Christian Churches of God

[F027v]

 

 

Commentaire sur Daniel  Chapitre 5

 (Édition 1.0 20200929-20200929)

 

Le chapitre 5 est un avertissement au sacrilège et à la fausse religion provenant du système babylonien qui est présent partout à travers les nations.

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

(Copyright © 2020 Wade Cox)

(Tr. 2020)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/

 

 

 

 

Commentaire sur Daniel Chapitre 5 [F027v]

 

Introduction

Comme nous l'avons vu dans la section traitant de l'introduction au Livre de Daniel, le chapitre 5 enchaîne pour aborder Belshatsar, le fils du dernier souverain néo-babylonien, qui était vice-roi en son absence suite à de longues périodes de dévotions religieuses. Le banquet d'État utilisait les ustensiles apportés à Babylone au Chapitre 1:2, lesquels provenaient du Temple de Dieu (voir aussi Esdras 1:7-11) et cela a entraîné la punition de Dieu en raison des sacrilèges qui ont été faits. Cela devait servir d'avertissement aux systèmes religieux mis en place depuis Babylone et qui se sont transmis et perpétués dans les différents empires successifs. Par ces aspects, ils devaient être jugés et condamnés, et leurs empires leur être retirés et donnés à ceux qui en étaient plus dignes. En fin de compte, aucun n'a été trouvé digne et le Messie est envoyé pour renverser les religions du monde et les établir sous les Lois de Dieu comme nous le voyons à la fin.

 

L'Écrit sur le Mur

Les mots qui étaient écrits sur le mur étaient Mene, Mene, Tekel, Parsin (Latin. mane, thecel, phares) ou Upharsin dans la Bible version KJV, qui est souvent corrigé par peres mais le Texte Massorétique (TM) le conserve. Le "u" est simplement le copulatif "et". Le mot pharsin ou parsin est peres dans le sens pluriel "des demis". Ceux-ci sont les noms des poids en tant que monnaie Babylonienne. Le mot mene est répété, représentant deux mines (mina), mais le mot lui-même est répété pour signifier deux entités. Certains érudits (spécialistes) ne comprennent pas la signification du texte, et omettent le deuxième mene en le pensant placé là par erreur. Mn’ est vocalisé par Daniel, tel qu’il le lit, et tel que c’est enregistré ici, en utilisant la racine lemedh-he comme menah, rendant le sens : “Il a compté.” L'utilisation du deuxième mene se réfère non seulement au deuxième des souverains, mais cela a aussi pour effet de conserver les quatre divisions du premier empire de la tête d'Or, car les empires eux-mêmes sont en quatre divisions, la cinquième division étant la réplique de la quatrième, mais est un empire religieux, et le sixième en tant qu'une réorganisation de la cinquième. Le sixième empire est frappé par le septième qui est la pierre non coupée (taillée) par des mains humaines. C'est le retour du Messie et le règne Millénaire de Christ, qui détruit le sixième, et renverse en effet tout l'édifice entier du système religieux Babylonien et les structures précédentes pour la réorganisation du monde. Le symbolisme est également conservé dans la semaine des six jours ouvrables ou les six mille ans de Satan, avec le Sabbat en tant que le repos Millénaire de Jésus Christ.

 

Tekel (Tql) signifie un sicle qui est moins qu’une mina (mine). Vocalisé comme Teqal cela signifie “Il a pesé”. Le parsin est une mine (mina) divisée ou demi-mina ayant son nom de peres diviser. L'écrit prs est vocalisé comme peras, ce qui signifie “Il a divisé.” Le mot peres est trouvé sur les poids de demi-mina babyloniens et est donc lié à ce poids pour le contexte. Que cela se rapporte à une demi-mina et non pas à un demi-sicle, est implicitement compris à partir de la Septante (LXX) qui les dispose dans cet ordre et le Talmud le désigne en tant qu'une demi-mina (et non pas selon Eissfeldt cf. Interpreters Dict. of the Bible, Vol. 3, p. 349a). C'est ce que Nabonide (Nabonidus) a fait avec le royaume et a divisé la souveraineté de Babylone entre lui et son fils, en tant que Vice-Roi durant ses absences, et co-dirigeant bien que mentionné comme étant le prince héritier sur les tablettes. Ainsi, Nabonidas et son fils étaient deux demi-mina. Le concept de la division a été alors pris pour être divisé (partagé) entre les Mèdes et les Perses en raison de leur impiété et de la restauration du culte du dieu de la lune Sin à Ur où Nabonidas a fait de sa fille la grande prêtresse. Les concepts des noms se rapportent aux précédents rois après Nebucadnetsar (Nebuchadrezzar) (605-562 AEC). Awil-Merodach son fils, et Neriglissar sont chacun représentés par, ou pesé, une mina. Le troisième successeur Labashi-Marduk est représenté comme ne pesant qu’un sicle. Parsin a le sens d’une mina divisée ou de demi-mina. Ils portent ainsi aussi les concepts de comptage, de pesée et de division. De cette manière, ils étaient ainsi présentés comme prophétie conformément à la prophétie du chapitre 2 de Daniel, laquelle il a donnée à Nebucadnetsar, signifiant la fin de la tête d’or babylonienne, et le concept de réduction en valeur intrinsèque du troisième et quatrième règne successif. Daniel savait ce qui allait arriver parce qu'il lui a été donné la compréhension de la prophétie de la statue à la tête d'or etc. jusqu’à Nebucadnetsar, quatre règnes précédents. Cela devait se poursuivre maintenant jusqu'au temps de la fin, et de l'empire final des dix orteils de fer et d'argile bourbeuse. Cette prophétie ne peut être comprise de nouveau que dans les derniers jours dès que ces faits concernant les rois seront à nouveau connus à partir de l'archéologie et de l'histoire. La Bible ne contient pas tous les noms des rois et est sujette à des interprétations erronées.

 

Cette même nuit Belshazzar, roi de Babylone, était tué et Darius le Mède s’est emparé du royaume (Dan. 5:29-30). Ce roi des Mèdes était presque certainement le régent de Cyrus, roi de Perse, car les dates de Nabonidus et de Cyrus se chevauchent de deux mois et la Bible est précise sur le règne de Cyrus en succession à Nabonidus et Belshazzar. Darius n'était pas le nom connu du leader des Mèdes subjugués dans l'Histoire. Darius est un nom Perse mais la lignée des Mèdes pourrait bien en ce temps-là avoir été nommée ou avoir pris le nom de Darius, comme l’indique la Bible.

 

Les tablettes prouvent qu'Astyages était le dernier roi connu des Mèdes. Astyages, en raison d'un rêve, a refusé de marier sa fille Mandane à un Mède, mais l’a plutôt mariée à Cambyses l'Elamite (d'Anshan, plus tard appelé de Perse) qui était le père de Cyrus. Cambyses était donc le gendre d'Astyages et Cyrus était le petit-fils d'Astyages. Après avoir fait un autre rêve et interprété un oracle, il a tenté de faire assassiner le nouveau-né Cyrus.

 

La lignée des Elamites de l'Anshan est comme suit :

Archamenes 

  1. Teispes

  2. Cambyses

  3. Cyrus

  4. Teispes

  5. Cyrus

  6. Cambyses

  7. Cyrus (le Grand Roi)

  8. Cambyses (le Grand Roi)

Darius suit dans une autre lignée à partir de (4) Teispes à Ariaramnes, Arsames, Hystaspes, comme (9) Darius le Grand Roi.

 

Astyarges a été subjugué par Cyrus en 549 AEC et en 546 AEC (avant l’ère courante), pour la première fois, Cyrus s’est fait passer lui-même pour le roi de Parsu ou des Perses. L'histoire rapporte qu'Astyages a été bien traité par Cyrus. L'application du nom Darius était inconnue.

 

Darius le Mède est enregistré par Josephus comme étant l'oncle de Cyrus, fils d'Astyages, placé en règne sur la Médie (Jospehus, A. of J., Livre X, ch. X, s. 4). Le témoignage ou les preuves de la Bible indiquent qu'une personne membre de la famille appelée Darius a été placée au commandement des Mèdes. Il était donc un roi vassal qui régnait sur la Médie pour les Perses.

 

Le général de Cyrus, Gobryas, a pris le commandement militaire de Babylone avant que Cyrus ne soit arrivé, mais il n'était ni un Mède, ni âgé de 62 ans. Il y avait ainsi deux entités au commandement de Babylone lors de l'occupation initiale en 539 AEC.

 

En 525, le fils de Cyrus, Cambyses, a envahi l'Égypte (voir le document d'étude La Chute de l'Égypte : La Prophétie des Bras Cassés de Pharaon (No. 036) et aussi Le Signe de Jonas et l'Histoire de la Reconstruction du Temple (No. 013)).

 

Il a été succédé par Darius, fils de Hystaspes en 521 AEC après la seule année de règne des Mages (les Magi) en 522. Le texte dans Esdras 4 reprend cette séquence depuis Cyrus jusqu’à Artaxerxes II et la fin de la période de l’Ancien Testament (AT) à la mort d’Esdras en 323 AEC, dans la même année qu’Alexandre le Grand et la fermeture du canon de l’Ancien Testament.

 

Nous pouvons ainsi voir comment la décomposition séquentielle des Empires s’est appliquée au sein même de ces systèmes devenant progressivement de moindre valeur au sein de la domination babylonienne, à travers les quatre rois subséquents à Nebucadnetsar et jusqu’aux Mèdes et aux Perses en tant que partie supérieure du torse fait d'argent, avec deux bras et la poitrine incorporant également Babylone.

 

Les Grecs étaient le torse inférieur en bronze représentant Alexandre le Grand et les jambes séparées (divisées) en deux sections passant dans les pieds de fer représentant l'Empire Romain, qui est devenu effectivement le Roi du Nord après les Grecs. Nous traiterons de cet aspect dans le chapitre approprié.

 

L'Empire romain était en fait constitué de deux divisions, l'une d’Orient et l'autre d’Occident, et était gouverné par Rome et Constantinople. Cet Empire a pris fin à partir de 410 quand Alaric le Goth a envahi Rome et finalement et complètement en 475 EC. L'empire a été rétabli en tant que le Saint Empire romain qui était l'empire des pieds de fer et d'argile en 590 par le Pape Grégoire (appelé le Grand). Chaque progression est plus guerrière et plus brutale que la précédente, mais de moindre valeur intrinsèque sur le plan de la civilisation.

 

Les dix orteils sont la dernière institution et aussi l’institution qui a le moins de valeur socialement et ils seront détruits par Christ lors de son deuxième avènement pour sauver les élus et gouverner le monde. Ces concepts sont traités plus en détail dans les chapitres pertinents, au besoin. Dans cette section, la principale leçon est la réduction progressive à la fois dans les empires qu’au sein de ces empires jusqu'à ce que les Derniers Jours voient une structure sociale de faible valeur et d'injustice et une administration complètement corrompue, régie par une structure oligarchique, signifiée par les dix orteils. Nous expliquerons ces aspects au fur et à mesure que nous progresserons.

 

Daniel Chapitre 5

1 Le roi Belshazzar fit un grand festin à mille de ses seigneurs, et but du vin devant les mille. 2 Belshazzar, tandis qu’il goûtait le vin, commanda qu’on apporte les ustensiles d’or et d’argent que son père Nebuchadnezzar avait enlevés du temple qui était à Jérusalem, afin que le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines puissent y boire. 3 Alors on apporta les ustensiles d’or qui avaient été enlevés du temple de la maison de Dieu, qui était à Jérusalem ; et le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines y burent. 4 Ils burent du vin et louèrent les dieux d’or et d’argent, de cuivre, de fer, de bois et de pierre. 5 À cette même heure, sortirent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivaient vis–à–vis du chandelier, sur le plâtre du mur du palais royal ; et le roi vit la partie de main qui écrivait. 6 Alors l’aspect du roi changea, et ses pensées l’agitèrent, si bien que les jointures de ses reins se desserrèrent, et ses genoux se cognèrent l’un contre l’autre. 7 Le roi cria à haute voix qu’on amène les astrologues, les Chaldéens et les devins. Le roi parla et dit aux hommes sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en montrera l’interprétation sera revêtu d’écarlate, et aura un collier d’or à son cou, et sera le troisième gouverneur dans le royaume. 8 Alors vinrent tous les hommes sages du roi ; mais ils ne purent lire l’écriture, ni ne faire connaître au roi l’interprétation. 9 Alors le roi Belshazzar fut fort agité, et son aspect se changea et ses seigneurs furent consternés. 10 Or la reine, à cause des paroles du roi et de ses seigneurs, entra dans la salle du banquet ; et la reine parla et dit : Ô roi, vis pour toujours ; que tes pensées ne te troublent pas, et que ton aspect ne change pas. 11 Il y a un homme dans ton royaume en qui est l’esprit des dieux saints ; et aux jours de ton père, lumière et intelligence et sagesse semblables à la sagesse des dieux ont été trouvées en lui ; et le roi Nebuchadnezzar ton père, le roi, dis-je, l’établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens et des devins, 12 D’autant plus qu’un très excellent esprit, et de connaissance, et d’intelligence pour interpréter les rêves, et démontrant les phrases obscures et décelant les difficultés, a été trouvé en lui, Daniel, que le roi avait nommé Belteshazzar. Maintenant donc, que Daniel soit appelé, et il montrera l’interprétation. 13 Alors Daniel fut amené devant le roi. Et le roi parla et dit à Daniel Es–tu ce Daniel, qui est l’un des captifs de Judah, que le roi, mon père, a amené de Judah ? 14 Or j’ai entendu parler de toi, que l’esprit des dieux est en toi, et que lumière, intelligence et excellente sagesse se trouvent en toi. 15 Et maintenant les hommes sages, les astrologues ont été amenés devant moi, afin qu’ils lisent cette écriture et de m’en faire connaître l’interprétation, mais ils ne peuvent donner l’interprétation de la chose. 16 Mais j’ai entendu parler de toi, que tu peux interpréter et résoudre les difficultés. Maintenant donc si tu peux lire l’écriture et m’en faire connaître l’interprétation, tu seras vêtu d’écarlate et tu auras un collier d’or à ton cou, et tu seras le troisième gouverneur dans le royaume. 17 Alors Daniel répondit, et dit devant le roi : Que tes présents restent à toi, et donne à un autre tes récompenses ; toutefois je lirai l’écriture au roi, et lui en ferai connaître l’interprétation. 18 Ô toi roi, le Dieu Très–Haut avait donné à Nebuchadnezzar, ton père, un royaume et la majesté, la gloire et l’honneur. 19 Et à cause de la majesté qu’il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues tremblaient devant lui et le craignaient ; il tuait qui il voulait, et il laissait la vie à qui il voulait ; il élevait qui il voulait, et abaissait qui il voulait. 20 Mais quand son coeur s’enorgueillit et son intelligence s’endurcit dans la fierté, il fut déposé de son trône royal et sa gloire lui fut ôtée ; 21 Et il fut chassé d’entre les enfants des hommes ; et son coeur fut rendu semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; il fut nourri d’herbe comme les boeufs, et son corps fut arrosé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il connaisse que le Dieu Très–Haut domine sur le royaume des hommes, et qu’il y établit qui il veut. 22 Et toi, son fils, ô Belshazzar, tu n’as pas humilié ton coeur, quoique tu aies su tout cela. 23 Mais tu t’es élevé contre le Seigneur du ciel ; et on a apporté les ustensiles de sa maison devant toi, et toi, et tes seigneurs, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin, et tu as loué les dieux d’argent, d’or, de cuivre, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, ni n’entendent, ni ne connaissent, et le Dieu dans la main duquel est ton souffle et à qui sont tous tes chemins tu ne l’as pas glorifié. 24 Alors de sa part a été envoyée cette partie de main, et cette écriture a été écrite. 25 Or c’est ici l’écriture qui a été tracée MENE, MENE, THEKEL, UPHARSIN. 26 C’est ici l’interprétation de la chose MENE Dieu a compté ton royaume, et y a mis fin. 27 THEKEL : Tu as été pesé dans la balance, et tu as été manquant [de poids]. 28 PERES : Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. 29 Alors Belshazzar ordonna, et on vêtit Daniel d’écarlate, et on lui mit au cou un collier d’or, et on publia qu’il serait le troisième gouverneur dans le royaume. 30 En cette même nuit Belshazzar, roi des Chaldéens, fut tué. 31 Et Darius, le Mède, prit possession du royaume, étant âgé de soixante–deux ans. (KJV en français)

 

Notes de Bullinger sur le Chapitre 5 [disponible en anglais seulement]

Verse 1

Belshazzar. He was the son of Nabonidus. The inscriptions show that he was made co-regent while he (Nabonidus) went to meet Cyrus. See note on verses: Daniel 5:2, Daniel 5:7, Daniel 5:1.

a great feast. The hall in which it was held has lately been excavated. It is 60 feet wide and 172 feet long, the walls being beautifully decorated with painted stucco designs. See Records of the Past, vol. i, part v, p. 160.

lords = great ones, or nobles. Chaldee. rabreban, same as "princes" in verses: Daniel 5:2, Daniel 5:3.

wine. Chaldee. chamra". Same as Hebrew. chemer. App-27.

 

Verse 2

father Nebuchadnezzar. No "historical difficulty". Critics should tell us what word Daniel could have used, seeing there is no word in Chaldee or Hebrew for "grandfather". The word "father" is used by Figure of speech Synecdoche (of Species), App-6, for ancestor. Compare 1 Kings 15:11-13, where David is called the "father" of Asa, and Maachah is called his mother (compare 2 Kings 15:1, 2 Kings 15:2 with 11-13). In 2 Kings 14:3 the same is said of Amaziah; and in 2 Chronicles 34:1, 2 Chronicles 34:2, of Josiah. Compare Romans 9:10, where Paul speaks of "our father Isaac". But Jeremiah 27:7 explains the matter fully: "all nations shall serve him (i.e. Nebuchadnezzar), and his son (Nabonidus), and his son"s son (Belshazzar), until the very time of his land come". See note on Daniel 7:1.

wives. Showing that the "queen" mentioned in Daniel 5:10 must have been his mother.

 

Verse 7

be the third ruler = rule as one of three: i.e. the third: Nabonidus being the first, and Belshazzar the second.

 

Verse 10

the queen. Nitocris, the daughter in law of Nebuchadnezzar, and mother of Nabonidus.

came into, &c. She was not present among the "wives" of Daniel 5:2.

 

Verse 18

the MOST HIGH. Same as Hebrew. "elyon. App-4.

 

Verse 23

the Lord. Chaldee. mare. The equivalent for the Hebrew Adonai. App-4. Compare Maran in "Maranatha" (1 Corinthians 16:22).

breath. Chaldee. nishma". Same as Hebrew. neshamah. App-16.

 

Verse 24

this writing. The Divine prophetic meaning could not be known or understood till interpreted by Daniel.

written: or graven.

 

Verse 25

MENE, MENE = NUMBERED, NUMBERED. Figure of speech Epizeuxis (App-6), for great emphasis. Chaldee. mene", mene" = numbered [yea] ended. See note on Jeremiah 27:7.

TEKEL = WEIGHED. Chaldee. tekel (compare Hebrew. shekel. App-51.)

UPPHARSIN = AND DIVIDED (or BROKEN). Chaldee. upharsin (the "u" being the conjunction = and), from Chaldee. paras = to break. See note on Daniel 4:27. There is a further reference, by the Figure of speech Syllepsis (or combination), App-6, to the Persians, by whom the kingdom of Babylon was broken up.

 

Verse 30 .

the Chaldeans. Here spoken of in the national sense, not of a special class. See note on Daniel 1:4.

slain. Either by the Persians, or it may have been by assassination by one of his own followers, or accidentally in the tumult. Chaldee. ketal, used of a violent death. Compare Daniel 5:19. This was on the third of the month Marchesvan. On the eleventh, Belshazzar"s wife died, perhaps from grief. See Encycl. Brit, vol. iii, p. 711, 712, 11th (Cambridge) edition. See App-57.

 

Verse 31

Darius the Median. Through not noting the fact that "Darius" was an appellative denoting "the Maintainer", and used by Xerxes and others, modern critics have denied the existence of such a king. ASTYAGES was called "Darius". CYRUS (his son) was co-regent. His general GOBRYAS took the city in the name of CYRUS. See Isaiah 45:1. Compare Jeremiah 51:30, Jeremiah 51:31. See notes there. Consult App-57.

took. Chaldee. kebal = to take from another. Compare Daniel 7:18. Not the same word as in verses: Daniel 5:5, Daniel 5:2, Daniel 5:3, which is nephak = to take out; or Daniel 5:20, which is "adah = remove. 

 

 

 q