très-Haut             Messie

YaHVah                     YaHVaHoshea

Yahu'wey                   Yahushu'a

Yahaweway                Yahshua

Yhwh                          Yeshua

et surtout :

Yahvé                         Yahoshua

 

Les livret de 1984 des Témoins de Jéhovah The Divine Name that will endure forever, écrit à la page 7, que La vérité est que personne ne sait vraiment comment était prononcé le nom de Dieu à l'origine.

 

Il s'agit d'une franche déclaration d'un groupe qui prononce Le Nom comme Jéhovah, lequel n'aurait pas été compris par les orateurs anciens en hébreu avec l'ajout de la prononciation ‘J’ occidentalisée. Ils conviennent également, à la page 11, qu'il ne serait pas faux d'utiliser une forme comme Yahvé. La prononciation Jésus s’est développée à partir du grec Iesous (SGD 2424) prononcée ee-ay-sooce. Elle a été utilisée dans la traduction de la Septante (LXX) par soixante-dix [+ deux] érudits de langue hébraïque pour les Juifs hellénistiques à travers le Proche-Orient.

 

L'idée se développe à partir des Actes :

Actes 4:12 12 Il n’y a de salut en aucun autre ; car il n’y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.

 

Le nom araméen par lequel le Messie était connu décrit son rôle et la réussite de sa mission. L'idée peut devenir que nous devons savoir, et avec l'intonation correcte, bien prononcer ce nom salvateur. Cette idée se moque du Dieu Tout-Puissant communiquant avec nous dans n'importe quelle langue sauf l’hébreu et interdit aussi la prophétie.

 

Ésaïe 28:11 11 Hé bien ! c’est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l’Eternel parlera à ce peuple.

Lorsqu’Il parle aux Israélites rebelles de langue hébraïque, Dieu dit qu'Il leur parle dans une langue étrangère.

 

Ceci prépare le terrain prophétique pour le monde grécophone et les Juifs hellénistiques. Comme indiqué, tous les prophètes rendent ce témoignage que notre réconciliation vient de l'effet de notre foi.

Actes 10:43 43 Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.

 

Si notre appel et baptême ne sont valables que si le nom utilisé est l'hébreu, alors nous devons nous demander si notre Dieu est Tout-Puissant. La plupart des hébraïsants des 39 derniers Jubilés n'ont pas répondu si cela est vrai. Bon nombre des Israélites qui désormais parlent une langue étrangère, même le grec, ont reçu une relation de Nouvelle Alliance avec le Seul Vrai Dieu. La porte était ouverte aux Gentils qui doivent également comprendre qui est Le Dieu Très Haut et qui est Son Messie.

Jean 17:3 3 Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.

 

Nous lisons :

Proverbes 22:1 1 La réputation est préférable à de grandes richesses, Et la grâce vaut mieux que l’argent et que l’or.

 

Proverbes 22:1 1 Un bon nom est préférable à de grandes richesses, et être respecté vaut mieux que l'argent et l'or. (Traduit de la Bible Bible in Basic English)

 

Nous devons voir comment la pensée hébraïque au sujet du mot nom est utilisée. Ron ou John ne sont pas des meilleurs noms que d'autres noms. C'est notre estimation des personnes à travers notre comportement qui nous donne des bons ou mauvais noms, ce qui signifie une confiance ou loyauté.

 

Psaume 20:7 7 Certains mettent leur foi dans les chars et certains dans les chevaux, mais nous serons forts au nom du Seigneur notre Dieu. (Traduit de la Bible Bible in Basic English)

Nous pouvons être forts avec confiance dans la loyauté de notre Dieu. Ce n'est pas lié à une prononciation inconnue en hébreu. Tous peuvent avoir une confiance temporaire artificielle dans les chevaux et les chars, les missiles et les chars d’assaut.

 

C’est également de l'idée païenne que le nom des divinités locales devait être protégé de sorte que sa prononciation correcte par les magiciens ne permettrait pas à la capture des villes ou des temples de la divinité. Dans ce cas, c’était à Jérusalem ou le temple à Éléphantine. C’était une pratique utilisée par les Égyptiens, les Babyloniens et les Romains. Cette idée se retrouve également dans des groupes occultes modernes et parmi les tribus des Amériques qui tiennent à des systèmes de croyances totémiques et chamaniques.

 

La théorie du ‘nom’ est en réalité la base fondamentale de plus de la moitié des idées religieuses de l'Égypte.

 

Déclamation ou melopoepia - la voix chantée des plus anciennes langues - est considérée comme la reproduction du son harmonieux, c'est à dire la vibration matérielle, qui est l'un des signes de substance vitale.

Cette voix chantée (khrou; cf. G. Maspero, Bibl. egyptol. i [1893] 101) engendre des forces magiques (hikau). (ERE, art. Names, Egyptian, pp. 151-153).

 

Tous les textes, les rites, et la magie de l'Égypte reposent essentiellement sur le fait que le nom, ainsi compris, constitue une âme matérielle, et est la partie la plus secrète de l’être vivant tout entier car il est sa raison même de vivre. Le nom est donc l'ego. Il existe par lui-même. Il est la plus subtile des différentes âmes de l'individu.

... Le nom égyptien est donc certainement une âme - un être vivant existant par lui-même - que les plus importants et les plus vieux textes liturgiques en font l'élément essentiel dans leurs opérations magiques. ... La malédiction ou l’exécration par le nom d'un individu lâche sur lui, pour lui porter préjudice, toutes les forces que la formule a 'lié au' nom. ... À l'époque des plus anciens monuments, afin de conférer à ses sujets vivants et à ses morts la plupart des protections dont le totem et son nom donnent à des races primitives, l'Égypte avait un système étonnamment parfait d'affiliation au culte d'un certain dieu-protecteur, l'initiation aux mystères du dieu. Le titre amkhu assumé par les initiés est suivi par le nom du dieu, à qui l'homme doit désormais une allégeance particulière, et duquel il bénéficie de la protection dans cette vie et la vie à venir ... le nom divin, étant uni, mais non confondu avec celui de l'homme, marque les obligations et les devoirs réciproques, auxquels le temps, par des degrés, donne un caractère moral (ERE, art. Body, Egyptian, p. 153).

 

Cette acquisition et utilisation des noms à des fins occultes se trouve dans pratiquement toutes les sociétés antiques et de nombreuses sociétés modernes.

 

James Frazer, dans The Golden Bough, tome 2, chapitre Taboo and the Perils of the Soul, aux pages 387-391, dit :

... tout comme le sauvage furtif cache son vrai nom, car il craint que les sorciers puissent faire un mauvais usage de celui-ci, alors il croit que ses dieux doivent également garder leur vrai nom secret, de peur que d'autres dieux ou même des hommes apprennent les sons mystiques et ainsi être en mesure de faire de la sorcellerie avec eux. Nulle part, cette conception brute du secret et de la vertu magique du nom divin n’était plus fermement soutenue et plus pleinement développée que dans l'Égypte ancienne, où les superstitions d'un passé sans date ont été embaumées dans le cœur des gens à peine moins efficacement que les corps des chats et des crocodiles et le reste de la ménagerie divine dans leurs tombes taillées dans la pierre.

 

La conception est bien illustrée par une histoire qui raconte comment la subtile Isis a extorqué le nom secret de Ra, le grand dieu égyptien du soleil. Isis, ainsi se déroule le récit, était une femme puissante en paroles, et elle était lasse du monde des hommes, et aspirait après le monde des dieux. Et elle méditait dans son cœur, en disant : ne puis-je pas, en vertu du grand nom de Ra, faire de moi une déesse et régner comme lui dans les cieux et sur la terre ?

 

Car Ra avait beaucoup de noms, mais le grand nom qui lui donnait tout pouvoir sur les dieux et les hommes n’était connu de personne sauf lui. Maintenant, le dieu était, à cette époque, devenu vieux, il bava à la bouche et sa salive tomba sur le sol. Alors Isis rassembla la salive et la terre avec elle, et la pétrit en un serpent et le mit dans le chemin où le grand dieu passait tous les jours dans son double royaume selon le désir de son cœur. Et quand il sortit selon son habitude, en présence de toute sa compagnie des dieux, le serpent sacré le mordit, et le dieu ouvrit la bouche et cria, et son cri monta au ciel. Et la compagnie des dieux s'écria : Qu'as-tu ? et les dieux crièrent : Ouah ! Mais il ne pouvait pas répondre ; ses mâchoires claquaient, ses membres tremblaient, le poison courut à travers sa chair comme le Nil coule sur la terre. Lorsque le grand dieu eut apaisé son cœur, il cria à ses disciples : Venez à moi, ô mes enfants, descendants de mon corps. Je suis un prince, le fils d'un prince, la semence divine d'un dieu. Mon père a conçu mon nom ; mon père et ma mère m'ont donné mon nom, et il est resté caché dans mon corps depuis ma naissance, afin qu’aucun magicien ne puisse avoir le pouvoir magique sur moi. Je suis sorti pour voir ce que j'ai fait, je me promenais dans les deux terres que j'ai créées, et voilà que quelque chose m'a piqué. Qu'est-ce que c'était, je ne sais pas.

 

Était-ce le feu ? était-ce l'eau ? Mon cœur est en feu, ma chair frissonne, tous mes membres tremblent. Apportez-moi les enfants des dieux avec les mots de guérison et la compréhension des lèvres, dont le pouvoir atteint jusqu’au ciel. Puis, vint à lui les enfants des dieux, et ils étaient très tristes. Et Isis vint avec son art, dont la bouche est pleine du souffle de vie, dont les sorts chassent la douleur de suite, dont la parole fait vivre les morts. Elle dit : qu’il y a-t-il, Père divin ? qu’il y a-t-il ? Le dieu saint ouvrit la bouche, il parla et dit : Je suis allé sur mon chemin, je me promenais selon le désir de mon cœur dans les deux régions que j'ai faites pour voir ce que j'ai créé, et voilà ! un serpent que je n'ai pas vu m'a mordu.

 

Est-ce le feu ? est-ce l'eau ? Je suis plus froid que l'eau, je suis plus chaud que le feu, tous mes membres transpirent, je tremble, mes yeux ne sont pas fermes, je ne vois pas le ciel, l'humidité arrose mon visage avec de la rosée comme en été. Ensuite Isis parla : Dis-moi ton nom, Père divin, car l'homme qui est appelé par son nom vivra. Puis, répondit Ra : J'ai créé les cieux et la terre, j'ai ordonné les montagnes, j'ai fait la grande et vaste mer, j’ai étalé les deux horizons comme un rideau. Je suis celui qui ouvre les yeux et il fait clair, et qui les ferme et il fait sombre.

 

Sur son ordre, se lève le Nil, mais les dieux ne savent pas son nom. Je suis Khepera le matin, je suis Ra à midi, je suis Tum le soir. Mais le poison ne fut pas enlevé de lui ; il perça plus profond, et le grand dieu ne put plus marcher. Alors Isis lui dit : Ce n'était pas ton nom que tu m’as dit. Oh dis-le moi, que le poison puisse s’en aller, car il vivra celui dont le nom est nommé. Maintenant, le poison brûla comme le feu, il fut plus chaud que la flamme de feu. Le dieu dit : Je consens à ce que Isis cherche en moi, et que mon nom passe de ma poitrine dans la sienne. Alors le dieu se cacha des dieux, et sa place dans le navire de l'éternité fut vide. C'est ainsi que le nom du grand dieu fut pris de lui, et Isis, la sorcière, parla : remonte poison, écarte-toi de Ra. C'est moi, même moi qui surmonte le poison et le jette sur la terre, car le nom du grand dieu a été retiré de lui. Laisse Ra vivre et laisse mourir le poison. Ainsi parla la grande Isis, la reine des dieux, elle qui connait Ra et son vrai nom.

 

Nous voyons donc que le vrai nom du dieu, avec lequel son pouvoir était inextricablement lié, devait être déposé, dans un sens presque physique, quelque part dans sa poitrine, de laquelle le mot pourrait être extrait par une sorte d'opération chirurgicale et transféré avec tous ses pouvoirs surnaturels dans la poitrine d’un autre.

 

En Égypte, les tentatives comme celle d'Isis de s'approprier le pouvoir d'un haut dieu en possédant elle-même son nom ne sont pas de simples légendes dites des êtres mythiques d'un passé lointain ; chaque magicien égyptien aspire à exercer les mêmes pouvoirs par des moyens similaires. Car on croyait que celui qui possédait le vrai nom possédait l'être même du dieu ou de l'homme, et pouvait forcer même une divinité à lui obéir, comme un esclave obéit à son maître.

 

Ainsi l'art du magicien consistait à obtenir des dieux une révélation de leurs noms sacrés, et il n’épargnait aucun effort pour accomplir sa fin. Une fois qu’un dieu, dans un moment de faiblesse ou d'oubli, avait communiqué à l’enchanteur le savoir merveilleux, la divinité n’avait pas d'autre choix que de se soumettre humblement à l'homme ou de payer la pénalité de sa contumace.

 

Dans un papyrus, nous trouvons le dieu Typhon ainsi adjuré : Je t'invoque par ton vrai nom, en vertu duquel tu ne peux refuser d'entendre, et dans un autre, le magicien menace Osirus que si le dieu ne fait pas son commandement, il le nommera à haute voix dans le port de Busirus. Ainsi, dans le Lucan, la sorcière thessalienne dont Sextus Pompée a consulté avant la bataille de Pharsale menace d'appeler les Furies par leurs vrais noms, si elles ne font pas son commandement. Dans l'Égypte moderne, le magicien travaille toujours ses enchantements anciens par les mêmes moyens anciens, seul le nom du dieu par lequel il conjure est différent. L'homme qui sait le nom le plus grand de Dieu peut, nous dit-on, par son simple énoncé tuer les vivants, ressusciter les morts, se transporter instantanément où il veut, et effectuer tout autre miracle. De même, chez les Arabes d'Afrique du Nord, à ce jour, le pouvoir du nom est tel que lorsque l'on sait les noms propres, les djinns ne peuvent s'empêcher de répondre à l'appel et d'obéir, ils sont les serviteurs des noms magiques. De même, les Chinois de l'antiquité ont été dominés par l'idée que les êtres sont intimement liés à leur nom, de sorte que la connaissance d'un homme du nom d'un spectre pourrait lui permettre d'exercer un pouvoir sur celui-ci et le plier à sa volonté.

 

La croyance en la vertu magique des noms divins est partagée par les Romains. Quand ils s’installaient devant une ville, les prêtres abordaient la divinité gardienne de la place dans une formule établie de prière ou d'incantation, en l'invitant à abandonner la ville assiégée et à venir aux Romains, qui la traiteraient aussi bien ou mieux qu’elle n’avait jamais été traitée dans son ancienne maison. D'où le nom de la divinité gardienne de Rome a été maintenu dans un profond secret, de peur que les ennemis de la république puissent l’attirer au loin, alors même que les Romains eux-mêmes induisaient de nombreux dieux au désert, comme des rats, la mauvaise fortune des villes qui les ont abrités dans les jours heureux. Non, le vrai nom, non seulement de sa divinité gardienne, mais de la ville elle-même, a été enveloppé de mystère et peut jamais être prononcé, même pas dans les rites sacrés.

 

Un certain Valérius Soranus, qui a osé divulguer le secret inestimable, a été mis à mort ou est venu à une mauvaise fin. De la même manière, il semble, les Assyriens ont été interdits de mentionner les noms mystiques de leurs villes, et jusqu'aux temps modernes, les Tchérémisses du Caucase conservent les noms de leurs villages communautaires secrets pour des motifs de superstition (Frazer, ibid., pp. 387-391).

 

La doctrine du nom ineffable commence à apparaître dans les œuvres de Justin Martyr, un Samaritain converti au Christianisme qui a écrit au milieu du deuxième siècle CE. Justin a fait un point spécial de ses nombreuses discussions avec les Juifs, discussions qui ont grandement influencé sa propre pensée en ce qui concerne le nom sacré Yahvé. Il nous dit clairement :

Et tous les Juifs, même maintenant, enseignent que la divinité sans nom parla à Moïse (I Apol., 63).

 

Justin exprime alors ces opinions :

Car personne ne peut prononcer le nom de la divinité ineffable, et si quelqu'un ose dire qu'il y a un nom, il délire d'une folie désespérée (I Apol., 61).

 

Mais pour le père de tous, qui est non engendré, il n'y a pas de nom donné. Car de quelque nom qu'il soit appelé, il a comme son aîné la personne qui lui donne le nom. Mais ces mots, Père et Divinité, et Créateur et Seigneur, et Maître, ne sont pas des noms, mais des appellations dérivées de bonnes actions et fonctions (II Apol., 6).

 

Justin, alors, à plusieurs reprises, parle de la Divinité et du Père ineffable et indicible.

Maintenant, nous savons que cette demi-vérité a été bien établie au temps de Justin. Il est vrai que le nom fait par l'homme pour Le Père pourrait être erroné. Il est vrai aussi que des mots comme père, divinité, créateur, etc. ne sont pas des noms de personnes. Pourtant, Justin s’est fait avoir par un enseignement juif que le Père n'a pas un nom éternel qu'Il a donné à Lui-même. Mais le Nom Sacré Yahovah a été révélé à l'homme par Yahovah Lui-même et n'est pas un nom donné par un homme (voir II Apol., 10, 13 ; Tryphon, 126, 127).

 

Les Juifs prononçaient les termes Yahovah (SHD 3068) comme Adonaï et Yahovih (SHD 3069) comme Élohim. Ils en ont élevé un au-dessus de l’autre, conformément à Psaume 45:6-7. Un était Seigneur, l'autre était le vrai Dieu. Le vrai élohim ou haElohim était Éloah.

 

Est-ce que ce style d'utiliser un mot est une partie d’un plan visant à amener les gens sans méfiance à une utilisation abusive du nom de Dieu et à venir sous une pénalité ? Un nouveau style de Balaam ?

 

L'Écriture est une collection de mots qui préserve le fondement de notre foi. Nous avons entendu ou lu les mots quand nous avons réalisé qu’il nous manquait la marque et devions changer. L’Écriture ne mentionne pas explicitement l'origine du langage, il est évident que Dieu est responsable pour le début de la parole humaine et la langue écrite. Certes, il n'y a rien d'intrinsèquement mauvais avec des mots, sauf si nous en faisons un mauvais usage.

 

La forme correcte pour Jéhovah est Yahovah ou Yahovih tout dépend du suffixe utilisé en référence à l'entité. C’est prononcé Yahovah ou Yahovih. Le terme Yahvé est également ainsi incorrect.

 

Des précautions doivent être prises pour identifier le Yahovah qui fait l'objet de culte. À moins que l'entité ne soit définie et comprise comme le Dieu suprême, Yahovah des Armées, qui est Éloah, alors le Monothéisme de Dieu est compromis et le Binitarisme est introduit à nouveau. Le nom de Jéhovah ou Yahovah est combiné avec dix autres titres.

 

Ils sont dans l'ordre où ils apparaissent dans les textes hébreux comme :

1.        Jéhovah-Jireh - Jéhovah verra ou pourvoira (Genèse 22:14).

2.        Jéhovah-Ropheka - Jéhovah qui vous guérit (Exode 15:26).

3.        Jéhovah-Nissi - Jéhovah ma bannière (Exode 17:15).

4.        Jéhovah-Mekaddishkem - Jéhovah qui vous sanctifie (Exode 31:13 ; Lév. 20:8 ; 21:8 ; 22:32 ; Éz. 20:12).

5.        Jéhovah-Shalom - Jéhovah [envoie] la paix (Juges 6:24).

6.        Jéhovah-Zeba'oth - Jéhovah des Armées (1Samuel 1:3 et souvent).

7.        Jéhovah-Zidkenu - Jéhovah notre justice (Jérémie 23:6 ; 33:16).

8.        Jéhovah-Shammah - Jéhovah est là (Ézéchiel 48:35).

9.        Jéhovah-'Elyon - Jéhovah Très-Haut (Psaume 7:17; 47:2 ; 97:9).

10.    Jéhovah-Ro'i - Jéhovah mon Berger (Ps. 23:1).

 

Le Psaume 23 utilise sept des attributs conférés par les noms de Dieu :

Le verset 1 transmet le concept 1 (Jéhovah-Jireh).

Le verset 2 transmet le concept 5 (Jéhovah-Shalom).

Le verset 3 transmet les concepts 2 et 7 (Jéhovah-Ropheka et Jéhovah-Zidkenu).

Le verset 4 transmet le concept 8 (Jéhovah-Shammah).

Le verset 5 transmet les concepts 3 et 4 (Jéhovah-Nissi et Jéhovah Mekaddishkem).

 

La Companion Bible (App. 4) fait une série d'arguments pour El comme étant essentiellement le tout-puissant, bien que le mot ne soit jamais rendu ainsi. Ce contexte est en fait comme El Shaddaï. L'utilisation de El est considérée comme Dieu l’Omnipotent. Élohim est utilisé dans le sens de Dieu comme Créateur, parce que Dieu crée et ordonne la loi entre les mains d'intermédiaires.

 

Élohim est le pluriel. El est utilisé comme racine pour la description qualitative de Dieu. Ce n'est qu’Éloah qui est le Dieu Qui Veut et qui est le seul objet de culte de Son peuple (voir aussi la Companion Bible, App. 4).

 

El est considéré comme le Dieu qui sait tout (première mention dans Genèse 14:18-22) et qui voit tout (Genèse 16:13) et effectue toutes choses pour Son peuple (Ps. 57:2) et en qui tous les attributs divins sont concentrés (Companion Bible, ibid.). Il y a, cependant, le fait que El est la racine qui se produit dans les noms et les titres ce qui indique que c’est tout simplement la racine de cette différence qualitative qui est démontrée dans les entités qui agissent par délégation. Par exemple, l'Ange de Yahovah est également l'El Bethel ou le Dieu de la Maison de Dieu.

 

En d'autres termes, il démontre l’autorité au sein de la structure. Seul Éloah est l'extension du singulier de l’adoration.

 

El Elyon est le nom donné à Éloah en tant que le El Très-Haut. Il est le Dieu Très-Haut. Il est Dieu le Père, comme nous le savons par le rendu en grec du nom dans Luc 1:35. El Elyon est l'entité qui a divisé les nations (Deut. 32:8). Il a donné Israël comme portion de Yahovah. Ainsi Yahovah, ici, est le Yahovah d'Israël et subordonné à Éloah ou El Elyon.

 

C’est Éloah ou Elyon qui est l'objet de l’adoration et Israël n'a pas adoré son élohim subalterne. Notez que Deutéronome 32:8 a été modifié dans le texte massorétique pour lire selon le nombre des enfants d'Israël plutôt que l'original fils de Dieu ou le nombre des anges (LXX) ou eliym ou les Dieux (MMM).

 

Om mani padme hum

Il s'agit d'un mantra bien connu, ayant le sens de :

salut au joyau dans le lotus ou

louée soit l’union des énergies féminines et masculines !

 

Dans le Sutra du Lotus, le mantra est associé à la divinité protectrice Avalokitesvara (Kuan Yin chinois), le bodhisattva de la compassion. Il est considéré par les Tibétains que son utilisation va générer un bon karma. Les syllabes sont inscrites sur les murs de pierres à travers le pays et sont rédigées sur des roues de prière de poche qui sont maintenues en rotation.

 

Dans les pays bouddhistes tibétains, la prière la plus commune, trouvée partout, est Om Mani Peme Hung, le mantra de Tchenrézi, le Bouddha de la compassion. Le mantra a pris naissance en Inde. Comme il a quitté l'Inde vers le Tibet, la prononciation a changé parce que certains des sons dans la langue sanscrite indienne étaient difficiles à prononcer pour les Tibétains.

 

Sanskrit ; Om mani PADMA HUM

mantra d'Avalokitesvara

 

Tibétain ; Om mani PEME HUNG

mantra de Tchenrézi

 

Cette syllabe ‘OM’ est indiquée dans les premiers Bramanas (c. 800 AEC) comme l'équivalent divin de Tatha, c'est à dire ‘qu'il en soit ainsi’. Le ‘Hum’ a aussi l'aspect de certitude comme lorsque nous utilisons le ‘Amen’.

 

De l'OM, la Pranava-Upanisad (c. 500 AEC) tire toute la création.

En outre, le rituel pour le prêtre brahman qui, par cette parole de l'OM avant et après les sacrifices, remédie à tous les défauts de celui-ci ... aucun texte sacré doit être chanté sans ... OM récité 1.000 fois accorde tous les désirs (ibid., p. 109).

 

Le sens littéral de la formule serait : ‘Ainsi soit-il ! O Joyau Lotus ! Amen !’ C'est essentiellement la forme d'un charme de pierre précieuse de souhait, un talisman irrésistible de chance. Mani est un titre donné à des ermites mystiques (siddhi) qui ont récité ce sort Om Mani 100.000 fois ou plus (ERE, art. Jewel (Buddhist), Vol. 7, p. 556).

 

Le Prêtre-magicien consacre tout son pouvoir pour ‘savoir’ (rokhu) la texture exacte du nom, ses qualités, quantités, la tonalité musicale, et la déclamation parcourue. Le chant magique (khrou) qui reproduit exactement tous ces éléments donne à celui qui le possède la propriété complète des noms-âmes ainsi évoqués.

 

À l'appel irrésistible qui attire leur substance vitale, tous les êtres, visibles et invisibles, doivent répondre. Esprits, génies, les morts, les dieux les plus puissants, ne peuvent pas l'éviter. Et au bout de siècles, lorsque la magie individuelle, aux côtés de l'agent, a développé son pouvoir occulte dangereux, les processus n’étaient pas différents (ERE, art. Names (Egyptian), vol. 9, p. 152a).

 

L'Égypte conserve plusieurs caractéristiques de la religion primitive (cf. Names (Primitive)), pratiquement inchangées, dont l'origine et la signification exactes peuvent être vérifiées à partir du contexte.

 

Ainsi dit Yahovah, le Roi d'Israël, et son Rédempteur, Yahovah Sabaoth ou des Armées : Je suis le Premier et je suis le Dernier, et il n'y a pas d’Élohim, sauf moi ... Y a-t-il un Élohim à côté de moi, ou tout autre rocher ? Non, il n'y en a pas (Ésaïe 44:6-8 La Bible Interlinéaire).

Il y a deux Yahovahs ici, le Yahovah d'Israël et son supérieur Yahovah des Armées, qui est l'Alpha et l'Oméga et le Rocher et le Rédempteur du Yahovah d'Israël.

 

C'est le Seul Vrai Dieu, Éloah, le Élohim qui oint le Yahoveh ou Élohim d'Israël comme Élohim dans le Psaume 45:6-7, et Hébreux 1:8 identifie cet élohim comme Christ. Ils sont donc supérieurs et subordonnés et le subordonné a des partenaires (metoxous) ou camarades dans le conseil comme nous le voyons dans l'original grec dans Hébreux et la LXX. Nous devrions voir que celui qui est devenu le sauveur et rédempteur d'Israël et de l'humanité avait également un Sauveur et Rédempteur.

 

Nous devons bien comprendre le sens de YHVH et la révélation au mont Sinaï comme ‘eyeh ‘asher ‘eyeh ou je serai ce que je deviendrai. YHVH signifie Celui qui cause que ce soit et c'est une forme à la troisième personne de la révélation (voir Oxford Annotated RSV) utilisée par un subordonné.

 

De même, l'adversaire est-il un nom ou un trait de caractère ? Dépend-il du contexte ?

 

La connaissance du nom de Dieu est indicative de la compréhension biblique. La plus commune mauvaise compréhension au sujet du nom de Dieu vient du Psaume 83:18.

Psaume 83:18 18 Afin que les hommes puissent savoir que toi seul, dont le nom est JÉHOVAH, es le plus haut sur toute la terre. (KJV en français)

 

Psaume 83:18 18 Qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Eternel [YHVH], Tu es le Très-Haut sur toute la terre ! (LSG)

 

La Companion Bible a une note sur le nom de Jéhovah à l'Annexe 4, II. Jéhovah est considéré comme signifiant l'Éternel ou l’Immuable. La définition est dans :

Genèse 21:33 33 Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba ; et là il invoqua le nom de l’Eternel, Dieu de l’éternité. (LSG)

 

Éternité ici est de l'hébreu ‘olam signifiant la durée. L'origine du mot Jéhovah est tenue d'être dans Celui qui était et qui doit venir.

 

Il y a un problème avec l'application du nom donné au Sinaï à simplement Jéhovah.

Exode 3:14 14 Dieu dit à Moïse : Je suis celui qui suis. Et il ajouta : C’est ainsi que tu répondras aux enfants d’Israël : Celui qui s’appelle "je suis" m’a envoyé vers vous. (LSG)

 

Je suis ici, c'est hayah (SHD 1961) ce qui signifie exister, être ou devenir.

 

La Companion Bible rend le texte ‘ehyeh ‘asher ‘ehyeh, et le traduit par Je serai ce que je serai (ou deviendrai) (voir note et App. 48), notant aussi que Jéhovah signifie Il sera dit par d'autres. Les érudits d'Oxford ont noté dans leur Oxford Annotated RSV que Yahvé est en fait la forme à la troisième personne du verbe qui signifie en fait Il cause que ce soit.

 

Le texte renvoi à Exode 6:3 et Ésaïe 26:4. Ces trois textes étaient les trois places dans la Version Autorisée où le texte a été transcrit et imprimé en grandes majuscules. Le texte du Psaume 83:18 couple un autre titre avec le nom de Jéhovah à savoir celui d'Elyon ou le Très-Haut. Il s'agit d'un titre distinctif comme nous le verrons. Le nom Jéhovah est une translittération inexacte. Une autre translittération est Yahvé. C'est aussi inexact.

 

Les deux autres textes disent :

Exode 6:3 3 Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, par le nom de Dieu Tout-Puissant ; mais par mon nom JEHOVAH je n’ai pas été connu d’eux. (KJV en français)

 

Ésaïe 26:4 4 Confiez-vous dans le SEIGNEUR, pour toujours ; car dans le SEIGNEUR JEHOVAH est vigueur éternelle. (KJV en français)

 

Il y a une caractéristique où dans l'Écriture le nom d'une personne est changé alors que son rôle ou sa relation avec Dieu change.

Néhémie 9:7 7 C’est toi, Eternel Dieu, qui as choisi Abram, qui l’as fait sortir d’Ur en Chaldée, et qui lui as donné le nom d’Abraham. (LSG)

 

Genèse 17:5 5 On ne t’appellera plus Abram ; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d’une multitude de nations. (LSG)

 

Le nom d'Abram a été changé après que Dieu a promis de faire de lui un père des nations et des fidèles spirituels.

 

Cette relation a provoqué un changement dans le nom de sa femme.

Genèse 17:15 15 Dieu dit à Abraham : Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï ; mais son nom sera Sara. (LSG)

 

Comme aussi, sous la relation de la Nouvelle Alliance, le nom de la personne a été changé.

Jean 1:42 42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l’ayant regardé, dit : Tu es Simon, fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

 

Le Messie a un nouveau nom comme il sied à son nouveau rôle.

Apocalypse 3:12 12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira plus ; j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. (LSG)

 

Il est actuellement appelé Fidèle et Véritable (Apoc. 19:11) et la parole ou le porte-parole de Dieu (Apoc. 19:13). Il a été le Sacrificateur d'Aaron du premier avènement et sera le Roi à venir du deuxième avènement.

 

Il a obtenu un nouveau nom que lui seul connaît.

Apocalypse 19:12 12 Ses yeux étaient comme une flamme de feu ; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes ; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n’est lui-même ;

 

Hébreux 1:4 4 devenu d’autant supérieur aux anges qu’il a hérité d’un nom plus excellent que le leur.

 

Apocalypse 3:12 12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira plus ; j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau.

 

Les vainqueurs spirituels recevront également de nouveaux noms.

Apocalypse 2:17 17 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises : A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n’est celui qui le reçoit.

 

Tous ceux qui font partie de la Première Résurrection reçoivent de nouveaux noms.

Actes 4:12 12 Il n’y a de salut en aucun autre ; car il n’y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.

 

Le nom ici est Jésus-Christ ou Yahoshua le Messie. Le nom signifie l'accomplissement du rôle sacrificiel et non pas que son utilisation offre le salut. Jésus a également été sauvé et racheté par son Dieu et Père.

Jean 20:17 17 Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. (LSG)

 

Exode 34:14 14 Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; car l’Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.

 

Ésaïe 63:16 16 Tu es cependant notre père, Car Abraham ne nous connaît pas, Et Israël ignore qui nous sommes ; C’est toi, Eternel, qui es notre père, Qui, dès l’éternité, t’appelles notre sauveur. (LSG)

 

Exode 3:15 15 Dieu dit encore à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : L’Eternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, m’envoie vers vous. Voilà mon nom pour l’éternité, voilà mon nom de génération en génération.

 

2 Samuel 23:22 22 Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

 

1 Rois 18:24 24 Puis invoquez le nom de votre dieu ; et moi, j’invoquerai le nom de l’Eternel. Le dieu qui répondra par le feu, c’est celui-là qui sera Dieu. Et tout le peuple répondit, en disant : C’est bien !

 

Ésaïe 9:6 6 Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule ; On l’appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.

 

Ésaïe 42:8 8 Je suis l’Eternel, c’est là mon nom ; Et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, Ni mon honneur aux idoles.

 

Ésaïe 63:16 16 Tu es cependant notre père, Car Abraham ne nous connaît pas, Et Israël ignore qui nous sommes ; C’est toi, Eternel, qui es notre père, Qui, dès l’éternité, t’appelles notre sauveur.

 

Zacharie 14:9 9 L’Eternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-là, l’Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.

 

Matthieu 7:22 22 Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

 

Jean 14:14 14 Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

 

Jean 20:31 31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom.

 

Actes 10:43 43 Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.

 

Actes 10:48 48 Et il ordonna qu’ils fussent baptisés au nom de Jésus-Christ. Alors ils le prièrent de demeurer quelques jours avec eux. (BBA)

 

Éphésiens 5:20 20 rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,

 

Actes 12:25 25 Barnabas et Saul, après s’être acquittés de leur message, s’en retournèrent de Jérusalem, emmenant avec eux Jean, surnommé Marc.

 

1 Corinthiens 6:11 11 Et c’est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.

 

1 Pierre 4:16 16 Mais si quelqu’un souffre comme chrétien, qu’il n’en ait point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom.

 

Jean 1:41 41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie ce qui signifie Christ.

 

(Sauf indication contraire, toutes les Écritures viennent de la Bible Louis Segond, 1911)

 

Au nom de. Que cela signifie-t-il ?

Il est important de noter que les cultes des Noms Sacrés reposent fortement sur la même construction grammaticale : “le nom de”. La phrase de l'Ancien Testament “au nom de l’Éternel (hébreu : Yahovah prononcé par eux comme Yahweh)” est apparemment la source de leurs convictions. Mais que signifie “le nom de” au juste ?

 

Nous devons maintenant examiner comment les mots “nom de” sont utilisés dans l'Écriture. Samuel dit : “pour l’amour de son grand nom, l’Éternel (hébreu : Yahovah ou Yahvé) ne rejettera pas son peuple, parce qu’il a plu à l'Éternel de vous faire sien” (1Sam. 12:22 NIV). Ce verset n’a pas beaucoup de sens si les mots “nom de” indiquent que les mots “au nom de l’Éternel” ont été utilisés à un certain moment. Si vous changez le début de ce verset à “dans un souci d'être fidèle à Lui-même, l'Éternel ...” nous trouvons que le sens est inchangé.

 

Les Psaumes disent : “nous crierons de joie lorsque tu es victorieux et lèverons nos bannières au nom de notre Dieu” (Ps. 20:5 NIV). Ici nous trouvons “le nom de” étant défini par l’Écriture elle-même à travers le parallélisme hébreu. “Crierons de joie” correspond à “lèverons nos bannières” – les deux signifient donner louange. “Quand [Dieu est] victorieux” correspond à “au nom de notre Dieu” – les deux indiquent que Dieu est fidèle à Sa propre cause. Cela est confirmé plus tard dans le chapitre : “Certains ont confiance en des chars et certains en des chevaux, mais nous avons confiance dans le nom du Seigneur notre Dieu” (Ps. 20:7 NIV). Les chars et les chevaux sont comparés avec la fidélité de Dieu – les deux sont des moyens de victoire (mais comme le verset 8 le montre, le dernier est beaucoup plus efficace).

 

Par l'inspiration de l'Esprit Saint, Salomon a écrit : “un bon nom est préférable à de grandes richesses ; être estimé vaut mieux que l’argent ou l’or” (Prov. 22:1). Ce verset permet de nous concentrer sur le sens du mot nom lui-même dans la pensée hébraïque. La première partie de ce verset pourrait tout aussi facilement dire “être trouvé digne de confiance (fidèle à sa propre parole) est ...”. Encore une fois, la fidélité, non pas un certain énoncé, est soulignée ici. Pourtant, si certains Chrétiens étaient conformes à leur interprétation, cela pourrait signifier que Bill est meilleur que Bob parce qu'il a un meilleur nom.

 

Dans le Nouveau Testament, nous trouvons Jean disant : “j'écris ces choses à vous qui croyez au nom du Fils de Dieu afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle” (1Jn. 5:13 NIV). Il aurait pu dire “j’écris ces choses à vous qui faites confiance que Christ est fidèle ...”. Il n'a certainement pas voulu dire qu'à un certain moment le fait de penser ou de prononcer les mots “Fils de Dieu” sauvait ces personnes.

 

Dans Romains 10, nous trouvons un véritable problème pour quiconque rejette l'étude appropriée de la sémantique. Le verset 9 (LSG) : “Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois en ton cœur que Dieu l’a ressuscité des morts, tu seras sauvé”. Le verset 13 (LSG) : “Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé”.

 

En regardant le contexte, nous constatons que Paul cite Joël 2:32 pour appuyer sa déclaration au verset 9. Il nous dit que nous savons que croire en Jésus est le moyen d'être sauvés parce que le prophète de l'Ancien Testament Joël a dit que quiconque invoque le nom de l’Éternel (hébreu : Yahovah ou Yahvé) sera sauvé.

 

Les problèmes que ce texte présente aux adorateurs de mots sont innombrables. D'abord, une interprétation ultra-littérale du verset 9 signifie que nous devons dire “Seigneur Jésus” pour être sauvés, mais une interprétation ultra-littérale de Joël 2:28 indique que nous ne pouvons être sauvés qu’en invoquant l'Éternel (Yahvé). C'est un peu hors sujet, mais commençons l'exposition en réfutant l'erreur que la confession est une condition préalable pour le salut. Le verset 11 dit : “selon ce que dit l’Écriture, quiconque croit en lui ne sera point confus.” et d'autres versets dans toute la Bible indiquent que nous sommes sauvés seulement lorsque nous croyons. La confession est une preuve du salut. Les gens muets n'iront pas en enfer sur les motifs qu'ils étaient physiquement incapables de dire “Jésus est Seigneur”.

 

Avec seulement la petite induction donnée plus tôt dans l’utilisation de l'Ancien Testament de l'expression “au nom de l'Éternel”, il devrait être évident maintenant que ni Joël ni Paul n’ont cru que l'utilisation du mot Yahovah ou Yahweh ou Kurios (le mot grec pour Seigneur utilisé dans Romains 10:13) sauverait quiconque. “Le nom de” indique à nouveau une certaine confiance. Dieu sauve ceux qui font confiance en Lui, que ce soit dans le Père Yahovah (Yahweh) des Armées ou dans le Fils, Jésus Christ notre Seigneur aussi appelé Yahovah. Il y a plusieurs Yahovah(s) dans l'Ancien Testament. Seul Yahovah des Armées ou Yahovih est Dieu Très-Haut. Abraham a parlé à trois Yahovah(s) avant la destruction de Sodome et deux Yahovah(s) sont allés détruire Sodome, dont aucun n’était Dieu Très Haut.

 

Nous en arrivons maintenant au verset tout important : “Pierre répondit : ‘Repentez-vous et soyez baptisés chacun de vous, au nom de Jésus Christ pour le pardon de vos péchés. Et vous recevrez le don de l'Esprit Saint’” (Actes 2:38 NIV). Quelqu'un a expliqué que ce verset “prouve” que les mots “au nom de Jésus” doivent être dits afin d'avoir un bon baptême. Il a été tenu que Matthieu 28:19, dans lequel Jésus dit aux apôtres de baptiser “au nom du Père et du Fils et de l'Esprit Saint” (NIV), ne constitue pas une formule de baptême parce que les mots Père, Fils, et Esprit Saint sont simplement des “titres” de Jésus. Même si c'était exact, ce qui ne l'est pas (Jésus n'est ni le Père, ni l'Esprit Saint), le point serait discutable parce que la sémantique nous dit que la signification est ce qui compte, et si Jésus est le Père, le Fils, et l'Esprit Saint, faire une distinction est ridicule. En outre, comme nous avons vu dans tout le reste de la Bible, l'expression “au nom de Jésus” indique que nous devons mettre notre confiance en Lui.

 

L'argument que Jésus est un comme Père et Fils est une doctrine du Modalisme provenant de Rome par l'intermédiaire des fidèles du dieu Attis (voir l’étude Les Origines de Noël et des Pâques (No. 235)).

 

Nous avons utilisé des noms et des titres de Yahoshua le Messie et le Jésus-Christ francisé, translittéré du grec Iesous Christos. Un problème avec l'identification se développe-t-il de cette utilisation différente ?

 

Le nom du Messie était Yahoshua. Les variations hébraïques de ceci sont Hosea (Osée), Hoshea (Hosée), Jehoshua, Jeshua, Jeshuah, Jésus, Osea, Oshea et Joshua (Josué).

 

Le Messie est nommé par direction divine. Son nom est donné dans Matthieu 1:21 et Luc 1:31. Le nom est dérivé du nom Hoshea (Hosée) (comme dans Nom. 13:16) avec le préfixe Jah ou Yah. Cela signifie effectivement Dieu est notre Salut. Yahoshua est ensuite rendu comme Yeshua ou Joshua dans l’usage. Jésus est une version grecque de Josué et est dérivée de sources non-hébraïques. Le grec 'Iesous est une translittération du nom Yahoshua. Une variation du nom apparaît également parmi les Celtes hyperboréens.

 

Esus est un d'une trinité de Esus, Taranis et Teutates. Esus pourrait bien être du système de la trinité des Celtes hyperboréens mais une version de celui-ci, ‘Iesous, est également le rendu grec de la version araméenne de Yahoshua comme peut-être Yashua ou Yeshua.

 

En résumé, nous constatons que le souci des Noms Sacrés découle d'un certain nombre d’erreurs théologiques fondamentales.

1.        Que le nom Yahvé est exclusivement le nom du Dieu Très-Haut, ce qu’il n'est pas. C'est un nom étendu procédant de Yahovih ou Yahovah des Armées à Yahovah qui est le Messie et à l’Armée qui agissent au nom de Yahovah qui les a envoyés.

 

2.        Yahvé est appliqué, comme nous le verrons ci-dessus, à une divinité païenne par le Gnosticisme et, de là, il n'est pas seulement linguistiquement incorrect, il est intrinsèquement idolâtre et a été utilisé à cette fin parmi les mystiques.

 

3.        Que seuls ceux qui prononcent correctement le nom Yahweh peuvent être sauvés. Par ce point de vue, Christ était dans l’hérésie lorsqu'il a appelé de la croix Eli Eli lama sabacthani ; appelant en araméen, d'une Écriture hébraïque, Eli ou Eloi et non pas à un tel Yahweh.

 

4.        Que le baptême est invalide à moins que ce soit dans le nom exact de Yahoshua ou Yeshua ou telle version. Cela enlève entièrement le concept de la grâce de Dieu, l'élection et l’autorévélation disposée.

 

Ces vues sont intrinsèquement blasphématoires et sont un danger pour la paix et le bien-être des élus. Ils sont intensément accusatifs et contestent le baptême des élus. Sur ces prémisses, de nombreux gens [adeptes] des Noms Sacrés passent par plusieurs baptêmes sous différentes variations sur le thème des noms comme ils en viennent à mieux comprendre l'étymologie des noms.

 

Le baptême est dans le corps du Messie, appelé Jésus Christ, au nom du Père, par la puissance de l'Esprit Saint comme un organe du Père qui est Éloah ou le Dieu Très-Haut.

 

La question des Noms Sacrés est soutenue par des gens qui cherchent à contrôler la déité par leur utilisation correcte de Son nom. Dieu ne sera pas contrôlé ainsi par des hommes pécheurs, accusatifs et désobéissants.

 

Bibliographie  

1.        Richard Cavendish The Black Arts, Putman Publishing, 1967.

2.        Encyclopaedia of Religion and Ethics (ERE).

3.        James Hastings et al., Scribner’s Sons.

4.        A Crowley Magick in Theory and Practice, pp. 70-71, Dover Publications, 1976.

5.        I Regardie The Golden Dawn, Llewellyn Publications, 1986.

6.        D R Blumenthal Understanding Jewish Mysticism, Vols. I and II,. KTAV, 1978.

7.        G Schloem Major Trends in Jewish Mysticism, p. 133, Schocken Publishing, 1941.

8.        James Frazer The Golden Bough, Vol. 2, Ch. Taboo and the Perils of the Soul, pp. 387-391.

 

 

q