Sabbat
18/11/36/120
Chers Amis,
Il existe de nombreux
textes de la Bible
qui sont utilisés pour des fins
Dithéistes ou
Binitaires/Trinitaires.
Certains à partir de
l'Ancien Testament sont
comme suit :
Michée 5:2 est utilisé incorrectement pour montrer que le Messie était coéternel
comme un second Dieu avec le seul Vrai Dieu. Cela est examiné dans
l'étude Michée 5:2-3
(No. 121)
Ésaïe 9:6 est également souvent utilisé à l'appui de la théologie Trinitaire ou
Binitaire /Dithéiste. La question est examinée dans l'étude
Ésaïe 9:6 (No. 224)
Deutéronome 32:8
a été modifié concernant la façon dont les nations ont été allouées
selon les Fils d'Israël au lieu de selon les Fils de Dieu, comme
nous le voyons dans la Bible version RSV et la LXX (Septante) et les
Manuscrits de la Mer Morte. Il s'agit d'une falsification avérée
dans le Texte Massorétique (TM).
[8]
Quand le Très Haut donna un héritage aux nations, quand il sépara
les enfants des hommes, Il fixa les limites des peuples d'après le
nombre des fils de Dieu.
Le TM rend le texte selon le
nombre des fils d'Israël qui est une falsification flagrante que
nous savons maintenant à la fois de la Septante (LXX) et maintenant
prouvé aussi à partir des Manuscrits de la Mer Morte (MMM) qui
montrent la LXX pour avoir été correcte tout le long.
Jean 20:28 est utilisé par les
Trinitaires pour dire que Christ est le Seul Vrai Dieu. Ils semblent
ignorer les textes traitant des fils de Dieu en tant que élohim.
Lorsque le texte intégral est examiné, nous voyons que le but du
texte est d'identifier Christ comme le Fils de Dieu au verset 31.
[27]
Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ;
avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas
incrédule, mais crois. [28]
Thomas lui répondit : Mon Seigneur et mon Dieu ! [29] Jésus lui
dit : Parce que tu m’as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas
vu, et qui ont cru !
[30]
Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres
miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. [31]
Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est
le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son
nom.
1Corinthiens 15:28
Lorsque
toutes choses lui auront été soumises, le Fils lui-même se soumettra
à Celui qui lui a soumis toutes choses, afin que Dieu puisse être [tout
en tous KJV]. (panta en
pasin) [voir l’Interlinéaire
Marshall's Interlinear
et aussi Col 3:11 (panta
kai en pasin).
Les Trinitaires ont commencé à traduire ce texte
comme tout à tous (everything to everyone en anglais)
pour éviter l’extension logique de Dieu comme essence, s’étendant à
tous les hommes telle qu’elle a été étendue à Christ, d’après ces
textes.
Philippiens 2:5-7
[5] Ayez en vous les sentiments qui étaient en
Jésus-Christ, 6 lequel, existant en forme de Dieu, n’a
point regardé comme une proie à arracher d’être égal avec Dieu,
7 mais s’est dépouillé lui-même, en prenant une forme de
serviteur, en devenant semblable aux hommes ; (LSG)
Philippiens 2:5-7 est
mal traduit et souvent utilisé comme un texte de preuve Trinitaire.
Cela se réfère à la rébellion de l’Armée et à la fidélité et au
sacrifice de soi du Christ dans les cieux. Cela dit : “Qu’il
y ait donc en vous cette pensée qui a été aussi dans le Christ
Jésus, qui, bien qu'il était en forme
(morphe) de Dieu,
n’a pas considéré l’égalité avec Dieu comme une chose à ravir, mais
s’est vidé lui-même en prenant la forme d'un serviteur, étant né à
la ressemblance des hommes” (RSV).
Ce texte n’est pas
difficile à comprendre. C’est un langage assez simple. Il établit
que :
-
Christ n'était pas égal à Dieu et n'a pas cherché à
saisir l'égalité avec Dieu (Ésaïe ch. 14 et Ézéchiel
ch. 28 montrent tous les deux que Satan l’a fait).
-
Il
était en forme d'élohim en tant qu’être spirituel.
-
Il
s'est vidé lui-même (i.e. a renoncé à sa forme et
entité) et est né comme un homme.
On devrait être faible
d’esprit pour affirmer que ce texte n'implique pas la préexistence.
Même les Trinitaires ont été confrontés à fausser la traduction pour
essayer de le rendre égal à Dieu mais même ils ne sont pas assez
stupides d’essayer de nier sa préexistence. Cette prémisse est la
raison pour laquelle le Trinitarisme a été plus couronné de succès
que l’Unitarisme Radical comme tromperie (à l'exception de l'Islam
Hadithique).
Tite 2:13
[13] en
attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la
gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus Christ, (LSG)
Le texte, en fait, dit :
En attendant la
bienheureuse espérance et l'apparence de la gloire du grand Dieu et
notre Sauveur, Christ Jésus (voir Interlinéaire RSV de
Marshall).
Christ est l'apparence
de la gloire de Dieu et Sauveur de nous. Il n'est pas ce Dieu. Mais
les Trinitaires rendent le texte pour laisser entendre qu'il l'est.
Cette erreur a formé la base de l'erreur binitaire, qui a été
adoptée par quelques Églises de Dieu depuis 1960 (voir l'article
Is Jesus God (Jésus est-il Dieu ?) par Herbert W. Armstrong,
publié dans le Good News (La Bonne Nouvelle) de décembre
1982). Cette erreur s'est ajoutée à l'erreur dans la compréhension
de l'intention de Philippiens 2:6, qui parle de la forme de Dieu. Il
est interprété comme conférant sa nature et extrapolé davantage pour
impliquer faussement qu'il était ce Dieu.
1Jean 5:20
Nous savons
aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu’il nous a donné
l’intelligence pour connaître le Véritable ; et nous sommes dans le
Véritable, en son Fils Jésus-Christ. C’est lui qui est le Dieu
véritable, et la vie éternelle. (LSG)
Celui qui est vrai est le Seul Vrai Dieu. Nous Le connaissons et
sommes en Lui qui est vrai et en Son Fils Jésus-Christ. Nous adorons
Celui qui est vrai, pas Son Fils, Jésus-Christ.
Il
n'y a aucune possibilité que le Seul Vrai Dieu dans Jean 17:3 ou
1Jean 5:20 se réfère à Jésus-Christ du tout, avec ou sans l'article.
Il est nécessaire pour les Trinitaires de recourir à la supercherie
pour maintenir leur position face à des textes. Ce n'est pas
nouveau.
Hébreux 1:10-14
[10] Et
encore : Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les
cieux sont l’ouvrage de tes mains ; [11] Ils périront, mais tu
subsistes ; Ils vieilliront tous comme un vêtement, [12] Tu les
rouleras comme un manteau et ils seront changés ; Mais toi, tu
restes le même, Et tes années ne finiront point. [13] Et auquel des
anges a-t-il jamais dit : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je
fasse de tes ennemis ton marchepied ? [14] Ne sont-ils pas tous des
esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en
faveur de ceux qui doivent hériter du salut ?
Les versets 10-12 se
réfèrent au Psaume 102:25-27. Il est évident que ce texte se réfère
au Père, puisqu’il est utilisé ici dans Hébreux par opposition au
fils qui est ensuite mentionné à nouveau au verset 13 se référant au
Psaume 110:1 et aux anges au verset 14.
Le texte a été plutôt
malheureux, car il a été utilisé avec quelques mauvaises traductions
pour élever Christ au-dessus des Anges et affirmer qu’il en a
toujours été ainsi alors que les textes montrent qu'il était l'un
d'eux en tant que fils de Dieu. Le but du texte est de montrer que
Christ, comme l'un d'eux, a été fait un peu inférieur aux anges,
puis élevé au-dessus d’eux à travers son sacrifice. Ils sont
mentionnés dans la LXX comme fils de Dieu et une partie de l'Armée
étant distincte des humains à la fois d'Israël et des Païens. Nous
allons examiner de nouveau la compréhension de ces textes et
poursuivrons ensuite pour démontrer, en outre, l'identité du Père
comme le Seul Vrai Dieu de l'Ancien Testament.
Hébreux 1:6
Et
lorsqu’il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit :
Que tous les anges de Dieu l’adorent !
Le mot
est en fait proskuneo qui ne veut pas dire adorer comme Dieu.
(Matt. 2:2,11 ; 14:33 ; 28:9 ; Jean 9:35-38)
Hébreux 3:2
Jésus,
qui a été fidèle à celui qui l’a établi, comme le fut Moïse dans
toute sa maison.
Il était lui-même fidèle à Celui qui l’a créé
(SGD 4160 poeio) (Héb. 3:2). Christ a été établi (SGD
etheken de theoo placer (droit)) comme l'héritier de
toutes choses (Héb. 1:2).
Le mot dans Hébreux 3:2 est fait et est
seulement traduit comme établi dans ce cas pour éviter les
implications évidentes pour les Trinitaires. Le mot correct pour
établi n'est pas utilisé.
Le mot est Poiesanti, signifiant "celui qui
le fait", et il est uniquement traduit comme établi à ce seul
endroit. Partout ailleurs, il est traduit comme "fait", tant dans le
NT que la LXX.
Jude 4
est
une autre fausse interprétation et une fraude des
Binitaires/Trinitaires.
Le texte de la RSV dans l’Interlinéaire grec anglais
de Marshall est :
Car
l'admission a été secrètement acquise par certains qui, depuis
longtemps, ont été désignés pour cette condamnation, personnes
impies qui pervertissent la grâce de notre Dieu en débauche et nient
notre seul maître et seigneur, Jésus Christ.
Ce texte parle de la
grâce de Dieu et aussi de notre seul maître et seigneur Jésus Christ
(ou le seul maître et notre seigneur Jésus Christ, selon certains
textes (voir Marshall).
La KJV lit : niant le seul Seigneur Dieu et notre
Seigneur Jésus Christ. Bullinger et les autorités admettent que les
textes ne lisent pas Seigneur Dieu. Le mot maître est
despotes et le mot Seigneur
est kurios.
Il s'agit tout
simplement d'une autre forgerie ajoutant le mot Dieu où il
n'y a pas de tels mots dans les textes grecs.
Apocalypse 1:8
Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu,
celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant.
Ce texte fait référence
à Dieu seul et
pas à Christ, mais
il est utilisé pour
laisser supposer que Christ est
l'Alpha et l'Oméga. Il
s'agit d'un titre conféré
comme nous le voyons de
l'examen du texte
dans l’étude
L’Archè de la Création
de Dieu en tant que l'Alpha et l'Oméga (No. 229)
Apocalyspe 22:16
Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous attester ces
choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de
David, l’étoile brillante du matin. (LSG)
Le verset 16 semble créer l'impression que Jésus a envoyé un ange à Jean.
Cependant, le terme vous dans
ce passage est au pluriel et non pas une référence à Jean, mais
plutôt aux Églises. Il est entièrement possible que l'intention de
ce passage consiste en ce que :
Moi, Jésus, j’ai envoyé mon messager [c’est-à-dire
Jean] pour vous [serviteurs de Dieu] attester ces choses dans les
Églises. ...
Dans un tel cas, Christ était l'Ange ou le Messager de Dieu à Jean
et Jean était l'Ange ou le Messager de Jésus aux Églises. Cela
semble être la signification la plus probable des passages des
autres parties de ce Livre, mais cela a été mal interprété et mal
traduit par les Trinitaires qui ne peuvent point concevoir le Christ
comme étant inférieur au Dieu Tout-puissant Lui-même. Il s’identifie
lui-même ici comme l’Étoile Brillante du Matin qui est un rang des
élohim tenu par d’autres également.
Ceci est un
suivi du Sabbat
dernier sur
les contrefaçons et
les erreurs de traduction
connues dans le texte dans le but de
promouvoir le Binitarisme/Trinitarisme
et aussi le
Dithéisme.
Wade Cox
Coordonnateur Général
|