Christian Churches of God
				[F007iii]
				
				 
				
				
				Commentaire sur les Juges
				Partie 3
				
				(Édition 1.0 
				20230914-20230914)
				
				Chapitres 10-13 
				
				
				
				
				
								
								
								Christian Churches of God
								
								Courriel :
								
								
								
								
								secretary@ccg.org
								
								
								
								(Copyright
								
								
								ã 
								
								2023 Wade 
								Cox)
								
								(Tr. 2023)
								Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle 
								le soit en son entier, sans modifications ni 
								rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de 
								l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun 
								montant ne peut être exigé des récipiendaires 
								des copies distribuées. De brèves citations 
								peuvent être insérées dans des articles et des 
								revues critiques sans contrevenir aux droits 
								d'auteur.
								
Cette étude est disponible 
								sur les pages du World Wide Web :
								
								http://logon.org et 
								
								
								http://ccg.org/
								
								
				 Commentaire sur les Juges Partie 3 [F007iii]
				
				
				Chapitre 10
				
				
				Thola et Jaïr
				1 Après 
				Abimélec, Thola, fils de Pua, fils de Dodo, homme d’Issacar, se 
				leva pour délivrer Israël ; il habitait à Schamir, dans la 
				montagne d’Éphraïm. 2 Il fut juge en Israël pendant 
				vingt-trois ans ; puis il mourut, et fut enterré à Schamir. 
				3 Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en 
				Israël pendant vingt-deux ans. 4 Il avait trente 
				fils, qui montaient sur trente ânons, et qui possédaient trente 
				villes, appelées encore aujourd’hui bourgs de Jaïr, et situées 
				dans le pays de Galaad. 5 Et Jaïr mourut, et fut 
				enterré à Kamon.
				L'oppression 
				des Ammonites
				
				6 
				Les enfants d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’Éternel ; ils 
				servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les 
				dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d’Ammon, 
				et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l’Éternel et 
				ne le servirent plus. 7 La colère de l’Éternel 
				s’enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des 
				Philistins et entre les mains des fils d’Ammon. 8 Ils 
				opprimèrent et écrasèrent les enfants d’Israël cette année-là, 
				et pendant dix-huit ans tous les enfants d’Israël qui étaient de 
				l’autre côté du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad.
				9 Les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour 
				combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la maison 
				d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse. 10 
				Les enfants d’Israël crièrent à l’Éternel, en disant : Nous 
				avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et 
				nous avons servi les Baals. 11 L’Éternel dit aux 
				enfants d’Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des 
				Amoréens, des fils d’Ammon, des Philistins ? 12 Et 
				lorsque les Sidoniens, Amalek et Maon, vous opprimèrent, et que 
				vous criâtes à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains ?
				13 Mais vous, vous m’avez abandonné, et vous avez 
				servi d’autres dieux. C’est pourquoi je ne vous délivrerai plus.
				14 Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis ; 
				qu’ils vous délivrent au temps de votre détresse ! 15 
				Les enfants d’Israël dirent à l’Éternel : Nous avons péché ; 
				traite-nous comme il te plaira. Seulement, daigne nous délivrer 
				aujourd’hui ! 16 Et ils ôtèrent les dieux étrangers 
				du milieu d’eux, et servirent l’Éternel, qui fut touché des maux 
				d’Israël. 17 Les fils d’Ammon se rassemblèrent et 
				campèrent en Galaad, et les enfants d’Israël se rassemblèrent et 
				campèrent à Mitspa. 18 Le peuple, les chefs de Galaad 
				se dirent l’un à l’autre : Quel est l’homme qui commencera 
				l’attaque contre les fils d’Ammon ? Il sera chef de tous les 
				habitants de Galaad.
				
				Objet du chapitre 10
				10:1-5 Thola et Jaïr
				"Après 
				Abimélec, Thola, le fils de Pua, d'Issacar, a été le défenseur 
				d'Israël. Il demeurait à Schamir, dans la montagne d'Éphraïm, et 
				il a jugé Israël pendant vingt-trois ans (Juges 10:1-2). Après 
				Thola, il y a eu Jaïr, le Galaadite, qui a jugé Israël pendant 
				vingt-deux ans (Juges 10:3). Il avait trente fils qui montaient 
				sur des ânons.
				Le rôle 
				joué par ces soi-disant Juges Mineurs est énuméré ici et en 
				12:8-15. Le texte pose quelques questions. Certains érudits ont 
				avancé l’hypothèse qu'il pourrait s'agir de chefs civils de la 
				confédération israélite, chargés de la garde de la loi 
				traditionnelle et donc de Juges au sens strict du terme (voir 
				OARSV n.). Le terme aurait ensuite été étendu aux héros 
				militaires de la même période. Le terme, comme nous l'avons vu 
				dans l'introduction, signifie redresser puis gouverner. Les 
				premiers chefs étaient en fait des héros militaires et des 
				dirigeants dans ce sens.
				10:6-12:7
				
				Après 
				Jaïr, nous passons à Jephté, 
				un héros transjordanien qui sauve son peuple des Ammonites.
				10:6-16 est une 
				introduction générale
				10:17 Les 
				Ammonites étaient un peuple du centre de la Transjordanie. Ils 
				avaient pour capitale Rabbath-Ammon (l'actuelle Amman). Les 
				textes les placent parmi les enfants de Lot (voir 
				
				
				Lot, Moab, 
				Ammon et Ésaü (No. 212B)). 
				Galaad était la partie septentrionale de la Transjordanie.
				
				
				Chapitre 11
				
				
				Jephté
				1 
				Jephthé, le 
				Galaadite, était un vaillant héros. Il était fils d’une femme 
				prostituée ; et c’est Galaad qui avait engendré Jephthé. 2 
				La femme de Galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, 
				chassèrent Jephthé, et lui dirent : Tu n’hériteras pas dans la 
				maison de notre père, car tu es fils d’une autre femme. 3 
				Et Jephthé s’enfuit loin de ses frères, et il habita dans le 
				pays de Tob. Des gens de rien se rassemblèrent auprès de 
				Jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions. 4 
				Quelque temps après, les fils d’Ammon firent la guerre à Israël.
				5 Et comme les fils d’Ammon faisaient la guerre à 
				Israël, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays 
				de Tob. 6 Ils dirent à Jephthé : Viens, tu seras 
				notre chef, et nous combattrons les fils d’Ammon. 7 
				Jephthé répondit aux anciens de Galaad : N’avez-vous pas eu de 
				la haine pour moi, et ne m’avez-vous pas chassé de la maison de 
				mon père ? Pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes 
				dans la détresse ? 8 Les anciens de Galaad dirent à 
				Jephthé : Nous revenons à toi maintenant, afin que tu marches 
				avec nous, que tu combattes les fils d’Ammon, et que tu sois 
				notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. 9 
				Jephthé répondit aux anciens de Galaad : Si vous me ramenez pour 
				combattre les fils d’Ammon, et que l’Éternel les livre devant 
				moi, je serai votre chef. 10 Les anciens de Galaad 
				dirent à Jephthé : Que l’Éternel nous entende, et qu’il juge, si 
				nous ne faisons pas ce que tu dis. 11 Et Jephthé 
				partit avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit à sa tête et 
				l’établit comme chef, et Jephthé répéta devant l’Éternel, à 
				Mitspa, toutes les paroles qu’il avait prononcées. 12 
				Jephthé envoya des messagers au roi des fils d’Ammon, pour lui 
				dire : Qu’y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi 
				pour faire la guerre à mon pays ? 13 Le roi des fils 
				d’Ammon répondit aux messagers de Jephthé : C’est qu’Israël, 
				quand il est monté d’Égypte, s’est emparé de mon pays, depuis 
				l’Arnon jusqu’au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de 
				bon gré. 14 Jephthé envoya de nouveau des messagers 
				au roi des fils d’Ammon, 15 pour lui dire : Ainsi 
				parle Jephthé : Israël ne s’est point emparé du pays de Moab, ni 
				du pays des fils d’Ammon. 16 Car lorsque Israël est 
				monté d’Égypte, il a marché dans le désert jusqu’à la mer Rouge, 
				et il est arrivé à Kadès. 17 Alors Israël envoya des 
				messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Laisse-moi passer par 
				ton pays. Mais le roi d’Édom n’y consentit pas. Il en envoya 
				aussi au roi de Moab, qui refusa. Et Israël resta à Kadès. 
				18 Puis il marcha par le désert, tourna le pays d’Édom et 
				le pays de Moab, et vint à l’orient du pays de Moab ; ils 
				campèrent au-delà de l’Arnon, sans entrer sur le territoire de 
				Moab, car l’Arnon est la frontière de Moab. 19 Israël 
				envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, roi de Hesbon, 
				et Israël lui dit : Laisse-nous passer par ton pays jusqu’au 
				lieu où nous allons. 20 Mais Sihon n’eut pas assez 
				confiance en Israël pour le laisser passer sur son territoire ; 
				il rassembla tout son peuple, campa à Jahats, et combattit 
				Israël. 21 L’Éternel, le Dieu d’Israël, livra Sihon 
				et tout son peuple entre les mains d’Israël, qui les battit. 
				Israël s’empara de tout le pays des Amoréens établis dans cette 
				contrée. 22 Ils s’emparèrent de tout le territoire 
				des Amoréens, depuis l’Arnon jusqu’au Jabbok, et depuis le 
				désert jusqu’au Jourdain. 23 Et maintenant que 
				l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son 
				peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur 
				pays ? 24 Ce que ton dieu Kemosch te donne à 
				posséder, ne le posséderais-tu pas ? Et tout ce que l’Éternel, 
				notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne le 
				posséderions pas ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, 
				fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël, ou 
				lui a-t-il fait la guerre ? 26 Voilà trois cents ans 
				qu’Israël habite à Hesbon et dans les villes de son ressort, à 
				Aroër et dans les villes de son ressort, et dans toutes les 
				villes qui sont sur les bords de l’Arnon : pourquoi ne les lui 
				avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là ? 27 Je ne 
				t’ai point offensé, et tu agis mal avec moi en me faisant la 
				guerre. Que l’Éternel, le juge, soit aujourd’hui juge entre les 
				enfants d’Israël et les fils d’Ammon ! 28 Le roi des 
				fils d’Ammon n’écouta point les paroles que Jephthé lui fit 
				dire. 29 
				L’esprit de l’Éternel fut sur Jephthé. Il traversa Galaad 
				et Manassé ; il passa à Mitspé de Galaad ; et de Mitspé de 
				Galaad, il marcha contre les fils d’Ammon. 30 Jephthé 
				fit un vœu à l’Éternel, et dit : Si tu livres entre mes mains 
				les fils d’Ammon, 31 quiconque sortira des portes de 
				ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les 
				fils d’Ammon, sera consacré à l’Éternel, et je l’offrirai en 
				holocauste. 32 Jephthé marcha contre les fils 
				d’Ammon, et l’Éternel les livra entre ses mains. 33 
				Il leur fit éprouver une très grande défaite, depuis Aroër 
				jusque vers Minnith, espace qui renfermait vingt villes, et 
				jusqu’à Abel-Keramim. Et les fils d’Ammon furent humiliés devant 
				les enfants d’Israël. 34 Jephthé retourna dans sa 
				maison à Mitspa. Et voici, sa fille sortit au-devant de lui avec 
				des tambourins et des danses. C’était son unique enfant ; il 
				n’avait point de fils et point d’autre fille. 35 Dès 
				qu’il la vit, il déchira ses vêtements, et dit : Ah ! ma fille ! 
				tu me jettes dans l’abattement, tu es au nombre de ceux qui me 
				troublent ! J’ai fait un vœu à l’Éternel, et je ne puis le 
				révoquer. 36 Elle lui dit : Mon père, si tu as fait 
				un vœu à l’Éternel, traite-moi selon ce qui est sorti de ta 
				bouche, maintenant que l’Éternel t’a vengé de tes ennemis, des 
				fils d’Ammon. 37 Et elle dit à son père : Que ceci me 
				soit accordé : laisse-moi libre pendant deux mois ! Je m’en 
				irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma 
				virginité avec mes compagnes. 38 Il répondit : Va ! 
				Et il la laissa libre pour deux mois. Elle s’en alla avec ses 
				compagnes, et elle pleura sa virginité sur les montagnes. 
				39 Au bout des deux mois, elle revint vers son père, et il 
				accomplit sur elle le vœu qu’il avait fait. Elle n’avait point 
				connu d’homme. Dès lors s’établit en Israël la coutume 40 
				que tous les ans les filles d’Israël s’en vont célébrer la fille 
				de Jephthé, le Galaadite, quatre jours par année.
				
				Objet du chapitre 11
				Jephté
				"
				Jephté fut chassé par les fils de Galaad, ses frères 
				par la femme de Galaad. Makir, le fils de Manassé, était le père 
				de Galaad (Josué 17:1).  
				[Galaad 
				fut nommé d'après les terres que la tribu avait possédées]. 
				v. 5
				
				Une
				communauté hébraïque était gouvernée par un conseil 
				d'anciens, les anciens.
				Ainsi, le 
				libérateur d'Israël était ici le fils illégitime d'une 
				prostituée pour Galaad. Quand [le pays de] Galaad a eu des 
				ennuis, les anciens se sont tournés vers lui et ont demandé son 
				aide et l’ont fait chef sur eux (Juges 11:9-11). 
				11:12-28
				
				Jephté 
				négocie en vain avec le roi d'Ammon et soumet ensuite les 
				Ammonites.
				v. 17
				
				voir 
				Nombres 20:14-21. 
				11:19-23
				
				voir 
				Nombres 21:21-32.
				
				 v. 24 
				L'argument était que les terres données à une nation 
				par son Dieu sont conservées. Cependant, ici Kemosch était le 
				dieu des Moabites et non des Ammonites dont le dieu principal 
				était Moloch ou Malcom (1Rois 11:5,7). 
				11:25
				
				Balak, 
				voir Nombres, ch. 22-24.
				11:29-33
				
				Jephté 
				vainc les Ammonites grâce à un vœu. 
				v. 29
				
				L'esprit 
				du Seigneur 
				(voir 
				3:10 n. ; 6:34).
				C'était 
				ce Jephté qui a offert sa fille en sacrifice à l’Éternel. La 
				Companion Bible suppose que, comme un sacrifice était illégal, 
				le texte fait référence à sa virginité. Le texte de Juges 
				11:34-40 ne l'indique pas et la Soncino considère que le 
				sacrifice n’est pas du tout certain. Selon le Talmud (Taan. 4a) 
				et d'autres sources rabbiniques, y compris le Targum, elle a en 
				effet été sacrifiée. Kimchi a fait la remarque à propos du texte
				Je ne peux pas revenir en arrière que légalement le vœu 
				n’était pas valide et aurait pu être annulé. Selon la Soncino :
				Le Midrash Rabbah (dernier 
				chapitre de Lévitique) raconte que Jephté aurait dû aller voir 
				Phinéhas ou le Grand Prêtre et faire annuler le vœu. Chacun 
				était trop fier et attendait que l’autre fasse le premier geste 
				; à cause de leur entêtement, la jeune fille a souffert. Tous 
				deux ont été punis : la Présence Divine quitta Phinéhas et 
				Jephté fut frappé par la lèpre.
				Il y eut 
				cependant quelques défaillances (2Rois 3:27). 
				La leçon 
				que l’on doit en tirer, c’est que personne, en Israël, n’est lié 
				par un vœu qui viole la loi de Dieu. Le fait que le sacerdoce a 
				refusé d’agir et que Jephté a refusé de se rétracter signifie 
				que l’Esprit Saint les a quittés, tous les deux. La Shekinah 
				sera transférée à ceux qui en montreront les fruits. Les 
				arguments selon lesquels une personne est liée aux organisations 
				ou à des groupes qui contreviennent à la Bible, au motif qu'ils 
				ont jadis possédé l'autorité de Dieu par le biais de l'Esprit 
				Saint, sont tout à fait erronés. Plus important encore, la 
				personne qui n'agit pas mourra. La maladie de la lèpre est une 
				maladie dégénérative, qui représente la destruction du corps 
				spirituel. Les récents arguments relatifs à la loyauté envers 
				les églises apostates ou structures corporatives, sont par 
				conséquent complètement erronés et mortels, tant pour les 
				prêtres qui prononcent sciemment de telles déclarations 
				erronées, que pour les personnes qui se bercent d'illusions en 
				suivant de tels conseils. Les deux groupes, prêtres et 
				dirigeants, mourront.
				À cause 
				de son erreur, Jephté a aussi connu une guerre interne. Tout 
				Éphraïm s'est rassemblé contre lui et 42000 d'Éphraïm ont été 
				tués aux passages du Jourdain, parce qu'ils ne pouvaient pas 
				prononcer correctement le mot Shibboleth mais disaient plutôt 
				Sibboleth (Juges 12:1-6). Shibboleth signifie une source qui 
				coule et, de là, un canal et, aussi, une branche ou un épi de 
				blé."
				
				Chapitre 12
				Jephté et Éphraïm
				
				
1
				Les hommes 
				d’Éphraïm se rassemblèrent, partirent pour le nord, et dirent à 
				Jephthé : Pourquoi es-tu allé combattre les fils d’Ammon sans 
				nous avoir appelés à marcher avec toi ? Nous voulons incendier 
				ta maison et te brûler avec elle. 2 Jephthé leur 
				répondit : Nous avons eu de grandes contestations, moi et mon 
				peuple, avec les fils d’Ammon ; et quand je vous ai appelés, 
				vous ne m’avez pas délivré de leurs mains. 3 Voyant 
				que tu ne venais pas à mon secours, j’ai exposé ma vie, et j’ai 
				marché contre les fils d’Ammon. L’Éternel les a livrés entre mes 
				mains. Pourquoi donc aujourd’hui montez-vous contre moi pour me 
				faire la guerre ? 4 Jephthé rassembla tous les hommes 
				de Galaad, et livra bataille à Éphraïm. Les hommes de Galaad 
				battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient : Vous 
				êtes des fugitifs d’Éphraïm ! Galaad est au milieu d’Éphraïm, au 
				milieu de Manassé ! 5 Galaad s’empara des gués du 
				Jourdain du côté d’Éphraïm. Et quand l’un des fuyards d’Éphraïm 
				disait : Laissez-moi passer ! les hommes de Galaad lui 
				demandaient : Es-tu Éphraïmite ? Il répondait : Non. 6 
				Ils lui disaient alors : Eh bien, dis Schibboleth. Et il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Sur quoi les 
				hommes de Galaad le saisissaient, et l’égorgeaient près des gués 
				du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes 
				d’Éphraïm. 7 Jephthé fut juge en Israël pendant six 
				ans ; puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et fut enterré dans 
				l’une des villes de Galaad. 8 Après lui, Ibtsan de Bethléhem fut 
				juge en Israël. 9 Il eut trente fils, il maria trente 
				filles au dehors, et il fit venir pour ses fils trente filles du 
				dehors. Il fut juge en Israël pendant sept ans ; 10 
				puis Ibtsan mourut, et fut enterré à Bethléhem. 11 
				Après lui, Elon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en 
				Israël pendant dix ans ; 12 puis Elon de Zabulon 
				mourut, et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon. 
				13 Après lui, Abdon, fils d’Hillel, le Pirathonite, fut 
				juge en Israël. 14 Il eut quarante fils et trente 
				petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons. Il fut juge 
				en Israël pendant huit ans ; 15 puis Abdon, fils 
				d’Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enterré à Pirathon, 
				dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne des Amalécites.
				
				Objet du chapitre 12
				12:1-7 
				
				Jephthé punit les Éphraïmites querelleurs 
				v. 1 
				
				Éphraïm, à l'ouest du Jourdain, a fait preuve d'un esprit de 
				contestation similaire à celui du récit de Gédéon (8:1). 
				Jephthé, contrairement à Gédéon (en 8:2-3), décide de combattre 
				le feu par le feu, contrairement aux douces paroles de Gédéon.
				12:4 
				
				Galaad s'étendait entre les tribus d'Éphraïm à l'ouest, et 
				Manassé à l'est et à l'ouest du Jourdain. 
				v. 5 
				
				Les Éphraïmites essayèrent de retourner dans leur pays par les 
				gués du Jourdain. 
				v. 6 
				
				Le dialecte éphraïmite en hébreu avait une incapacité 
				spécifique à prononcer le son sh comme dans Shibboleth qui 
				signifie un épi de grain et ils l'ont donc payé cher.
				
				Ibtsan, Elon et Abdon
				"Ibtsan 
				de Bethléhem, sept ans. Il a eu trente fils et trente filles et 
				il a fait venir trente filles étrangères pour ses fils (Juges 
				12:8-10). Ceci représente le conseil intérieur.
				
				Elon de 
				Zabulon, dix ans (Juges 12:11).
				
				Abdon, 
				fils d’Hillel, le Pirathonite d’Éphraïm, huit ans. Il a eu 
				quarante fils et trente neveux qui montaient sur soixante-dix 
				ânons (Juges 12:13-14). Ceci représente le conseil total des 
				soixante-dix restaurés.
				
				Après 
				cela, les enfants d'Israël ont péché et l'Éternel les a livrés 
				entre les mains des Philistins pendant quarante ans, comme Il 
				l’avait fait auparavant sous les Moabites (Juges 13:1). Pendant 
				cette période, Samson a été juge. Les deux derniers juges sont 
				repris dans 1Samuel où Éli et Samuel ont été les derniers juges 
				d'Israël. Samuel était prophète et juge en Israël, il a ordonné 
				Saül et a servi sous ses ordres, mais il n'était pas 
				techniquement l'un des douze juges. À la mort d'Eli, la royauté 
				a commencé."
				
				
				Chapitre 13
				
				
				La naissance de Samson
1
				Les enfants 
				d’Israël firent encore ce qui déplaît à l’Éternel ; et l’Éternel 
				les livra entre les mains des Philistins, pendant quarante ans.
				2 Il y avait un homme de Tsorea, de la famille des 
				Danites, et qui s’appelait Manoach. Sa femme était stérile, et 
				n’enfantait pas. 3 Un ange de l’Éternel apparut à la 
				femme, et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n’as point 
				d’enfants ; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils.
				4 Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni 
				liqueur forte, et ne mange rien d’impur. 5 Car tu vas 
				devenir enceinte et tu enfanteras un fils. Le rasoir ne passera 
				point sur sa tête, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès 
				le ventre de sa mère ; et ce sera lui qui commencera à délivrer 
				Israël de la main des Philistins. 6 La femme alla 
				dire à son mari : Un homme de Dieu est venu vers moi, et il 
				avait l’aspect d’un ange de Dieu, un aspect redoutable. Je ne 
				lui ai pas demandé d’où il était, et il ne m’a pas fait 
				connaître son nom. 7 Mais il m’a dit : Tu vas devenir 
				enceinte, et tu enfanteras un fils ; et maintenant ne bois ni 
				vin ni liqueur forte, et ne mange rien d’impur, parce que cet 
				enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère jusqu’au 
				jour de sa mort. 8 Manoach fit cette prière à 
				l’Éternel : Ah ! Seigneur, que l’homme de Dieu que tu as envoyé 
				vienne encore vers nous, et qu’il nous enseigne ce que nous 
				devons faire pour l’enfant qui naîtra ! 9 Dieu exauça 
				la prière de Manoach, et l’ange de Dieu vint encore vers la 
				femme. Elle était assise dans un champ, et Manoach, son mari, 
				n’était pas avec elle. 10 Elle courut promptement 
				donner cette nouvelle à son mari, et lui dit : Voici, l’homme 
				qui était venu l’autre jour vers moi m’est apparu. 11 
				Manoach se leva, suivit sa femme, alla vers l’homme, et lui 
				dit : Est-ce toi qui as parlé à cette femme ? Il répondit : 
				C’est moi. 12 Manoach dit : Maintenant, si ta parole 
				s’accomplit, que faudra-t-il observer à l’égard de l’enfant, et 
				qu’y aura-t-il à faire ? 13 L’ange de l’Éternel 
				répondit à Manoach : La femme s’abstiendra de tout ce que je lui 
				ai dit. 14 Elle ne goûtera d’aucun produit de la 
				vigne, elle ne boira ni vin ni liqueur forte, et elle ne mangera 
				rien d’impur ; elle observera tout ce que je lui ai prescrit.
				15 Manoach dit à l’ange de l’Éternel : Permets-nous 
				de te retenir, et de t’apprêter un chevreau. 16 
				L’ange de l’Éternel répondit à Manoach : Quand tu me 
				retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets ; mais si tu veux 
				faire un holocauste, tu l’offriras à l’Éternel. Manoach ne 
				savait point que ce fût un ange de l’Éternel. 17 Et 
				Manoach dit à l’ange de l’Éternel : Quel est ton nom, afin que 
				nous te rendions gloire, quand ta parole s’accomplira ? 18 
				L’ange de l’Éternel lui répondit : Pourquoi demandes-tu mon 
				nom ? Il est merveilleux. 19 Manoach prit le chevreau 
				et l’offrande, et fit un sacrifice à l’Éternel sur le rocher. Il 
				s’opéra un prodige, pendant que Manoach et sa femme regardaient.
				20 Comme la flamme montait de dessus l’autel vers le 
				ciel, l’ange de l’Éternel monta dans la flamme de l’autel. À 
				cette vue, Manoach et sa femme tombèrent la face contre terre.
				21 L’ange de l’Éternel n’apparut plus à Manoach et à 
				sa femme. Alors Manoach comprit que c’était l’ange de l’Éternel,
				22 et il dit à sa femme : Nous allons mourir, car 
				nous avons vu Dieu. 23 Sa femme lui répondit : Si 
				l’Éternel eût voulu nous faire mourir, il n’aurait pas pris de 
				nos mains l’holocauste et l’offrande, il ne nous aurait pas fait 
				voir tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant fait 
				entendre pareilles choses. 24 La femme enfanta un 
				fils, et lui donna le nom de Samson. L’enfant grandit, et 
				l’Éternel le bénit. 25 Et l’esprit de l’Éternel 
				commença à l’agiter à Machané-Dan, entre Tsorea et Eschthaol.
				
				Objet du 
				chapitre 13 
				"La délivrance d'Israël a été ordonnée par l'Ange de 
				Yahovah. L'Ange est identifié comme étant Christ (voir les 
				documents Les 
				Élus en tant qu'Elohim (No. 001) ; 
				La Préexistence 
				de Christ (No. 243) et 
				L'Ange de YHVH 
				(No. 024)). Samson a été mis à part dès sa naissance, 
				comme étant saint pour l'Éternel. C'est la prédestination des 
				élus, dès la fondation du monde. L'héritage de Dan, était de 
				juger son peuple, comme l’une des tribus d'Israël (Genèse 49:16) 
				et Samson était le premier et principal exemple de cet aspect. 
				Cependant, cette prophétie ne s’est pas accomplie en Samson. Il 
				y avait également une ville de Dan dans le Nord de la Palestine 
				à l'époque d'Abraham (Genèse 14:14), ce qui est différent de 
				Laïs rebaptisée Dan par les Danites. Cette ancienne région se 
				trouvait au nord de Galaad. Juges 18:30 fait référence à 
				l'idolâtrie de Dan. L'inclusion de Dan avec Éphraïm, comme tribu 
				de Joseph, dans Apocalypse 7:4, est parfois considérée comme une 
				punition pour la première tribu à entrer dans l’idolâtre (voir 
				aussi Deut. 29:18-21 ; Lév. 24:10-16 ; 1Rois 12:30 ; 2Rois 
				10:29). Il s’agit d’une union de la tribu avec Éphraïm dans les 
				derniers jours pour permettre à Lévi d’entrer dans le sacerdoce 
				des 144000.
				
				13:8-18
				
				
				"L'établissement du juge comme Naziréen dès sa naissance, est 
				une marque aussi des élus. En effet, les vœux de Naziréat 
				n'étaient plus nécessaires à partir du Messie, qui n'était pas 
				lui-même un Naziréen. D’après le récit biblique, à aucun moment 
				du ministère de Christ, il n’a prononcé les vœux de Naziréat. 
				L'éducation de Samson a également été supervisée. 
				Le terme 
				"merveilleux" (traduit par "secret" dans la KJV, 
				apparemment pour dissimuler la relation) est un nom du Messie 
				tiré d'Ésaïe 9:6. 
				Les vœux 
				du naziréen, selon la loi de l'ancien Israël, étaient prononcés 
				pour des périodes spécifiques. La note de la Bible OARSV indique 
				qu'ils étaient apparemment prononcés pour la vie. Voir aussi le 
				chapitre 16:17. Selon la loi, comme dans Nombres 6:1-21, les 
				vœux étaient prononcés pour des périodes plus courtes, comme le 
				prévoyait la loi. Ici, Dieu ordonne que ce soit pour la vie. 
				Samson signifie la lumière du soleil et, grâce à la 
				lumière du monde, la justice est rendue à Israël. L'Esprit de 
				l'Éternel est le moyen par lequel Samson a reçu la puissance. 
				Les cheveux de Samson n’étaient que le signe extérieur ou 
				physique, donné comme une manifestation de la présence de 
				l'Esprit Saint.
				v.14
				
				Même la 
				consommation de raisins était interdite car ils étaient le 
				symbole principal de la religion des Cananéens (Nombres 6:4-5).
				Les 
				Danites campaient à Machané Dan ou le camp de Dan qui est à 
				Kirjath Jearim en Juda. De là, ils se rendirent en Éphraïm, 
				enlevèrent les théraphim et les idoles de la maison de Mica. Ils 
				ont établi Laïs et placé l'image taillée de Mica dans la maison 
				de Dieu pendant tout le temps qu'elle était à Silo. Jonathan, 
				fils de Guerschom, fils de Manassé, le Lévite, et ses fils y 
				étaient prêtres (Juges 18:12-13, 30-31).
				v. 17
				
				La 
				connaissance du nom de Dieu était nécessaire pour qu'on puisse 
				l'atteindre à nouveau quand on le désirait (comp. Gen. 32:29). 
				v. 25
				
				Esprit de 
				l’Éternel (voir 3:10 n et 14:6,19). 
				
				Samson se 
				marie 
				
				La 
				première mention de Samson est quand il a demandé une femme aux 
				Philistins et exigé que ses parents la lui procurent. Le mariage 
				était arrangé par les parents et en particulier par le père 
				(Genèse 21:21 ; 24:4 ; 34:8 Exode 21:9 ; voir Soncino Daath 
				Mikra). Le mariage arrangé par le père est représentatif du don 
				des élus en mariage à Christ. Selon la Soncino, les rabbins 
				considéraient qu’avant le mariage, la femme serait devenue 
				prosélyte, car il était impensable qu'un Naziréen vive avec une 
				païenne (Kimchi sur 12:4, Metsudath David). La réalité est que 
				tous les élus étaient des Païens, appelés hors du système païen 
				et préparés au mariage par l'Esprit Saint avec le Messie, un 
				juge incarné ici par le Juge de Dan qui est le juge d'Israël en 
				tant que tribu, donc physiquement le juge des juges."
				Notes de 
				Bullinger sur les chapitres 10 à 13 (pour la KJV) 
				[disponible uniquement en 
				anglais]
				
				
				Chapter 10
				
				Verse 1
				defend = save or deliver.
				mount = hill country.
				
				Verse 2
				twenty, &c. See note on Judges 9:22 .
				
				Verse 3
				twenty. See note, App-50 .
				the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 . Ashtaroth, plural = 
				the Ashtoreths. Compare Judges 2:11-13 .
				gods of Syria. Genesis 35:3-6 .
				gods of Zidon. 1 Kings 11:5 (Baal, Astarte).
				gods of Moab. Judges 11:24 (Chemosh). 1 Kings 11:33 (Milcom or Molech).
				gods of the Philistines: e.g. Dagon (Judges 16:23 ).
				
				Verse 8
				vexed and oppressed = brake and crushed. See note on Judges 10:3 , above.
				
				Verse 10
				our God. Hebrew. Elohim ( App-4 ). Some codices, with 
				Aramaean, Septuagint, and Vulgate, read "Jehovah our God".
				
				Verse 12
				Maonites. Compare 2 Chronicles 26:7 , 2 Chronicles 26:8 . A mixture of Moabites and Ammonites = the two 
				words combined.
				
				Verse 13
				Yet. Compare Deuteronomy 32:16 . Jeremiah 2:13 .
				
				Verse 14
				Go. Figure of speech Eironeia (Divine Irony). App-6 .
				ye have chosen. Compare Deuteronomy 32:37 , Deuteronomy 32:38 . Jeremiah 2:28 .
				
				Verse 16
				strange gods = gods of strangers or foreigners.
				His soul = He (emph.) Hebrew. nephesh ( App-13 ). 
				Attributed by Figure of speech Anthropopatheia to God ( 
				App-6 ).
				
				Verse 17
				gathered = gathered by proclamation. Note the extended 
				alternation in this verse "children, gathered, encamped".
				
				
				Chapter 11
				Verse 1
				Jephthah = He will deliver. Note the Fig, Epanadiplosis ( 
				App-6 ), to call attention to the facts of this verse, 
				introducing Jephthah. All was irregular: no king, no judge, no 
				priest.
				Gileadite = son of the man Gilead.
				man. Hebrew. gibbor. App-14 .
				
				Verse 2
				strange = foreign.
				
				Verse 3
				from. Hebrew "from the face of". Figure of speech Pleonasm. App-6 .
				Tob = fruitful land. East of Syria.
				vain = unemployed, or bankrupt.
				
				Verse 4
				children = sons.
				
				Verse 9
				the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
				
				Verse 10
				be witness = be a hearer.
				
				Verse 11
				with. Some codices, with three early printed editions, read "unto".
				before the LORD = in the presence of Jehovah.
				in Mizpeh. Compare Judges 10:17 .
				
				Verse 15
				And said. A special reading ( Sevir , App-34 ) and 
				some codices read "and they said". Hebrew text = he.
				
				Verse 17
				me. Most codices, with Syriac, read "us" as in Judges 11:19 . Compare Numbers 20:14 .
				
				Verse 18
				Went along = went on.
				but came not. Compare Numbers 21:13 , Numbers 21:24 .
				
				Verse 19
				Israel sent. Compare Deuteronomy 2:26 .
				us. Compare Judges 11:17 and Deuteronomy 2:27 .
				
				Verse 20
				trusted = stayed or rested on. See App-69 .
				coast = border.
				
				Verse 23
				shouldest thou . . . ? Figure of speech Erotesis.
				it = him: i.e. Israel. Being masculine (in Hebrew), cannot refer to 
				the land of Judges 11:21 ; and singular, so that it cannot refer to coasts of Judges 11:22 .
				
				Verse 24
				Wilt not thou . . . ? Figure of speech Erotesis . Jephthah 
				does not recognize Chemosh as a god. The emphasis is on "thy" 
				and "our", and is the argument a fortiori : and, taking 
				them on their own ground, it is the argumentum ad hominem.
				
				Verse 25
				art thou. ? Figure of speech Erotesis. Compare Numbers 22:2 .Deuteronomy 23:4 .Joshua 24:9 .
				
				Verse 26
				three hundred years. Not a "round number". See App-50 .
				
				Verse 29
				the Spirit. Hebrew. ruach (feminine.) See App-9 .
				unto. This word is read in the text of some codices with Aramaean, Syriac, and 
				Vulgate.
				
				Verse 30
				vowed a vow. Figure of speech Polyptoton ( App-6 ) 
				= made a solemn vow. See notes on Leviticus 27:1-8 .
				
				Verse 31
				whatsoever. This is masculine. But the issuer from his 
				house was feminine. Thus his rash vow was impossible of 
				fulfillment, and was to be repented of.
				and = or. The Hebrew ( Vav ) is a connective Particle, and is 
				rendered in many different ways. It is also used as a disjunctive, and 
				is often rendered "or" (or, with a negative, "nor"). See Genesis 41:44 .Exodus 20:4 ; Exodus 21:15 , Exodus 21:17 , Exodus 21:18 . Numbers 16:14 ; Numbers 22:26 (Revised Version "nor"); Deuteronomy 3:24 . 2 Samuel 3:29 . 1Ki 18:10 , 1 Kings 18:27 . With a negative = "nor", "neither". Exodus 20:17 . Deu 7:25 . 2 Samuel 1:21 .Psalms 26:9 . Proverbs 6:4 ; Proverbs 30:3 , &c. See note on "but", 1 Kings 2:9 . Here, Jephthah's vow consisted of two parts: (1) He would either 
				dedicate it to Jehovah (according to Leviticus 27:0 ); or (2) if unsuitable for this, he would offer it as a burnt offering. 
				He performed his vow, and dedicated his daughter to Jehovah by a 
				perpetual virginity (verses: Judges 11:36 , Judges 11:39 , Judges 11:40 ); but he did not offer her as a burnt offering, because it was 
				forbidden by Jehovah, and could not be accepted by Him (Judges 18:21 ; Judges 20:2-5 ).
				
				Verse 34
				timbrels = drums. See note on Exodus 15:20 .
				beside her. Figure of speech Pleonasm. App-6 . The fact 
				is stated in two ways, in order to emphasize it.
				
				Verse 35
				opened my mouth. Hebraism for making a formal, prepared, and 
				solemn statement.
				
				Verse 37
				go up and down = wander about.
				
				Verse 39
				did with her according to his vow which he had vowed = He did not offer her as a 
				burnt offering; for Jehovah could not accept th a t . 
				Therefore Jephthah must have dedicated her to the LORD by 
				a perpetual virginity. Such a vow was provided for in Leviticus 27:0 . See note on Judges 11:31 .
				and she knew no man. This is conclusive. It has nothing to do with 
				a sacrificial death, but it has to do with a dedicated life to 
				Jehovah. Thus was Jephthah's vow fulfilled.
				And it was = and it became.
				Verse 40
				to lament = to rehearse with, as in Judges 5:11 ; to celebrate [her dedication] in praises.
				four days in a year. Thus annually her friends "went", evidently 
				to Jephthah's daughter, to rehearse with her this great event of 
				her life: not of her death.
				
				
				Chapter 12
				Verse 1
				children = sons.
				
				Verse 3
				my life = my soul. Hebrew. nephesh. App-13 .
				the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
				
				Verse 4
				and. This "and" is read in the text in some codices, with two early printed 
				editions, Septuagint, Syriac, and Vulgate.
				
				Verse 5
				passages = fords.
				
				Verse 6
				frame = take heed, give attention.
				forty and two thousand = 40 + 2,000 = 2,040. The whole tribe 
				numbered only 32,500 at previous census (Numbers 26:37 ; see note on Judges 7:3 ), and that was less than the first numbering (Numbers 1:33 ). Only 1,000 from each tribe formed the army. Numbers 31:4 , Numbers 31:6 .
				
				Verse 7
				judged. First, deliverance; then rule.
				buried in one of the cities. City unnamed. Memory not honoured, though 
				mentioned in Hebrews 11:32 ; yet the last name in that list.
				
				Verse 14
				nephews = grandsons.
				
				Verse 15
				mount = hill country.
				
				
				Chapter 13
				Verse 1
				children = sons.
				did evil again = Hebrew added to commit.
				evil. Hebrew. ra'a'. App-44 .
				the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
				forty years. 1120-1080.
				
				Verse 2
				man. Hebrew. 'ish. App-4 .
				
				Verse 3
				the Angel = Messenger. From verses: Judges 13:18 , Judges 13:19 , Judges 13:22 , the same that appeared to Gideon (Judges 6:12 ).
				
				Verse 4
				drink. Compare Numbers 6:2 , Numbers 6:3 .
				
				Verse 5
				lo. Figure of speech Asterismos. App-6 .
				the child. Hebrew. na'ar.
				a Nazarite unto God = one separate unto Elohim.
				
				Verse 6
				A Man. Hebrew. 'ish. App-14 . This was according to the woman's 
				apprehension.
				God. Hebrew. Elohim. App-4 .
				countenance = appearance.
				terrible = awe-inspiring.
				
				Verse 8
				my LORD* = ' Ad ona*. Should be "Jehovah". This is 
				one of the 134 changes indicated in the Massorah. App-32 
				.
				
				Verse 9
				God = The God: ha-'Elohim. App-4 .
				came. Some codices, with three early printed editions, read "appeared".
				
				Verse 10
				And. Note the Figure of speech Polysyndeton ( App-6) in this verse.
				
				Verse 12
				How shall we order the child, and how shall we do 
				unto him? Hebrew 
				"What shall be the rule of (Genitive of relation = concerning) 
				the boy, and what shall be his work? "
				
				Verse 14
				commanded = forbade. The verb zivvah is a Homonym here 
				and Deuteronomy 4:23 , where it is correctly rendered "forbid". Elsewhere "command".
				
				Verse 15
				a kid = a kid of the goats.
				
				Verse 16
				bread. Figure of speech Synecdoche (of Species). App-6 . Put for all 
				kinds of food.
				offer = prepare. App-43 .
				offer it = cause it to ascend. App-43 .
				
				Verse 18
				secret. Hebrew wonderful. Same as Isaiah 9:6 .
				
				Verse 19
				wonderously = a wonderful thing.
				
				Verse 20
				the flame went up. See note on Genesis 4:4 .
				the altar. The rock is deemed the altar.
				
				Verse 23
				received. It is the acceptance of our Substitute by God which 
				saves, not our acceptance of Him. This was sound reasoning.
				
				Verse 24
				called his name = called him. Figure of speech Pleonasm. App-6 
				.
				grew. Israel waited twenty years for deliverance. Compare Judges 15:20 ; Judges 16:31 .
				
				Verse 25
				the Spirit. Hebrew. ruach. App-9 .
				began. They had yet to wait. Compare Judges 15:20 .
				move him = stir him with trouble. See Genesis 41:8 . Psalms 77:3 .Daniel 2:1 , Daniel 2:3 .
				at times = to and fro.
				the camp of Dan , where Israel lay in a fortified place. 
				Compare Judges 18:12 .
				Eshtaol. On the borders of Judah.
				
				q