Christian Churches of God
[F023vii]
Commentaire sur Ésaïe
Partie 7
(Édition
1.0 231101-231101)
Chapitres 26-29.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2023 Wade
Cox)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni
rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de
l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires
des copies distribuées. De brèves citations
peuvent être insérées dans des articles et des
revues critiques sans contrevenir aux droits
d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Commentaire sur Ésaïe Partie 7 [F023vii]
Introduction
Cette partie poursuit la section que l'on appelle les
textes ou les chapitres de l'Apocalypse d'Ésaïe. Elle est en
réalité le point culminant du message messianique de la première
moitié du texte d'Ésaïe et constitue un avertissement direct au
monde de ce qui doit se produire dans les derniers jours au
moment du retour du Messie et de l'établissement du Royaume
millénaire de Dieu sous le règne du Messie, puis de
l'établissement des humains du monde en tant qu'Elohim (No.
001)
dans le cadre du Plan de Dieu (No.
001A).
Chapitre 26
1
En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda : Nous
avons une ville forte ; il nous donne le salut pour murailles et
pour rempart. 2 Ouvrez les portes, laissez entrer la
nation juste et fidèle. 3 À celui qui est ferme dans
ses sentiments tu assures la paix, la paix, parce qu’il se
confie en toi. 4 Confiez-vous en l’Éternel à
perpétuité, car l’Éternel, l’Éternel est le rocher des siècles.
5 Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, il
a abaissé la ville superbe ; il l’a abaissée jusqu’à terre, il
lui a fait toucher la poussière. 6 Elle est foulée
aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.
7 Le chemin du juste est la droiture ; toi qui es
juste, tu aplanis le sentier du juste. 8 Aussi nous
t’attendons, ô Éternel ! sur la voie de tes jugements ; notre
âme soupire après ton nom et après ton souvenir. 9
Mon âme te désire pendant la nuit, et mon esprit te cherche au
dedans de moi ; car, lorsque tes jugements s’exercent sur la
terre, les habitants du monde apprennent la justice. 10
Si l’on fait grâce au méchant, il n’apprend pas la justice, il
se livre au mal dans le pays de la droiture, et il n’a point
égard à la majesté de Dieu. 11 Éternel, ta main est
puissante : Ils ne l’aperçoivent pas. Ils verront ton zèle pour
le peuple, et ils en seront confus ; le feu consumera tes
ennemis. 12 Éternel, tu nous donnes la paix ; car
tout ce que nous faisons, c’est toi qui l’accomplis pour nous.
13 Éternel, notre Dieu, d’autres maîtres que toi ont
dominé sur nous ; mais c’est grâce à toi seul que nous invoquons
ton nom. 14 Ceux qui sont morts ne revivront pas, des
ombres ne se relèveront pas ; car tu les as châtiés, tu les as
anéantis, et tu en as détruit tout souvenir. 15
Multiplie le peuple, ô Éternel ! Multiplie le peuple, manifeste
ta gloire ; recule toutes les limites du pays. 16
Éternel, ils t’ont cherché, quand ils étaient dans la détresse ;
ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.
17 Comme une femme enceinte, sur le point d’accoucher, se
tord et crie au milieu de ses douleurs, ainsi avons-nous été,
loin de ta face, ô Éternel ! 18 Nous avons conçu,
nous avons éprouvé des douleurs, et, quand nous enfantons, ce
n’est que du vent : Le pays n’est pas sauvé, et ses habitants ne
sont pas nés. 19 Que tes morts revivent ! Que mes
cadavres se relèvent ! — Réveillez-vous et tressaillez de joie,
habitants de la poussière ! Car ta rosée est une rosée
vivifiante, et la terre redonnera le jour aux ombres. 20
Va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte
derrière toi ; cache-toi pour quelques instants, jusqu’à ce que
la colère soit passée. 21 Car voici, l’Éternel sort
de sa demeure, pour punir les crimes des habitants de la terre ;
et la terre mettra le sang à nu, elle ne couvrira plus les
meurtres.
Objet du chapitre 26
26:1-6 Chant de victoire de
l'occupation messianique (voir 24:7-16a ; 25:1-5). Il s'agit
d'un psaume de procession à chanter à l'entrée de Jérusalem (la
ville forte) au moment du retour du Messie (v. 1, comp.
Ps. 24:7-10), célébrant la victoire de Dieu (en tant que salut)
sur les ennemis d'Israël, en tant que nation juste. Il s'agit du
reste de la semence sainte de 6:9-13.
v. 5 Abaissé ...hauteur
Les orgueilleux sont abaissés, les humbles élevés (Ps. 147:6 ;
Luc 1:52). Babylone est écrasée.
26:7-19 Psaume
apocalyptique.
v. 7 L'aide de Dieu pour les
justes (Ps. 9:19 ; 18:25-27 ; 34:21-22).
v. 8 Comp. Apoc. 22:4, 6-20. Le
désir des élus est le mémorial du nom de Dieu et le retour du
Messie.
26:10-11 Les méchants
n'apprennent pas la justice dans un pays intègre. Dieu est
ici supplié de laisser leurs propres mauvaises actions les
consumer.
v. 12 Dieu a établi la paix pour
les élus et a établi leurs œuvres.
La Résurrection des Morts (No. 143)
vv. 13-14
"... nie la résurrection aux Rephaïm ou Nephilim. Le mot Rephaïm a
été interprété comme défunt ou mort.
Ils ne
sont pas inscrits dans la mémoire de Dieu. Ils ne font pas
partie de la résurrection. Il est tout à fait clair qu'ils ne
ressusciteront pas.
Le mot
pour défunt ici est Rephaïm (lié et associé à
Nephilim, la
progéniture des fils déchus de Dieu) et The Companion Bible
indique qu'il s'agit d'un nom propre et qu'il ne devrait pas
être traduit. Les Rephaïm font référence aux
autres seigneurs du
verset 13. Là où il est traduit, il est toujours rendu par
géants ou morts (Job 26:5
; Ps. 88:10). Job 26:5 devrait se lire :
Les
Rephaïm demeurent (héb. : hul) sous les eaux (Companion
Bible, note de bas de page au verset 5)".
Les
Eaux font ici référence au Déluge. Les Rephaïm ont été la
principale raison pour laquelle Dieu a éliminé la population de
la Terre, car les gens avaient été contaminés par l'Armée Déchue
et leur ADN les rendait corrompus et ils devaient être détruits.
La même chose est en train de se produire avec les vaccins
contaminés par l'ARNm mis en circulation par les
Globalistes/Mondialistes dans les derniers jours. Ces gens
doivent être détruits et envoyés à la Deuxième Résurrection. Ils
ne seront pas autorisés à entrer dans le règne Millénaire (voir
aussi
Les Nephilim (No. 154)).
L’Erreur de la Troisième Résurrection (No. 166)
"Les
résurrections sont discutées dans Ésaïe 26:13-14 et se
poursuivent dans la période de temps alloué décrit dans Ésaïe
26:15-18.
La nation
d'Israël est ici en train de s’agrandir, de se multiplier. Ceci
est la nation future de Matthieu 21:43. Cette nation était la femme
dans les douleurs de l’enfantement d’Apocalypse 12:17, où
la postérité de la femme incluait les Juifs et les
Gentils et tout Israël. Cependant, ils n'ont apporté aucune
délivrance. Ils n'ont pas convaincu les Gentils (Nations)
d'accepter la Loi, et n'ont pas sauvé le monde. Le Dragon a
essayé de les détruire avec le fleuve lancé de sa bouche mais il
a également échoué.
L'aspect
significatif ici est qu'Ésaïe dit que les élus ont échoué à
apporter la délivrance à la Terre, ou à amener la Terre au
repentir, ou à détruire ses systèmes. Cette séquence se situe
immédiatement avant la fin, tout comme le texte suivant (Ésaïe
26:19 et suiv.) et aborde ensuite la question de la
résurrection.
Nous
passons des Rephaïm (ou Nephilim) à qui la résurrection a été
refusée, et au verset 19, nous parlons de résurrection. Il
s’agit donc de faire une distinction entre les Rephaïm et les
descendants qui sont ceux de la création de Dieu. La période de
la prophétie couvre ou s’étend de la période qu’on appelle les Temps
des Nations et couvre une longue période de l'histoire. La
fin de cette période traite d’un certain nombre de concepts. La
résurrection des morts est groupée. Ésaïe fait référence aux
morts à la fin de la période des systèmes mondiaux, comme étant
les morts de Dieu, et qu'il était aussi avec eux dans
cette résurrection. Ainsi, les prophètes sont dans la Première
Résurrection (No.
143A).
Ensuite, le Peuple de Dieu entre alors dans des chambres
préparées pour eux et les portes sont fermées derrière eux. Ceci
est représentatif de la fermeture des portes mentionnée
dans Matthieu 25:1 et suiv., où la parabole des vierges sages et
des vierges folles a été utilisée pour montrer que les vierges
sages – les élus qui sont remplis de l'Esprit, ces vierges
mentionnées dans Apocalypse 14:4 – entrent par les portes du
Royaume et que les portes sont fermées derrière elles et que
personne ne peut y entrer.
C’est l'heure
de l’épreuve qui vient sur toute la Terre, et dont le
système Philadelphien est protégé. Le système Laodicéen, les
vierges folles et le système Sardes n'entrent pas ou ne
bénéficient pas de cette protection. Ces deux églises n'entrent
pas dans la Première Résurrection. Seuls quelques-uns, un très
petit nombre d’entre elles y entrent. Ainsi, ces gens entrent
dans les chambres et deviennent le Temple de Dieu. Ces textes
sont liés à Apocalypse 7:3 où la Terre et la mer ne devaient pas
être endommagées jusqu'à ce que les serviteurs du Seigneur aient
été scellés. Ceux-ci ont été scellés pour la nation d'Israël
mentionnée dans Ésaïe 26:19 et suiv. ci-dessus. Ces élus de Dieu
ont été regroupés avec l'Agneau jusqu'à ce que les nations
soient renversées. La période de temps alloué de cette prophétie
traite du Jour du Seigneur, qui couvre la période de
mille ans depuis [les guerres et] la Première Résurrection
jusqu'à la Deuxième Résurrection où la Terre mettra à nu le sang
et ne cachera plus ses morts. Ainsi, Ésaïe 26:19-21 couvre les
mille ans d’Apocalypse 20:4 et suiv., appelée le Millénium.
Nous n'avons donc pas besoin du Nouveau Testament pour savoir
que le Millénium est une période étendue (mille ans) et pour
connaître les périodes de résurrection successives. Le concept
découle de l'Ancien Testament. Les deux Testaments disent la
même chose et couvrent sept mille cent ans.
26:20-27:1 Quatrième segment eschatologique
Suite logique de la demande précédente, le texte
revient au jugement et revient sur le retour des exilés dont il
est question au 27:12-13 et aussi ceux des chapitres 65-66.
26:20-21
Le peuple attend la victoire de Dieu au moment du retour du
Messie.
Chapitre 27
1
En ce jour, l’Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée
le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ;
et il tuera le monstre qui est dans la mer. 2 En ce
jour-là, chantez un cantique sur la vigne. 3 Moi
l’Éternel, j’en suis le gardien, je l’arrose à chaque instant ;
de peur qu’on ne l’attaque, nuit et jour je la garde. 4
Il n’y a point en moi de colère ; mais si je trouve à combattre
des ronces et des épines, je marcherai contre elles, je les
consumerai toutes ensemble, 5 À moins qu’on ne me
prenne pour refuge, qu’on ne fasse la paix avec moi, qu’on ne
fasse la paix avec moi. 6 Dans les temps à venir,
Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des
rejetons, et il remplira le monde de ses fruits. 7
L’Éternel l’a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le
frappaient ? L’a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient ?
8 C’est avec mesure que tu l’as châtié par l’exil, en
l’emportant par le souffle impétueux du vent d’orient. 9
Ainsi le crime de Jacob a été expié, et voici le fruit du pardon
de son péché : L’Éternel a rendu toutes les pierres des autels
pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; les
idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
10 Car la ville forte est solitaire, c’est une
demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; là pâture le
veau, il s’y couche, et broute les branches. 11 Quand
les rameaux sèchent, on les brise ; des femmes viennent, pour
les brûler. C’était un peuple sans intelligence : Aussi celui
qui l’a fait n’a point eu pitié de lui, celui qui l’a formé ne
lui a point fait grâce. 12 En ce temps-là, l’Éternel
secouera des fruits, depuis le cours du fleuve jusqu’au torrent
d’Égypte ; et vous serez ramassés un à un, enfants d’Israël !
13 En ce jour, on sonnera de la grande trompette, et
alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d’Assyrie ou
fugitifs au pays d’Égypte ; et ils se prosterneront devant
l’Éternel, sur la montagne sainte, à Jérusalem.
Objet du chapitre 27
La Chute de l'Égypte... (No. 036)
"Ésaïe 27
continue de discuter de l’extermination du Léviathan au jour de
l’Éternel. Ce Léviathan, le serpent fuyard et tortueux, le
dragon qui est dans la mer sera tué ou lié comme dans Apocalypse
20:4. Alors Israël prendra racine dans le monde entier. En ce
jour, l’Éternel poussera ou récoltera comme on le ferait
des olives, les Enfants d'Israël à partir du canal de la
Rivière, ou du Tigre-Euphrate, jusqu’au torrent de l'Égypte.".
27:1
Léviathan
Monstre marin mythologique cananéen. Dragon
Hébreu tannin un autre monstre marin appliqué aussi aux
démons (voir Ps. 74:13-14). Les textes semblent appliquer ces
termes aux influences démoniaques en Assyrie et en Babylonie,
ainsi qu'en Égypte (vv. 12-13 ; Ézéch. 29:3 ; Apoc. 12:7-12).
27:2-11 Quatrième
poème apocalyptique de la délivrance
27:2-6 La vigne de
Dieu
(comp. 5:1-7) (Nos.
001B
;
001C).
Ici, Israël est préparé à devenir la Vigne de Dieu et, au retour
du Messie, le monde entier sera converti sous le système
messianique.
27:7-11
Israël (Jacob) sera béni, de même que le monde entier, une fois
que toute apparence d'idolâtrie aura disparu. Toutes les fausses
religions et tous les aspects des Cultes des Mystères et du
Soleil seront éliminés de la surface de la terre (voir
No. 141F). Aucune effigie ou idole ne sera autorisée nulle
part, pas plus que leurs calendriers ou symboles. Les Asherim ou
symboles de la déesse Easter ou Ashtaroth seront complètement
enlevés et écrasés. Les Sabbats et les Nouvelles Lunes seront
sanctifiés comme lors de la Période du Temple (66:23-24). La
ville fortifiée fait référence aux Derniers Jours et à
l'état du complexe militaro-industriel mis en place sous le
système babylonien de Daniel ch. 2 (F027ii
;
xiii)
détruit par le Messie à son retour (No.
282E) (voir aussi 24:10 ; 26:5). La Loi de Dieu (L1)
et le Calendrier de Dieu (No.
156)
seront observés dans le monde entier sous peine de mort (voir
66:23-24).
27:12-13
La moisson eschatologique sépare les Méchants des Justes, ce qui
correspond au vannage que nous voyons avec la Semence Sainte
(ch. 6). Cet acte verra la terre réduite à moins d'un dixième de
sa population (6:9-13 ; Amos 9:1-15). Ceux qui ont été chassés
en Assyrie et en Égypte (au nord et au sud) seront rétablis
(comme dans les chapitres 65-66). L'appel de la Trompette est
celui du Rétablissement à l'appel [voix] de l'Archange (Dan.
12:1 ; Matt. 24:31 ; 1Thess. 4:16) (voir aussi Nomb. 2:10 ; Joël
2:15).
Chacun a le choix d'obéir à Dieu et de suivre et
d’observer Ses Lois ou d'en subir les conséquences.
Chapitre 28
1
Malheur à la couronne superbe des ivrognes d’Éphraïm, à la fleur
fanée, qui fait l’éclat de sa parure, sur la cime de la fertile
vallée de ceux qui s’enivrent ! 2 Voici venir, de la
part du Seigneur, un homme fort et puissant, comme un orage de
grêle, un ouragan destructeur, comme une tempête qui précipite
des torrents d’eaux : Il la fait tomber en terre avec violence.
3 Elle sera foulée aux pieds, la couronne superbe des
ivrognes d’Éphraïm ; 4 et la fleur fanée, qui fait
l’éclat de sa parure, sur la cime de la fertile vallée, sera
comme une figue hâtive qu’on aperçoit avant la récolte, et qui,
à peine dans la main, est aussitôt avalée. 5 En ce
jour, l’Éternel des armées sera une couronne éclatante et une
parure magnifique pour le reste de son peuple, 6 un
esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la
justice, et une force pour ceux qui repoussent l’ennemi jusqu’à
ses portes. 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le
vin, et les boissons fortes leur donnent des vertiges ;
sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons
fortes, ils sont absorbés par le vin, ils ont des vertiges à
cause des boissons fortes ; ils chancellent en prophétisant, ils
vacillent en rendant la justice. 8 Toutes les tables
sont pleines de vomissements, d’ordures ; il n’y a plus de
place. — 9 À qui veut-on enseigner la sagesse ?
À qui veut-on donner des leçons ? Est-ce à des enfants qui
viennent d’être sevrés, qui viennent de quitter la mamelle ?
10 Car c’est précepte sur précepte, précepte sur
précepte, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu
là. — 11 Eh bien ! c’est par des hommes aux
lèvres balbutiantes et au langage barbare que l’Éternel parlera
à ce peuple. 12 Il lui disait : Voici le repos,
laissez reposer celui qui est fatigué ; voici le lieu du repos !
Mais ils n’ont point voulu écouter. 13 Et pour eux la
parole de l’Éternel sera précepte sur précepte, précepte sur
précepte, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu
là, afin qu’en marchant ils tombent à la renverse et se brisent,
afin qu’ils soient enlacés et pris. 14 Écoutez donc
la parole de l’Éternel, moqueurs, vous qui dominez sur ce peuple
de Jérusalem ! 15 Vous dites : Nous avons fait une
alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le séjour
des morts ; quand le fléau débordé passera, il ne nous atteindra
pas, car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour
abri. 16 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur,
l’Éternel : Voici, j’ai mis pour fondement en Sion une pierre,
une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, solidement
posée ; celui qui la prendra pour appui n’aura point hâte de
fuir. 17 Je ferai de la droiture une règle, et de la
justice un niveau ; et la grêle emportera le refuge de la
fausseté, et les eaux inonderont l’abri du mensonge. 18
Votre alliance avec la mort sera détruite, votre pacte avec le
séjour des morts ne subsistera pas ; quand le fléau débordé
passera, vous serez par lui foulés aux pieds. 19
Chaque fois qu’il passera, il vous saisira ; car il passera tous
les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul donnera
l’épouvante. 20 Le lit sera trop court pour s’y
étendre, et la couverture trop étroite pour s’en envelopper.
21 Car l’Éternel se lèvera comme à la montagne de
Peratsim, il s’irritera comme dans la vallée de Gabaon, pour
faire son œuvre, son œuvre étrange, pour exécuter son travail,
son travail inouï. 22 Maintenant, ne vous livrez
point à la moquerie, de peur que vos liens ne soient resserrés ;
car la destruction de tout le pays est résolue ; je l’ai appris
du Seigneur, de l’Éternel des armées. 23 Prêtez
l’oreille, et écoutez ma voix ! Soyez attentifs, et écoutez ma
parole ! 24 Celui qui laboure pour semer laboure-t-il
toujours ? Ouvre-t-il et brise-t-il toujours son terrain ?
25 N’est-ce pas après en avoir aplani la surface qu’il
répand de la nielle et sème du cumin ; qu’il met le froment par
rangées, l’orge à une place marquée, et l’épeautre sur les
bords ? 26 Son Dieu lui a enseigné la marche à
suivre, il lui a donné ses instructions. 27 On ne
foule pas la nielle avec le traîneau, et la roue du chariot ne
passe pas sur le cumin ; mais on bat la nielle avec le bâton, et
le cumin avec la verge. 28 On bat le blé, mais on ne
le bat pas toujours ; on y pousse la roue du chariot et les
chevaux, mais on ne l’écrase pas. 29 Cela aussi vient
de l’Éternel des armées ; admirable est son conseil, et grande
est sa sagesse.
28:1-35:10 Oracles concernant Juda et Éphraïm
Objet du chapitre 28
La Chute de l'Égypte... (No. 036)
"Ésaïe 28
continue ensuite à parler de l'écrasement de l'orgueil des
ivrognes d'Éphraïm. Ainsi, les jours de la fin impliquent la
guerre en Éphraïm. La prophétie est clairement liée à celle
d’Ézéchiel et à la destruction de l'Égypte. En outre, les
derniers jours sont incontestablement impliqués et développés."
28:1-13 Contre les chefs religieux
28:1-4
Le texte
commence par le rejet d'Israël, les ivrognes d'Éphraïm désignant
la nation tout entière. La référence à la couronne d'Éphraïm
était comme les murs de Samarie (Amos 3:9,15) avant l'assaut de
l'Assyrie (2Rois 17:5). Cependant, cela se passe dans les
derniers jours et fait référence au complexe militaro-industriel
d'Israël, tant en Éphraïm qu'en Manassé, et à l'Union européenne
dans les guerres de la fin (No.
141C).
Première figue mûre -
C'est
aussi rapidement qu'Israël sera consumé plus tard, comme en
l’an 722 AEC (Avant l’Ère Courante).
28:5-6
En ce
jour
Le Jour
du Seigneur Dieu sera une bénédiction pour la Semence Sainte qui
survivra dans le Royaume millénaire de Dieu sous Christ.
28:7-10
Cette
section s'inscrit dans la continuité des vv. 1-4 mais est
dirigée contre Juda. Elle ne se limite pas à la Palestine, mais
à Juda dans le monde entier. Elle s'adresse aux chefs religieux
intempérants de Juda, incapables de diriger d’une manière
responsable (Jérémie 13:12-14). Il en est de même aujourd'hui
avec les abominations d'Hillel et l'échec absolu d'observer et
de suivre les Lois de Dieu et Son Calendrier (No.
156).
Prêtre et prophète. Cela s'applique aux dirigeants de
Juda, mais aussi à tout Israël (voir aussi Jérémie 26:7-9). Il
ne fait aucun doute que les opposants d'Ésaïe constituaient un
problème (comp. vv. 9-10 où le fondement de la loi et de la
prophétie est détaillé). Il n'avait aucun respect pour eux.
Tables
pour les
fêtes sacrificielles (1Sam. 9:12-13).
28:11-13
Israël et
Juda n'écouteront pas et devront donc être soumis à d'autres
nations et entendre la parole du Seigneur dans une langue
étrangère, de sorte que Juda et Lévi se verront enseigner
précepte sur précepte, règle sur règle, un peu ici, un peu là.
Il en sera de même pour Israël dans les derniers jours. C'est
ainsi qu'ils seront faits captifs du Messie et reviendront.
28:14-22 Contre les dirigeants civils
vv.
14-15
Les
moqueurs ont abandonné Dieu pour d'autres dieux. Ils croient
qu'ils sont libérés de la mort et qu'ils ont un accord avec la
tombe et les démons. Le monde des derniers jours traite Dieu
comme un mythe et se soumet à une peste qui fait rage.
28:16-17a
Le nom
symbolique de la pierre de fondation (v. 16d ; 1:26) donne le
salut à ceux qui se confient en Dieu.
La
justice
et la
droiture (1:21 ; 5:16) caractériseront la Nouvelle
Jérusalem.
28:17b-22
Les incrédules seront détruits par la tempête de la
colère de Dieu.
v. 20
Ce proverbe décrit un problème insoluble.
v. 21
Peratsim
2Sam. 5:17-21.
28:23-29 Parabole de
l'agriculteur
Comme pour l'agriculteur, Dieu conduit Ses Affaires
selon un Plan (cf. vv. 16-17a).
L'épeautre
a moins de valeur que le blé et l'orge.
L'aneth et le cumin
sont des épices trop douces pour être battues avec une
masse. Dieu enseigne ce dont chacun a besoin pour être amené au
Salut.
Chapitre 29
1
Malheur à Ariel, à Ariel, cité dont David fit sa demeure !
Ajoutez année à année, laissez les fêtes accomplir leur cycle.
2 Puis j’assiégerai Ariel ; il y aura des plaintes et
des gémissements ; et la ville sera pour moi comme un Ariel.
3 Je t’investirai de toutes parts, je te cernerai par
des postes armés, j’élèverai contre toi des retranchements.
4 Tu seras abaissée, ta parole viendra de terre, et les
sons en seront étouffés par la poussière ; ta voix sortira de
terre comme celle d’un spectre, et c’est de la poussière que tu
murmureras tes discours. 5 La multitude de tes
ennemis sera comme une fine poussière, cette multitude de
guerriers sera comme la balle qui vole, et cela tout à coup, en
un instant. 6 C’est de l’Éternel des armées que
viendra le châtiment, avec des tonnerres, des tremblements de
terre et un bruit formidable, avec l’ouragan et la tempête, et
avec la flamme d’un feu dévorant. 7 Et, comme il en
est d’un songe, d’une vision nocturne, ainsi en sera-t-il de la
multitude des nations qui combattront Ariel, de tous ceux qui
l’attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la serreront de
près. 8 Comme celui qui a faim rêve qu’il mange, puis
s’éveille, l’estomac vide, et comme celui qui a soif rêve qu’il
boit, puis s’éveille, épuisé et languissant ; ainsi en sera-t-il
de la multitude des nations qui viendront attaquer la montagne
de Sion. 9 Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les
yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de
vin ; ils chancellent, mais ce n’est pas l’effet des liqueurs
fortes. 10 Car l’Éternel a répandu sur vous un esprit
d’assoupissement ; il a fermé vos yeux les prophètes, il a voilé
vos têtes les voyants. 11 Toute la révélation est
pour vous comme les mots d’un livre cacheté que l’on donne à un
homme qui sait lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond :
Je ne le puis, car il est cacheté ; 12 ou comme un
livre que l’on donne à un homme qui ne sait pas lire, en
disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne sais pas lire.
13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s’approche de
moi, il m’honore de la bouche et des lèvres ; mais son cœur est
éloigné de moi, et la crainte qu’il a de moi n’est qu’un
précepte de tradition humaine. 14 C’est pourquoi je
frapperai encore ce peuple par des prodiges et des miracles ; et
la sagesse de ses sages périra, et l’intelligence de ses hommes
intelligents disparaîtra. 15 Malheur à ceux qui
cachent leurs desseins pour les dérober à l’Éternel, qui font
leurs œuvres dans les ténèbres, et qui disent : Qui nous voit et
qui nous connaît ? 16 Quelle perversité est la
vôtre ! Le potier doit-il être considéré comme de l’argile, pour
que l’ouvrage dise de l’ouvrier : Il ne m’a point fait ? Pour
que le vase dise du potier : Il n’a point d’intelligence ?
17 Encore un peu de temps, et le Liban se changera en
verger, et le verger sera considéré comme une forêt. 18
En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre ; et,
délivrés de l’obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles
verront. 19 Les malheureux se réjouiront de plus en
plus en l’Éternel, et les pauvres feront du Saint d’Israël le
sujet de leur allégresse. 20 Car le violent ne sera
plus, le moqueur aura fini, et tous ceux qui veillaient pour
l’iniquité seront exterminés, 21 ceux qui
condamnaient les autres en justice, tendaient des pièges à qui
défendait sa cause à la porte, et violaient par la fraude les
droits de l’innocent. 22 C’est pourquoi ainsi parle
l’Éternel à la maison de Jacob, lui qui a racheté Abraham :
Maintenant Jacob ne rougira plus, maintenant son visage ne
pâlira plus. 23 Car, lorsque ses enfants verront au
milieu d’eux l’œuvre de mes mains, ils sanctifieront mon nom ;
ils sanctifieront le Saint de Jacob, et ils craindront le Dieu
d’Israël ; 24 ceux dont l’esprit s’égarait acquerront
de l’intelligence, et ceux qui murmuraient recevront
instruction.
Objet du
chapitre 29
29:1-8 La
restauration éventuelle de Juda
29:1
Ariel -
Signifie
"Montagne de Dieu" ou "Héros", allusion à Jérusalem.
v. 2
Comme un
Ariel -
une
deuxième signification d'Ariel est comme un monde souterrain
ou une ombre. Ce sens est dérivé du mot babylonien "Arallu"
(voir note de la Bible OARSV). Les mots sont utilisés ici comme
un jeu de mots pour souligner la dégradation de Jérusalem (et
d'Israël) par les Cultes babyloniens des Mystères et du Soleil,
incarnés par le Calendrier Hillel du Judaïsme moderne.
29:9-24
L'aveuglement spirituel du peuple
Le texte
fait référence à divers oracles qui affectent la relation du
peuple avec Dieu. Dans les derniers jours de l'Âge, cette
relation est à son point le plus bas de l'histoire.
29:9-12
Section
indépendante en rapport avec les vv. 1-8 ; 13-14.
vv. 9-10
Comme des
ivrognes, les dirigeants d'Israël sont incapables de faire
preuve de discernement moral. Aujourd’hui, dans les derniers
jours, ils détruisent leur peuple avec des drogues pour le
profit.
29:11-12
Est
considéré comme un ajout explicatif ultérieur en prose (voir
note de l’OARSV).
Livre
un
rouleau (Jér. 32:9-15).
29:13-14
Une
nouvelle relation avec Dieu émergera au cours du règne
Millénaire et sera basée sur une réponse positive à Ses Lois et
à Son Gouvernement en remplacement des traditions et des
mensonges de la "loi orale" qu'ils utilisent pour réglementer
les Lois de Dieu en désobéissance à la Volonté et à la Loi de
Dieu (voir aussi Ex. 19:4-6). Il qualifie ironiquement leurs
traditions de sagesse et de discernement (comp.
Ésaïe 45:9 ; 1Cor. 1:19).
29:15-16
Les
dirigeants de Juda usurpent les prérogatives de Dieu en
complotant contre l'Assyrie. (45:9 ; Jér. 18:1-6 ; Matt. 10:24 ;
Rom. 9:20-21).
29:17-24
Les
érudits d'Oxford considèrent qu'il s'agit de deux strophes
ultérieures des chapitres 40-46 (voir note de l’OARSV).
29:17-21
Les
souffrances d'Israël prendront bientôt fin par le retour du
Messie (35:1-2 ; 41:17).
v. 19
Le
Saint d'Israël voir 1:4 n. ; 41:14,16, 20.
29:22-24
Le Dieu
d'Abraham, d'Isaac et de Jacob doit restaurer Israël lorsqu'il
sera amené à se repentir et acceptera les Instructions de Dieu
(Ézéch. 36:22-32 ; voir aussi Ésaïe 41:8 ; 51:2).
Notes de
Bullinger sur les chapitres 26-29 (pour la Bible version KJV) [disponibles
uniquement en anglais]
Chapter 26
Verse 1
In that day: i.e. in the yet future day, when these judgments shall have been
accomplished.
Judah. In Isaiah 2:0 6 we have the Song of Judah (Isaiah 26:1 ); in Isaiah 27:0 , the Song of Israel. Compare verses: Isaiah 26:6 , Isaiah 26:12 .
Verse 2
keepeth the truth = maintaineth fidelity. No Article. Compare Deuteronomy 32:20 . Occurs only here, in Isaiah.
Verse 3
perfect peace. Hebrew peace, peace. Figure of speech Epizeuxis , for emphasis, beautifully expressed In the Authorized
Version. The same expression occurs in Isaiah 57:19 , indicating the unity of the book. See note on Isaiah 24:16 , and App-79 . Compare Isaiah 27:5 .
mind = thought.
trusteth = confideth. Hebrew. batah .
See App-69 .
Verse 4
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
THE LORD. Hebrew Jah. App-4 . In Isaiah, only here and Isaiah 12:2 ; Isaiah 38:11 , Isaiah 38:11 .
JEHOVAH. One of the four passages where the Authorized Version transliterates the
word instead of translating it. See note on Isaiah 12:2 , and App-48 .
everlasting strength = a rock of ages. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 32:4 , Deuteronomy 32:18 , Deuteronomy 32:30 , same word as here). See App-92 . Found only in Deuteronomy and as
applied to God (see App-79 ); and here, and Isaiah 30:29 , in the "former" portion; and Isaiah 44:8 in the "latter" portion. Compare Habakkuk 1:12 .
1 Samuel 2:2 . 2 Samuel 23:3 , and Psalms.
Verse 5
bringeth down, &c. See note on Isaiah 25:12 .
ground = earth. Hebrew ' erez .
Verse 6
poor = wretched, afflicted. Here singular. Hebrew. amah .
See note on Proverbs 6:11 .
needy = lowly ones.
Verse 7
way. See note on "path", Isaiah 2:3 .
the just = a just one.
uprightness = a perfect or level way.
weigh = ponder.
Verse 8
we waited. See note on Isaiah 25:9 .
soul. Hebrew. nephesh . App-13
.
remembrance. Reference to Pentateuch. Same as "memorial" in Exodus 3:15 . The words are quoted again in Psalms 102:12 ; Psalms 135:13 and Hosea 12:5 , and nowhere else. App-92 .
Verse 9
spirit. Hebrew. ruach . App-9 .
early = with the dawn.
when, &c. Hence the multitudes which come out of the great tribulation in Revelation 7:14-17 .
Verse 10
the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha . App-44 .
Verse 11
the fire, &c. or, fire shall devour Thine adversaries (Revised Version)
Verse 12
ordain = arrange.
in us = for us. Compare Philippians 1:2 , Philippians 1:13 . App-4 .
lords = owners. Referring to the Canaanite oppressors of Israel and their
false gods.
had dominion = domineered, or lorded it.
make mention = call upon.
Thy name = Thee. See note on Psalms 20:1 .
Verse 14
They are dead: i.e. the "other lords" of Isaiah 26:13 . Hebrew. methim . Not
dead men, as such, for "all" men shall rise again (2 John 1:5; 2 John 1:5 :28 , John 5:29 . Acts 23:6 , Acts 23:8 ; Acts 24:15 . 1 Corinthians 15:22 .Revelation 20:4-6 , Revelation 20:13 ), but those referred to in Isaiah 26:13 .
deceased = the Rephaim . This is
a proper name, and should not be translated. Where it is
translated it is always rendered "giants" or "dead" (Isaiah 26:19 . Job 26:5 .Psalms 88:10 . Proverbs 2:18 ; Proverbs 9:18 ; Proverbs 21:16 . Proverbs 14:9 ); why not so here? or transliterated, as it is in Isaiah 17:5 .
they shall not rise. These Rephaim will not rise. They were the progeny of the fallen
angels: these latter are kept "in prison" (1 Peter 3:19 ), in "chains" (2 Peter 2:4 .Jude 1:6; Jude 1:6 ), "reserved" unto judgment: but their progeny will "not rise"(verses: Isaiah 26:14 , Isaiah 26:19 ) or be judged, for they have been "visited", "destroyed",
and:'perished". See App-23 and App-25 .
Verse 15
the nation: i.e. Israel. The future nation of Matthew 21:43 .
Verse 17
Like as a woman. &c. These refer to the birth-pangs of the Great
Tribulation, which issue in the new nation.
Verse 18
neither have the
inhabitants of the world fallen = nor did the inhabitants
of the world come to the light: i.e. by being born. The Hebrew naphal, to
fall, is used of birth, as Hebrew. nephel occurs
only in Job 3:16 . Psalms 58:8 . Ecclesiastes 6:3 .
world = the inhabited world. Hebrew. tebel.
Verse 19
Thy dead men = Thy dead ones. Hebrew. methim, as in Isaiah 26:14 . These are very different from the dead in Isaiah 26:14 . They are Jehovah's dead. These shall rise.
my dead body shall.
arise = my corpse (a noun of multitude).
shall they arise (plural verb): i.e. all the dead bodies of Jehovah's people. All these
shall awake and sing (Psalms 17:15 ).
dwell in dust = lie in the dust: i.e. buried in the dust of the earth.
as the dew of herbs = like the dew upon herbs: i.e. revivifying them. Compare Isaiah 66:14 .
and = but; introducing the important contrast already expressed in Isaiah 26:14 .
cast ou t: or, cast away. Not yield up in resurrection. Whom will the earth thus
cast away? See the answer in the word which follows.
the dead = the Rephaim. See note
on Isaiah 26:14 , and App-23 and App-25 . These will "not rise".
Verse 20
Come = Go.
Verse 21
disclose her blood. Reference to Pentateuch (Genesis 4:10 , Genesis 4:11 ).
Chapter 27
Verse 1
In that day: i.e. the
period of judgment foretold in Isaiah
26:21 .
leviathan. Three
great aquatic animals are here mentioned: probably referring to
Israel's three great enemies: Assyria (with Nineveh, on the
Tigris); Babylon (on the Euphrates); and Egypt (on the Nile);
with Satan himself behind them all, as their great instigator.
piercing = fleeing,
or fugitive (like the Tigris). crooked tortuous (like the
winding Euphrates).
dragon = the
crocodile of the Nile.
sea = the Nile, as
in Isaiah
19:5 .Nahum
3:8 .
Verse 2
sing: or, answer.
red
wine. Hebrew. chemer. App-27 . Some codices, with one early
printed edition, Aramaean, and Septuagint,
read chemed, pleasant, or lovely.
Verse 4
Fury. Hebrew. chemah
= heat, wrath, displeasure.
not in Me: i.e. not
now. There was in the other song (Isaiah
5:5-7 ): but now, "in that day", all wrath will
have gone.
briers and
thorns: i.e. the internal enemies of the vineyard (as the wild
beasts are the external enemies). These are now the objects of
His wrath, not His vineyard.
Verse 5
Or: i.e. if such
enemies wish to avert My wrath, let them make peace with Me.
My strength = Me, as
a refuge or protection.
Verse 6
He shall cause,
&c. This verse is not an "addendum". or "irrelevant", or "an
illegible gap". It is necessary in order to give us the subject
of the song, which is reserved till this verse. The symbol is to
tell us that Israel is the vineyard (Compare Isaiah
27:12 ). See the Structure on the previous page;
and note that in (Isaiah
26:1-21 ) we have the Song of Judah, while in (Isaiah
27:2-6 ) the song concerning Israel.
the world = the
inhabited world. Hebrew. tebel.
Verse 7
as, &c. = according
to the stroke of those, &c.
Verse 8
In measure = By
measure. Referring to the smiting of Israel, as being in limited
measure. Hebrew. seah . App-51 . (11), (5).
when it shooteth
forth = when Thou didst send it forth (i.e. the stroke of Isaiah
27:7 ).
Thou wilt debate with
it = Thou wilt curb it (i.e. the stroke of Isaiah
27:7 ). Hebrew. rib . = plead, as in Isaiah
1:17 ; Isaiah
3:13 ; Isaiah
51:22 .Jeremiah
2:9 , Jeremiah
2:29 ; Jeremiah
12:1 ; Jeremiah
50:34 .Micah
7:9 .
rough = harsh, or
severe.
wind. Hebrew. ruach .
App-9 .
east wind. A violent,
hot, scorching wind; pernicious to the fruit of a vineyard.
Verse 9
By this = In this
way.
iniquity. Hebrew. avah . App-44 .
purged = covered:
i.e. atoned for. Hebrew. kaphar . See note on Exodus
29:33 .
this is all the
fruit = all this is the fruit or result.
sin. Hebrew. chata '.
App-44 .
the altar = [all]
altars.
as = no better than.
in sunder = to
pieces.
the groves = the
Asherahs. App-42 .
images = images of
Ashtoreth. See note on Isaiah
17:8 .
not = no more.
Verse 10
Yet = For.
forsaken. See note
on Isaiah
1:4 .
consume = devour.
Verse 11
the boughs, &c. = her
harvest drieth up.
they. Feminine., i.e.
the "stones" of Isaiah
27:9 .
broken off = broken,
or destroyed.
Verse 12
in that day: verses: Isaiah
27:12 , Isaiah
27:13 refer to Israel, as verses: Isaiah
27:7 , Isaiah
27:10-11 refer to Israel's enemies.
beat off: i.e. as
olives from a tree = "beat off [his fruit]": i.e. gather the
sons of Israel.
channel = flood.
river: i.e. the
Euphrates.
children = sons.
Verse 13
ready to perish. So
the end will be like the beginning. See Deuteronomy
26:5 .
holy. See note on Exodus
3:5 .
mount = mountain.
hasty fruit = early
fig [becomes].
eateth it up =
swalloweth it.
Chapter 28
Verse 1
Woe = Ho! We now come
to a cycle of woes corresponding with the "burdens". In these
"woes" Jehovah's purpose is alternately thrown into sharp
contrast (see the Structure, above). crown of pride = pride's
crown, or proud crown (i.e. Samaria; compare Amos
6:1 , Amos
6:3 ). Figure of speech Enallage ( App-6 ).
Referring to the circle of towers which girdled Samaria.
to = of.
Ephraim = one tribe.
Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for all the
tribes of Israel.
a fading
flower. Compare Isaiah
1:30 ; Isaiah
40:7 .
fat = rich, or
luxuriant.
Verse 2
hath a mighty and
strong one = hath a mighty one, immensely strong: i.e. Assyria (2
Kings 17:5 , 2
Kings 17:6 ).
cast down = cast
[Ephraim] down.
Verse 4
be = become.
and. Omit.
hasty fruit = early
fig [becomes].
eateth it up =
swalloweth it.
Verse 5
the Lord of
hosts. See note on Isaiah
1:9 .
Verse 6
spirit. Hebrew. ruach. App-9 .
turn = turn, or
drive, back.
Verse 7
they. Referring to
Judah.
strong
drink. Hebrew. shekar . App-27 .
judgment =
pronouncing judgment.
Verse 8
tabled. Used at
sacrificial feasts (Tabernacles, Harvest, &c.) 1
Samuel 20:34 .Ezekiel
40:39-43 .Malachi
1:7 , Malachi
1:12 .
Verse 9
Whom = Whom [say
they].
milk. breasts? (Two
questions.)
Verse 10
For = For [say they]
mimicking the prophet as though he were teaching little children
in a school.
must be: or, [hath
been]. The verse then reads: "For it is zav lazav, zav lazav kav
lakav, kav lakav ze'er sham, ze'er sham . "The Figures of
speech: Epizeuxis and Paronomasia ( App-6 ), for emphasis. It
may be Englished by: "Law upon law, Saw upon saw".
Verse 11
For = Yea, verily.
Taking the words out of their own taunting lips, and turning
them against themselves. Quoted in 1
Corinthians 14:21 .
stammering =
jabbering.
another = foreign.
Referring to the Assyrian language they were (alas!) soon to
hear (Compare Isaiah
33:19 . Deuteronomy
28:49 ).
He speak: i.e. by the
Assyrians.
Verse 12
To whom He said: or,
He (Jehovah) Who said to them: i.e. by His prophets (Isaiah
7:4 ; Isaiah
8:6 ; Isaiah
30:15 ).
Verse 13
was = became. Giving
back to the scoffers their own words (from Isaiah
28:10 ) in the form of a threatening.
might = may.
fall backward,
&c. Note the Figure of speech Synonymia , by which the similar
words are heaped together to impress on them the solemnity and
certainty of the judgment.
taken = caught.
Verse 15
made = cut, or
solemnized.
made a covenant. It
is alleged that the use of the word "covenant" is confined to
Jehovah by the "second Isaiah" (i.e. after Isaiah
40:0 ): but it is so used before that (See Isaiah
24:5 ; Isaiah
33:8 ), But why should not a covenant be made
with, and by, other parties as it is here in Isaiah
28:15 , Isaiah
28:18 ? See App-79 .
hell. Hebrew Sheol.
App-35 .
Verse 16
I lay = I have laid.
So the Syriac and Septuagint. Laid, in the counsels of eternity:
in Abraham's promise (Genesis
12:0 ); in David's covenant (2
Samuel 7:0 ).
in Zion. In Zion; not
Zion itself.
a stone. This is a
distinct reference to Isaiah
49:24 . It is the Immanuel (of Isaiah
7:0 ), the promised Son (of Isaiah
9:0 ), the rod from Jesse's stem (of Isaiah
11:0 ).
a tried stone = a
test stone: i.e. tested itself, and testing others. Compare Isaiah
28:17 , and Zechariah
3:9 .
a sure
foundation. Figure of speech Polyptoton ( App-6 ), for emphasis.
Hebrew a foundation founded: i.e. a wellfounded foundation, or a
firm or sure foundation.
not make haste = be
constant, steady, not fleeing away. See note on Proverbs
8:30 . Note the Figure of speech Metonymy (of
Subject), by which the hastening, or flight is put for the
confusion and shame which is the cause of it. Septuagint reads
"ashamed". In Romans
9:33 ; Romans
10:11 . 1
Peter 2:6 , the Figure of speech is translated, and
means therefore exactly the same thing: = shall have no need for
hurried flight (Compare Isaiah
49:23 ).
Verse 17
Judgment also will I
lay to the line, &c. = I will make judgment the line, and
righteousness the plumbline.
Verse 19
take you = take you
away.
vexation = terror.
report = hearing. Put
by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for what is heard.
Verse 20
the bed, &c. This
allegory is to show that their false security as to the approach
of Sennacherib would afford them no real rest, it would soon be
disturbed.
Verse 21
Perazim. Gibeon. This
could not be known or understood without reference to 2
Samuel 5:20 , and Joshua
10:10 ; and this reference must have been in
writing: too long before (700 years) to be a matter of mere
memory. See App-92 .
His strange work =
strange His work [is]. Hebrew. zur = foreign.
His strange act =
unwonted [is] His act. Hebrew. nakar.
Verse 22
earth = land, or
soil.
Verse 24
plow all day: i.e.
continually = ever keep ploughing? See the note on Isaiah
28:28 .
he open = he [for
ever] open.
Verse 25
The principal wheat =
wheat in rows. Only here. place = due order. Connect "appointed"
with "place", not with "barley".
Verse 26
For his God,
&c. Render: "For One hath instructed him in the right course;
his God doth teach him".
God. Hebrew. Elohim. App-4 .
Verse 27
threshing
instrument. Only here, and Isaiah
41:15 .
Verse 28
Bread = Corn. Bread
is put by Figure of speech Metonymy (of Effect), for the corn of
which it is made. Compare Job
28:5 .
bruised = crushed:
i.e. reduced to powder. Compare Exodus
32:20 . 2
Kings 23:6 . Render, as a question: Is corn crushed?
because = nay. The Hebrew accent t ebir is disjunctive and
requires this rendering. Compare Revised Version margin, and Job
22:2 .
ever = for ever.
Verse 29
This: i.e. this same
design in His treatment of His people. His purpose is the same
as that of the husbandman. Compare Amos
9:9 .
excellent = lofty.
working = wisdom. The
sort of wisdom which carries the purpose through to permanency.
Hebrew. tushiyah, See note on Proverbs
2:7 .
Chapter 29
Verse 1
Woe. The second of
the six woes.
Ariel = either a lion
of GOD (El, App-4 . IV) (2
Samuel 23:20 ); or the altar-hearth of GOD (Ezekiel
43:15 , Ezekiel
43:16 ; and the Moabite Stone, line 12, App-54 ).
Jerusalem is called Har-el on old Egyptian monuments.
the city. Put by
Figure of speech Polyonymia for Jerusalem. "City" is in the
construct state: = city of [the spot] where David camped.
dwelt = encamped.
year. Put by Figure
of speech Metonymy (of Adjunct), for festival.
let them kill,
&c.: or, let the feasts go round. Figure of
speech Eironeia. App-6 .
Verse 2
as Ariel = as a
veritable hearth of GOD.
Verse 4
ground =. earth. a
familiar spirit = an Ob . See note on Leviticus
19:31 .
whisper = peep,
chirp, or mutter.
Verse 5
strangers: i.e.
adversaries.
like, &c. . . . as,
&c. Figure of speech Hyperbole.
terrible ones =
tyrants.
Verse 6
visited. These
judgments (in Isaiah
29:6 ) refer to the deliverance from Jerusalem's
enemies.
the LORD of
hosts. See note on 1
Samuel 1:3 .
Verse 7
Ariel. Here it is
plainly Jerusalem.
Verse 8
as = according as.
soul. Hebrew. nephesh. App-13 .
Verse 9
wine. Hebrew. yayin. App-27 .
strong
drink. Hebrew. shekar. App-27 .
Verse 10
the
LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .
hath poured,
&c. Quoted in Romans
11:8 .
spirit. Hebrew. ruach. App-9 .
Verse 11
of all = of the
whole, or altogether.
book = scroll, or
document, in writing.
Verse 13
the LORD*. One of the
134 places where the Sopherim say they changed Jehovah of the
primitive text to Adonai. See App-32 .
said. Quoted in Matthew
15:7-9 . Mark
7:6 .
but = though.
taught by the precept
of men = a commandment of men in which they have been schooled:
i.e. taught by rote.
men = mortals.
Hebrew, plural of enosh . App-14 .
Verse 14
for. Quoted in 1
Corinthians 1:19 .
wisdom. Hebrew. chakam. See notes on
understanding. Hebrew. binah. Proverbs
1:2 .
Verse 16
say. Compare Isaiah
45:9 .
Verse 18
book = scroll.
Verse 19
meek = oppressed.
poor = oppressed.
Hebrew. 'ebyon. See note on Proverbs
6:11 .
the Holy One of
Israel. See note on Isaiah
1:4 .
Verse 20
the terrible one =
the tyrant.
Verse 21
make a man an
offender for a word = who bring a man into condemnation by a
word (i.e. by false witness).
reproveth = decideth:
i.e. in judgment.
just = righteous.
a thing of
nought. See note on "confusion", Isaiah
24:10 .
Verse 22
Abraham. Reference to
Pentateuch, as well known. App-92 .
the house of
Jacob. See note on Isaiah
2:5 .
his face . . . wax
pale. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for fear.
Verse 23
children = young
children.
the God of
Israel. This expression occurs seven times in Isaiah (here; Isaiah
41:17 ; Isaiah
45:3 , Isaiah
45:15 ; Isaiah
48:1 , Isaiah
48:2 ; Isaiah
52:12 ). Elsewhere twenty-nine times, without
Jehovah preceding (Genesis
33:20 . Exodus
24:10 . Numbers
16:9 . Joshua 22:16 . 1Sa 1:17 ; 1 Samuel 5:7 , 1Sa 5:8 , 1 Samuel 5:8 , 1Sa 5:8 , 1 Samuel 5:10 , 1 Samuel 5:11 ; 1Sa 6:3 , 1 Samuel 6:5 ; 1 Samuel 25:32 . 2
Samuel 23:3 .Ezra
3:2 , &c.
Verse 24
shall come, &c. =
shall know discernment.
q