Christian Churches of God

[F038]

 

 

 

Commentaire sur Zacharie :

Introduction et Partie 1

 

(Édition 4.5 20060820-20120114-20140905-20230729-20240103)

 

Chapitres 1-10.

 

 

 

                                 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2006, 2012, 2014, 2023, 2024 Wade Cox)

(Tr. 2006, rév. 2024)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web à:
http://logon.org/ et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Zacharie : Introduction et Partie 1 [F038]


 

Introduction

Le Livre de Zacharie a une grande signification pour la Restauration d'Israël sous le Messie durant les Derniers Jours. Voir aussi la Partie II pour l'avenir d'Israël et de Juda dans les Derniers Jours d'après Zacharie et les textes du NT.

 


Le prophète Zacharie (souvenir de Yahovah) était le fils de Bérékia (Béni de Yahovah) et le petit-fils d'Iddo.

 

Il a prophétisé pendant le règne de Darius le Perse ou Darius II de la Perse pendant la construction du Temple. Ses prophéties devaient couvrir la période de la construction du Deuxième Temple jusqu’à son polissage et durant sa vie et sa destruction. La prophétie continue alors jusqu’au Messie et à la construction de l'Église de Dieu, qui est le Temple Spirituel, jusqu'au retour du Messie. Elle traite alors de la construction de l'administration finale à Jérusalem au cours du système millénaire du Messie. L’oeuvre est fortement significative pour les Derniers Jours et les nations qui attaquent Juda.

 

La structure du livre est faite en sections :

 

Section 1 A. 1:1-6 Prophétie de l’Année 2 de Darius

B. 1:7-6:15 Prophétie avec Symboles (Huit Visions)

C. 7:1-8:23 Prophétie de l’Année 4 de Darius

Section 2 A. 9:1-10:12 La Première Charge révélée

B. 11:1-17 Prophétie avec Symboles

C. 12:1-14:21 La Deuxième Charge révélée

 

Les temps de Darius et les Prophètes

Darius II a assumé le trône à la fin de 424 ou au début de 423 AEC. Le décret a été publié pour commencer la construction en 422 AEC (Esdras 6:1 et 4:24) (c'est-à-dire sa deuxième année). Les 70 semaines d'années débutent à partir de cette date. D’Esdras 5, il semble que Aggée et Zacharie prophétisent en 423 AEC et 422 AEC. Les 70 semaines d'années commencent de 423/22 AEC (c'est-à-dire la première année de la nouvelle période de Jubilé). La construction a été achevée en la sixième année de Darius le perse (Esdras 6:15) le 3 Adar, c'est-à-dire Mars 418 AEC. Darius meurt durant la période de la fin de 405 au printemps 404 (voir l’étude Le Signe de Jonas et l'Histoire de la Reconstruction du Temple (No. 013)  : la chronologie de Bullinger est fausse à cet égard comme le sont les appendices reliés).

 

Cette prophétie est donc liée à la reconstruction du Temple et forme la partie de la Clef de David du système de prophétie et d'administration menant aux Derniers Jours et à la reconstruction finale du Temple (voir Le Règne des Rois : Partie III : Salomon et la Clef de David (No. 282C)).

 

La première section arrive au commencement de la construction et se termine à l'année 2 de la construction, à mi-chemin. La deuxième section couvre ensuite la dernière moitié de la construction. Chaque section couvre ainsi deux des quatre années de la construction et est liée dans la prophétie à la restauration d'Israël et de Juda sous le Messie et l'Église qui est mentionnée ici dans le texte comme régnant avec le Messie à Jérusalem.

 

Aggée est aussi impliqué dans la prophétie au cours de la période comme nous avons noté.

 

Esdras et Néhémie ne sont pas encore retournés, ce qu'ils font durant le règne d'Artaxerxes II à la fin des sept semaines d'années. Artaxerxes II publie le décret de ravitaillement pour le Temple et Néhémie construit les murs de Jérusalem et la fortifie. Esdras est mort en 323 AEC durant la même année qu'Alexandre le Grand. Le canon a été compilé dès 321 et par la suite déclaré clos.

 

Zacharie Chapitres 1-10

 

Chapitre 1

Le huitième mois, la seconde année de Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d’Iddo, le prophète, en ces mots : 2 L’Éternel a été très irrité contre vos pères. 3 Dis-leur donc : Ainsi parle l’Éternel des armées : Revenez à moi, dit l’Éternel des armées, et je reviendrai à vous, dit l’Éternel des armées. 4 Ne soyez pas comme vos pères, auxquels s’adressaient les premiers prophètes, en disant : Ainsi parle l’Éternel des armées : Détournez-vous de vos mauvaises voies, de vos mauvaises actions ! Mais ils n’écoutèrent pas, ils ne firent pas attention à moi, dit l’Éternel. 5 Vos pères, où sont-ils ? Et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement ? 6 Cependant mes paroles et les ordres que j’avais donnés à mes serviteurs, les prophètes, n’ont-ils pas atteint vos pères ? Ils se sont retournés, et ils ont dit : L’Éternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon nos voies et nos actions. 7 Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Schebat, la seconde année de Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d’Iddo, le prophète, en ces mots : 8 Je regardai pendant la nuit, et voici, un homme était monté sur un cheval roux, et se tenait parmi des myrtes dans un lieu ombragé ; il y avait derrière lui des chevaux roux, fauves, et blancs. 9 Je dis : Qui sont ces chevaux, mon seigneur ? Et l’ange qui parlait avec moi me dit : Je te ferai voir qui sont ces chevaux. 10 L’homme qui se tenait parmi les myrtes prit la parole et dit : Ce sont ceux que l’Éternel a envoyés pour parcourir la terre.11 Et ils s’adressèrent à l’ange de l’Éternel, qui se tenait parmi les myrtes, et ils dirent : Nous avons parcouru la terre, et voici, toute la terre est en repos et tranquille. 12 Alors l’ange de l’Éternel prit la parole et dit : Éternel des armées, jusques à quand n’auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans ? 13 L’Éternel répondit par de bonnes paroles, par des paroles de consolation, à l’ange qui parlait avec moi. 14 Et l’ange qui parlait avec moi me dit : Crie, et dis : Ainsi parle l’Éternel des armées : Je suis ému d’une grande jalousie pour Jérusalem et pour Sion, 15 et je suis saisi d’une grande irritation contre les nations orgueilleuses ; car je n’étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal. 16 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Je reviens à Jérusalem avec compassion ; ma maison y sera rebâtie, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem. 17 Crie de nouveau, et dis : Ainsi parle l’Éternel des armées : Mes villes auront encore des biens en abondance ; l’Éternel consolera encore Sion, il choisira encore Jérusalem. 18 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes. 19 Je dis à l’ange qui parlait avec moi : Qu’est-ce que ces cornes ? Et il me dit : Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem. 20 L’Éternel me fit voir quatre forgerons. 21 Je dis : Que viennent-ils faire ? Et il dit : Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, tellement que nul ne lève la tête ; et ces forgerons sont venus pour les effrayer, et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de Juda, afin d’en disperser les habitants. (LSG)

 

Objet du chapitre 1

Le chapitre 1 traite de l'établissement de la prophétie et de la chronologie durant laquelle la ville devrait être rétablie, mais n’avait pas de paix, et le Temple ne pouvait pas être construit. Dieu n’était pas content avec Juda parce qu'ils n'avaient pas enseigné les Lois de Dieu correctement, ni ne les avaient observées non plus. La terre était au repos mais la Maison de Juda n'a pas eu de repos pendant soixante-dix ans. Dieu n’était pas content avec les nations païennes qui se sentaient en sécurité. Comme nous le voyons à partir du texte, Il a été un peu mécontent mais elles ont ajouté à la punition et au malheur, que Dieu ne leur a pas demandé de faire. Alors les quatre cornes qui ont conspiré à disperser Juda, Israël et Jérusalem devaient être traitées et les quatre charpentiers qui sont les serviteurs de Dieu sont venus pour disperser les quatre cornes qui ont conspiré à disperser Juda.

 

Le terme Seigneur des Armées ou Yahovah Sabaioth est mentionné cinquante-trois fois dans ce livre : quarante-quatre fois dans les chapitres 1-8 et neuf fois dans les chapitres 9-14. À vingt-neuf occasions, il est associé à l'oracle de Yahovah Sabaioth où "dit le Seigneur des Armées" = (est) l'oracle de Yahovah Sabaioth. A dit le Seigneur = (est) l'Oracle de Yahovah.

 

La structure des huit visions jusqu'à Zacharie 6:15 se présente comme suit :

 

1ère Vision (Zach. 1:7-17) Forces Invisibles, Chevaux.

 

2ème Vision (Zach. 1:18-21) Ennemis Externes ou Cornes.

 

3ème Vision (Zach. 2:1-13) Le dessein de Yahovah pour l'homme est montré.

 

4ème Vision (Zach. 3:1-10) Josué la Branche est révélé.

 

5ème Vision (Zach. 4:1-14) Le dessein de Yahovah dans le Chandelier est révélé.

 

6ème et 7ème Visions (Zach. 5:1-4, 11) Ennemis Externes, le Livre Volant et l’Épha.

 

8ème Vision (Zach. 6:1-6) Forces Invisibles, les Chevaux.

 

Conclusion (Zach. 6:9-15) : Se termine avec la mention de Josué la Branche.

 

Le contexte est relié à Israël dans la dispersion. Les Païens sont en possession d'Israël au temps de la fin. Yahovah déclare son intention d'intervenir pour Jérusalem (v. 16,17 ; Ésa. 40:1-5). L'homme dans le chapitre 1 est Adonaï du verset 9 et l'Ange de Yahovah dans les versets 11,12 et nous voyons que le prophète est informé dans sa réponse. Les cavaliers du verset 8 se rapportent tous à l’être qui est l’Adonaï d'Israël en Deutéronome 32:8. Le terme "parmi" est pertinent au chapitre 6:1.

 

vv. 7-12 Trois mois plus tard la première section a été achevée.

Le texte montre la période d’angoisse. Il est référé aussi dans le chapitre 7:9 ; Psaume 102:13 ; Ésaïe 14:1; 49:13. Cette référence ne vise pas l'Église, qui est la mère de nous tous, mais à la ville de Jérusalem elle-même.

 

vv. 13-15 Donc, Dieu devait s’occuper de Juda, mais les nations qui ont ajouté blessure sur blessure quand ils n'avaient aucune raison de le faire, ont irrité Dieu et Il s’occupera d’eux.

 

Cette section prévoyait encore une autre dispersion. Ici Il y parle de Sa maison qui sera construite dessus, ce qui prend place maintenant. Cependant, nous verrons que cette prophétie doit couvrir environ deux millénaires et demi et couvrir deux avènements du Messie et sa mort.

 

Jérusalem sera mesurée en vue de sa réorganisation pour la construction. Ceci suit le Mesurage du Temple, qui est l'Église que nous avons vue dans Apocalypse 11:2 et suivants.

 

vv. 16-21 Dieu montre ici qu'Il s’occupera des cornes ou pouvoirs qui ont blessé Juda et Israël et Jérusalem. Ceci n'est pas une référence à l'Église (voir Bullinger, Companion Bible note au v. 16). Ces quatre pouvoirs sont élevés contre les nations pour s’occuper d’elles ; littéralement pour les terrifier.

 

Chapitre 2

Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer. 2 Je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être. 3 Et voici, l’ange qui parlait avec moi s’avança, et un autre ange vint à sa rencontre. 4 Il lui dit : Cours, parle à ce jeune homme, et dis : Jérusalem sera une ville ouverte, à cause de la multitude d’hommes et de bêtes qui seront au milieu d’elle ; 5 je serai pour elle, dit l’Éternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d’elle. 6 Fuyez, fuyez du pays du septentrion ! Dit l’Éternel. Car je vous ai dispersés aux quatre vents des cieux, dit l’Éternel. 7 Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone ! 8 Car ainsi parle l’Éternel des armées : Après cela, viendra la gloire ! Il m’a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés ; car celui qui vous touche touche la prunelle de son oeil. 9 Voici, je lève ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis. Et vous saurez que l’Éternel des armées m’a envoyé. 10 Pousse des cris d’allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion ! Car voici, je viens, et j’habiterai au milieu de toi, dit l’Éternel. 11 Beaucoup de nations s’attacheront à l’Éternel en ce jour-là, et deviendront mon peuple ; j’habiterai au milieu de toi, et tu sauras que l’Éternel des armées m’a envoyé vers toi. 12 L’Éternel possédera Juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem. 13 Que toute chair fasse silence devant l’Éternel ! Car il s’est réveillé de sa demeure sainte. (LSG)

 

Objet du chapitre 2

Le chapitre 2 montre que Juda sera peuplée et Dieu sera un mur de feu autour d'elle et la gloire sera au milieu d'elle. Le texte montre que Dieu, Yahovah des Armées, a envoyé Yahovah d'Israël à Jérusalem pour la protéger (Zach. 2:8). Plusieurs nations se joindront au Seigneur en ce jour et seront le peuple de Dieu et Yahovah résidera au milieu d'eux. Le Seigneur héritera Juda, qui est sa portion dans la Terre Sainte et choisira de nouveau Jérusalem (voir Deut. 32:8).

 

vv. 1-10 Remarquez ici que Yahovah des Armées a envoyé ce Yahovah qui résidera à Jérusalem. Il dit alors que nous saurons que le Seigneur des Armées l’a envoyé. Autrement dit, ce Yahovah n'est pas Yahovah des Armées, mais Yahovah de Psaumes 45:6-7 et de Hébreux 1:8-9 envoyé à Israël par Dieu. Il est le Yahovah à qui a été donné Israël en tant que son héritage dans Deutéronome 32:8 (voir RSV pour la traduction correcte). Les mots "la prunelle de Mon oeil" ont été changés par "Son œil" par les Sopherim prétendument pour des raisons d'anthropomorphisme. Yahovah des Armées a envoyé ce Yahovah pour "Sa propre Gloire".

 

L'avertissement est donné à ceux qui résident avec la fille de Babylone afin de s'échapper par le Nord. Zacharie parle loin dans l'avenir. Babylone est déjà tombée actuellement et elle est assujettie aux Mèdes et aux Perses et l’a été pendant un siècle. Il parle des Derniers Jours et de la fille de Babylone mentionnée dans les autres prophéties et par l'Église (voir Apoc. Chap. 14).

 

vv. 11-13 Nous savons que c'est le cas parce que la prophétie déclare ensuite l'union de plusieurs nations à Juda, ce qui ne s'est pas produit même depuis le premier avènement. Il déclare qu'il résidera au milieu d'eux et ils sauront que le Seigneur des Armées l’a envoyé. Cet être ne peut seulement qu’être Jésus Christ à son deuxième avènement.

 

Notez la description d'hériter Juda en tant que Sa portion. Israël est son héritage mais Juda était la tribu du Messie. Cet être, Yahovah d'Israël, ne peut seulement qu’être Jésus Christ, le Messie.

 

Chapitre 3

Il me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l’ange de l’Éternel, et Satan qui se tenait à sa droite pour l’accuser. 2 L’Éternel dit à Satan : Que l’Éternel te réprime, Satan ! Que l’Éternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem ! N’est-ce pas là un tison arraché du feu ? 3 Or Josué était couvert de vêtements sales, et il se tenait debout devant l’ange. 4 L’ange, prenant la parole, dit à ceux qui étaient devant lui : Otez-lui les vêtements sales ! Puis il dit à Josué : Vois, je t’enlève ton iniquité, et je te revêts d’habits de fête. 5 Je dis : Qu’on mette sur sa tête un turban pur ! Et ils mirent un turban pur sur sa tête, et ils lui mirent des vêtements. L’ange de l’Éternel était là. 6 L’ange de l’Éternel fit à Josué cette déclaration : 7 Ainsi parle l’Éternel des armées : Si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres, tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici. 8 Ecoute donc, Josué, souverain sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi ! Car ce sont des hommes qui serviront de signes. Voici, je ferai venir mon serviteur, le germe. 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre que j’ai placée devant Josué, il y a sept yeux sur cette seule pierre ; voici, je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, dit l’Éternel des armées ; et j’enlèverai l’iniquité de ce pays, en un jour. 10 En ce jour-là, dit l’Éternel des armées, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. (LSG)

 

Objet du chapitre 3

Dans le chapitre 3 de Zacharie, le Seigneur Dieu montre comment la séquence de l'établissement des jours derniers arrive en ce que le Souverain sacrificateur porte le nom de Josué, comme le Messie qui était la Branche. Satan est placé à sa droite pour lui résister et non pour le soutenir. On donne à Josué des vêtements propres et ses vieux vêtements sont enlevés. Les disciples du Souverain sacrificateur qui sont assis devant lui sont des hommes qui inspirent l’étonnement. Le Seigneur Dieu déclare qu'Il élèvera la Branche qui est le Messie. Le Seigneur Dieu dit que la pierre placée devant Josué a sept yeux sur une pierre, signifiant qu’il y a sept yeux sur chaque pierre et nous savons des Écritures qu'ils sont les sept esprits de Dieu qui représentent aussi les sept anges des sept églises. Ainsi, les sept esprits de Dieu sont présents dans chaque pierre dans le Temple et dans les sept églises de Dieu et il y a des éléments de chaque église dans toutes les sept églises (vv. 1-9).

 

C'est Dieu qui grave les pierres des sept yeux, qui sont les sept esprits. Dieu enlève l'iniquité du pays en un jour. Il l'a fait par le Messie et a consacré les sept esprits dans les sept églises.

 

Le verset 10 dit : "En ce jour-là, dit l’Éternel des Armées vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier."

 

Cette séquence reflète l'établissement des églises dans le temps et nous amène au Jour du Seigneur, qui est le jour en question dans le verset 10 comme étant : "En ce jour-là".

 

Spécifiquement, le Souverain sacrificateur d'Israël doit se conformer aux Lois de Dieu. Dieu donne cette charge à Josué, le Souverain sacrificateur d'Israël. S'il n’observe pas les Lois de Dieu, il est disqualifié d'être le Souverain sacrificateur.

 

Chapitre 4

Zacharie 4:1-14 L’ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l’on réveille de son sommeil. 2 Il me dit : Que vois-tu ? Je répondis : Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d’or, surmonté d’un vase et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier ; 3 et il y a près de lui deux oliviers, l’un à la droite du vase, et l’autre à sa gauche. 4 Et reprenant la parole, je dis à l’ange qui parlait avec moi : Que signifient ces choses, mon seigneur ? 5 L’ange qui parlait avec moi me répondit : Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses ? Je dis : Non, mon seigneur. 6 Alors il reprit et me dit : C’est ici la parole que l’Éternel adresse à Zorobabel : Ce n’est ni par la puissance ni par la force, mais c’est par mon esprit, dit l’Éternel des armées. 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Tu seras aplanie. Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : Grâce, grâce pour elle ! 8 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l’achèveront ; et tu sauras que l’Éternel des armées m’a envoyé vers vous. 10 Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept sont les yeux de l’Éternel, qui parcourent toute la terre. 11 Je pris la parole et je lui dis : Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche ? 12 Je pris une seconde fois la parole, et je lui dis : Que signifient les deux rameaux d’olivier, qui sont près des deux conduits d’or d’où découle l’or ? 13 Il me répondit : Ne sais-tu pas ce qu’ils signifient ? Je dis : Non, mon seigneur. 14 Et il dit : Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre. (LSG)

 

Objet du chapitre 4

Le chapitre 4 continue en traitant des Témoins qui se tiennent de chaque côté des sept lampes sur le chandelier. Par Zacharie, Dieu déclare que : "ce n'est ni par la force, ni par la puissance mais par mon esprit dit le Seigneur des Armées". Ceux-ci sont les Deux Témoins qui se tiennent au côté du Seigneur de la terre et les sept yeux sont les sept esprits de Dieu qui parcourent çà et là par toute la terre. Ce n'est pas Satan "le Dieu de ce monde" (2Cor. 4:4) mais le Messie qui doit le remplacer. C'est la section traitant du Jour du Seigneur et le triomphe des Témoins durant les Derniers Jours (vv. 1-14). Voir aussi Apocalypse 11:3 et suivants.

 

Les Deux Témoins doivent venir à la fin de la séquence et ne se référent à personne depuis lors jusqu'à présent.

 

Chapitre 5

Zacharie 5:1-11 Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, il y avait un rouleau qui volait. 2 Il me dit : Que vois-tu ? Je répondis : Je vois un rouleau qui vole ; il a vingt coudées de longueur, et dix coudées de largeur. 3 Et il me dit : C’est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d’ici, et selon elle tout parjure sera chassé d’ici. 4 Je la répands, dit l’Éternel des armées, afin qu’elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu’elle y établisse sa demeure, et qu’elle la consume avec le bois et les pierres. 5 L’ange qui parlait avec moi s’avança, et il me dit : Lève les yeux, et regarde ce qui sort là. 6 Je répondis : Qu’est-ce ? Et il dit : C’est l’épha qui sort. Il ajouta : C’est leur iniquité dans tout le pays. 7 Et voici, une masse de plomb s’éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l’épha. 8 Il dit : C’est l’iniquité. Et il la repoussa dans l’épha, et il jeta sur l’ouverture la masse de plomb. 9 Je levai les yeux et je regardai, et voici, deux femmes parurent. Le vent soufflait dans leurs ailes ; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne. Elles enlevèrent l’épha entre la terre et le ciel. 10 Je dis à l’ange qui parlait avec moi : Où emportent-elles l’épha ? 11 Il me répondit : Elles vont lui bâtir une maison dans le pays de Schinear ; et quand elle sera prête, il sera déposé là dans son lieu. (LSG)

 

Objet du chapitre 5

Le livre du Seigneur, qui est la Loi de Dieu, ira dans les maisons des voleurs et des menteurs et témoignera contre eux et les séparera et les enlèvera et détruira leurs maisons jusqu’aux pierres et aux briques.

 

La connexion de la Loi doit être rétablie par les Témoins durant les Derniers Jours. Le chapitre 5 suit directement la section traitant d’eux dans le Chapitre 4 et ne régresse pas. Elle n'est pas encore rétablie jusqu’à présent.

 

Le témoignage du Seigneur a été corrompu et a été rendu comme un épha de plomb et placé dans la bouche de la femme qui commet l'iniquité et l'épha a été pris du pays de Schinear, qui est Babylone.

 

Ainsi, au faux système religieux a été donné du plomb pour parole et pour prophétie et apporté dans le système de Babylone et traité durant les Derniers Jours. Ceux-ci sont les antinomiens qui enseignent que la Loi de Dieu est abolie.

 

Chapitre 6

Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, quatre chars sortaient d’entre deux montagnes ; et les montagnes étaient des montagnes d’airain. 2 Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs, 3 au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges. 4 Je pris la parole et je dis à l’ange qui parlait avec moi : Qu’est-ce, mon seigneur ? 5 L’ange me répondit : Ce sont les quatre vents des cieux, qui sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre. 6 Les chevaux noirs attelés à l’un des chars se dirigent vers le pays du septentrion, et les blancs vont après eux ; les tachetés se dirigent vers le pays du midi. 7 Les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre. L’ange leur dit : Allez, parcourez la terre ! Et ils parcoururent la terre. 8 Il m’appela, et il me dit : Vois, ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion. 9 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 10 Tu recevras les dons des captifs, Heldaï, Tobija et Jedaeja, et tu iras toi-même ce jour-là, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone. 11 Tu prendras de l’argent et de l’or, et tu en feras des couronnes, que tu mettras sur la tête de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur. 12 Tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel des armées : Voici, un homme, dont le nom est germe, germera dans son lieu, et bâtira le temple de l’Éternel. 13 Il bâtira le temple de l’Éternel ; il portera les insignes de la majesté ; il s’assiéra et dominera sur son trône, il sera sacrificateur sur son trône, et une parfaite union régnera entre l’un et l’autre. 14 Les couronnes seront pour Hélem, Tobija et Jedaeja, et pour Hen, fils de Sophonie, un souvenir dans le temple de l’Éternel. 15 Ceux qui sont éloignés viendront et travailleront au temple de l’Éternel ; et vous saurez que l’Éternel des armées m’a envoyé vers vous. Cela arrivera, si vous écoutez la voix de l’Éternel, votre Dieu. (LSG)

 

Objet du chapitre 6

vv. 6:1-8 est la période des quatre anges mentionnés dans Apocalypse 7:1-3. Les quatre séries de chevaux sont des chevaux Rouges, Noirs et Blancs et le quatrième char est composé de Bai et tacheté (grisled du Fr. Gris ou de-fer-gris).

Les chevaux de couleur Noire vont vers le pays du Nord, les Blancs vont à l'ouest et les gris ou tachetés vont au pays du sud et ceux de couleur baie vont ça et là sur la terre.

 

Le terme a apaisé mon esprit au pays-nord signifie : "Causer [ma colère] à rester sur mon esprit (voir Bullinger, Companion Bible). Dieu doit ainsi traiter avec le Pays du Nord. Le Temple du Seigneur doit être construit et sera construit par les gens qui viennent de loin (cf. Es. 60:10) et c'est la Branche, nommée Josué, le Souverain Sacrificateur qui construit le Temple. Donc, nous devions avoir le Messie nommé Josué, signifiant le salut. Cela arrivera si nous obéissons diligemment à Dieu.

 

À la Branche est donné l'honneur royal en Israël et un sacrificateur se tiendra à son trône. Il y aura la paix entre eux. La prophétie est pour un temps dans l'avenir quand la Branche construira son Temple en portant l'honneur royal et en dirigeant le sacerdoce et cet être ne peut seulement qu’être le Messie. La couronne sera dans le Temple du Seigneur. Les élus régneront comme Dieu et la couronne est la leur pour régner. C'est la promesse à l'Église des gens de Philadelphie du chapitre 3 d’Apocalypse.

 

Le terme germer ou fructifier est Yemach ... yizmach qui est littéralement une branche s’embranchera d’une branche. Bullinger note ce fait et aussi que quelques manuscrits omettent le terme.

 

Chapitre 7

Zacharie 7:1-14 La quatrième année du roi Darius, la parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu. 2 On avait envoyé de Béthel Scharetser et Réguem-Mélec avec ses gens pour implorer l’Éternel, 3 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l’Éternel des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l’ai fait tant d’années ? 4 La parole de l’Éternel des armées me fut adressée, en ces mots : 5 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné ? 6 Et quand vous mangez et buvez, n’est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ? 7 Ne connaissez-vous pas les paroles qu’a proclamées l’Éternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l’entour, et que le midi et la plaine étaient habités ? 8 La parole de l’Éternel fut adressée à Zacharie, en ces mots : 9 Ainsi parlait l’Éternel des armées : Rendez véritablement la justice, Et ayez l’un pour l’autre de la bonté et de la miséricorde. 10 N’opprimez pas la veuve et l’orphelin, l’étranger et le pauvre, Et ne méditez pas l’un contre l’autre le mal dans vos coeurs. 11 Mais ils refusèrent d’être attentifs, ils eurent l’épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre. 12 Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l’Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l’Éternel des armées s’enflamma d’une grande colère. 13 Quand il appelait, ils n’ont pas écouté : aussi n’ai-je pas écouté, quand ils ont appelé, dit l’Éternel des armées. 14 Je les ai dispersés parmi toutes les nations qu’ils ne connaissaient pas ; le pays a été dévasté derrière eux, il n’y a plus eu ni allants ni venants ; et d’un pays de délices ils ont fait un désert. (LSG)

 

Objet du chapitre 7

Dans les Derniers Jours, Dieu s’occupera du reste d'Israël. Cette prophétie était la deuxième ou dernière des visions de la première section. Elle projetait vers la dispersion suivante et la désolation de la Judée et la chute du Temple qu’ils étaient dans le processus de construire. La leçon était simple. Observer les Lois de Dieu et l'Alliance, sinon ils seraient dispersés de nouveau. Le Temple comprendrait seulement ceux qui observeraient l'Alliance en tant que les Lois de Dieu.

 

Pendant ces soixante-dix ans, Israël n'a pas jeûné et pleuré pour les Lois de Dieu. Dans les jeûnes des Cinquième et Septième mois, ils n'ont pas jeûné pour obéir à Dieu (vv. 3-7). Notez que le jeûne du 10 Ab pour pleurer la destruction du Temple avait déjà été institué en Juda à ce moment-là (voir Jér. 52:12,13). La parole du Seigneur est d’exécuter le vrai jugement et de montrer de la miséricorde et de la compassion à chaque homme à son voisin, de ne pas opprimer la veuve et l’orphelin, ni l’étranger ou le pauvre et que personne ne pense aucun mal contre son frère dans son cœur (vv. 9-10). Mais ils n'ont pas écouté et ont tourné brusquement l'épaule et ont fermé leurs oreilles pour qu'ils n'entendent pas. Ils ont rendu leurs cœurs aussi durs que la pierre, comme le silex, afin qu'ils ne puissent pas entendre la Loi de Dieu et les paroles que le Seigneur des Armées avait envoyées par les anciens prophètes. À cause de cela, une grande colère est venue du Seigneur des Armées (vv. 11-12).

 

Dieu dit qu'il arrivera que, comme ils ont fermé leurs oreilles et ne voulaient pas entendre la Loi de Dieu et les anciens prophètes, Dieu a fermé Ses oreilles et n'entendrait pas, et Dieu les a dispersés à l'étranger à travers toutes les nations pour que le pays soit désert. De la même manière, Dieu s’occupera de ceux qui refusent d'entendre la Parole du Seigneur et les Lois de Dieu durant les Derniers Jours (vv. 13-14).

 

Chapitre 8

La parole de l’Éternel des armées se révéla, en ces mots : 2 Ainsi parle l’Éternel des armées : Je suis ému pour Sion d’une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d’une grande fureur. 3 Ainsi parle l’Éternel : Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ville fidèle, et la montagne de l’Éternel des armées montagne sainte. 4 Ainsi parle l’Éternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. 5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues. 6 Ainsi parle l’Éternel des armées : Si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-t-elle de même étonnante à mes yeux ? dit l’Éternel des armées. 7 Ainsi parle l’Éternel des armées : Voici, je délivre mon peuple du pays de l’orient et du pays du soleil couchant. 8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. 9 Ainsi parle l’Éternel des armées : Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l’Éternel des armées, où le temple allait être bâti. 10 Car avant ce temps, le travail de l’homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bêtes était nul ; il n’y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l’ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres. 11 Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’étais dans le temps passé, dit l’Éternel des armées. 12 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée ; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple. 13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient ! 14 Car ainsi parle l’Éternel des armées : Comme j’ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m’irritaient, dit l’Éternel des armées, et que je ne m’en suis point repenti, 15 ainsi je reviens en arrière et j’ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas ! 16 Voici ce que vous devez faire : dites la vérité chacun à son prochain ; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix ; 17 que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n’aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l’Éternel. 18 La parole de l’Éternel des armées me fut adressée, en ces mots : 19 Ainsi parle l’Éternel des armées : Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d’allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix. 20 Ainsi parle l’Éternel des armées : Il viendra encore des peuples et des habitants d’un grand nombre de villes. 21 Les habitants d’une ville iront à l’autre, en disant : Allons implorer l’Éternel et chercher l’Éternel des Armées ! Nous irons aussi ! 22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Éternel des armées à Jérusalem et implorer l’Éternel. 23 Ainsi parle l’Éternel des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. (LSG)

 

Objet du chapitre 8

Dans le chapitre 8, Zacharie montre que Dieu force le retour à Sion et rassemble Son peuple du pays de l’est et du pays de l'ouest. Ils résideront à Jérusalem en vérité et en justice (vv. 2-3). Avant la restauration finale, il n'y avait aucune paix et Dieu a disposé chaque homme contre son voisin. Mais durant les Derniers Jours, Il fera en sorte que la terre donne ses fruits et Dieu fera du bien à Jérusalem et à Juda. Dieu rétablira aussi Israël avec Juda afin qu'ils ne soient plus une malédiction parmi les nations (vv. 10-15).

 

C'est ce que nous devons faire. Nous devons parler en vérité à nos voisins et exécuter le jugement en vérité et dans la paix dans nos portes. Nous devons aimer nos voisins et ne faire aucun faux serment (vv. 16-17). Juda exécutera les jeûnes du Quatrième mois (le 9ème jour quand la ville a été détruite); le cinquième mois (le 10 d'Ab, quand le Temple et les Maisons ont été brûlés); le septième mois (3 Tishri quand Gedaliah a été tué par Ismaël fils de Nethaniah (Jér. 40:8; 41:1-3, 15-18) et le Dixième mois (le 10 Tebeth) quand le roi de Babylone a tourné sa face contre Jérusalem (Ézéch. 24:1-2) (vv. 18-19). Ceux-ci sont des jeûnes de fabrication humaine et non les jeûnes du Seigneur.

 

vv. 20-23 À cette époque, à la fin de cet âge, les hommes s'empareront de la robe d’un Juif de toutes les langues sur la terre et iront à Jérusalem pour adorer le Seigneur des Armées (voir Gen. 26:28; Ésaïe 2:3; Mic. 4:2). Le peuple de Dieu (Israël) sera rétabli.

 

Chapitre 9

Oracle, parole de l’Éternel sur le pays de Hadrac. Elle s’arrête sur Damas, car l’Éternel a l’œil sur les hommes comme sur toutes les tribus d’Israël ; 2 elle s’arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse. 3 Tyr s’est bâti une forteresse ; elle a amassé l’argent comme la poussière, et l’or comme la boue des rues. 4 Voici, le Seigneur s’en emparera, il précipitera sa puissance dans la mer, et elle sera consumée par le feu. 5 Askalon le verra, et elle sera dans la crainte ; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira ; Ekron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, et Askalon ne sera plus habitée. 6 L’étranger s’établira dans Asdod, et j’abattrai l’orgueil des Philistins. 7 J’ôterai le sang de sa bouche, et les abominations d’entre ses dents ; lui aussi restera pour notre Dieu ; il sera comme un chef en Juda, et Ekron sera comme les Jébusiens. 8 Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, contre les allants et les venants, et l’oppresseur ne passera plus près d’eux ; car maintenant mes yeux sont fixés sur elle. 9 Sois transportée d’allégresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem ! Voici, ton roi vient à toi ; il est juste et victorieux, il est humble et monté sur un âne, sur un âne, le petit d’une ânesse. 10 Je détruirai les chars d’Éphraïm, et les chevaux de Jérusalem ; et les arcs de guerre seront anéantis. Il annoncera la paix aux nations, et il dominera d’une mer à l’autre, depuis le fleuve jusqu’aux extrémités de la terre. 11 Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n’y a pas d’eau. 12 Retournez à la forteresse, captifs pleins d’espérance ! Aujourd’hui encore je le déclare, Je te rendrai le double. 13 Car je bande Juda comme un arc, je m’arme d’Éphraïm comme d’un arc, et je soulèverai tes enfants, ô Sion, contre tes enfants, ô Javan ! Je te rendrai pareille à l’épée d’un vaillant homme. 14 L’Éternel au-dessus d’eux apparaîtra, et sa flèche partira comme l’éclair ; le Seigneur, l’Éternel, sonnera de la trompette, il s’avancera dans l’ouragan du midi. 15 L’Éternel des armées les protégera ; ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde ; ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin ; ils seront pleins comme une coupe, comme les coins de l’autel. 16 L’Éternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, comme le troupeau de son peuple ; car ils sont les pierres d’un diadème, qui brilleront dans son pays. 17 Oh ! Quelle prospérité pour eux ! Quelle beauté ! Le froment fera croître les jeunes hommes, et le moût les jeunes filles. (LSG)

 

Objet du chapitre 9

Nous commençons maintenant la Première Charge de la Deuxième section. Ceci est maintenant loin dans l'avenir.

 

Dans les chapitres de Zacharie 9 à 11, le destin de Tyr et de Sidon et de Gaza, d’Ekron, d’Ashkelon et d’Ashdod et de Damas et des pays frontaliers en Syrie et le pays entier du Liban, sont mentionnés et traités en termes explicites.

 

Ils adoreront Dieu à Jérusalem avec Juda et ils seront comme des gouverneurs en Israël. Ils feront face à la destruction et à la conversion et à la réadaptation. Dieu campera autour de Jérusalem contre l'armée qui est venue contre elle (vv. 1-8).

 

À ce temps, il est écrit : Sois transportée d’allégresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem ! Voici, ton roi vient à toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, sur un âne, le petit d’une ânesse. (Zach. 9:9). Les événements en caractères gras étaient des citations dans le NT et sont prophétisés dans Michée 5:2 et examinés dans Matthieu 2:1 et 21:5. Ceux-ci sont des aspects duels. Le verset 10 continue en établissant la prophétie du Deuxième Avènement quand le Messie, dans la justice et le salut, extermine le char d'Éphraïm et le cheval de Jérusalem et l’arc de la bataille. Le Messie parlera de paix aux païens et son dominion sera de la mer à la mer et de la rivière même jusqu'au bout du monde. Dieu déclare qu'Il prendra Sion et établira le sang de Son alliance et retirera leurs prisonniers de la fosse où il n'y a aucune eau (Zach. 9:11-12). Ceci est la conversion de Juda et d’Éphraïm. Le texte montre qu'ils seront envoyés contre les fils de Javan, qui est traduit en tant que la Grèce dans la septante mais en Hébreu yavan, qui a été compris pour être les Grecs Ioniens antiques, pas les Grecs modernes. Ils ne sont pas simplement les résidants de la Grèce moderne qui ne sont pas les fils de Javan en aucune quantité (voir Gen. 10:2,4; Ésaïe 66:19; Ézéch. 27:13; Dan. 8:21; 11:2; Joël 3:6; voir aussi L’Origine Génétique des Nations (No 265) et La Guerre de Hamon-Gog (No 294)).

 

Ils seront tous fortifiés et le Seigneur les rendra forts et ils assujettiront leurs ennemis dans l'Esprit Saint de leur conversion.

 

Le Liban et la fierté de la Jordanie sont abattus. Le Seigneur dit d'alimenter les brebis destinées à l’abattoir. Au chapitre 11, Dieu montre la façon dont Il intervient et nourrit le troupeau. Dans ce chapitre, Dieu avertit contre le pasteur de néant et la punition pour avoir abandonné le troupeau et pour la destruction de l'unité du peuple. C'est le revirement au Premier Avènement quand les bâtons Beauté et Union ont été brisés et que les pasteurs qui ont grandi de l'Église apostate ont consommé les pauvres brebis jusqu’aux sabots (cf. Ézéch. 34:1-22).

 

vv. 1-7 La chute de Tyr et de Sidon a été en partie accomplie par les Babyloniens. Cependant, c'était dans un passé lointain lorsque ceci a été écrit. La prophétie visait vers l'avenir aux Grecs, aux Romains et ensuite plus tard encore, aux Arabes et les Croisades et maintenant aux Derniers Jours. Les commentaires faits ici ont été accomplis en partie, mais pas complètement et durant les Derniers Jours, nous voyons ceci se dérouler actuellement juste devant nos yeux.

 

Les promesses ici sont que ces nations feront partie d'Israël et elles seront comme des provinces d'Israël et leur gloire sera dans la gloire du Seigneur en Israël. Les Jébuséens étaient ceux qui ont peuplé Jérusalem, et l’aire d'Aravna est devenu le site du Temple de Dieu. La force des Philistins serait enlevée et le pouvoir devait être enlevé de Gaza et les autres centres Philistins seraient enlevés ou rendus en peuple cosmopolite comme dans Ashdod. Ceci est dans les Écritures Saintes et les Écritures Saintes ne peuvent pas être anéanties.

 

Dieu nous dit alors que le Messie viendra à Jérusalem comme il est déjà venu dans la victoire contre le péché. Le texte ne s'arrête pas là mais continue en traitant d’Éphraïm et de Juda ensemble, ce qui est durant les Derniers Jours. Israël était allé en captivité en 722 AEC et n'est pas retourné.

 

vv. 8-17 Ce texte évoque les Derniers Jours quand le Messie retourne en triomphe et subjugue les nations. Il utilise la force de Juda et d'Éphraïm pour subjuguer les nations. Et c'est exactement ce qui est arrivé à partir de la période de 1916 et après (voir l’étude La Chute de l'Égypte : la Prophétie des Bras Cassés de Pharaon (No. 036)). Cependant ils seront forcés à accepter la paix. Voir aussi Commentaire sur Habacuc F035 et Aggée F037.

 

Chapitre 10

Demandez à l’Éternel la pluie, la pluie du printemps ! L’Éternel produira des éclairs, et il vous enverra une abondante pluie, il donnera à chacun de l’herbe dans son champ. 2 Car les théraphim ont des paroles de néant, les devins prophétisent des faussetés, les songes mentent et consolent par la vanité. C’est pourquoi ils sont errants comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu’il n’y a point de pasteur. 3 Ma colère s’est enflammée contre les pasteurs, et je châtierai les boucs ; car l’Éternel des armées visite son troupeau, la maison de Juda, et il en fera comme son cheval de gloire dans la bataille ; 4 de lui sortira l’angle, de lui le clou, de lui l’arc de guerre ; de lui sortiront tous les chefs ensemble. 5 Ils seront comme des héros foulant dans la bataille la boue des rues ; ils combattront, parce que l’Éternel sera avec eux ; et ceux qui seront montés sur des chevaux seront couverts de honte. 6 Je fortifierai la maison de Juda, et je délivrerai la maison de Joseph ; je les ramènerai, car j’ai compassion d’eux, et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés ; car je suis l’Éternel, leur Dieu, et je les exaucerai. 7 Éphraïm sera comme un héros ; leur cœur aura la joie que donne le vin ; leurs fils le verront et seront dans l’allégresse, leur cœur se réjouira en l’Éternel. 8 Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, et ils multiplieront comme ils multipliaient. 9 Je les disperserai parmi les peuples, et au loin ils se souviendront de moi ; Ils vivront avec leurs enfants, et ils reviendront. 10 Je les ramènerai du pays d’Égypte, et je les rassemblerai de l’Assyrie ; je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et l’espace ne leur suffira pas. 11 Il passera la mer de détresse, il frappera les flots de la mer, et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées ; l’orgueil de l’Assyrie sera abattu, et le sceptre de l’Égypte disparaîtra. 12 Je les fortifierai par l’Éternel, et ils marcheront en son nom, dit l’Éternel. (LSG)

 

Objet du chapitre 10

La Première Charge continue jusqu'en 10:12. Cependant, les deux chapitres suivants traitent du problème de la fausse religion. Dieu exige qu'ils Lui demandent des bénédictions et non des teraphim, qui sont les idoles domestiques que nous voyons même aujourd'hui sous l'apparence de la déesse mère dépeinte en tant que "la Vierge Marie", ou Bouddha et qui sait quoi d'autre.

 

Les devins voient des mensonges et les songeurs interprètent de faux rêves. Les gens sont trompés par la fausse religion et cette période continue jusqu’aux jours de la fin. Les pasteurs sont punis à cause de ce qu'ils ont fait à Juda et à Israël et aux choisis de Dieu. Juda est mis de côté pour montrer qu'ils seront rétablis et que la fausse religion sera enlevée. Juda sera rétablie et Joseph sera fortifié. Cependant, nous devons comprendre qui ils sont d’abord, avant que nous puissions voir ce que Dieu doit accomplir. Juda et la maison de Joseph sont dans les États-Unis et le Commonwealth britannique, sans pour un instant considérer les identités des Dix Tribus Perdues d'Israël, qui sont dix fois plus nombreux que ceux identifiés comme étant des Juifs aujourd'hui dans ces nations. Il y a plus de Juifs seulement aux États-Unis qu'en Israël et plus aux États-Unis et le Commonwealth britannique que partout ailleurs dans le monde combiné. Ils sont la vraie nation d'Israël aujourd'hui, nonobstant leurs propres anciennes revendications généalogiques sur leur descendance d'Israël.

 

Notez ici que les pays de Galaad et le Liban sont réservés pour Éphraïm et en tant que la grande région d'Israël. Dieu se prépare pour ce moment même maintenant. Le Liban sera incorporé comme un état d'Israël et ils vivront en paix.

 

Notes de Bullinger sur les chapitres 1-10 (pour la Bible version KJV) [disponibles uniquement en anglais]

 

Chapter 1

Verse 1

In the eighth month, &c. Zechariah"s first prophecy is dated (Zechariah 1:1"in the eighth month in the second year of Darius" (Hystaspis) (410 b. c.) ; sixteen years after the Decree of Cyrus. It thus comes midway between Haggai"s second and third messages. See notes on Haggai 1:1-1:10.

Modern critics first assume that the day ought to be named, and then further assume that it has "fallen out accidentally"!

Darius. Darius (Hystaspis). See App-57.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4,

Zechariah = Remembered of Jehovah.

Berechiah = Blessed of Jehovah. Compare Matthew 23:35. This prophet would be the one referred to by the Lord, unless the father of the Zechariah of 2 Chronicles 24:202 Chronicles 24:21 had more than one name, which was sometimes the ease. See Esau"s wives (Genesis 26:34Genesis 28:9Genesis 36:2Genesis 36:3). The latter would be the last (and Abel the first in the O.T.), according to the place of Chronicles in the Hebrew Canon (see App-1).

son. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), App-6, for descendant.

Iddo. See Ezra 5:1Ezra 6:14Nehemiah 12:4Nehemiah 12:16.

 

Verse 2

sore displeased. Hebrew displeased with a displeasure. Figure of speech Polyptoton. App-6. See note on Genesis 26:28.

your fathers. Compare verses: Zechariah 1:4Zechariah 1:6,

 

Verse 3

saith = hath said.

the LORD of hosts. Hebrew. Jehovah.Zebbaioth. App-4. This title occurs fifty-three times in this book, forty-four times in chs. 1-8, and nine times in chs. 9-14. It is characteristic of this book twenty-nine times it is with the verbs saith or speaketh. All are referred to in the notes.

Turn = Return. Note the Figure of speech Epimone (App-6), in verses: Zechariah 1:3-6, in which the fact is emphasised by dwelling upon it as the cause of all Jehovah"s displeasure.

saith the LORD of hosts = [is] the oracle of Jehovah Sabaioth.

 

Verse 4

the former prophets : i.e. Joshua to 2 Kings. See App-1and App-78.

evil = wicked. Hebrew. raa`. App-44.

saith = hath said.

saith the LORD = [is] Jehovah"s oracle.

 

Verse 5

where are they? This in contrast with the words of Jehovah, which endure forever (Zechariah 1:6). Figure of speech Erotesis. App-6.

 

Verse 6

take hold of = overtake. Compare Deuteronomy 28:15Deuteronomy 28:45.

said. See Lamentations 1:18.

 

Verse 7

Upon, &c. See note on p. 1280.

eleventh month. Three months after Zechariah 1:1.

 

Verse 8

I saw, &c. In this first of the eight visions (Zechariah 1:8 - Zechariah 6:15) Israel is in dispersion; the Gentiles are in possession at the time of the end. Jehovah is about to interfere on behalf of Jerusalem (verses: Zechariah 1:16Zechariah 1:17Isaiah 40:1-5).

man. Hebrew. "ish. App-14. This man is the "Adonai "of Zechariah 1:9, and "the angel of Jehovah" of verses: Zechariah 1:11Zechariah 1:12, as the prophet discovers from the "man"s" answer. The riders of Zechariah 1:8 report to the angel (Zechariah 1:11).

among = between.

bottom = the shade i.e. between the two mountains of Zechariah 6:1.

horses. Representing all earthly dynasties.

speckled = bay.

 

Verse 9

my lord. Hebrew. Adonai. App-4.

angel. See verses: Zechariah 1:11Zechariah 1:12Zechariah 1:13Zechariah 1:14Zechariah 1:19Zechariah 2:3Zechariah 4:1Zechariah 4:5Zechariah 5:10Zechariah 6:4Zechariah 6:5.

be = are.

 

Verse 11

behold. Figure of speech Asterismos. App-6.

 

Verse 12

mercy = compassion, or pity. Compare Zechariah 7:9Psalms 102:13Isaiah 14:1Isaiah 49:13.

Jerusalem. Not the "Church".

threescore and ten. See Daniel 9:2, and notes on 2 Chronicles 36:21.

 

Verse 13

answered. See note on Deuteronomy 1:41. Jehovah Himself now speaks.

 

Verse 15

heathen = nations.

at ease = indifferent (Isaiah 32:9Isaiah 32:11Amos 6:1).

affliction = calamity. Hebrew. raa". App-44. Compare Isaiah 47:11Jeremiah 44:11.

 

Verse 16

shall be built in it. The Temple therefore had not yet been commenced.

a line shall be stretched, &c. f. e. a measuring-line. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for the whole work of building. Compare Zechariah 2:1Zechariah 2:2.

 

Verse 17

comfort = pity, or have compassion on; as mercy" in Zechariah 1:12.

 

Verse 18

four horns"horns" being put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for the Gentile (Zechariah 1:21) powers signified by thorn.

 

Verse 19

Judah, Israel, and Jerusalem. With "eth pre- fixed to the first two (not Jerusalem) for emphasis, so that we may not confuse them with the Church or with Gentile peoples. There is no "gloss", as alleged.

 

Verse 20

shewed me. This is part of the second vision,

carpenters = (iron)smiths.

 

Verse 21

he: i.e. the angel,

these: i.e. these four smiths (or it may denote the supernatural princes over the kingdoms). They repre sent the Divine agencies raised up, by which Jehovah will overthrow them.

fray. Short for affray-to terrify; hence English, afraid and affright. So the Hebrew harad = terrify. put in consternation (Hebrew. Hiphil, causative). Compare Zephaniah 3:13.

them : i.e. the kingdoms represented by the horns.

Gentiles = nations.

 

Chapter 2

Verse 1

behold Figure of speech Asterismos App-6.

man Hebrew. "ish App-14. Either the same or another angel.

a measuring line. See note on Zechariah 1:16 and Compare Zechariah 2:2

 

Verse 2

Jerusalem. With"eth. See note on Zechariah 1:19.

 

Verse 3

angel. See note on Zechariah 1:9.

went forth: or, came forward.

 

Verse 4

this young man: i.e. the man of Zechariah 2:1.

saying. Supply the logical Ellipsis (App-8), "saying [Stop! ]", for the reason given implies that measuring will be useless, owing to the overflow of inhabitants.

without walls. Compare Isaiah 33:20Isaiah 54:2Ezekiel 38:11.

men. Hebrew. "adam. App-14.

 

Verse 5

saith the LORD = [is] Jehovah"s oracle. App-4.

wall of fire. Like the watch-fires seen round Bedaween camps, which have no walls. Compare Isaiah 26:1Isaiah 33:21Isaiah 60:18.

in the midst. Compare verses: Zechariah 2:10Zechariah 2:11 ("J")

 

Verse 6

Ho, ho. Figure of speech Epixeuxis (App-6), for emphasis. come forth: or, supply the Ellipsis "[escape]".

I have spread. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 4:27Deuteronomy 28:64

spread = scattered.

as. Some codices, with five early printed editions, and Syriac, read "by", or "throughout". Vulgate reads "into".

winds. Hebrew. ruach. App-9.

 

Verse 7

Deliver. Hebrew Ho!

Rescue, &c., as in Zechariah 2:6

 

Verse 8

the LORD of hosts. See note on Zechariah 1:3.

After the glory = For His own glory.

he that, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 32:10). App-92.

His eye. The primitive text read "Mine eye"; but the Sopherim say (App-33) that they altered this to "His", regarding it as derogatory to Jehovah to rend aloud such pronounced anthropomorphic expressions.

 

Verse 9

their servants = their own slaves.

 

Verse 10

lo. Figure of speech Asterismos. App-6.

I will dwell, &c. Reference to Pentateuch (Ex. Zechariah 29:45Zechariah 29:46Leviticus 26:11Leviticus 26:12). App-92.

 

Verse 11

many nations, &c. Reference to Pentateuch (Exodus 12:49Numbers 9:14). App-92.

 

Verse 12

shall inherit . . . His portion. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 32:9). App-92.

holy. See note on Exodus 3:5.

again = yet; as in Zechariah 1:17. Not make a new choice, but demonstrate again His old choice in actual experience.

 

Verse 13

Be silent, &c. Compare Habakkuk 2:20Zephaniah 1:7.

is raised up = hath roused Himself up. Compare Psalms 78:65.

His holy habitation. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 26:15)

 

Chapter 3

Verse 1

shewed one. This is the fourth of the eight visions. See the Structure, p. 1281.

Joshua. See note on Haggai 1:1.

standing. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for ministering.

the angel. See note on Zechariah 1:9.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Satan . . . to resist him. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew. hassatan . . . lesitno = the Adversary . . . to be an adversary; or, the Accuser . . . to accuse him, &c.

Satan Accuser, or Opposer. See Numbers 22:22Numbers 22:321 Chronicles 21:1Job 1:6Job 1:7Job 1:8Job 1:12, &c.

at his right hand. Compare Psalms 109:6Job 30:12.

to resist him = to be his adversary. Compare Numbers 22:321 Samuel 29:41 Samuel 29:41 Samuel 19:221 Kings 5:41 Kings 11:141 Kings 11:231 Kings 11:25.

 

Verse 2

rebuke thee. Compare Jude 1:9.

hath chosen = bath now and heretofore chosen.

is not this . . . ? i.e. have I not plucked, &c. Figure of speech Erotesis. App-6.

a brand, &c. Compare Amos 4:11.

 

Verse 3

was = had come to be. Compare Genesis 1:2.

filthy. A symbol of the defiling nature of sin. Compare Proverbs 30:12Isaiah 4:4, &c.

 

Verse 4

those that stood, &c. : i.e. the ministering spirits who waited on Him. Compare Deuteronomy 1:381 Samuel 16:211 Kings 10:8.

Behold. Figure of speech Asterismos. App-6.

iniquity. Hebrew. aven. App-44.

from thee = from upon thee, or from off thee. Compare 2 Samuel 12:132 Samuel 24:10Job 7:21.

I will clothe = I have caused thee to be clothed.

change of raiment = rich or costly garments: i.e. robes of state, or of righteousness.

 

Verse 5

And I said = Then said I(i.e. the prophet); but some codices, with Syriac and Vulgate, read "then said He".

Let them set. Reference to Pentateuch (Exodus 29:6). App-92.

fair = clean, or pure.

mitre = turban. See Exodus 28:37.

stood by: i.e. while this was being done.

 

Verse 6

protested = solemnly affirmed, or testified. Reference to Pentateuch (Genesis 43:3Deuteronomy 8:19. Compare Jeremiah 11:7.

 

Verse 7

the Lord of hosts. See note on Zechariah 1:3 and on 1 Samuel 1:3.

if thou wilt keep, &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 8:35). App-92.

judge My house, &c. = govern My house. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 17:9). App-92.

places to walk = free access, or right of way.

these that stand by: i.e. the attendant angels of Psalms 103:21. Compare 1 Kings 22:191 Timothy 5:21.

by: i.e. in My presence.

 

Verse 8

fellows = colleagues.

men wondered at = men of sign: i.e. men to serve as signs [of One greater].

men. Hebrew, plural of "enosh. App-14.

My Servant the BRANCH: i.e. Messiah,

the BRANCH. Compare Isaiah 4:2Jeremiah 23:5Jeremiah 23:6Jeremiah 33:15Jeremiah 6:12. Hebrew zemiah. Not the same word as in Isaiah 11:1, or Psalms 80:15Psalms 80:17. See notes on p, 1304.

BRANCH. See App-48.

 

Verse 9

upon = fixed upon; as in Deuteronomy 11:12. Compare 1 Kings 9:3Ezra 5:5.

one stone: or, every stone.

seven eyes = seven pairs of eyes. Watching and caring for. Compare Zechariah 4:10.

saith the LORD of hosts = [is] tho oracle of Jehovah Sabaioth.

in one day. Compare Isaiah 66:5-9

 

Verse 10

that day: i.e. the day of Messiah.

call = call in . . . under: i.e. invite to sit down and feast.

every man. Hebrew Ish. App-14.

the = his own; as in Micah 4:4.

 

Chapter 4

Verse 1

angel. See note on Zechariah 1:9.

man. Heb, "ish. App-14.

 

Verse 2

What seest thou? The fifth vision.

I said. Heb, text reads "he". Some codices, with four early printed editions, are without the Hebrew margin, "I"

behold. Figure of speech Asterismos. App-6.

candlestick = a single seven-branched lampstand, as in the Tabernacle and in the second Temple (1 Macc. 1.214.49; as seen in the Arch of Titus, in Rome). The reference is to the Pentateuch (Exodus 25:31); not to Solomon"s Temple, in which there were ten separate lampstands (1 Kings 7:49). Compare Jeremiah 52:19. App-92.

and his seven lamps. Reference to Pentateuch (Ex, Zechariah 25:37).

seven pipes. This looks forward to the future, as described in Revelation 11:3-12.

 

Verse 4

my lord. Hebrew "adon. See App-4.

 

Verse 6

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

might = might [of man].

nor = and not.

power = power [of flesh].

but by, &c. i.e. as in the lampstand the oil flowed silently, without help from man,

Spirit. Hebrew. ruach App-9.

the LORD of hosts. See note on Zechariah 1:3.

 

Verse 7

O great mountain? Add, by supplying the Ellip sis (App-6), "[that standest in the way of Zerubbebel? ]"

 

Verse 9

The hands, &c. Here is the explanation of the vision.

thou shalt know. Some codices, with Aramaean, Syriac, and Vulgate, read "ye shall know".

 

Verse 10

plummet. Hebrew stone of tin = tin weight used as a plummet,

with those seven = these seven [lamps which thou seest these [are] the eyes", &c.; as in Zechariah 3:9.

 

Verse 12

empty the golden oil out of themselves = empty out of themselves [and fill] the golden [bowls],

 

Verse 14

the two anointed ones. Heb, the two sons of oil; looking forward again to the future, to "the two witnesses" of Revelation 11:3-13.

the Lord of the whole earth. The Hebrew adon App-4., is here specially associated with Messiah"s dominion in the earth. Compare Zechariah 6:5Zechariah 14:9Joshua 3:11-13Psalms 8:1Psalms 8:6Psalms 8:9Psalms 97:5Micah 4:13.

 

Chapter 5

Verse 1

looked = This is the sixth vision. See the Structure on p. 1281.

roll = scroll. Hence our word "volume". Compare Ezekiel 2:9 - Zechariah 3:11.

 

Verse 2

cubits. See App-51.

 

Verse 3

the curse. Reference to Pentateuch (Lev 26 and Deu 28).

goeth forth. Compare Zechariah 5:5-6. Hebrew. yaza = to go forth on business, or on an errand. Same word as in Zechariah 14:2Zechariah 14:3Zechariah 14:8, &c. (not Zechariah 14:16Zechariah 14:18).

earth: or, land.

stealeth. sweareth, &c. Ref to Pentateuch (Leviticus 19:12). App-92.

shall be cut off = hath been let off, or declared innocent; as in Numbers 5:31Psalms 19:12Psalms 19:13Jeremiah 2:35, or goeth unpunished; as in Jeremiah 49:12. This is always the sense of Heb, nakah. Render the passage: "for " every one that stealeth hath been let off [is written] on the one side, according to it (the curse or scroll); and "every one that sweareth (falsely) hath been let off [is written] on the other side, according to it. Therefore have I brought it (the curse or scroll) forth".

 

Verse 4

I will bring = I have brought.

saith the LORD of hosts = [is] the oracle of Jehovah of hosts. See note on 1 Samuel 1:3.

enter into = lodge, or abide in.

My name. Emphatic for "Me Myself". See note on Psalms 20:1.

remain = lodge, or roost.

shall consume it = shall destroy it, or bring it to an end. Hebrew. kadah. Not the same word as in Zechariah 5:14Zechariah 5:12. Reference to Pentateuch (Leviticus 13:45). App-92.

timber = timbers (plural)

 

Verse 5

angel, See note on Zechariah 1:9.

see. This is the seventh vision. See the Structure on p. 1281.

 

Verse 6

This. Hebrew. zoth. Feminine. Singular.

ephah. See App-51.,

resemblance = aspect. Heb eye. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for their Look: i.e. appearance, or colour, as in Leviticus 13:55Numbers 11:7Ezekiel 10:9. Compare Ez ek Zechariah 1:4Zechariah 1:7Zechariah 1:16Zechariah 1:27Daniel 10:6, &c. Septuagint and Syriac read "iniquity" (App-44.) i.e. (Vau = v) instead of (Yod = y).

 

Verse 7

behold = lo. Figure of speech Asterismos . App-6.

talent. See App-51. Hebrew. kikkar, a round disk, evidently fitting the ephah like a lid.

 

Verse 8

wickedness = the lawless [one]. Hebrew. rasha", App-44. Adjective, feminine, singular = the embodiment of the principle of lawlessness. The religions aspect of 2 Thessalonians 2:8-12. Rev 17.

it: i.e. the talent, which had been "lifted up "for the prophet to see, and then cast back "into" the ephah.

weight = stone; i.e. weight. This was "upon" the ephah, and is to be distinguished from the "talent", which was within.

 

Verse 9

two women. Perhaps denoting two nations.

wind. Hebrew. ruach. App-9.

like the wings of a stork. Evidently a symbol of velocity rather than of character.

stork. An unclean bird, fond of its young, and a bird of passage.

 

Verse 11

it = for her. Hebrew Feminine. Singular.

the land of Shinar = Babylonia. Reference to Pentateuch (Genesis 10:10Genesis 11:2Genesis 14:1Genesis 14:9). App-92. Outside the Pentateuch only in Joshua 7:21Isaiah 11:11Daniel 1:2.

it shall be established = it (i.e. the house, Hebrew, masculine singular) shall be ready (or prepared). Revised Version = when it is prepared.

set there = fixed, or settled. Septuagint, and Syriac, rend "they (i.e. the two women) shall settle her there".

base = fixed resting-place. The interpretation must refer to what is yet future. It cannot refer to the going into captivity; for the People had just returned, and Zechariah had been raised up for their comfort and encouragement. When the time comes, it will be marked by commerce (ephah), false religion (the woman), speedy accomplishment (the wings of a stork), and a spirit in their wings. This will be preparatory to the final judgment of Rev 18.

 

Chapter 6

Verse 1

and looked. Thus is the eighth vision

two mountains. Compare Zechariah 1:8 and Zechariah 4:7.

brass = copper or bronze. Compare Deuteronomy 8:9

 

Verse 2

red. The colours are not explained by the angel as having any significance. They are not explained in Zechariah 6:5, probably because then already gone forth.

 

Verse 3

grisled = speckled, or dappled: i.e. like hail. Compare Genesis 31:10Genesis 31:12. Grisled (now spelled grizzled) is from the French gris = iron-grey.

bay = strong. Hebrew "amuzzim. Occurs only here, and Zechariah 6:7. The feminine noun "strength" only in Zechariah 12:5.

 

Verse 4

angel. See note of Zechariah 1:9.

my lord. Hebrew. "adon. App-4.

 

Verse 5

These are, &c. This is the angel"s interpretation, and needs no further explanation. It is for our faith; not for our reason,

the four spirits: or, the four angels. Compare Revelation 7:1-3Revelation 9:14Revelation 9:15. They thus have to do with the time of the end. Their ministry is earthward, and has to do with judgment.

spirits. Hebrew. ruach. App-9. The world rulers Referred to in Daniel 10:13Daniel 10:20Daniel 10:21, &c.

from standing, &c. Some codices, with Septuagint and Vulgate, read "[each] to take their stand before", &c.,

the Lord of all the earth. See note on Zechariah 4:14.

 

Verse 6

after then: or, to the west of thorn.

 

Verse 7

he. A. special various reading called Sevir (App-34), reads "they".

 

Verse 8

cried. upon. Are almost obsolete idiom. To "cry upon" meant to call to, or appeal to, and is still used in this sense in Scotland. It comes to us through the Genevan Bible (1560), from the Great Bible (1539), and Coverdale (1534). It is the sense of the Hebrew z " ak here. See Judges 4:10Judges 4:13Jonah 3:7, &c.

quieted = caused [mine anger] to rest upon. This is the force of the Hebrew Hiphil.

spirit. Hebrew. ruach App-9. Put by Fig, Metonymy (of Cause), App-6, for the manifestation of it in feeling: here, anger, wrath, Compare Judges 8:3,

 

Verse  9

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

 

Verse 10

captivity: or exile, being a deputation. Hebrew. golah. The special word for the Jews captive in Babylonia (2 Kings 24:152 Kings 24:16Ezra 1:11Ezra 2:1, &c. Nehemiah 7:6Esther 2:6Jeremiah 28:6Ezekiel 1:1, &c.) Put here by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for the returned exiles themselves.

go. Supply the Ellipsis (App-6), thus: "come [with them)".

 

Verse 11

Then take, &c. This is another verse, noted in the Massorah (App-30) as being one of twenty-six verses each of which contains all the letters of the Hebrew alphabet. Compare Zephaniah 3:8,

crowns. Hebrew pl, referring to the several circlets forming one composite crown. Compare Zechariah 6:14 where it is used with a verb in the singular.

Joshua. Josedech. See note on Haggai 1:1.

 

Verse 12

saying. Some codices, with the Septuagint and Syriac, omit this verb but in that case the Ellipsis (App-6), must be supplied in italics. See note on Psalms 109:5.

the Lord of hosts. See note on Zechariah 1:3.

Man . . . BRANCH. Hebrew. ish. App-14. See the Structure and note on the four Gospels as a whole, p. 1304.

grow up = sprout forth. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew. zemach. . . zemach = a branch shall branch forth.

 

Verse 13

Even = Yea. Omitted in some codices; in which case, note the Figure of speech Anadiplosis (App-6). Note the emphatic pronouns (= He, even He, and none other), pointing to the Messiah, and typical character of the whole proceeding, viz. exiles bringing their gifts to restore Jehovah"s house. Their crowns were to be kept as a token of this future hope. Compare Zechariah 6:14.

shall build. Compare verses: Zechariah 6:12Zechariah 6:13 ("T") with Zechariah 6:15 ("T"), above.

shall bear, &c.: i.e. the glory and majesty of royalty. Compare Matthew 16:27Matthew 24:30Matthew 25:31.

be = become.

both: i.e. two offices, priest and king, will be combined in one person, Messiah.

 

Verse 14

for a memorial. Reference to Pentateuch (Exodus 12:14, the same word). App-92.

 

Verse 15

they. shall come: i.e. those future builders, of whom these were a type. Compare Isaiah 60:10.

And this, &c. = And it shall come to pass: i.e. the promise and prophecy in the former part of this verse.

if ye will, &c. This condition was not fulfilled; for the command to "repent" (the one condition of national restoration), given by John the Baptist (Matthew 3:1Matthew 3:2); Messiah (Matthew 4:17); and Peter (Acts 2:38Acts 3:19), was not obeyed: and this promise therefore remains for an obedience that is yet future. The verse therefore is not "left unfinished" as alleged.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

 

Chapter 7

Verse 1

the fourth year. Two years later than the first literal prophecy in Zechariah 1:1.

king Darius. Darius (Hystaspis). See App-57,

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Chisleu. Corresponding with our December. See App-51.

 

Verse 2

they had sent unto the house of GOD, &c.: or, when Sherezer had sent (and Regem-melech and his men) to Bethel", &c. Beth-el had already been occupied by exiles returned from Babylon. See Ezra 2:28. Nehemiah 7:32; Nehemiah 11:31.

GOD. Hebrew. El. App-4.

Sherezer. Probably born in exile, as he bears an Assyrian name.

men. Hebrew, plural of "enosh. App-14.

pray before the LORD = entreat Jehovah"s favour by prayer (Exodus 32:11. 1 Kings 13:6; Jeremiah 26:19); or by sacrifice (1 Samuel 13:12).

 

Verse 3

speak unto the priests, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 17:9; Deuteronomy 33:10). App-92.

the LORD of hosts. See note on Zechariah 1:3.

in the fifth month. See note on Zechariah 7:5.

as = according as.

these so many years = now so many years. Some codices read "seventy years", as in Zechariah 7:5

 

Verse 5

in the fifth. month. The month Ab (our August, App-51. V). The fast had already then been instituted to commemorate the destruction of Jerusalem on the tenth of Ab (Jeremiah 52:12, Jeremiah 52:13).

seventh month. The month Tisri (our October). The fast had already then been instituted, on the third of Tisri, to commemorate the murder of Gedaliah by Ishmael, the son of Nethaniah. See Jeremiah 40:8; Jeremiah 41:1-3, Jeremiah 41:15-18. See further notes on Zechariah 8:19.

even. Some codices omit this word.

 

Verse 6

when ye did eat, &c. Or, was it not ye that were the eaters, and ye the drinkers?

for yourselves. Not "before the Lord: or for His glory. See Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 14:26. 1 Chronicles 29:22; and compare 1 Corinthians 10:31. Colossians 3:17.

 

Verse 7

Should ye not hear. ? Supply the Ellipsis (App-6) better by "[Should ye not have obeyed? ]" or, ["Are not these] the very words? "

by = by the hand of: "hand" being put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the agency.

the former prophets. See note on Zechariah 4:1.

the south = the Negeb. Compare Genesis 13:1. Deuteronomy 1:7, and see note on Psalms 126:4.

the plain = the lowland. Hebrew. shephelah. Compare Deuteronomy 1:7. Judges 1:9, &c.

 

Verse 9

Execute. judgment. Note the Figure of speech Polyptoton (App-6). Hebrew. mishpat. shephotu = true judgment judge ye. Compare Isaiah 58:6, Isaiah 58:7.

mercy = lovingkindness.

every man. Hebrew. ish. App-14.

 

Verse 10

oppress not the widow. stranger. Reference to Pentateuch (Exodus 22:21, Exodus 22:22. Deuteronomy 24:17). App-92.

nor = and.

evil. raa. App-44.

 

Verse 11

But they. Some codices, with four early printed editions, read "and ye", showing the Figure of speech Polysyndetion (App-6).

refused, &c. Compare Zechariah 1:4. Jeremiah 6:10, Jeremiah 6:17, Jeremiah 6:19, &c.

and. Note the Figure of speech Polysyndeton (App-6) for emphasis.

pulled away, &c. Turning aside from the one who speaks.

 

Verse 12

the law. Reference to Pentateuch (Exo 20, &c.), App-92.

in = by. Hebrew. ruach. App-9.

 

Verse 14

I scattered them with a whirlwind. Not the usual verb, to scatter; but sa"ar = to drive with a tempest. Occurs only seven times (2 Kings 6:11 ("sore troubled"). Isaiah 54:11. Hosea 13:3. Jonah 1:11, Jonah 1:13. Habakkuk 3:14).

the land was desolate. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:22).

after them: i.e. when they had left it.

pleasant = desirable. Daniel 8:9.

 

Chapter  8

Verse 1

the LORD of hosts. See note on Zechariah 1:3.

to me. Some codices, with three early printed editions, Aramaean, and Syriac, read these words in the text.

 

Verse 2

Thus saith, &c. There is a decalogue of prophecies concerning Jerusalem and its inhabitants in this mem ber ("V", see p. 1287). See verses: Zechariah 8:2Zechariah 8:3Zechariah 8:4Zechariah 2:6Zechariah 2:7Zechariah 2:9Zechariah 2:14Zechariah 2:19Zechariah 2:20Zechariah 2:23. All refer to the future, and await their fulfilment in millennial days.

saith = hath said.

was = I was and still am.

 

Verse 3

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

will dwell in the midst, &c. Reference to Pentateuch (Exodus 29:45). App-92.

a city of truth = a city of fidelity.

truth = the truth. Compare Isaiah 1:21Isaiah 1:26.

the holy mountain. Compare Isaiah 2:2Jeremiah 31:23Ezekiel 40:2Micah 4:1.

holy. See note on Exodus 3:5.

 

Verse 4

yet. In the days of the future fulfilment.

dwell = sit.

streets = broad or open places.

every man. Hebrew. "ish. App-14.

for very age = for multitude of days.

 

Verse 6

the remnant. The exiles who had then returned. Compare Haggai 1:12Haggai 1:14.

should it also be marvellous, &c. Reference to Pentateuch (Genesis 18:14, where the verb is the same). App-92.

Mine eyes. Add by Figure of speech Ellipsis (App-6), from preceding clause: "[in those future days]" of which He was speaking.

saith the LORD of hosts = [is] the oracle of Jehovah of hosts.

 

Verse 7

Behold, I will, &c. = Behold Me saving, &c. from the east country, &a Compare Isaiah 43:5. Note the Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6, for the whole earth, See Psalms 50:1Psalms 113:3Isaiah 59:19Malachi 1:11, &c.

 

Verse 8

they shall be, &c. Ref to Pentateuch (Exodus 6:7). App-92.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

 

Verse 9

the prophets. See Haggai 1:6-11Haggai 2:15-19.

in the day that: i.e. two years before (Haggai 1:14Haggai 1:15Haggai 2:18. Compare Ezra 5:1). App-18.

that the temple = even the temple, that is.

 

Verse 10

these = those.

hire = wages.

man. Hebrew. "adam. App-14.

men. Hebrew. "adam:. App-14.

every one. Hebrew. "ish. App-14.

set = sent.

 

Verse 11

now. In contrast with the former days.

 

Verse 12

the seed shall be, &c. Ref to Pentateuch (Deuteronomy 28:3-12). App-92.

and. Note the Figure of speech Polysyndefon (App-6). combined with Figure of speech Anabasis (App-6),

ground = earth.

shall give, &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:4Leviticus 26:20Deuteronomy 11:17. App-92. Compare Psalms 67:6Psalms 78:46Psalms 85:12Ezekiel 34:27.

 

Verse 13

as = according as.

heathen = nations.

house of Israel. Looking on to the future fulfilment, which rests on the condition of Zechariah 8:8.

ye shall be a blessing. Reference to Pentateuch (Genesis 12:2). App-92.

 

Verse 14

punish = bring calamity upon. Hebrew. ra"a. App-44.

 

Verse 16

Speak, &c. Compare Zechariah 8:19Zechariah 7:9.

every man. Hebrew "ish. App-14.

execute, &c. See note on Zechariah 7:9.

 

Verse 17

evil. Hebrew. ra a ". App-44

love no false oath. Reference to Pentateuch (Leviticus 6:3Leviticus 19:12). all these are things that I hate. Some codices, with Septuagint and Syriac, read "all these things do I hate".

 

Verse 19

saith = hath said.

the fourth month. The ninth of Tammuz (Jeremiah 52:6Jeremiah 52:7), when the city was broken up; hence called "the fourth fast".

the fifth. On the tenth of Ab, when the Temple and the houses were burnt (Jeremiah 52:12Jeremiah 52:13).

the seventh. The third of Tisri, when Gedaliah was slain by Ishmael, the son of Nethaniah (Jeremiah 40:8Jeremiah 41:1-3Jeremiah 41:15-18).

the tenth. On the tenth of Tebeth, when the king of Babylon set his face against Jerusalem (Ezekiel 24:1Ezekiel 24:2). So The Talmud, Rosh Hashanah, vol. 18 B.

feasts = appointed seasons. These fasts were appointed by man. The feasts were "feasts of Jehovah" because appointed by Him. Ref: to Pentateuch (Leviticus 23:2-44), App-92. Compare Zephaniah 3:17.

 

Verse 20

people = peoples. Some codices, with Septuagint, read "many peoples".

 

Verse 21

Let us go speedily. Figure of speech Polyptolon. App-6. Hebrew a going, let us go = Let us by all means go: or, speedily, as in Authorized Version. See note on Genesis 26:28. Compare Isaiah 2:3Micah 4:2.

to pray, &c. See note on Zechariah 7:2. the LORD, &c. Hebrew (with "eth) = Jehovah of hosts Himself.

 

Verse 23

those days. The fulfilment of this still future.

men. Hebrew, plural of enosh. App-14.

you : i.e. with God"s People Israel.

that. Some codices, with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "that" in the text. Supply the Ellipsis (will be the time] that. "

 

Chapter 9

Verse 1

The use of a varied vocabulary is no proof of a different authorship. It is necessitated by the changes of subject.

burden = Divine declaration. Hebrew. massa". Compare Isaiah 13:1Nahum 1:1.

of = that is to say. Genitive of Apposition. See App-17.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

in: or, on: i.e. resting on.

Hadrach. A country in the neighborhood of Damascus and Hamath (Zechariah 9:2) &c., mentioned in the Assyrian Inscriptions, with the "arka of Genesis 10:17.

the rest thereof = its resting place: i.e. the burden will rest upon it.

 

Verse 2

Hamath. Now Hama,

shall border thereby = [which] bordereth thereon: i.e. on the land of Hadrach.

though = because.

 

Verse 3

Tyrus. strong hold. Note the Figure of speech Paronomasia. Hebrew. zor mazor, which cannot be reproduced in English.

as = like.

 

Verse 4

Behold. Figure of speech Asterismos. App-6.

the Lord*. One of 134 places where the Sopherim say they altered "Jehovah" to "Adonai". App-32and compare App-4.

cast her out = dispossess her.

 

Verse 5

Ashkelon. Now "Askalan.

see. fear. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew. tera. vetira. May be Englished by "shall gaze. and be amazed (or be dazed)": or "shall peer and fear".

 

Verse 6

bastard = half-breed, or mongrel.

dwell = sit [as king].

Ashdod. Now Esdud.

 

Verse 7

blood. Hebrew bloods. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for the sacrifices (which were, of course, eaten).

abominations: i.e. the idolatrous sacrifices.

he that remaineth: i.e. the remnant of them.

even be = he also.

shall be for. Supply the Ellipsis thus: "[shall be subject unto]. "

God. Hebrew. Elohim. App-4.

governor = chieftain, or duke.

Ekron. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6, for Philistines.

Jebusite. Put by Figure of speech Metonymy (of the Adjunct), App-6, for bondservant. (1 Kings 9:201 Kings 9:21Isaiah 11:14.)

 

Verse 8

because of = against.

passeth by. returneth: i.e. marcheth to and fro. and: or, so that.

oppressor. Hebrew. nagas = to press hard, as a task-master (Exodus 5:6), or as a foreign oppressor (Isaiah 9:4Isaiah 14:2Isaiah 14:4), or as an exactor (2 Kings 23:35).

seen. Supply the Ellipsis: "seen [the affliction of My People] with Mine eyes".

 

Verse 9

Rejoice, &c. Figure of speech Paeenismos. App-6. This verse foretells the first coming of Messiah, recorded in the Gospels.

cometh unto = will come unto. See note on Micah 5:2, where we have the going forth from Bethlehem (Matthew 2:1). Here we have the coming unto Jerusalem (Matthew 21:5). Between these lay all the events which we call "the first advent". So will it be at "the second advent" with its many events, before e. to is fulfilled. See notes on Matthew 21:1-10, and Luke 19:25-44; App-107and App-156.

He is, &c. Note the four features of Messiah"s character and condition at His first advent.

(1) just = righteous, as being justified or vindicated. Compare Isaiah 45:21Isaiah 53:11Jeremiah 23:5Jeremiah 23:6.

(2) having salvation. Hebrew. nosha is the Niphal participle, which, though it may be reflexive, is never active. He was heard and delivered (Psalms 22:20Psalms 22:21Hebrews 5:7), referring to His own sufferings and death out of (Greek. ek, App-104.), which He was delivered (Psalms 16:10Acts 2:24), and by which He becomes the Saviour of others (Isaiah 53:8Isaiah 53:10Isaiah 53:11).

(3) lowly = afflicted, or oppressed. Same word (" ant; see note on "poverty"Proverbs 6:11) as in Psalms 22:24Isaiah 53:4Isaiah 53:7.

(4) riding upon an ass, &c. Fulfilled (1) in Matthew 21:1-11, and from two days afterward (2) in Mark 11:8-11Luke 19:36-46John 12:12-19. See App-156. A mark of His lowliness. Note the above four characteristics.

 

Verse 10

I will cut off. Septuagint reads "and He will cut off". This refers to the yet future second coming; the present dispensation (App-71and App-72) lying between Zechariah 9:9-10.

He shall speak peace, Sc. Compare Psalms 46:9Psalms 47:3Isaiah 2:4Isaiah 9:6Isaiah 9:7Micah 5:5.

heathen = nations.

from sea . . . to sea. Compare Psalms 72:8.

the river: i.e. the Euphrates.

 

Verse 11

thee = thee [O Zion] (feminine; agreeing with Zion), which is also feminine in verses: Zechariah 9:9Zechariah 9:13.

the blood of thy covenant: or, thy covenant of blood. Reference to Pentateuch (Exodus 24:5-8) Compare Hebrews 13:20.

have sent forth = i.e. sent forth [from their captivity].

out of the pit, &c. Reference to Pentateuch (Genesis 37:24).

 

Verse 12

Turn = Return.

strong hold. Hebrew. bizzaron (from bazaar, to cut off) = a safe because of inaccessible place. Occurs only here.

hope = the hope: i.e. which God had given, and on which He had caused them to hope (Psalms 119:49).

double: i.e. a prosperity and blessing double what was possessed before.

The firstborn"s share. Compare Isaiah 61:7.

 

Verse 13

filled = grasped.

thy sons, O Greece. Septuagint reads "the sons of Greece.

Greece. Hebrew. Yavan. Compare Genesis 10:2Genesis 10:4Isaiah 66:19Ezekiel 27:13Daniel 8:21Daniel 11:2Joel 3:6.

 

Verse 14

His arrow. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

the Lord. Hebrew. Adonai App-4.

God. Hebrew. Jehovah.

 

Verse 15

The Lord of hosts. See note on Zechariah 1:3.

defend. See note on Isaiah 31:5.

devour = devour [their enemies].

subdue with sling stones: or, trample on their weapons.

and. Some codices, with three early printed editions, read this "and" in the text.

make noise = shout.

wine. Hebrew. yayin. App-27.

filled: i.e. filled [with wine] like.

as, &c. = as the sacrificial bowls [are filled with blood, which are tossed against] the corners (or horns) of the altar.

 

Verse 16

stones = gems.

crown = diadem.

lifted up = conspicuous, or sparkling.

land = soil.

 

Verse 17

cheerful = flourish.

new wine. Hebrew. tirosh. App-27.

 

Chapter 10

Verse 1

the Lord. Hebrew. Jehovah. App-4.

rain, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 11:14) = rain of rain = copious rains. App-92.

so, &c. Render: "of Jehovah Who maketh. and giveth".

shall make = Who maketh.

and give = and giveth.

them. Some codices, with Syriac, read "you".

 

Verse 2

idols. Hebrew. teraphim, or household gods. These cannot give rain (Jeremiah 14:22). vanity trash.

a flock = he-goats: i.e. bell-wethers. Compare Isaiah 14:9Jeremiah 51:40.

 

Verse 3

punished = shall visit upon.

the LORD of hosts. See note on Zechariah 1:3.

goodly horse = majestic war-horse.

 

Verse 4

him: i.e. Judah (Zechariah 10:3), Compare Jeremiah 30:21.

came forth = went forth.

the corner = the corner-stone (Matthew 21:42) = Messiah.

nail = tent-pin, or peg. Compare Isaiah 22:23.

the battle bow. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6, for all kinds of weapons.

oppressor = governor, or ruler.

 

Verse 5

streets = lanes, or out-places.

 

Verse 6

God. Hebrew. Elohim. App-4.

hear = answer.

 

Verse 7

they. A special various reading called Sevir (App-34), reads "he".

they of Ephraim, &c. - they (or he) shall be as a mighty one (or warrior) of Ephraim.

as through wine = as wine [snaketh the heart to rejoice]. Psalms 104:15.

wine. Hebrew. yayin, App-7

children = sons.

 

Verse 8

hiss: or, signal. The figure is borrowed from bee -keepers (Isaiah 5:26Isaiah 7:18).

have increased = did increase [before]. Compare Ex, Zechariah 1:7.

 

Verse 9

sow. Compare Hosea 2:23.

people = peoples. they shall remember Me. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 30:1).

live with, &c. = live, and return with.

turn = return.

 

Verse 10

I will bring them again, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 30:3Deuteronomy 30:5). See App-92.

place. Supply: "[the necessary room]".

 

Verse 11

And = Though.

he. Septuagint reads "they".

with = of. Gen, of Apposition. See App-17.

the river: i.e. the Nile.

 

Verse 12

walkup and down, &c. = walk (habitually). Reference to Pentateuch (Genesis 5:24Genesis 6:9Genesis 17:1). App-92. Compare Micah 4:5Micah 6:8.

saith the LORD = [is] Jehovah"s oracle.