Christian Churches of God
[F021]
Commentaire sur l’Ecclésiaste :
Introduction et Partie 1
(Édition 1.0
20240424-20240424)
Chapitres 1-6
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2024 Wade Cox)
(Tr. 2024)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure
le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De
brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues
critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Commentaire sur l’Ecclésiaste : Introduction et
Partie 1 [F021]
Introduction
Extrait de l'Introduction de Bullinger
L'ECCLÉSIASTE, OU LE PRÉDICATEUR.
LA STRUCTURE DU LIVRE EN TANT QUE. UN TOUT.
Ecclésiaste 1:1.
INTRODUCTION.
Ecclésiaste 1:2
;
Ecclésiaste 6:9.
LE BIEN LE PLUS IMPORTANT. CE QUE CE N'EST PAS.
Ecclésiaste 6:10
;
Ecclésiaste 12:12.
LE BIEN LE PLUS IMPORTANT. CE QUE C’EST.
Ecclésiaste 12:13.
CONCLUSION.
Le nom de ce livre provient directement de la Vulgate latine par le biais de
la version de la Septante. Le nom hébreu est KOHELETH. [ou Qoheleth comme
nom du prophète de Dieu ici], Assembleur ou Convocateur (un appellatif, pas
un nom propre). Il est féminin, pour s'accorder avec le mot Sagesse, qui est
féminin, et qui est donc la Sagesse personnifiée (comme dans
Proverbes 1:20
;
Proverbes 8:7,
et toujours avec des verbes masculins. Cp.
Matthieu 11:19
;
Luc 7:35
;
Luc 11:49
;
Luc 11:50).
KOHELETH vient de kahal = appeler, rassembler ou réunir. C'est ce que
fit Salomon (1
Rois 8:1
;
1 Rois 8:2
;
1 Rois 8:5).
On le retrouve avec un verbe féminin dans
Ecclésiaste 7:27.
Le mot Koheleth apparaît sept fois dans le livre (Annexe-10) :
trois fois au début (Ecclésiaste
1:1
;
Ecclésiaste 1:2
;
Ecclésiaste 1:12)
; trois fois à la fin (Ecclésiaste
12:8
;
Ecclésiaste 12:9
;
Ecclésiaste 12:10)
; et une fois au milieu (Ecclésiaste
7:27).
Ce livre faisait partie de la Bible hébraïque bien avant l'époque de Christ,
et est donc inclus dans Sa parole, "Écritures" (Matthieu
22:29
;
2 Timothée 3:16,
etc.). Il figure dans la liste des livres canoniques de Josephus (37 après
J.-C.) et est inclus dans toutes les anciennes versions antérieures à
Christ. Certains l'ont rejeté, ou lui ont attribué une date tardive, en
raison de sa prétendue Théologie. La Théologie est le raisonnement de
l'homme sur la Parole de Dieu, tout comme la Science (soi-disant) est
le raisonnement de l'homme sur les Œuvres de Dieu. Parce que
la Genèse n'est pas en accord avec la Science, ce livre est rejeté
par les Rationalistes. Parce que l'Ecclésiaste n'est pas en accord avec la
Théologie, ce livre est rejeté comme non inspiré, même par certains
théologiens évangéliques.
Il est vrai que la Bible contient un compte rendu inspiré de ce que les gens
ont dit et fait ; et il ne s'ensuit pas que tout ce qu'ils ont dit ou fait
était inspiré. Néanmoins, il est inconcevable que cela puisse s'appliquer à
un livre entier, sans un mot d'avertissement. Ceux qui imaginent une
telle chose refusent l’évidence selon laquelle Christ, dans
Luc 16:19,
utilise le langage de ses ennemis et, dans le v. 31, donne sa propre
déclaration divine. Ils égouttent le moucheron et avalent le chameau. Ils ne
voient pas que si un livre entier ne fait pas partie des "ORACLES DE
DIEU", toute doctrine chrétienne perd son fondement. Il n'aurait pu y avoir
aucune sélection ou de préservation divine des livres, ni aucun CANON divin
DE L'ÉCRITURE. Si UN livre est ainsi exclu, alors un autre peut l'être. Le
doute est donc jeté sur l'ensemble de la Bible, et nous n'avons aucune
"Parole de Dieu" du tout ! Si ce livre ne fait pas partie de la Parole et
des paroles de Dieu, nous n'avons rien à répondre à ceux qui rejettent la
Genèse, Daniel, Jonas ou l'Apocalypse et ce, sur le même terrain de
raisonnement humain. Si c'est la conscience intérieure de chaque individu
qui décide de ce qui est et de ce qui n'est pas "l’Écriture", c'en est fini
de la Révélation divine.
En tout cas, la "sagesse" de Salomon lui a été donnée par Dieu (1
Rois 3:5
;
1 Rois 4:29),
et cette "sagesse" venait donc "d'en haut" (Jacques
3:17),
comme celle de Luc (voir la note sur
Luc 1:3).
En outre, Salomon ne l'a pas perdue, car elle "est restée avec" lui (Eccl.
2:9).
Il faut aussi rappeler que cet ouvrage a été attaqué parce qu'il s'oppose à
l'existence même de l’âme humaine après la mort, ce que nous aborderons dans
les différents textes, tant dans la Partie 1 que la Partie 2, au chapitre 12
de l'Ecclésiaste.
Ecclésiaste Chapitres 1-6
Chapitre 1
Réflexions d'un
philosophe royal
Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de
Jérusalem. 2 Vanité des vanités, dit l’Ecclésiaste, vanité des
vanités, tout est vanité. 3 Quel avantage revient-il à l’homme de
toute la peine qu’il se donne sous le soleil ?
4 Une génération s’en va,
une autre vient, et la terre subsiste toujours. 5 Le soleil se
lève, le soleil se couche ; il soupire après le lieu d’où il se lève de
nouveau. 6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord ;
puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits. 7 Tous les
fleuves vont à la mer, et la mer n’est point remplie ; ils continuent à
aller vers le lieu où ils se dirigent. 8 Toutes choses sont en
travail au-delà de ce qu’on peut dire ; l’œil ne se rassasie pas de voir, et
l’oreille ne se lasse pas d’entendre. 9 Ce qui a été, c’est ce
qui sera, et ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera, il n’y a rien de
nouveau sous le soleil. 10 S’il est une chose dont on dise : Vois
ceci, c’est nouveau ! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous
ont précédés. 11 On ne se souvient pas de ce qui est ancien ; et
ce qui arrivera dans la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui
vivront plus tard.
La futilité de
rechercher la sagesse
12
Moi, l’Ecclésiaste, j’ai été roi d’Israël à Jérusalem. 13 J’ai
appliqué mon cœur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se
fait sous les cieux : c’est là une occupation pénible, à laquelle Dieu
soumet les fils de l’homme. 14 J’ai vu tout ce qui se fait sous
le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. 15 Ce
qui est courbé ne peut se redresser, et ce qui manque ne peut être compté.
16 J’ai dit en mon cœur : Voici, j’ai grandi et surpassé en
sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem, et mon cœur a vu
beaucoup de sagesse et de science. 17 J’ai appliqué mon cœur à
connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie ; j’ai compris
que cela aussi c’est la poursuite du vent. 18 Car avec beaucoup
de sagesse on a beaucoup de chagrin, et celui qui augmente sa science
augmente sa douleur.
Objet du Chapitre 1
1:1-3 Titre et thèse
Les expériences de
l'individu sont éphémères et insubstantielles. Tout est vanité comme "un
souffle" Héb. Habal
utilisé pour ce qui disparaît rapidement.
Sous le soleil -
propre à l'Ecclésiaste et apparaît vingt-neuf fois concernant les choses
terrestres de l'homme en dehors de Dieu, mais ce qui est énoncé comme une
vérité inspirée. Il y a plus d'un siècle, Bullinger a été confronté au rejet
des Révisionnistes en raison de leurs formes de théologie et
d'interprétation.
1:4-11
La
preuve de la thèse est que les générations passent
et que tout est en mouvement incessant, mais que rien de nouveau ne résulte
du passage du temps.
Héb. Olam pour les siècles ;
apparaît sept fois dans Eccl. 1:4,10 ; 2:16 ;
3:11,14 ; 9:6 ; 12:5.
1:12-2:11 L'effort humain La recherche du fruit de l'effort humain est sans
résultat et elle-même stérile.
Cela ne change pas le monde, ne permet pas non plus
d’acquérir la compréhension, ni d’atteindre le bonheur.
1:12
Salomon savait que le royaume allait être déchiré (1Rois 11:11,12) et le
peuple dispersé. C'est pourquoi il chercha à tuer Jéroboam (1Rois 11:39-40).
Le Targum Chaldéen dit au v. 1 : "Telles sont les paroles de la
prophétie que Qohéleth prononça lorsque Salomon prédit, par l'esprit de
prophétie, que le royaume de Roboam, son fils, serait divisé par
Jéroboam, fils de Nebath.
Était –
est devenu" (voir Bullinger n.).
v. 13
C'est une tâche malheureuse que Dieu a donnée à l'homme pour qu'il
s'en occupe.
v. 15
compté -
ne peut être inventé.
v. 16
Salomon n'avait que David avant lui à Jérusalem parmi ses ancêtres
immédiats. Auparavant, c'était une ville jébusienne. Cependant, il se réfère
à l'époque où Sem était à Salem et y occupait le sacerdoce de Melchisédek
(voir
Melchisédek (No. 128)).
vv. 17-18
Connaître -
Analyser, et donc
aussi la sottise et la folie. C'était aussi une poursuite du vent. Dans la
sagesse il y a aussi le chagrin et la douleur.
Les révisionnistes ont donc faussement tenté de
dissocier le texte de Salomon et ont été réfutés par Bullinger et les textes
antérieurs (voir également la Soncino). Il ne fait aucun doute que le terme
Koeleth s'applique à Salomon puisque les paroles ont été prononcées
lors du Kahal ou de l’assemblée. La forme féminine s'explique par le fait
que la sagesse est féminine, ce qui sera expliqué dans les Proverbes (voir
Soncino, Eccl. Ch. 1:1).
Chapitre 2
La futilité de
l'autocomplaisance
J’ai dit en mon cœur :
Allons ! je t’éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici,
c’est encore là une vanité. 2 J’ai dit du rire : Insensé ! et de
la joie : À quoi sert-elle ? 3 Je résolus en mon cœur de livrer
ma chair au vin, tandis que mon cœur me conduirait avec sagesse, et de
m’attacher à la folie jusqu’à ce que je visse ce qu’il est bon pour les fils
de l’homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie.
4 J’exécutai de grands ouvrages : je me bâtis des maisons ; je me
plantai des vignes ; 5 je me fis des jardins et des vergers, et
j’y plantai des arbres à fruit de toute espèce ; 6 je me créai
des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres. 7
J’achetai des serviteurs et des servantes, et j’eus leurs enfants nés dans
la maison ; je possédai des troupeaux de bœufs et de brebis, plus que tous
ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem. 8 Je m’amassai de
l’argent et de l’or, et les richesses des rois et des provinces. Je me
procurai des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils de
l’homme, des femmes en grand nombre. 9 Je devins grand, plus
grand que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem. Et même ma sagesse
demeura avec moi. 10 Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne
les en ai point privés ; je n’ai refusé à mon cœur aucune joie ; car mon
cœur prenait plaisir à tout mon travail, et c’est la part qui m’en est
revenue. 11 Puis, j’ai considéré tous les ouvrages que mes mains
avaient faits, et la peine que j’avais prise à les exécuter ; et voici, tout
est vanité et poursuite du vent, et il n’y a aucun avantage à tirer de ce
qu’on fait sous le soleil.
Sagesse et joie données à
celui qui plaît à Dieu
12 Alors j’ai tourné mes
regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. — Car que fera
l’homme qui succédera au roi ? Ce qu’on a déjà fait. 13 Et j’ai
vu que la sagesse a de l’avantage sur la folie, comme la lumière a de
l’avantage sur les ténèbres ; 14 le sage a ses yeux à la tête, et
l’insensé marche dans les ténèbres. Mais j’ai reconnu aussi qu’ils ont l’un
et l’autre un même sort. 15 Et j’ai dit en mon cœur : J’aurai le
même sort que l’insensé ; pourquoi donc ai-je été plus sage ? Et j’ai dit en
mon cœur que c’est encore là une vanité. 16 Car la mémoire du
sage n’est pas plus éternelle que celle de l’insensé, puisque déjà les jours
qui suivent, tout est oublié. Eh quoi ! le sage meurt aussi bien que
l’insensé ! 17 Et j’ai haï la vie, car ce qui se fait sous le
soleil m’a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent. 18
J’ai haï tout le travail que j’ai fait sous le soleil, et dont je dois
laisser la jouissance à l’homme qui me succédera. 19 Et qui sait
s’il sera sage ou insensé ? Cependant il sera maître de tout mon travail, de
tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. C’est encore là une vanité.
20 Et j’en suis venu à livrer mon cœur au désespoir, à cause de tout
le travail que j’ai fait sous le soleil. 21 Car tel homme a
travaillé avec sagesse et science et avec succès, et il laisse le produit de
son travail à un homme qui ne s’en est point occupé. C’est encore là une
vanité et un grand mal. 22 Que revient-il, en effet, à l’homme de
tout son travail et de la préoccupation de son cœur, objet de ses fatigues
sous le soleil ? 23 Tous ses jours ne sont que douleur, et son
partage n’est que chagrin ; même la nuit son cœur ne repose pas. C’est
encore là une vanité. 24 Il n’y a de bonheur pour l’homme qu’à
manger et à boire, et à faire jouir son âme du bien-être, au milieu de son
travail ; mais j’ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu. 25
Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n’est moi ? 26 Car il
donne à l’homme qui lui est agréable la sagesse, la science et la joie ;
mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d’amasser, afin de donner
à celui qui est agréable à Dieu. C’est encore là une vanité et la poursuite
du vent.
Objet du chapitre 2
2:1-3 Le sens de la vie
est recherché dans la quête de la sagesse.
L'homme. 'adam - Notez son utilisation dans
Eccl.
2:4-9
La richesse de Salomon est décrite dans 1Rois Chap. 10.
v. 5
Jardins et parcs - Héb. Pardesim = paradis.
Les paradis d'Apocalypse 2:7 ; 22:1,2 sont réels et
substantiels.
v. 9
Notez que la sagesse de Salomon est restée avec lui, et donc la sagesse
divine qui lui a été donnée par Dieu (1Rois 3:5-15) est restée avec lui.
C’est ainsi que cette œuvre a été inspirée.
v. 10
Un monarque absolu est libre de se faire plaisir et d'expérimenter.
Qoheleth, en tant que prophète, la vraie voix de la sagesse, a découvert que
la satisfaction réside dans l'effort, même en l'absence de résultats
tangibles (voir Introduction et note de la Bible OARSV).
2:12-26 La mortalité prive la sagesse et le travail
de leurs fruits.
La sagesse
dépasse la folie comme la lumière dépasse les ténèbres. Cependant, le bien
solide de l'homme est la jouissance présente selon la Volonté de Dieu.
v. 19
Sera maître
Héb. Shalat.
Supposé être un mot plus tardif, mais qui apparaît dans le Ps. 119:133.
v. 26
Car....agréable à Dieu
Le texte a été noté à l'origine dans la marge du manuscrit par un scribe
corrigeant l'opinion selon laquelle la bonté ne fait aucune différence dans
le destin de l'homme. C'est ce qu'indique la note de la Bible OARSV.
Chapitre 3
Chaque
chose en son temps
Il y a
un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux : 2
un temps pour naître, et un temps pour mourir ; un temps pour planter, et un
temps pour arracher ce qui a été planté ; 3 un temps pour tuer,
et un temps pour guérir ; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir ;
4 un temps pour pleurer, et un temps pour rire ; un temps pour se
lamenter, et un temps pour danser ; 5 un temps pour lancer des
pierres, et un temps pour ramasser des pierres ; un temps pour embrasser, et
un temps pour s’éloigner des embrassements ; 6 un temps pour
chercher, et un temps pour perdre ; un temps pour garder, et un temps pour
jeter ; 7 un temps pour déchirer, et un temps pour coudre ; un
temps pour se taire, et un temps pour parler ; 8 un temps pour
aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la
paix.
La tâche confiée par Dieu
9
Quel avantage celui qui
travaille retire-t-il de sa peine ? 10 J’ai vu à quelle
occupation Dieu soumet les fils de l’homme. 11 Il fait toute
chose bonne en son temps ; même il a mis dans leur cœur la pensée de
l’éternité, bien que l’homme ne puisse pas saisir l’œuvre que Dieu fait, du
commencement jusqu’à la fin. 12 J’ai reconnu qu’il n’y a de
bonheur pour eux qu’à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur
vie ; 13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du
bien-être au milieu de tout son travail, c’est là un don de Dieu. 14
J’ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, qu’il n’y a rien à y
ajouter et rien à en retrancher, et que Dieu agit ainsi afin qu’on le
craigne. 15 Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et
Dieu ramène ce qui est passé.
Le jugement et l'avenir appartiennent à Dieu
16
J’ai encore vu sous le
soleil qu’au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu’au lieu
établi pour la justice il y a de la méchanceté. 17 J’ai dit en
mon cœur : Dieu jugera le juste et le méchant ; car il y a là un temps pour
toute chose et pour toute œuvre. 18 J’ai dit en mon cœur, au
sujet des fils de l’homme, que Dieu les éprouverait, et qu’eux-mêmes
verraient qu’ils ne sont que des bêtes. 19 Car le sort des fils
de l’homme et celui de la bête sont pour eux un même sort ; comme meurt
l’un, ainsi meurt l’autre, ils ont tous un même souffle, et la supériorité
de l’homme sur la bête est nulle ; car tout est vanité. 20 Tout
va dans un même lieu ; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à
la poussière. 21 Qui sait si le souffle des fils de l’homme monte
en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre ? 22
Et j’ai vu qu’il n’y a rien de mieux pour l’homme que de se réjouir de ses
œuvres : c’est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui ?
Objet du chapitre 3
3:1-15 L'homme ne peut ni comprendre ni changer le schéma prédéterminé de sa
vie.
Le modèle de
La Prédestination (No. 296) est établi ici et
réitéré dans Romains 8:29-30
(F045ii).
v. 3 Un temps pour tuer
C'est-à-dire de
manière judiciaire. 1Rois 2:23, 24, 28, 29, 34, 36, 37, 46 ; Ps. 88:31,34 ;
Jér. 12:3. En dehors du moment opportun, le fait d'ôter la vie est un
meurtre.
Pour guérir
Ésaïe 38:5,21 ;
57:18 ; Ps. 107:20 ; 147:3.
Pour abattre
Jér. 29:2,8 ; Ézéch.
33:21 ; Mal. 1:4.
Pour bâtir
(cf. 2:4). Néh. 2:17, 18, 20 ; Ps. 102:13-16 ;
Ésaïe 45:13 ; 58:12 ; 60:10 ; Dan. 9:25 ; Amos 9:11.
v. 4
Pour
pleurer.
Gen. 23:2 ; 44:30 ; 2Sam. 12:21 ; Joël 2:17 ; Jérémie 21:9 ; Luc 6:25.
Pour rire (cp. 2:1,2) ;
Gen. 2:1,6 ; Ps. 2:4
; 37:13 ; Matt. 5:4 ; 9:15 ; Luc 6:21 ; Néh. 8:9.
Pour se lamenter
Gen. 23:2 ; 1Sam.
16:1 ; Prov. 29:2 ; Ésaïe 38:14 ; 61:2 ; Joël 1:9 ; Zach. 12:10,12.
Pour danser
2Sam. 6:14 ; Ps.
149:3 ; 150:4 ; Jér. 31:13.
v. 5 Pour lancer des
pierres (comme à l’extérieur d'une vigne) Ésaïe 5:2 ; Lév. 14:40,45 ;
Juges. 20:16 ; 1Rois 15:22 ; Lam. 4:1.
Ramasser des pierres
(cp. 2:4) Deut.
27:4,5 ; Josué 4:3,8,20 ; 1Sam. 17:40 ; 1Rois 18:31,32 ; Ps. 102:14 ; Ésaïe
54:11.
Pour embrasser
(cp. 2:3). Gen.
29:13 ; 33:4 ; 48:10 ; 2Rois 4:16.
Pour s’éloigner des embrassements
Prov. 5:20 ; Joël
2:16 ; 1Cor. 7:5,6.
Pour chercher
(acheter ou
acquérir). (Cp. 2:8).
Gen. 42:2,7,20 ; Ruth 4:5 ; 2Sam.
24:21 ; Ésaïe 55:1 ;
Jér. 32:7 ; Éph. 4:28.
Pour perdre
Gen. 31:39 ; Ésaïe
47:9 ; Matt. 10:39 ; 16:25 ;
Pour garder
1Sam. 16:11 ; Prov.
7:1 ; Luc 8:15 ; Jean 2:10 ; 12:7 ; 2Tim. 1:14.
Pour jeter
Juges 15:17 ; 2Rois 7:15 ; Ésaïe 31:7 ; Osée
9:17 ; Eccl. 11:1.
v. 7
Pour
déchirer
1Sam. 15:27,28 ; 1Rois 11:11,31 ; 12:31 ; 14:8
; Joël 2:13 ; Jean 19:24.
Pour coudre
(joindre, ajuster).
En parlant des royaumes comme le déchirement ci-dessus. Ézéchiel 37:52 (n.)
; cp. Esdras 4:12.
Pour se taire
Lév. 10:3 ; Ps. 32:2 ; Amos 5:13 ;
1Tim. 2:11,12 ; 1Pierre. 2:15 ; cf. Deut. 3:26
; Luc 1:22 ; 4:1.
Pour parler
Ex. 7:2 ; Nom. 22:8
; 2Sam. 7:17 ; Ps. 2:5 ; 145:6,11,21 ; Ézéch. 2:7 ; Luc 1:19,20 ; Jean
16:13.
v. 8
Pour
aimer
Jérémie 2:2 ; Ézéchiel 16:8 ; Dan. 1:9 ; Gal.
5:13 ; 2Thess. 1:3.
Pour haïr
2Sam. 13:15 ; Ps. 105:25 ; Prov. 11:15 ; 15:27
; 25:17 ; 28:16. Jean 12:25 ; Jude 23.
Pour la guerre
Ézéch. 17:16 ; Nom.
1:3, 20, 22 ; 26:2 ; Deut. 3:18 ; Juges 3:2 ; 2Sam. 3:1 ; Jér. 6:4 ; Luc
14:31 ; Apoc. 12:7 ; 19:11,19.
Pour la paix
Lév. 26:6 ; Jos.
11:23 ; 14:15 ; Juges 4:17 ; 1Sam.
7:14 ; Ps. 72:3 ; 85:8 ; Prov. 16:7 ; Ésaïe
9:7 ; Zach. 9:10 ; Rom. 5:1 ; Éph. 4:3.
v. 9
Labeur
peine.
v. 10
Ai vu à quelle occupation
Considéré l'affaire
en cours. (comp. 2:23).
Dieu = Elohim (huit fois dans ce chapitre).
Éternité Héb. Olam
(voir aussi v. 14).
v. 11
Bonne,
"appropriée". L'éternité. Ce qui est
caché à la perception de l'homme. L'homme sait seulement que la succession
des temps semble durer à l'infini (3:14).
v. 15
Cherche ce qui a été chassé, répète ce qui
s'est passé auparavant.
3:16-22 L'injustice et l'oppression seront jugées lorsque Dieu décidera que
le moment est venu. En attendant, les innocents et les coupables subissent le même sort que
les animaux.
vv. 16-18 Le lieu de la justice
Les tribunaux, où la justice doit
être rendue. La justice est la Droiture tsedek. Dieu a fixé un temps
pour que chaque affaire et chaque œuvre soit jugée. Dieu montre aux hommes
qu'ils ne sont que des bêtes.
v. 19
Vanité
Éphémère ; d'où l'insignifiance de l'homme.
Ils ont tous le même souffle que les bêtes, et donc l'homme n'a aucune
valeur ou âme éternelle par rapport aux animaux dans l'existence matérielle
et dépend de Dieu comme nous le voyons au chapitre 12 ci-dessous et au
chapitre 20 de l'Apocalypse.
v. 21
Comme il n'y a aucune preuve (autre que la
révélation) de ce qui se passe après la mort, il ne reste à l'homme qu'à
jouir de son travail. Car c'est là son lot, et qui peut l'amener à voir ce
qui se passera après lui. Ce n'est que par la loi et les prophètes que
beaucoup peuvent trouver une orientation.
Chapitre 4
J’ai considéré ensuite toutes les oppressions
qui se commettent sous le soleil ; et voici, les opprimés sont dans les
larmes, et personne qui les console ! ils sont en butte à la violence de
leurs oppresseurs, et personne qui les console ! 2 Et j’ai trouvé
les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore
vivants, 3 et plus heureux que les uns et les autres celui qui
n’a point encore existé et qui n’a pas vu les mauvaises actions qui se
commettent sous le soleil. 4 J’ai vu que tout travail et toute
habileté dans le travail n’est que jalousie de l’homme à l’égard de son
prochain. C’est encore là une vanité et la poursuite du vent. 5
L’insensé se croise les mains, et mange sa propre chair. 6 Mieux
vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et
poursuite du vent. 7 J’ai considéré une autre vanité sous le
soleil. 8 Tel homme est seul et sans personne qui lui tienne de
près, il n’a ni fils ni frère, et pourtant son travail n’a point de fin et
ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses. Pour qui donc est-ce que je
travaille, et que je prive mon âme de jouissances ? C’est encore là une
vanité et une chose mauvaise.
La valeur
d'un ami
9
Deux valent mieux qu’un, parce qu’ils retirent
un bon salaire de leur travail. 10 Car, s’ils tombent, l’un
relève son compagnon ; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe, sans
avoir un second pour le relever ! 11 De même, si deux couchent
ensemble, ils auront chaud ; mais celui qui est seul, comment aura-t-il
chaud ? 12 Et si quelqu’un est plus fort qu’un seul, les deux
peuvent lui résister ; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.
13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu’un roi vieux et insensé
qui ne sait plus écouter les avis ; 14 car il peut sortir de
prison pour régner, et même être né pauvre dans son royaume. 15
J’ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l’enfant qui
devait succéder au roi et régner à sa place. 16 Il n’y avait
point de fin à tout ce peuple, à tous ceux à la tête desquels il était. Et
toutefois, ceux qui viendront après ne se réjouiront pas à son sujet. Car
c’est encore là une vanité et la poursuite du vent.
Objet du chapitre 4
4:1-12 À
cause de la cupidité et l'envie, la misère de la vie d'un homme n'est
atténuée que par la compagnie humaine.
v. 1
côté
Héb. La main est utilisée à cause de la violence qui en découle.
v. 2
Loué
= félicité ou déclaré heureux. Héb. Shabach,
utilisé seulement par David et Salomon.
v. 3
mauvaises Héb. Ra'a
v. 4
travail
- labeur lié à l'ennui et au chagrin. Ce n'est pas le même mot qu'en 1:15 ;
2:23,26 ; 3:10 ; 4:8 ; 5:14.
Esprit
Héb. ruach.
v. 5
Insensé
Heb.
Kesil gras ou inerte. (cp. Prov. 1:7).
4:7-12
La
richesse d'un avare ne peut à elle seule remplacer la compagnie humaine.
v. 8
Mon âme Héb. Nephesh
v. 12
Prévaloir contre = dominer Héb. Takaph.
On prétend qu'il appartient à l'hébreu postérieur, mais on le trouve
dans Job 14:20 ; 15:24. Ce sont les trois seules occurrences.
Corde à trois fils
cp. Nombres 6:24-26 ; Michée 6:8 ; Tite 2:12,13 ; 1Thess. 1:3, 9, 10.
4:13-16 La gloire est éphémère
Les rois qui s'élèvent dans l'obscurité sont supplantés par ceux qui
s'élèvent de la même manière et dont la gloire passe à son tour. Mieux vaut
un jeune homme pauvre et sage qu'un roi vieux et stupide qui ne veut pas
écouter les conseils.
v. 13
Pauvre
=
Ayant des moyens modestes
et incapable de profiter aux autres. (Héb. misken -Sanskr. & Indon.
miskin). Un dérivé (miskenuth) se trouve dans Deut. 8:9.
v. 14
De prison
cp. Joseph (Gen. 41:40 ; Dan. 5:29 ; 6:1-3).
pauvre,
nécessiteux, ou dans le besoin. Héb. Rush (cp. Prov. 6:11).
v. 16
Vexation
même chose que 1:17 ; 2:12.
Chapitre 5
Respect, Humilité et
Contentement
Prends garde à ton
pied, lorsque tu entres dans la maison de Dieu ; approche-toi pour écouter,
plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés, car ils ne savent pas
qu’ils font mal. 2 Ne te presse pas d’ouvrir la bouche, et que
ton cœur ne se hâte pas d’exprimer une parole devant Dieu ; car Dieu est au
ciel, et toi sur la terre : que tes paroles soient donc peu nombreuses.
3 Car, si les songes naissent de la multitude des occupations, la voix
de l’insensé se fait entendre dans la multitude des paroles. 4
Lorsque tu as fait un vœu à Dieu, ne tarde pas à l’accomplir, car il n’aime
pas les insensés : accomplis le vœu que tu as fait. 5 Mieux vaut
pour toi ne point faire de vœu, que d’en faire un et de ne pas l’accomplir.
6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis
pas en présence de l’envoyé que c’est une inadvertance. Pourquoi Dieu
s’irriterait-il de tes paroles, et détruirait-il l’ouvrage de tes mains ?
7 Car, s’il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en
a aussi dans beaucoup de paroles ; c’est pourquoi, crains Dieu. 8
Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et
de la justice, ne t’en étonne point ; car un homme élevé est placé sous la
surveillance d’un autre plus élevé, et au-dessus d’eux il en est de plus
élevés encore. 9 Un avantage pour le pays à tous égards, c’est un
roi honoré du pays. 10 Celui qui aime l’argent n’est pas rassasié
par l’argent, et celui qui aime les richesses n’en profite pas. C’est encore
là une vanité. 11 Quand le bien abonde, ceux qui le mangent
abondent ; et quel avantage en revient-il à son possesseur, sinon qu’il le
voit de ses yeux ? 12 Le sommeil du travailleur est doux, qu’il
ait peu ou beaucoup à manger ; mais le rassasiement du riche ne le laisse
pas dormir. 13 Il est un mal grave que j’ai vu sous le soleil :
des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.
14 Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux ; il a
engendré un fils, et il ne reste rien entre ses mains. 15 Comme
il est sorti du ventre de sa mère, il s’en retourne nu ainsi qu’il était
venu, et pour son travail n’emporte rien qu’il puisse prendre dans sa main.
16 C’est encore là un mal grave. Il s’en va comme il était venu ;
et quel avantage lui revient-il d’avoir travaillé pour du vent ? 17
De plus, toute sa vie il mange dans les ténèbres, et il a beaucoup de
chagrin, de maux et d’irritation. 18 Voici ce que j’ai vu : c’est
pour l’homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du
bien-être au milieu de tout le travail qu’il fait sous le soleil, pendant le
nombre des jours de vie que Dieu lui a donnés ; car c’est là sa part.
19 Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s’il
l’a rendu maître d’en manger, d’en prendre sa part, et de se réjouir au
milieu de son travail, c’est là un don de Dieu. 20 Car il ne se
souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie
dans son cœur.
Objet du chapitre 5
5:1-7 Conseils sur
l'observance religieuse.
Qoheleth, le
prophète, déplore la piété enthousiaste mais ignorante.
L'homme réfléchi conserve son détachement et honore
les vœux qu'il prononce.
v. 7
Les rêves et les phrases vides (creuses) sont associés à la religion par
les insensés. Le sage révère Dieu.
5:8-6:9 Le sage ne se laisse pas troubler par l'oppression. C'est la
responsabilité de ceux qui détiennent l'autorité.
5:10
Celui qui aime l'argent n'est satisfait ou ne se contente ni de l'argent
ni du gain.
v. 11
Quand les biens augmentent, ceux qui les mangent augmentent aussi.
v. 12
Doux est le sommeil du laboureur, qu'il mange peu ou beaucoup, mais
l'abondance du riche ne le laisse pas dormir.
5:13-17
Il y a un malheur lorsque les richesses sont conservées au détriment de
leur propriétaire et qu'elles sont perdues et qu'il n'a rien à transmettre à
sa descendance.
v. 14
Travail - fatigue due au labeur (voir 2:23 ; 4:4).
v. 16
Profit - avantage.
5:18-20
Celui qui mange et boit, et qui se réjouit des jours de labeur que Dieu
lui a donnés. Il trouvera la joie dans les jours de sa vie que Dieu lui a
donnés.
v. 19
homme
- Héb. Adam.
Chapitre 6
La frustration des
désirs
Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, et qui est
fréquent parmi les hommes. 2 Il y a tel homme à qui Dieu a donné
des richesses, des biens, et de la gloire, et qui ne manque pour son âme de
rien de ce qu’il désire, mais que Dieu ne laisse pas maître d’en jouir, car
c’est un étranger qui en jouira. C’est là une vanité et un mal grave. 3
Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d’années, et que
les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s’est point
rassasiée de bonheur, et si de plus il n’a point de sépulture, je dis qu’un
avorton est plus heureux que lui. 4 Car il est venu en vain, il
s’en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres ; 5
il n’a point vu, il n’a point connu le soleil ; il a plus de repos que cet
homme. 6 Et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans
jouir du bonheur, tout ne va-t-il pas dans un même lieu ? 7 Tout
le travail de l’homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont
jamais satisfaits. 8 Car quel avantage le sage a-t-il sur
l’insensé ? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence
des vivants ? 9 Ce que les yeux voient est préférable à
l’agitation des désirs : c’est encore là une vanité et la poursuite du vent.
10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l’on sait que
celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui. 11
S’il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités : quel avantage en
revient-il à l’homme ? 12 Car qui sait ce qui est bon pour
l’homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu’il
passe comme une ombre ? Et qui peut dire à l’homme ce qui sera après lui
sous le soleil ?
Objet du chapitre 6
6:1-6
Lorsque Dieu donne des richesses, des biens et des honneurs, et qu'un homme
les possède sans pouvoir en jouir, alors qu'un étranger en jouit, c'est une
vanité et une grande souffrance. S'il a cent enfants et vit longtemps, mais
ne jouit pas des biens et n'a pas de sépulture, alors une naissance
prématurée est mieux lotie que lui. Une telle naissance entre dans la vanité
et s'enfonce dans les ténèbres avec son nom recouvert. Elle n'a pas vu le
soleil, mais elle trouve le repos plutôt que lui, même s'il vit une longue
vie. Tous vont au tombeau en prévision et dans l'attente de la Résurrection
à la fin de l’âge.
v. 1
Hommes Héb. Adam
avec l'article = humanité
v. 2
Homme
(Héb. Ish).
Dieu = Elohim avec l'article.
L’Unique Véritable Dieu.
6:7-9
Le labeur de l'homme, c'est pour manger, et encore son appétit n'est
pas rassasié. Quel avantage le sage a-t-il sur l'insensé ?
v. 7
appétit = Héb. Nephesh.
6:10-12
Tout ce qui doit être a déjà été nommé. L'homme n'est pas capable de lutter
avec un plus fort que lui et plus il y a de mots, plus il y a de vanité. Qui
peut dire à l'homme ce qui est mieux pendant qu'il vit sa vie vaine ? Qui
peut dire à l'homme ce qui viendra après lui sous le soleil ?
Homme = Adam. Le nom signifie moule végétal (voir Bullinger) et il
véhicule le sens de fait à la ressemblance d'elohim (Gen. 1:27 ; 2:7 ;
5:1,2). Fait de terre, il retourne à la terre (1Cor. 15:17), d'où la vanité.
Ce livre est considéré comme un commentaire du Ps. 144:4)
v. 12
les quelques jours de sa vie vaine
= Les jours comptés de sa vie vaine.
Notes de Bullinger sur les chapitres 1 à 6 (pour la Bible version KJV)
[disponibles uniquement en anglais]
Chapter 1
The words. Rashi says that,
when this expression occurs at the beginning of a book, it shows that the
book is meant for reproof, and he gives evidence from Deuteronomy
1:1 (Compare Ecc 32:15). Amos
1:1 (Compare Ecclesiastes
4:1 ). Jeremiah
1:1 (Compare Ecc 30:6 ). David, 2
Samuel 23:1 (Compare Ecclesiastes
1:6 ).
the Preacher. This comes from
Luther's version "Prediger"; but "Koheleth" does not include the idea of
preaching. Some of its teaching is individual (Ecclesiastes
3:17 ); and succeeding appeals are in the second
person.
Verse 2
Vanity of vanities. Figure of speech Polyptoton. Note also the Figure of speech Epanadiplosis (
App-6 ), by which Ecclesiastes
1:2 begins and ends with the same word. These
Figures are used for the greatest emphasis, and denote utter vanity.
all = the whole, or "the
sum total". Not everything in the universe, but all the human labours of Ecclesiastes
1:3 , Ecclesiastes
1:8 .
vanity. Heb habal, used
of that which soon vanishes.
Verse 3
man. Hebrew. 'adam =
the natural man. App-14 .
labour = toil.
under the sun. This expression is
peculiar to this book, and occurs twenty-nine times: (Ecclesiastes
1:3 , Ecclesiastes
1:9 , Ecclesiastes
1:14 ; Ecclesiastes
2:11 , Ecclesiastes
2:17 , Ecclesiastes
2:18 , Ecclesiastes
2:19 , Ecclesiastes
2:20 , Ecclesiastes
2:22 ; Ecclesiastes
3:16 ; Ecclesiastes
4:1 , Ecclesiastes
4:3 , Ecclesiastes
4:7 , Ecclesiastes
4:15 ; Ecclesiastes
5:13 , Ecclesiastes
5:18 ; Ecclesiastes
6:1 , Ecclesiastes
6:12 ; Ecclesiastes
8:9 , Ecclesiastes
8:15 , Ecclesiastes
8:15 , Ecclesiastes
8:17 ; Ecclesiastes
9:3 , Ecclesiastes
9:6 , Ecclesiastes
9:9 , Ecclesiastes
9:9 , Ecclesiastes
9:11 , Ecclesiastes
9:13 ; Ecclesiastes
10:5 ). It is equivalent to "upon the earth" (Ecclesiastes
5:2 ; Ecclesiastes
8:14 , Ecclesiastes
8:16 ; Ecclesiastes
10:7 ; Ecclesiastes
11:2 , Ecclesiastes
11:3 ). It refers to all that is connected with
earthly things as such, and with man apart from God, but what is stated is
inspired truth. If what is stated here seems to be a "discrepancy" when
compared with other scriptures, then these latter must be dealt with and
reconciled and harmonized as other supposed "discrepancies" usually are; not
cast aside as uninspired. It may be that it is man's theology which has yet
to be conformed to these inspired statements.
Verse 4
abideth = standeth still, as
in first occurrence (Genesis
18:8 , Genesis
18:22 ; Genesis
19:27 . Joshua
18:5 .
Psalms 119:90; Psalms
119:90 ).
for ever. Hebrew ' olam =
for ages; 'olam occurs in Ecc. seven times: Ecclesiastes
1:4 , Ecclesiastes
1:10 ; Ecclesiastes
2:16 ; Ecclesiastes
3:11 , Ecclesiastes
3:14 ; Ecclesiastes
9:6 ; Ecclesiastes
12:5 . See the notes thereon.
It = the world in
relation to time past and future: as we use it when we speak of the ancient
world, the old world, the modern world, the world to come, the Roman world.
-
Verse 5
The Hebrew pauses in
this verse are remarkable, and need a semicolon between each clause.
wind. Hebrew. ruach. App-9
. The first part of Ecclesiastes
1:6 continues the motion of the sun, going to the
south (in winter) and turning about to the north (in summer).
it whirleth: i.e. the wind
whirleth. This is the subject of Ecclesiastes
1:6 .
Verse 7
they return again. This is the point of the illustration. Compare Job
36:27 .
Verse 8
labour = weariness.
man. Hebrew. 'ish. App-14
.
the eye. Some codices, with
Aramaean, Septuagint, and Syriac, read "and the eye".
Verse 11
remembrance = memorial.
of former things. Supply the Ellipsis ( App-6 ) with the word "men", to complete the
argument from verses: Ecclesiastes
1:2-4 -. The Chaldee for the former [men] version
supplies the word "generation".
after = "after [them]", or
at the last'
I. Solomon knew that
the kingdom was to be rent (1
Kings 11:11 , 1
Kings 11:12 ) and the People scattered; therefore he
sought to kill Jeroboam (1
Kings 11:39-40 ). The Chaldee Targum says, on Ecclesiastes
1:1 , "These are the words of the prophecy which
Koheleth delivered when Solomon foresaw, by the Spirit of prophecy, that
the kingdom of Rehoboam his son would be divided by Jeroboam the son of
Nebat".
was = came to be.
over Israel. Solomon was the only
king of which this was wholly true.
Verse 13
wisdom. Hebrew. chokmah. See
note on Proverbs
1:2 .
under heaven = under the heavens.
Some codices, with one early printed edition, Aramaean, Syriac, and Vulgate,
read "under the sun".
God. Hebrew. Elohim. App-4
. The title "Jehovah" is not used in Ecclesiastes, as this book refers to
man in relation to his Creator only; not to man in covenant with Him as
"Jehovah". Hence the frequent use of Hebrew. 'adam for "man" in this
book.
exercised = humbled.
Verse 14
vanity. See note on Ecclesiastes
1:2 .
vexation of spirit = feeding on wind. The expression occurs nine times (Ecclesiastes
1:14 , Ecclesiastes
1:17 ; Ecclesiastes
2:11 , Ecclesiastes
2:17 , Ecclesiastes
2:26 ; Ecclesiastes
4:4 , Ecclesiastes
4:6 , Ecclesiastes
4:16 ; Ecclesiastes
6:9 .)
spirit. Hebrew. ruach. App-9
.
Verse 16
my heart = I myself.
had = saw.
madness = the opposite of
wisdom, as displayed in the loss of self-control; raving with self-conceit.
So elsewhere in this book.
folly = infatuation.
Hebrew. sakal. See note on- "wisdom", Proverbs
1:2 .
vexation, &c. Not the same phrase in Hebrew as in Ecclesiastes
1:14 .
grief =
mortification.
sorrow =
smarting.
Chapter 2
Verse 1
enjoy = look thou into.
behold. Figure of speech Asterismos.
Verse 2
of laughter = to laughter.
It is mad. See note on "madness", Ecclesiastes
1:17 .
of mirth = to mirth.
What doeth it? = What doth she do?
Verse 3
in mine heart : i.e. resolved.
to give myself unto: or, how to enlist, by wine, my very flesh [in
the work]: i.e. the work of proving the heart with mirth "yet retaining
wisdom".
wine. Hebrew. yayin. App-27 .
wisdom. See note on Ecclesiastes
1:13 . men. Hebrew. 'adam. App-14 . Note the use of this word in Ecc. See note
on Ecclesiastes
1:13 .
under the heaven. See note on Ecclesiastes
1:3 . Some codices, with
Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "sun", to which it is equivalent.
all the days = the numbered days.
Verse 4
made me great works = increased or multiplied my possessions.
works. Put by Figure of speech Metonymy (of
Cause), App-6 , for the results and effects gained by work. Compare Exodus
23:12 . 1
Samuel 25:2 .Isaiah
26:12 .
Verse 5
orchards. Hebrew. pardesim =
paradises, parks, or pleasure grounds. Different from "gardens", which were
cultivated (Deuteronomy
11:10 . 1
Kings 21:2 ). Paradises were formed by
eastern monarchs. In the British Museum may be seen the inscriptions of
Gudea, the greatest of the Sumerian rulers of Chaldea (2500 B.C.), and
Tiglath-pileser I, king of Assyria (1120 B. C), describing what could be
only a botanical and zoological park. Assur-nazir-pal, king of Assyria (885
B. C), founded such a public paradise, and describes how he stocked it; what
he brought, and whence he brought the natural history collection. The
British Museum contains a portion of a similar catalogue of Sennacherib. The
Paradise in Revelation
2:7 ; Revelation
22:1 , Revelation
22:2 , refers to the future
paradise, which will be as literal and real, not figurative.
Verse 6
wood = forest.
Verse 7
got me servants = bought me servants. Hebrew bondage has
nothing in common with Greek, Roman, or African slavery. There is no word
for such slavery in Hebrew; 'ebed = labourer, is the name of
all Jehovah's servants.
Verse 8
gathered = amassed. Hebrew. kanas, said to be a later Hebrew word (see App-76 .)
the provinces. Hebrew. medinah, from dun = to
rule, hence a country. There is no article before "kings", because they
constantly change, whereas countries do not change. This is another word
which is said to be of later date, but it is found in 1
Kings 20:14 , 1
Kings 20:15 , 1Ki 20:17 , 1
Kings 20:19 . Lamentations
1:1 .Ezekiel
19:8 . See App-76 . Compare note
on "event" in Ecclesiastes
2:14 .
remained. The Divine wisdom given by God (1
Kings 3:5-15 ) had not been taken away.
See note at foot of p. 906. This must be remembered in reading this book.
Like Luke's "understanding" it came "from above". See note on "very first" (Luke
1:3 ).
Verse 10
labour = toil.
was = came to be.
portion = share, as in Ecclesiastes
3:22 .
Verse 11
Then = But when.
looked = turned in order to look, as in Ecclesiastes
2:12 .
vanity. See note on Ecclesiastes
1:2 .
vexation of spirit = feeding on wind. Compare Ecclesiastes
1:14 .
Verse 12
behold = consider.
under the sun. See note on Ecclesiastes
1:1 .
Verse 14
fool. Hebrew. kesil = fat, inert. Same word as
in verses: Ecclesiastes
2:15 , Ecclesiastes
2:16 ; not the same word as in Ecclesiastes
2:19 .
and I myself perceived = and I too knew: i.e. as well as they.
event = a happening. Hebrew. mikreh. Said to
be a later word, but it occurs in 1Sa 6:9 ; 1
Samuel 20:26 . Ruth
2:3 . See note on Ecclesiastes
2:8 .
Verse 15
said I in my heart = spake with myself.
to me. Hebrew "to me, even to me" (Emphatic).
Verse 16
remembrance = memorial, as in Ecclesiastes
1:11 , Ecclesiastes
1:11 .
of = for.
for ever. See note on Ecclesiastes
1:4 .
seeing that which now is = for, as in time past.
as the fool. Compare Psalms
49:10 . 2
Samuel 3:33 .
Verse 17
life. Put by Figure of speech Metonymy (of the
Subject) for the pleasure enjoyed in it.
Verse 18
labour. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6 , for all that is produced
by toil.
taken = toiled.
Verse 19
fool. Hebrew. sakal = stupid. Not the game word
as in verses: Ecclesiastes
2:14 , Ecclesiastes
2:15 , Ecclesiastes
2:16 .
have rule. Hebrew. shaLatin Supposed
to be a later Hebrew word, but it occurs in Psalms
119:133 .
shewed myself wise = acted wisely.
Verse 20
took = toiled. Some codices, with two early printed editions, add wherein I
had acted wisely
there = here.
leave it = "leave it [to another]".
evil = calamity. Hebrew. ra'a'. App-44 .
Verse 22
vexation = feeding, or delight. Same word as in Ecclesiastes
1:17 ; Ecclesiastes
4:16 . Not the same as in
verses: Ecclesiastes
2:11 , Ecclesiastes
2:17 , Ecclesiastes
2:26 .
Verse 23
travail = toil that brings about fatigue. The same word as
in Ecclesiastes
1:13 ; Ecclesiastes
2:26 ; Ecclesiastes
3:10 ; Ecclesiastes
4:8 ; Ecclesiastes
5:14 . Not the same word as in Ecclesiastes
4:4 , Ecclesiastes
4:6 . Occurs only in
Ecclesiastes.
Verse 24
nothing better = no goodness.
better. Occurs in Ecclesiastes
2:24 ; Ecclesiastes
3:22 ; Ecclesiastes
4:3 , Ecclesiastes
4:6 , Ecclesiastes
4:9 , Ecclesiastes
4:13 , &c.
than. Ginsburg thinks this "than" should be in the text.
his soul = himself. Hebrew. nephesh. App-13 .
it: i.e. true enjoyment. Omit the preceding italics.
God. Hebrew. h a- 'Elohim = the [true] God ( App-4 . with Art.) God (as
Creator) is the subject which is continued through the next verse as the
source and giver of all good. It is not therefore necessary to suppose that
"another hand has been here at work".
Verse 25
who else can hasten hereunto = who can enjoy?
more than I. Some codices, with Septuagint, Syriac, and
Arabic, read mimmennu, instead of mimmenni, "without Him" (i.e. without His favour).
Verse 26
sinner. Hebrew. chata'. App-44 .
Occurs again in Ecclesiastes six times. (Ecclesiastes
5:6 ; Ecclesiastes
7:20 , Ecclesiastes
7:26 ; Ecclesiastes
8:12 ; Ecclesiastes
9:2 , Ecclesiastes
9:18 ).
gather = gather in. Not the same word as Ecclesiastes
2:8
Chapter 3
Verse 1
a season = an appointed time.
Hebrew. zrman. Compare Ezra
10:14 .Nehemiah
2:6 . Esther
9:27 . A word is not necessarily a "later" word,
because there has not been occasion for it to be used, or needed before. See
App-76 .
a time = a season. Note the
28 "seasons" (= 4x7. See App-10 .) In Hebrew Manuscripts these are set out
in 14 lines; 2 in a line, with a space between each pair.
purpose. Hebrew. hephez. Alleged
to be later Hebrew. See App-76 .
under the heaven. See note on Ecclesiastes
1:3 .
Verse 2
to be born = to bear. Genesis
17:17 , Genesis
17:21 ; Genesis
18:14 ; Genesis
21:2 .
to die. Psalms
31:5 , Psalms
31:15 .Hebrews
9:27 .
to plant (Compare Ecclesiastes
2:5 ): it is beyond man's power to alter the
seasons. Applied to a kingdom. Psalms
44:2 ; Psalms
80:8 , Psalms
80:12 , Psalms
80:13 .Jeremiah
18:9 . Amos
9:15 .
to pluck up, &c. Jeremiah
18:7 , Jeremiah
18:9 .
Verse 3
to kill: i.e. Jud 1
Kings 2:23 , 1
Kings 2:24 , 1Ki 2:28 , 1
Kings 2:29 , 1
Kings 2:34 ; 1Ki 2:36 , 1
Kings 2:37 , 1
Kings 2:46 . Psa 88:31 , Psa 88:34 .Jeremiah
12:8 . Out of its proper "time", "to kill" is to
murder. There is no "time" for this.
to heal. Isaiah
38:5 , Isaiah
38:21 ; Isaiah
57:18 . Psalms
107:20 ; Psalms
147:3 .
to break down. Jeremiah
39:2 , Jeremiah
39:8 . Ezekiel
33:21 .Malachi
1:4 .
to build up (Compare Ecclesiastes
2:4 ). Nehemiah
2:17 , Nehemiah
2:18 , Nehemiah
2:20 . Psalms
102:13-16 . Isaiah
45:13 ; Isaiah
58:12 ; Isaiah
60:10 . Daniel
9:25 .Amos
9:11 .
Verse 4
to weep. Genesis
23:2 ; Gen 44:30 . 2
Samuel 12:21 .Joel
2:17 . Jeremiah
21:9 . Luke
6:25 .
to laugh (Compare Ecclesiastes
2:1 , Ecclesiastes
2:2 ). Genesis
21:6 . Psalms
2:4 ; Psalms
37:13 .Matthew
5:4 ; Matthew
9:15 .Luke
6:21 .Nehemiah
8:9 .
to mourn. Genesis
23:2 . 1
Samuel 16:1 .Proverbs
29:2 .Isaiah
38:14 ; Isaiah
61:2 .Joel
1:9 .
to dance. 2
Samuel 6:14 .Psalms
149:3 ; Psalms
150:4 .Jeremiah
31:13 .
Verse 5
to cast away stones: as out of a vineyard. Isaiah
5:2 .Leviticus
14:40 , Leviticus
14:45 Judges
20:16 . 1
Kings 15:22 .Lamentations
4:1 .
to gather stones together (Compare Ecclesiastes
2:4 ). Deuteronomy
27:4 , Deuteronomy
27:5 .Joshua
4:3 , Joshua
4:8 , Joshua
4:20 ; 1Sa 17:40 . 1
Kings 18:31 , 1
Kings 18:32 .Psalms
102:14 .
to embrace (Compare Ecclesiastes
2:3 ). Genesis
29:13 ; Genesis
33:4 ; Genesis
48:10 .
to refrain from embracing. Proverbs
5:20 . Joe 2:16 . 1
Corinthians 7:5 , 1
Corinthians 7:6 .
Verse 6
to get = to buy, or acquire
(Compare Ecclesiastes
2:8 ). Genesis
42:2 , Genesis
42:7 , Genesis
42:20 . Rth 4:5 . 2
Samuel 24:21 .Isaiah
55:1 .Jeremiah
32:7 . Ephesians
4:28 .
to lose. Genesis
31:39 . Matthew
10:39 ; Matthew
16:25 , Isaiah
47:9 .
to keep. 1
Samuel 16:11 .Proverbs
7:1 .Luke
8:15 . 2
Timothy 1:14 .John
2:10 ; John
12:7 .
to cast away. Judges
15:17 . 2
Kings 7:15 .Isaiah
31:7 . Hosea
9:17 . Hosea
11:1 .
Verse 7
to rend. 1
Samuel 15:27 , 1
Samuel 15:28 ; 1Ki 11:11 , 1
Kings 11:31 ; 1
Kings 12:31 ; 1
Kings 14:8 . Joel
2:13 . Joh 19:24 .
to sew = to join together,
adjust. Spoken of kingdom, as "rending" is: Ezekiel
37:15 , Ezekiel
37:22 , and references there. Compare Ezra
4:12 , margin.
to keep silence. Leviticus
10:3 .Psalms
32:2 . Amo 5:13 . 1
Timothy 2:11 , 1
Timothy 2:12 ; 1
Peter 2:15 . Compare Deu t. Ecc 3:26 . Luke
1:22 ; Luke
4:41 .
to speak. Exodus
7:2 . Num 22:8 . 2
Samuel 7:17 . Psalms
2:5 ; Psalms
145:6 , Psalms
145:11 , Psalms
145:21 .Ezekiel
2:7 . Luke
1:19 , Luke
1:20 . John
16:13 .
Verse 8
to love. Jeremiah
2:2 .Ezekiel
16:8 . Daniel
1:9 . Galatians
1:5 , Galatians
1:13 . 2
Thessalonians 1:3 .
to hate. 2
Samuel 13:15 .Psalms
105:25 .Proverbs
25:17 . Luke
14:26 . Proverbs
11:15 ; Proverbs
15:27 ; Proverbs
28:16 . John
12:25 .Jude
1:23 .
of war. Exodus
17:16 . Numbers
1:3 , Numbers
1:20 , Numbers
1:22 ; Numbers
26:2 .Deuteronomy
3:18 . Judges
3:2 . 2
Samuel 3:1 .Jeremiah
6:4 .Luke
14:31 .Revelation
12:7 ; Revelation
19:11 , Revelation
19:19 .
of peace. Joshua
11:23 ; Joshua
14:15 .Leviticus
26:6 . Judges
4:17 . 1
Samuel 7:14 .Psalms
72:3 ; Psalms
85:8 . Proverbs
16:7 . Isaiah
9:7 . Zechariah
9:10 . Romans
5:1 .Ephesians
4:3 .
Verse 9
laboureth = toileth.
Verse 10
seen the travail = considered the business.
travail. See note on Ecclesiastes
2:23 .
Verse 11
his time = its proper season.
set = put.
the world. Hebrew. 'olam =
the ages; or the world (in relation to time). Here, put by Figure of speech Metonymy (of
Subject) for that which is inscrutable by man, viz. obscurity as to the past
and the future ages, resulting in man's incapacity for finding out, or
comprehending the whole of what God doeth. This has resulted from the Fall.
their: i.e. the sons of men
(Ecclesiastes
3:10 ).
God. Hebrew. Elohim. (with
Art.) = the true God, or the Deity. App-4 .
maketh = hath made, or
done.
beginning to the end. The reason being given in Ecclesiastes
3:14 . Man sees his own times of verses: Ecclesiastes
3:1-8 ; but what God doeth is from time past to
time future (Ecclesiastes
3:14 ); so that man cannot find that out to the
end from the beginning.
the end. Hebrew. soph .
One of the words said to belong to later Hebrew, but it is found in 1Ch
20:16 ("conclusion"), and Joel
2:20 ("hinder part"). See also Ecclesiastes
7:2 ; Ecclesiastes
12:13 , and App-76 .
Verse 12
in them: i.e. in God's works.
in = during.
Verse 14
for ever. Same word as "world
"in Ecclesiastes
3:11 . See note on Ecclesiastes
1:4 .
Verse 16
under the sun. See note on Ecclesiastes
1:1 .
wickedness = lawlessness.
Hebrew. rasha'. App-44 .
iniquity. Same word as
"wickedness" above. Figure of speech Epizeuxis ( App-6 ).
Verse 17
the righteous = a righteous one.
the wicked = a lawless one.
Hebrew. rasha' App-44 .
Verse 18
God. Compare Ecclesiastes
3:11 , and note on Ecclesiastes
1:11 .
God might manifest them = God hath chosen them to show them that even they are beasts.
beasts = living creatures.
As opposed to man = mammals: as opposed to creeping things = quadrupeds: as
opposed to wild beasts = cattle.
Verse 19
that which befalleth. See note on "event", Ecclesiastes
2:14 ; and App-76 .
one thing: i.e. death.
one breath = one spirit.
Hebrew. ruach. App-9 . Compare Genesis
2:7 with Genesis
1:20 , Genesis
1:21 , Genesis
1:24 , Genesis
1:30 ; and App-13 .
no preeminence, &c. Compare Psalms
49:12 , Psalms
49:20 ; Psalms
146:4 .
Verse 20
one place: i.e. Sheol, or
the grave.
of the dust. See Genesis
1:24 ; Genesis
2:7 , Genesis
2:19 ; Genesis
3:19 .
turn to dust again. See Genesis
3:19 . Psalms
22:15 ; Psalms
104:29 ; Psalms
146:4 .Job
10:9 ; Job
34:15 . Compare Ch. Ecclesiastes
12:7 .
Verse 21
spirit. Hebrew. ruach. App-9
.
of man. Hebrew "of the sons
of Adam". See notes on verses: Ecclesiastes
3:3 , Ecclesiastes
3:10 , Ecclesiastes
3:13 ; Ecclesiastes
1:13 .
that goeth, &c. This is mentioned as one of the emendations of the Sopherim, though
it is not included in the official lists (see App-33 ). The primitive Text
read the letter He (= H) as an interrogative, "whether it go"
(Compare Ecclesiastes
2:19 ; Ecclesiastes
6:12 ). The Chaldee, Septuagint, Syriac, Vulgate,
Luther, Geneva, and Revised Version follow this reading. Another school took
the He (= H) as the article pronoun and read "that goeth", &c, thus
avoiding a supposed objection to its public reading. This was followed by
Coverdale, the Bishops' Bible, and the Authorized Version. It is therefore
the Figure of speech Erotesis ( App-6 ), leaving the question to he
answered at the end of the book (Ecclesiastes
12:7 ).
Verse 22
better. See note on Ecclesiastes
2:24 . Compare Ecclesiastes
11:9 .
portion = share, as in Ecclesiastes
2:10 , i.e. in the present life.
Chapter 4
Verse 1
under the sun. See note on Ecclesiastes
1:3 .
side. Hebrew "hand": put
by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6 , for the violence
proceeding from it.
they: i.e. the oppressed.
The phrase repeated for emphasis. Figure of speech Epistrophe. App-6
.Verse 2
praised = commended, or
pronounced happy. Hebrew. sliabach, used only by David and Solomon.
Verse 3
better. See note on Ecclesiastes
2:24 .
Verse 4
travail = toil, as connected
with trouble, sorrow. Not the same word as in Ecclesiastes
1:13 ; Ecclesiastes
2:23 , Ecclesiastes
2:26 ; Ecclesiastes
3:10 ; Ecclesiastes
4:8 ; Ecclesiastes
5:14 .
every right work = all the dexterity in work.
man. Hebrew. 'ish. App-14
.
vexation, &c. = feeding on wind. See note on Ecclesiastes
1:14 .
spirit. Hebrew. ruach. App-9
.
Verse 5
fool. Hebrew. kesil, fat,
inert. See note on Proverbs
1:7 .
Verse 8
child = son.
labour = toil.
my soul = myself.
travail = fatigue from toil.
See note on Ecclesiastes
2:23 , Ecclesiastes
2:26 .
Verse 12
prevail against = overpower. Hebrew. takaph, supposed to belong to later Hebrew,
but it is found in Job
14:20 with Job
15:24 (the only three occurrences). See App-76 .
a threefold cord. Compare Numbers
6:24-26 . Micah
6:8 . Titus
2:12 , Titus
2:13 ; 1
Thessalonians 1:3 with 1
Thessalonians 1:9 , 1
Thessalonians 1:10 .
Verse 13
poor = straitened in
means, not able to profit others. Hebrew. misken. Not the same as in Ecclesiastes
4:14 . Supposed to be a later Hebrew word, but a
derivative of it is found in Deuteronomy
8:9 . See App-76 .
Verse 14
out of prison, &c. Compare Joseph (Genesis
41:40 ); Daniel (Daniel
5:29 ; Daniel
6:1-3 ).
born, &c. Compare Rehoboam, robbed by Shishak (1
Kings 14:25-28 ).
poor = needy, in want. Hebrew. rush. See note on "poverty", Proverbs
6:11 .Proverbs
6:16; Proverbs
6:16
vexation. The same word as in Ecclesiastes
1:17 ; Ecclesiastes
2:22 .
Chapter 5
Verse 1
God. Hebrew. Elohim. (with
Art) = the [true] God, or the Deity. App-4 . See note on Ecclesiastes
1:13 .
hear = obey.
fools = fat, inert. Hebrew
kesil. See note on Proverbs
1:7 .
Verse 2
thing = word.
upon earth. Same idea as "under
the sun". See note on Ecclesiastes
1:3 .
Verse 4
vowest a vow = makest a solemn
vow. Figure of speech Polyptoton ( App-6 ).
God. Hebrew. Elohim. App-4
.
pleasure. See note on
"purpose", Ecclesiastes
3:1 , and App-76 .
Verse 5
Better. See note on Ecclesiastes
2:24 .
Verse 6
to cause, &c. : by vows made concerning the flesh, such as eating and drinking,
marrying, &c.
angel = messenger.
Compare Malachi
2:7 .
error. Hebrew. shagag. App-44
.
wherefore . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
voice. Put by Figure of
speech Metonymy (of Cause), App-6 , for the vain words uttered by it;
referring to Ecclesiastes
5:1 .
destroy = confiscate.
work. Aramaean,
Septuagint, and Vulg, read "works" (plural)
Verse 7
divers vanities. Plural of emphasis = great vanity: i.e. in many dreams and many words,
also [there is] great vanity: referring to Ecclesiastes
5:3 above.
Verse 8
poor = needy, in want.
Hebrew. rush, as in Ecclesiastes
4:14 .
province. See note on Ecclesiastes
2:8 , and App-76 .
matter. Hebrew purpose or
desire, put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6 , for the
effect of it. Hebrew. hephez, one of the words supposed to be later
Hebrew. See note on Ecclesiastes
3:1 , and App-76 .
He That is higher, &c. = the high One above the high one regardeth, even the Most High is over
them.
Verse 9
is = "it [is]. "
for all = [consists] in the
whole, i.e. not confined to one day.
Verse 10
nor he that loveth, &c. = And who is [ever] content with abundance without increase (capital
without interest). No socialism or "corruption" of text here.
Verse 11
good = advantage.
owners. Plural of emphasis.
their = his.
Verse 12
to sleep = to sleep soundly.
Verse 13
under the sun. See note on Ecclesiastes
1:3 .
Verse 14
travail = fatigue from toil.
See note on Ecclesiastes
2:23 , and Ecclesiastes
4:4 .
Verse 15
As = According as.
Compare Job
1:21 .Psalms
49:17 , Psalms
49:1 .
Verse 16
profit = advantage.
laboured = toiled.
wind Hebrew. ruach .
Verse 18
comely = well.
Verse 19
man . Hebrew. 'adam. App-14
. See note on Ecclesiastes
1:13 .
the gift = a gift.
Verse 20
answereth = causeth [things] to respond, as in Hosea
2:21 , Hosea
2:22 . See note on Ecclesiastes
10:19 .
Chapter 6
Verse 1
under the sun. See note on Ecclesiastes
1:3 .
men. Hebrew. adam (with Art.) = humanity. App-14 . See note on Ecclesiastes
1:13 .Verse 2
God. Hebrew. Elohim. (with Art.) = the [true] God, or the Deity. App-4
. See note on Ecclesiastes
1:13 .
wealth. See note on Ecclesiastes
5:19 .
his soul = himself. Hebrew. nephesh.
vanity. See note on Ecclesiastes
1:2 .
Verse 3
filled = satisfied.
Verse 4
he cometh: i.e. in the untimely birth of Ecclesiastes
6:3 .
Verse 6
do not all. ? Figure of speech Erotesis (in
Affirmation), App-6 . Compare Ecclesiastes
3:19-21 .
one place: i.e. Sheol. App-35 .
Verse 7
labour = toil.
the appetite = the soul. Hebrew. nephesh.
Verse 8
what = what [advantage].
the wise = a wise one, or sage.
the fool = a fool. Hebrew. kesil . See note on Proverbs
1:7 .
the poor = a wretched one. Heb 'anah. See note on
"poverty", Proverbs
6:11 .
Verse 9
Better. See note on Ecclesiastes
2:24 .
the sight of = what is seen by.
the wandering of = what is pursued by.
the desire = soul. Hebrew. nephesh. App-13 . No Art.
vexation of spirit. See note on Ecclesiastes
1:14 .
spirit. Hebrew. ruach. App-9 ,
Verse 10
That which hath been is named already, &c. : "What is he who hath
been? "(Compare Ecclesiastes
1:9 ). Long ago his name was
given; And it is understood what [that name was,]-- It was Adam": which
means vegetable mould, made in the likeness of Elohim, Genesis
1:27 ; Genesis
2:7 ; Genesis
5:1 , Genesis
5:2 . Made of "earth" he
returns to earth (1
Corinthians 15:47 ): i.e.
"vanity". This book is a comment on Psalms
144:4 . Compare Psalms
39:0 ; Psalms
49:0 ; Psalms
62:0 .
Verse 12
all the days of his vain life = the numbered days of his
vain life.
for = as to which.
q