Christian Churches of God

[Q093]

 

 

 

Commentaire sur le Coran :

Sourate 93 “La Matinée” ou Les Heures Matinales

 

(Edition 1.5 20180530-20201227)

 

 

Il s’agit d’une des Premières Sourates de Becca qui renforce les Tout Premiers Messages sur lesquels elle s’appuie.

        

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN  ACT 2606,  AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

(Copyright © 2018, 2020 Wade Cox et Alan Brach)

(Tr. 2022)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org

 


 Commentaire sur le Coran : Sourate 93 “La Matinée” ou “Les Heures Matinales” [Q093]

 


Une traduction libre en français du Coran basée sur celle de Pickthall est utilisée. Les Citations Bibliques sont tirées de la Version Louis Second, sauf indication contraire.

 

Introduction

Ad-Duba tire son nom du texte d’ouverture.

 

Cette Sourate suit les textes qui ont conduit à la persécution et à la Première Hégire de l’an 613 EC (Ère Courante) et montre que Dieu ne les a pas abandonnés. La phase suivante se révélera meilleure que celle d'avant et ils en seront satisfaits.

 

Il y a 11 versets, ce qui fait que la thématique n'est pas complète et n'est qu'à son point intermédiaire qui est la moitié de celui correspondant au chiffre complet de 22.

 

Une fois de plus, nous étions des mendiants et des orphelins et Dieu nous protège, nous enrichit et exige donc de nous de faire la même chose à ceux qui sont orphelins et dans le besoin. Par conséquent, la générosité/bonté du Seigneur est le langage des élus.

  

*****

 

93.1. Par les heures matinales

93.2. Et par la nuit quand elle recouvre,

93.3. Ton Seigneur ne t’a ni abandonné ni détesté,

93.4. Et en vérité, la phase suivante se révélera meilleure pour toi que la précédente,

93.5. Et en vérité, bientôt ton Seigneur t’accordera Ses faveurs, alors tu seras heureux.

 

Nous devrions nous réjouir de ce qui nous est donné et être satisfaits.

 

Référez-vous à :

Psaume 55:17 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 30 “Les Romains” (No. Q030) à l’ayat 18 ; Hébreux 13:5 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 34 “Saba” (No. Q034) à l’ayat 19 et Ésaïe 41:10 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 57 “Le Fer” (No. Q057) à l’ayat 4.

 

Psaume 22:24 Car il n'a ni mépris ni dédain pour les peines du misérable, et il ne lui cache point sa face ; mais il l'écoute quand il crie à lui.

 

Psaume 119:62 Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, à cause des jugements de ta justice.

 

Psaume 66:20 Béni soit Dieu, qui n'a pas rejeté ma prière, et qui ne m'a pas retiré sa bonté !

 

Psaume 94:14 Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, il n'abandonne pas son héritage ;

 

Romains 8:18 J'estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

 

2Corinthiens 4:17-18 Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure, un poids éternel de gloire, 18 parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles ; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles.

 

En effet, ce que les élus atteindront à la résurrection sera bien meilleur que leur vie présente, tel que cela est noté dans les versets suivants.

 

1Corinthiens 2:9-10 Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'œil n'a point vues, que l'oreille n'a point entendues, et qui ne sont point montées au cœur de l'homme, des choses que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment. 10 Dieu nous les a révélées par l'Esprit. Car l'Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu.

 

Référez-vous à :

Apocalypse 20:6 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 11 “Houd” (No. Q011) à l’ayat 108 ; 2Timothée 4:8 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 37 “Ceux Qui Forment les Rangs” (No. Q037) à l’ayat 49 et 1Pierre 1:4 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 57 “Le Fer” (No. Q057) à l’ayat 10.

 

93.6. Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin et (t’a) protégé ?

93.7. Ne t’a-t-Il pas trouvé égaré et (t’a) dirigé ?

93.8. Ne t’a-t-Il pas trouvé démuni et (t’a) enrichi ?

 

Référez-vous à :

Psaume 34:9-10 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 30 “Les Romains” (No. Q030) à l’ayat 37 et au Psaume 37:23 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 47 “Mouhammad” (No. Q047) à l’ayat 6.

 

Psaume 27:9-10 Ne me cache point ta face, ne repousse pas avec colère ton serviteur ! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut ! 10 Car mon père et ma mère m'abandonnent, mais l'Éternel me recueillera.

 

Jean 14:16-19 Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous, 17 l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous. 18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous. 19 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.

 

Jérémie 10:23 Je le sais, ô Éternel ! La voie de l'homme n'est pas en son pouvoir ; ce n'est pas à l'homme, quand il marche, à diriger ses pas.

 

Psaume 112:2 Sa postérité sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.

 

93.9. C’est pourquoi n’opprime pas l’orphelin,

93.10. C’est pourquoi ne repousse pas le mendiant,

93.11. Ainsi, que la générosité/bonté de ton Seigneur soit ton discours.

 

Référez-vous à :

Jacques 1:27 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 30 “Les Romains” (No. Q030) à l’ayat 30 et Esaïe 58:7 et Esaïe 58:10 dans le Commentaire sur le Coran : Sourate 59 “L’Exil” (No. Q059) à l’ayat 10.

 

Zacharie 7:10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, et ne méditez pas l'un contre l'autre le mal dans vos cœurs.

 

Jérémie 7:6-7 Si vous n'opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne répandez pas en ce lieu le sang innocent, et si vous n'allez pas après d'autres dieux, pour votre malheur, 7 alors je vous laisserai demeurer dans ce lieu, dans le pays que j'ai donné à vos pères, d'éternité en éternité.

 

1Chroniques 16:8-9 Louez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits ! 9 Chantez, chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !

 

Ésaïe 63:7 Je publierai les grâces de l'Éternel, les louanges de l'Éternel, d'après tout ce que l'Éternel a fait pour nous ; je dirai sa grande bonté envers la maison d'Israël, qu'il a traitée selon ses compassions et la richesse de son amour.

 

Psaume 105:5-6 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, de ses miracles et des jugements de sa bouche, 6 postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus !

 

Rendez donc grâce en toutes choses, car la bonté du Dieu Vivant dure à toujours.

 

 

 

q