Christian Churches of God

[F023vii]

 

 

 

Commentaire sur Ésaïe

Partie 7

 

(Édition 1.0 231101-231101)

 

Chapitres 26-29.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Ésaïe Partie 7 [F023vii]

 

 


Introduction

Cette partie poursuit la section que l'on appelle les textes ou les chapitres de l'Apocalypse d'Ésaïe. Elle est en réalité le point culminant du message messianique de la première moitié du texte d'Ésaïe et constitue un avertissement direct au monde de ce qui doit se produire dans les derniers jours au moment du retour du Messie et de l'établissement du Royaume millénaire de Dieu sous le règne du Messie, puis de l'établissement des humains du monde en tant qu'Elohim (No. 001) dans le cadre du Plan de Dieu (No. 001A).   

 

    Chapitre 26

1 En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda : Nous avons une ville forte ; il nous donne le salut pour murailles et pour rempart. 2 Ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste et fidèle. 3 À celui qui est ferme dans ses sentiments tu assures la paix, la paix, parce qu’il se confie en toi. 4 Confiez-vous en l’Éternel à perpétuité, car l’Éternel, l’Éternel est le rocher des siècles. 5 Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, il a abaissé la ville superbe ; il l’a abaissée jusqu’à terre, il lui a fait toucher la poussière. 6 Elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables. 7 Le chemin du juste est la droiture ; toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste. 8 Aussi nous t’attendons, ô Éternel ! sur la voie de tes jugements ; notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir. 9 Mon âme te désire pendant la nuit, et mon esprit te cherche au dedans de moi ; car, lorsque tes jugements s’exercent sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice. 10 Si l’on fait grâce au méchant, il n’apprend pas la justice, il se livre au mal dans le pays de la droiture, et il n’a point égard à la majesté de Dieu. 11 Éternel, ta main est puissante : Ils ne l’aperçoivent pas. Ils verront ton zèle pour le peuple, et ils en seront confus ; le feu consumera tes ennemis. 12 Éternel, tu nous donnes la paix ; car tout ce que nous faisons, c’est toi qui l’accomplis pour nous. 13 Éternel, notre Dieu, d’autres maîtres que toi ont dominé sur nous ; mais c’est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom. 14 Ceux qui sont morts ne revivront pas, des ombres ne se relèveront pas ; car tu les as châtiés, tu les as anéantis, et tu en as détruit tout souvenir. 15 Multiplie le peuple, ô Éternel ! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire ; recule toutes les limites du pays. 16 Éternel, ils t’ont cherché, quand ils étaient dans la détresse ; ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés. 17 Comme une femme enceinte, sur le point d’accoucher, se tord et crie au milieu de ses douleurs, ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Éternel ! 18 Nous avons conçu, nous avons éprouvé des douleurs, et, quand nous enfantons, ce n’est que du vent : Le pays n’est pas sauvé, et ses habitants ne sont pas nés. 19 Que tes morts revivent ! Que mes cadavres se relèvent ! — Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière ! Car ta rosée est une rosée vivifiante, et la terre redonnera le jour aux ombres. 20 Va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi ; cache-toi pour quelques instants, jusqu’à ce que la colère soit passée. 21 Car voici, l’Éternel sort de sa demeure, pour punir les crimes des habitants de la terre ; et la terre mettra le sang à nu, elle ne couvrira plus les meurtres.

 

Objet du chapitre 26

26:1-6 Chant de victoire de l'occupation messianique (voir 24:7-16a ; 25:1-5). Il s'agit d'un psaume de procession à chanter à l'entrée de Jérusalem (la ville forte) au moment du retour du Messie (v. 1, comp. Ps. 24:7-10), célébrant la victoire de Dieu (en tant que salut) sur les ennemis d'Israël, en tant que nation juste. Il s'agit du reste de la semence sainte de 6:9-13.

v. 5 Abaissé ...hauteur Les orgueilleux sont abaissés, les humbles élevés (Ps. 147:6 ; Luc 1:52). Babylone est écrasée.

 

26:7-19 Psaume apocalyptique.

v. 7 L'aide de Dieu pour les justes (Ps. 9:19 ; 18:25-27 ; 34:21-22).

v. 8 Comp. Apoc. 22:4, 6-20. Le désir des élus est le mémorial du nom de Dieu et le retour du Messie.

26:10-11 Les méchants n'apprennent pas la justice dans un pays intègre. Dieu est ici supplié de laisser leurs propres mauvaises actions les consumer.

v. 12 Dieu a établi la paix pour les élus et a établi leurs œuvres.

 

La Résurrection des Morts (No. 143)

vv. 13-14 "... nie la résurrection aux Rephaïm ou Nephilim. Le mot Rephaïm a été interprété comme défunt ou mort.

 

Ils ne sont pas inscrits dans la mémoire de Dieu. Ils ne font pas partie de la résurrection. Il est tout à fait clair qu'ils ne ressusciteront pas.

 

Le mot pour défunt ici est Rephaïm (lié et associé à Nephilim, la progéniture des fils déchus de Dieu) et The Companion Bible indique qu'il s'agit d'un nom propre et qu'il ne devrait pas être traduit. Les Rephaïm font référence aux autres seigneurs du verset 13. Là où il est traduit, il est toujours rendu par géants ou morts (Job 26:5 ; Ps. 88:10). Job 26:5 devrait se lire :

Les Rephaïm demeurent (héb. : hul) sous les eaux (Companion Bible, note de bas de page au verset 5)".

 

Les Eaux font ici référence au Déluge. Les Rephaïm ont été la principale raison pour laquelle Dieu a éliminé la population de la Terre, car les gens avaient été contaminés par l'Armée Déchue et leur ADN les rendait corrompus et ils devaient être détruits. La même chose est en train de se produire avec les vaccins contaminés par l'ARNm mis en circulation par les Globalistes/Mondialistes dans les derniers jours. Ces gens doivent être détruits et envoyés à la Deuxième Résurrection. Ils ne seront pas autorisés à entrer dans le règne Millénaire (voir aussi Les Nephilim (No. 154)).

 

L’Erreur de la Troisième Résurrection (No. 166)

"Les résurrections sont discutées dans Ésaïe 26:13-14 et se poursuivent dans la période de temps alloué décrit dans Ésaïe 26:15-18.

 

La nation d'Israël est ici en train de s’agrandir, de se multiplier. Ceci est la nation future de Matthieu 21:43. Cette nation était la femme dans les douleurs de l’enfantement d’Apocalypse 12:17, où la postérité de la femme incluait les Juifs et les Gentils et tout Israël. Cependant, ils n'ont apporté aucune délivrance. Ils n'ont pas convaincu les Gentils (Nations) d'accepter la Loi, et n'ont pas sauvé le monde. Le Dragon a essayé de les détruire avec le fleuve lancé de sa bouche mais il a également échoué.

 

L'aspect significatif ici est qu'Ésaïe dit que les élus ont échoué à apporter la délivrance à la Terre, ou à amener la Terre au repentir, ou à détruire ses systèmes. Cette séquence se situe immédiatement avant la fin, tout comme le texte suivant (Ésaïe 26:19 et suiv.) et aborde ensuite la question de la résurrection.

 

Nous passons des Rephaïm (ou Nephilim) à qui la résurrection a été refusée, et au verset 19, nous parlons de résurrection. Il s’agit donc de faire une distinction entre les Rephaïm et les descendants qui sont ceux de la création de Dieu. La période de la prophétie couvre ou s’étend de la période qu’on appelle les Temps des Nations et couvre une longue période de l'histoire. La fin de cette période traite d’un certain nombre de concepts. La résurrection des morts est groupée. Ésaïe fait référence aux morts à la fin de la période des systèmes mondiaux, comme étant les morts de Dieu, et qu'il était aussi avec eux dans cette résurrection. Ainsi, les prophètes sont dans la Première Résurrection (No. 143A). Ensuite, le Peuple de Dieu entre alors dans des chambres préparées pour eux et les portes sont fermées derrière eux. Ceci est représentatif de la fermeture des portes mentionnée dans Matthieu 25:1 et suiv., où la parabole des vierges sages et des vierges folles a été utilisée pour montrer que les vierges sages – les élus qui sont remplis de l'Esprit, ces vierges mentionnées dans Apocalypse 14:4 – entrent par les portes du Royaume et que les portes sont fermées derrière elles et que personne ne peut y entrer.

 

C’est l'heure de l’épreuve qui vient sur toute la Terre, et dont le système Philadelphien est protégé. Le système Laodicéen, les vierges folles et le système Sardes n'entrent pas ou ne bénéficient pas de cette protection. Ces deux églises n'entrent pas dans la Première Résurrection. Seuls quelques-uns, un très petit nombre d’entre elles y entrent. Ainsi, ces gens entrent dans les chambres et deviennent le Temple de Dieu. Ces textes sont liés à Apocalypse 7:3 où la Terre et la mer ne devaient pas être endommagées jusqu'à ce que les serviteurs du Seigneur aient été scellés. Ceux-ci ont été scellés pour la nation d'Israël mentionnée dans Ésaïe 26:19 et suiv. ci-dessus. Ces élus de Dieu ont été regroupés avec l'Agneau jusqu'à ce que les nations soient renversées. La période de temps alloué de cette prophétie traite du Jour du Seigneur, qui couvre la période de mille ans depuis [les guerres et] la Première Résurrection jusqu'à la Deuxième Résurrection où la Terre mettra à nu le sang et ne cachera plus ses morts. Ainsi, Ésaïe 26:19-21 couvre les mille ans d’Apocalypse 20:4 et suiv., appelée le Millénium. Nous n'avons donc pas besoin du Nouveau Testament pour savoir que le Millénium est une période étendue (mille ans) et pour connaître les périodes de résurrection successives. Le concept découle de l'Ancien Testament. Les deux Testaments disent la même chose et couvrent sept mille cent ans.

 

26:20-27:1 Quatrième segment eschatologique

Suite logique de la demande précédente, le texte revient au jugement et revient sur le retour des exilés dont il est question au 27:12-13 et aussi ceux des chapitres 65-66.

26:20-21 Le peuple attend la victoire de Dieu au moment du retour du Messie.

 

Chapitre 27

1 En ce jour, l’Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ; et il tuera le monstre qui est dans la mer. 2 En ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne. 3 Moi l’Éternel, j’en suis le gardien, je l’arrose à chaque instant ; de peur qu’on ne l’attaque, nuit et jour je la garde. 4 Il n’y a point en moi de colère ; mais si je trouve à combattre des ronces et des épines, je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble, 5 À moins qu’on ne me prenne pour refuge, qu’on ne fasse la paix avec moi, qu’on ne fasse la paix avec moi. 6 Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, et il remplira le monde de ses fruits. 7 L’Éternel l’a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient ? L’a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient ? 8 C’est avec mesure que tu l’as châtié par l’exil, en l’emportant par le souffle impétueux du vent d’orient. 9 Ainsi le crime de Jacob a été expié, et voici le fruit du pardon de son péché : L’Éternel a rendu toutes les pierres des autels pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; les idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus. 10 Car la ville forte est solitaire, c’est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; là pâture le veau, il s’y couche, et broute les branches. 11 Quand les rameaux sèchent, on les brise ; des femmes viennent, pour les brûler. C’était un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l’a fait n’a point eu pitié de lui, celui qui l’a formé ne lui a point fait grâce. 12 En ce temps-là, l’Éternel secouera des fruits, depuis le cours du fleuve jusqu’au torrent d’Égypte ; et vous serez ramassés un à un, enfants d’Israël ! 13 En ce jour, on sonnera de la grande trompette, et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d’Assyrie ou fugitifs au pays d’Égypte ; et ils se prosterneront devant l’Éternel, sur la montagne sainte, à Jérusalem.

 

Objet du chapitre 27

La Chute de l'Égypte... (No. 036)

"Ésaïe 27 continue de discuter de l’extermination du Léviathan au jour de l’Éternel. Ce Léviathan, le serpent fuyard et tortueux, le dragon qui est dans la mer sera tué ou lié comme dans Apocalypse 20:4. Alors Israël prendra racine dans le monde entier. En ce jour, l’Éternel poussera ou récoltera comme on le ferait des olives, les Enfants d'Israël à partir du canal de la Rivière, ou du Tigre-Euphrate, jusqu’au torrent de l'Égypte.".

27:1 Léviathan Monstre marin mythologique cananéen. Dragon Hébreu tannin un autre monstre marin appliqué aussi aux démons (voir Ps. 74:13-14). Les textes semblent appliquer ces termes aux influences démoniaques en Assyrie et en Babylonie, ainsi qu'en Égypte (vv. 12-13 ; Ézéch. 29:3 ; Apoc. 12:7-12). 

 

27:2-11 Quatrième poème apocalyptique de la délivrance

27:2-6 La vigne de Dieu (comp. 5:1-7) (Nos. 001B ; 001C). Ici, Israël est préparé à devenir la Vigne de Dieu et, au retour du Messie, le monde entier sera converti sous le système messianique.

27:7-11 Israël (Jacob) sera béni, de même que le monde entier, une fois que toute apparence d'idolâtrie aura disparu. Toutes les fausses religions et tous les aspects des Cultes des Mystères et du Soleil seront éliminés de la surface de la terre (voir No. 141F). Aucune effigie ou idole ne sera autorisée nulle part, pas plus que leurs calendriers ou symboles. Les Asherim ou symboles de la déesse Easter ou Ashtaroth seront complètement enlevés et écrasés. Les Sabbats et les Nouvelles Lunes seront sanctifiés comme lors de la Période du Temple (66:23-24). La ville fortifiée fait référence aux Derniers Jours et à l'état du complexe militaro-industriel mis en place sous le système babylonien de Daniel ch. 2 (F027ii ; xiii) détruit par le Messie à son retour (No. 282E) (voir aussi 24:10 ; 26:5). La Loi de Dieu (L1) et le Calendrier de Dieu (No. 156) seront observés dans le monde entier sous peine de mort (voir 66:23-24).  

 

27:12-13 La moisson eschatologique sépare les Méchants des Justes, ce qui correspond au vannage que nous voyons avec la Semence Sainte (ch. 6). Cet acte verra la terre réduite à moins d'un dixième de sa population (6:9-13 ; Amos 9:1-15). Ceux qui ont été chassés en Assyrie et en Égypte (au nord et au sud) seront rétablis (comme dans les chapitres 65-66). L'appel de la Trompette est celui du Rétablissement à l'appel [voix] de l'Archange (Dan. 12:1 ; Matt. 24:31 ; 1Thess. 4:16) (voir aussi Nomb. 2:10 ; Joël 2:15).

Chacun a le choix d'obéir à Dieu et de suivre et d’observer Ses Lois ou d'en subir les conséquences.

 

Chapitre 28

1 Malheur à la couronne superbe des ivrognes d’Éphraïm, à la fleur fanée, qui fait l’éclat de sa parure, sur la cime de la fertile vallée de ceux qui s’enivrent ! 2 Voici venir, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, comme un orage de grêle, un ouragan destructeur, comme une tempête qui précipite des torrents d’eaux : Il la fait tomber en terre avec violence. 3 Elle sera foulée aux pieds, la couronne superbe des ivrognes d’Éphraïm ; 4 et la fleur fanée, qui fait l’éclat de sa parure, sur la cime de la fertile vallée, sera comme une figue hâtive qu’on aperçoit avant la récolte, et qui, à peine dans la main, est aussitôt avalée. 5 En ce jour, l’Éternel des armées sera une couronne éclatante et une parure magnifique pour le reste de son peuple, 6 un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice, et une force pour ceux qui repoussent l’ennemi jusqu’à ses portes. 7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, ils sont absorbés par le vin, ils ont des vertiges à cause des boissons fortes ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures ; il n’y a plus de place. —  9 À qui veut-on enseigner la sagesse ? À qui veut-on donner des leçons ? Est-ce à des enfants qui viennent d’être sevrés, qui viennent de quitter la mamelle ? 10 Car c’est précepte sur précepte, précepte sur précepte, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là. —  11 Eh bien ! c’est par des hommes aux lèvres balbutiantes et au langage barbare que l’Éternel parlera à ce peuple. 12 Il lui disait : Voici le repos, laissez reposer celui qui est fatigué ; voici le lieu du repos ! Mais ils n’ont point voulu écouter. 13 Et pour eux la parole de l’Éternel sera précepte sur précepte, précepte sur précepte, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là, afin qu’en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, afin qu’ils soient enlacés et pris. 14 Écoutez donc la parole de l’Éternel, moqueurs, vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem ! 15 Vous dites : Nous avons fait une alliance avec la mort, nous avons fait un pacte avec le séjour des morts ; quand le fléau débordé passera, il ne nous atteindra pas, car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri. 16 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’ai mis pour fondement en Sion une pierre, une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, solidement posée ; celui qui la prendra pour appui n’aura point hâte de fuir. 17 Je ferai de la droiture une règle, et de la justice un niveau ; et la grêle emportera le refuge de la fausseté, et les eaux inonderont l’abri du mensonge. 18 Votre alliance avec la mort sera détruite, votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas ; quand le fléau débordé passera, vous serez par lui foulés aux pieds. 19 Chaque fois qu’il passera, il vous saisira ; car il passera tous les matins, le jour et la nuit, et son bruit seul donnera l’épouvante. 20 Le lit sera trop court pour s’y étendre, et la couverture trop étroite pour s’en envelopper. 21 Car l’Éternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim, il s’irritera comme dans la vallée de Gabaon, pour faire son œuvre, son œuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inouï. 22 Maintenant, ne vous livrez point à la moquerie, de peur que vos liens ne soient resserrés ; car la destruction de tout le pays est résolue ; je l’ai appris du Seigneur, de l’Éternel des armées. 23 Prêtez l’oreille, et écoutez ma voix ! Soyez attentifs, et écoutez ma parole ! 24 Celui qui laboure pour semer laboure-t-il toujours ? Ouvre-t-il et brise-t-il toujours son terrain ? 25 N’est-ce pas après en avoir aplani la surface qu’il répand de la nielle et sème du cumin ; qu’il met le froment par rangées, l’orge à une place marquée, et l’épeautre sur les bords ? 26 Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, il lui a donné ses instructions. 27 On ne foule pas la nielle avec le traîneau, et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin ; mais on bat la nielle avec le bâton, et le cumin avec la verge. 28 On bat le blé, mais on ne le bat pas toujours ; on y pousse la roue du chariot et les chevaux, mais on ne l’écrase pas. 29 Cela aussi vient de l’Éternel des armées ; admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.

 

28:1-35:10 Oracles concernant Juda et Éphraïm

 

Objet du chapitre 28

La Chute de l'Égypte... (No. 036)

"Ésaïe 28 continue ensuite à parler de l'écrasement de l'orgueil des ivrognes d'Éphraïm. Ainsi, les jours de la fin impliquent la guerre en Éphraïm. La prophétie est clairement liée à celle d’Ézéchiel et à la destruction de l'Égypte. En outre, les derniers jours sont incontestablement impliqués et développés."

 

28:1-13 Contre les chefs religieux

28:1-4 Le texte commence par le rejet d'Israël, les ivrognes d'Éphraïm désignant la nation tout entière. La référence à la couronne d'Éphraïm était comme les murs de Samarie (Amos 3:9,15) avant l'assaut de l'Assyrie (2Rois 17:5). Cependant, cela se passe dans les derniers jours et fait référence au complexe militaro-industriel d'Israël, tant en Éphraïm qu'en Manassé, et à l'Union européenne dans les guerres de la fin (No. 141C). 

Première figue mûre - C'est aussi rapidement qu'Israël sera consumé plus tard, comme en l’an 722 AEC (Avant l’Ère Courante).

 

28:5-6 En ce jour Le Jour du Seigneur Dieu sera une bénédiction pour la Semence Sainte qui survivra dans le Royaume millénaire de Dieu sous Christ.

 

28:7-10 Cette section s'inscrit dans la continuité des vv. 1-4 mais est dirigée contre Juda. Elle ne se limite pas à la Palestine, mais à Juda dans le monde entier. Elle s'adresse aux chefs religieux intempérants de Juda, incapables de diriger d’une manière responsable (Jérémie 13:12-14). Il en est de même aujourd'hui avec les abominations d'Hillel et l'échec absolu d'observer et de suivre les Lois de Dieu et Son Calendrier (No. 156). Prêtre et prophète. Cela s'applique aux dirigeants de Juda, mais aussi à tout Israël (voir aussi Jérémie 26:7-9). Il ne fait aucun doute que les opposants d'Ésaïe constituaient un problème (comp. vv. 9-10 où le fondement de la loi et de la prophétie est détaillé). Il n'avait aucun respect pour eux.

Tables pour les fêtes sacrificielles (1Sam. 9:12-13).

 

28:11-13 Israël et Juda n'écouteront pas et devront donc être soumis à d'autres nations et entendre la parole du Seigneur dans une langue étrangère, de sorte que Juda et Lévi se verront enseigner précepte sur précepte, règle sur règle, un peu ici, un peu là. Il en sera de même pour Israël dans les derniers jours. C'est ainsi qu'ils seront faits captifs du Messie et reviendront.

 

28:14-22 Contre les dirigeants civils

vv. 14-15 Les moqueurs ont abandonné Dieu pour d'autres dieux. Ils croient qu'ils sont libérés de la mort et qu'ils ont un accord avec la tombe et les démons. Le monde des derniers jours traite Dieu comme un mythe et se soumet à une peste qui fait rage.

 

28:16-17a Le nom symbolique de la pierre de fondation (v. 16d ; 1:26) donne le salut à ceux qui se confient en Dieu.

La justice et la droiture (1:21 ; 5:16) caractériseront la Nouvelle Jérusalem.

 

28:17b-22 Les incrédules seront détruits par la tempête de la colère de Dieu.

v. 20 Ce proverbe décrit un problème insoluble.

v. 21 Peratsim 2Sam. 5:17-21.

 

28:23-29 Parabole de l'agriculteur

Comme pour l'agriculteur, Dieu conduit Ses Affaires selon un Plan (cf. vv. 16-17a).

L'épeautre a moins de valeur que le blé et l'orge.

L'aneth et le cumin sont des épices trop douces pour être battues avec une masse. Dieu enseigne ce dont chacun a besoin pour être amené au Salut.

 

Chapitre 29

1 Malheur à Ariel, à Ariel, cité dont David fit sa demeure ! Ajoutez année à année, laissez les fêtes accomplir leur cycle. 2 Puis j’assiégerai Ariel ; il y aura des plaintes et des gémissements ; et la ville sera pour moi comme un Ariel. 3 Je t’investirai de toutes parts, je te cernerai par des postes armés, j’élèverai contre toi des retranchements. 4 Tu seras abaissée, ta parole viendra de terre, et les sons en seront étouffés par la poussière ; ta voix sortira de terre comme celle d’un spectre, et c’est de la poussière que tu murmureras tes discours. 5 La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, et cela tout à coup, en un instant. 6 C’est de l’Éternel des armées que viendra le châtiment, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, avec l’ouragan et la tempête, et avec la flamme d’un feu dévorant. 7 Et, comme il en est d’un songe, d’une vision nocturne, ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, de tous ceux qui l’attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la serreront de près. 8 Comme celui qui a faim rêve qu’il mange, puis s’éveille, l’estomac vide, et comme celui qui a soif rêve qu’il boit, puis s’éveille, épuisé et languissant ; ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui viendront attaquer la montagne de Sion. 9 Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; ils chancellent, mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes. 10 Car l’Éternel a répandu sur vous un esprit d’assoupissement ; il a fermé vos yeux les prophètes, il a voilé vos têtes les voyants. 11 Toute la révélation est pour vous comme les mots d’un livre cacheté que l’on donne à un homme qui sait lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne le puis, car il est cacheté ; 12 ou comme un livre que l’on donne à un homme qui ne sait pas lire, en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne sais pas lire. 13 Le Seigneur dit : Quand ce peuple s’approche de moi, il m’honore de la bouche et des lèvres ; mais son cœur est éloigné de moi, et la crainte qu’il a de moi n’est qu’un précepte de tradition humaine. 14 C’est pourquoi je frapperai encore ce peuple par des prodiges et des miracles ; et la sagesse de ses sages périra, et l’intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra. 15 Malheur à ceux qui cachent leurs desseins pour les dérober à l’Éternel, qui font leurs œuvres dans les ténèbres, et qui disent : Qui nous voit et qui nous connaît ? 16 Quelle perversité est la vôtre ! Le potier doit-il être considéré comme de l’argile, pour que l’ouvrage dise de l’ouvrier : Il ne m’a point fait ? Pour que le vase dise du potier : Il n’a point d’intelligence ? 17 Encore un peu de temps, et le Liban se changera en verger, et le verger sera considéré comme une forêt. 18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre ; et, délivrés de l’obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se réjouiront de plus en plus en l’Éternel, et les pauvres feront du Saint d’Israël le sujet de leur allégresse. 20 Car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, et tous ceux qui veillaient pour l’iniquité seront exterminés, 21 ceux qui condamnaient les autres en justice, tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, et violaient par la fraude les droits de l’innocent. 22 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel à la maison de Jacob, lui qui a racheté Abraham : Maintenant Jacob ne rougira plus, maintenant son visage ne pâlira plus. 23 Car, lorsque ses enfants verront au milieu d’eux l’œuvre de mes mains, ils sanctifieront mon nom ; ils sanctifieront le Saint de Jacob, et ils craindront le Dieu d’Israël ; 24 ceux dont l’esprit s’égarait acquerront de l’intelligence, et ceux qui murmuraient recevront instruction.

 

Objet du chapitre 29

29:1-8 La restauration éventuelle de Juda

29:1 Ariel - Signifie "Montagne de Dieu" ou "Héros", allusion à Jérusalem.

v. 2 Comme un Ariel - une deuxième signification d'Ariel est comme un monde souterrain ou une ombre. Ce sens est dérivé du mot babylonien "Arallu" (voir note de la Bible OARSV). Les mots sont utilisés ici comme un jeu de mots pour souligner la dégradation de Jérusalem (et d'Israël) par les Cultes babyloniens des Mystères et du Soleil, incarnés par le Calendrier Hillel du Judaïsme moderne.

 

29:9-24 L'aveuglement spirituel du peuple

Le texte fait référence à divers oracles qui affectent la relation du peuple avec Dieu. Dans les derniers jours de l'Âge, cette relation est à son point le plus bas de l'histoire.

 

29:9-12 Section indépendante en rapport avec les vv. 1-8 ; 13-14.

vv. 9-10 Comme des ivrognes, les dirigeants d'Israël sont incapables de faire preuve de discernement moral. Aujourd’hui, dans les derniers jours, ils détruisent leur peuple avec des drogues pour le profit.

 

29:11-12 Est considéré comme un ajout explicatif ultérieur en prose (voir note de l’OARSV).

Livre un rouleau (Jér. 32:9-15).

 

29:13-14 Une nouvelle relation avec Dieu émergera au cours du règne Millénaire et sera basée sur une réponse positive à Ses Lois et à Son Gouvernement en remplacement des traditions et des mensonges de la "loi orale" qu'ils utilisent pour réglementer les Lois de Dieu en désobéissance à la Volonté et à la Loi de Dieu (voir aussi Ex. 19:4-6). Il qualifie ironiquement leurs traditions de sagesse et de discernement (comp. Ésaïe 45:9 ; 1Cor. 1:19).

29:15-16 Les dirigeants de Juda usurpent les prérogatives de Dieu en complotant contre l'Assyrie. (45:9 ; Jér. 18:1-6 ; Matt. 10:24 ; Rom. 9:20-21).

29:17-24 Les érudits d'Oxford considèrent qu'il s'agit de deux strophes ultérieures des chapitres 40-46 (voir note de l’OARSV).

29:17-21 Les souffrances d'Israël prendront bientôt fin par le retour du Messie (35:1-2 ; 41:17).

v. 19 Le Saint d'Israël voir 1:4 n. ; 41:14,16, 20.

 

29:22-24 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob doit restaurer Israël lorsqu'il sera amené à se repentir et acceptera les Instructions de Dieu (Ézéch. 36:22-32 ; voir aussi Ésaïe 41:8 ; 51:2).

 

 

 

Notes de Bullinger sur les chapitres 26-29 (pour la Bible version KJV) [disponibles uniquement en anglais]

 

Chapter 26

Verse 1

In that day: i.e. in the yet future day, when these judgments shall have been accomplished.

Judah. In Isaiah 2:0 6 we have the Song of Judah (Isaiah 26:1 ); in Isaiah 27:0 , the Song of Israel. Compare verses: Isaiah 26:6 , Isaiah 26:12 .

 

Verse 2

keepeth the truth = maintaineth fidelity. No Article. Compare Deuteronomy 32:20 . Occurs only here, in Isaiah.

 

Verse 3

perfect peace. Hebrew peace, peace. Figure of speech Epizeuxis , for emphasis, beautifully expressed In the Authorized Version. The same expression occurs in Isaiah 57:19 , indicating the unity of the book. See note on Isaiah 24:16 , and App-79 . Compare Isaiah 27:5 .

mind = thought.

trusteth = confideth. Hebrew. batah . See App-69 .

 

Verse 4

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .

THE LORD. Hebrew Jah. App-4 . In Isaiah, only here and Isaiah 12:2 ; Isaiah 38:11 , Isaiah 38:11 .

JEHOVAH. One of the four passages where the Authorized Version transliterates the word instead of translating it. See note on Isaiah 12:2 , and App-48 .

everlasting strength = a rock of ages. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 32:4 , Deuteronomy 32:18 , Deuteronomy 32:30 , same word as here). See App-92 . Found only in Deuteronomy and as applied to God (see App-79 ); and here, and Isaiah 30:29 , in the "former" portion; and Isaiah 44:8 in the "latter" portion. Compare Habakkuk 1:12 .

1 Samuel 2:2 . 2 Samuel 23:3 , and Psalms.

 

Verse 5

bringeth down, &c. See note on Isaiah 25:12 .

ground = earth. Hebrew ' erez .

 

Verse 6

poor = wretched, afflicted. Here singular. Hebrew. amah . See note on Proverbs 6:11 .

needy = lowly ones.

 

Verse 7

way. See note on "path", Isaiah 2:3 .

the just = a just one.

uprightness = a perfect or level way.

weigh = ponder.

 

Verse 8

we waited. See note on Isaiah 25:9 .

soul. Hebrew. nephesh . App-13 .

remembrance. Reference to Pentateuch. Same as "memorial" in Exodus 3:15 . The words are quoted again in Psalms 102:12 ; Psalms 135:13 and Hosea 12:5 , and nowhere else. App-92 .

 

Verse 9

spirit. Hebrew. ruach . App-9 .

early = with the dawn.

when, &c. Hence the multitudes which come out of the great tribulation in Revelation 7:14-17 .

 

Verse 10

the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha . App-44 .

 

Verse 11

the fire, &c. or, fire shall devour Thine adversaries (Revised Version)

 

Verse 12

ordain = arrange.

in us = for us. Compare Philippians 1:2 , Philippians 1:13 . App-4 .

lords = owners. Referring to the Canaanite oppressors of Israel and their false gods.

had dominion = domineered, or lorded it.

make mention = call upon.

Thy name = Thee. See note on Psalms 20:1 .

 

Verse 14

They are dead: i.e. the "other lords" of Isaiah 26:13 . Hebrew. methim . Not dead men, as such, for "all" men shall rise again (2 John 1:52 John 1:5 :28 , John 5:29 . Acts 23:6 , Acts 23:8 ; Acts 24:15 . 1 Corinthians 15:22 .Revelation 20:4-6 , Revelation 20:13 ), but those referred to in Isaiah 26:13 .

deceased = the Rephaim . This is a proper name, and should not be translated. Where it is translated it is always rendered "giants" or "dead" (Isaiah 26:19 . Job 26:5 .Psalms 88:10 . Proverbs 2:18 ; Proverbs 9:18 ; Proverbs 21:16 . Proverbs 14:9 ); why not so here? or transliterated, as it is in Isaiah 17:5 .

they shall not rise. These Rephaim will not rise. They were the progeny of the fallen angels: these latter are kept "in prison" (1 Peter 3:19 ), in "chains" (2 Peter 2:4 .Jude 1:6Jude 1:6 ), "reserved" unto judgment: but their progeny will "not rise"(verses: Isaiah 26:14 , Isaiah 26:19 ) or be judged, for they have been "visited", "destroyed", and:'perished". See App-23 and App-25 .

 

Verse 15

the nation: i.e. Israel. The future nation of Matthew 21:43 .

 

Verse 17

Like as a woman. &c. These refer to the birth-pangs of the Great Tribulation, which issue in the new nation.

 

Verse 18

neither have the inhabitants of the world fallen = nor did the inhabitants of the world come to the light: i.e. by being born. The Hebrew naphal, to fall, is used of birth, as Hebrew. nephel occurs only in Job 3:16 . Psalms 58:8 . Ecclesiastes 6:3 .

world = the inhabited world. Hebrew. tebel.

 

Verse 19

Thy dead men = Thy dead ones. Hebrew. methim, as in Isaiah 26:14 . These are very different from the dead in Isaiah 26:14 . They are Jehovah's dead. These shall rise.

my dead body shall. arise = my corpse (a noun of multitude).

shall they arise (plural verb): i.e. all the dead bodies of Jehovah's people. All these shall awake and sing (Psalms 17:15 ).

dwell in dust = lie in the dust: i.e. buried in the dust of the earth.

as the dew of herbs = like the dew upon herbs: i.e. revivifying them. Compare Isaiah 66:14 .

and = but; introducing the important contrast already expressed in Isaiah 26:14 .

cast ou t: or, cast away. Not yield up in resurrection. Whom will the earth thus cast away? See the answer in the word which follows.

the dead = the Rephaim. See note on Isaiah 26:14 , and App-23 and App-25 . These will "not rise".

 

Verse 20

Come = Go.

 

Verse 21

disclose her blood. Reference to Pentateuch (Genesis 4:10 , Genesis 4:11 ).

 

Chapter 27

Verse 1

In that day: i.e. the period of judgment foretold in Isaiah 26:21 .

leviathan. Three great aquatic animals are here mentioned: probably referring to Israel's three great enemies: Assyria (with Nineveh, on the Tigris); Babylon (on the Euphrates); and Egypt (on the Nile); with Satan himself behind them all, as their great instigator.

piercing = fleeing, or fugitive (like the Tigris). crooked tortuous (like the winding Euphrates).

dragon = the crocodile of the Nile.

sea = the Nile, as in Isaiah 19:5 .Nahum 3:8 .

 

Verse 2

sing: or, answer.

red wine. Hebrew. chemer. App-27 . Some codices, with one early printed edition, Aramaean, and Septuagint, read chemed, pleasant, or lovely.

 

Verse 4

Fury. Hebrew. chemah = heat, wrath, displeasure.

not in Me: i.e. not now. There was in the other song (Isaiah 5:5-7 ): but now, "in that day", all wrath will have gone.

briers and thorns: i.e. the internal enemies of the vineyard (as the wild beasts are the external enemies). These are now the objects of His wrath, not His vineyard.

 

Verse 5

Or: i.e. if such enemies wish to avert My wrath, let them make peace with Me.

My strength = Me, as a refuge or protection.

 

Verse 6

He shall cause, &c. This verse is not an "addendum". or "irrelevant", or "an illegible gap". It is necessary in order to give us the subject of the song, which is reserved till this verse. The symbol is to tell us that Israel is the vineyard (Compare Isaiah 27:12 ). See the Structure on the previous page; and note that in (Isaiah 26:1-21 ) we have the Song of Judah, while in (Isaiah 27:2-6 ) the song concerning Israel.

the world = the inhabited world. Hebrew. tebel.

 

Verse 7

as, &c. = according to the stroke of those, &c.

 

Verse 8

In measure = By measure. Referring to the smiting of Israel, as being in limited measure. Hebrew. seah . App-51 . (11), (5).

when it shooteth forth = when Thou didst send it forth (i.e. the stroke of Isaiah 27:7 ).

Thou wilt debate with it = Thou wilt curb it (i.e. the stroke of Isaiah 27:7 ). Hebrew. rib . = plead, as in Isaiah 1:17 ; Isaiah 3:13 ; Isaiah 51:22 .Jeremiah 2:9 , Jeremiah 2:29 ; Jeremiah 12:1 ; Jeremiah 50:34 .Micah 7:9 .

rough = harsh, or severe.

wind. Hebrew. ruach . App-9 .

east wind. A violent, hot, scorching wind; pernicious to the fruit of a vineyard.

 

Verse 9

By this = In this way.

iniquity. Hebrew. avah . App-44 .

purged = covered: i.e. atoned for. Hebrew. kaphar . See note on Exodus 29:33 .

this is all the fruit = all this is the fruit or result.

sin. Hebrew. chata '. App-44 .

the altar = [all] altars.

as = no better than.

in sunder = to pieces.

the groves = the Asherahs. App-42 .

images = images of Ashtoreth. See note on Isaiah 17:8 .

not = no more.

 

Verse 10

Yet = For.

forsaken. See note on Isaiah 1:4 .

consume = devour.

 

Verse 11

the boughs, &c. = her harvest drieth up.

they. Feminine., i.e. the "stones" of Isaiah 27:9 .

broken off = broken, or destroyed.

 

Verse 12

in that day: verses: Isaiah 27:12 , Isaiah 27:13 refer to Israel, as verses: Isaiah 27:7 , Isaiah 27:10-11 refer to Israel's enemies.

beat off: i.e. as olives from a tree = "beat off [his fruit]": i.e. gather the sons of Israel.

channel = flood.

river: i.e. the Euphrates.

children = sons.

 

Verse 13

ready to perish. So the end will be like the beginning. See Deuteronomy 26:5 .

holy. See note on Exodus 3:5 .

mount = mountain.

hasty fruit = early fig [becomes].

eateth it up = swalloweth it.

 

Chapter 28

Verse 1

Woe = Ho! We now come to a cycle of woes corresponding with the "burdens". In these "woes" Jehovah's purpose is alternately thrown into sharp contrast (see the Structure, above). crown of pride = pride's crown, or proud crown (i.e. Samaria; compare Amos 6:1 , Amos 6:3 ). Figure of speech Enallage ( App-6 ). Referring to the circle of towers which girdled Samaria.

to = of.

Ephraim = one tribe. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for all the tribes of Israel.

a fading flower. Compare Isaiah 1:30 ; Isaiah 40:7 .

fat = rich, or luxuriant.

 

Verse 2

hath a mighty and strong one = hath a mighty one, immensely strong: i.e. Assyria (2 Kings 17:5 , 2 Kings 17:6 ).

cast down = cast [Ephraim] down.

 

Verse 4

be = become.

and. Omit.

hasty fruit = early fig [becomes].

eateth it up = swalloweth it.

 

Verse 5

the Lord of hosts. See note on Isaiah 1:9 .

 

Verse 6

spirit. Hebrew. ruach. App-9 .

turn = turn, or drive, back.

 

Verse 7

they. Referring to Judah.

strong drink. Hebrew. shekar . App-27 .

judgment = pronouncing judgment.

 

Verse 8

tabled. Used at sacrificial feasts (Tabernacles, Harvest, &c.) 1 Samuel 20:34 .Ezekiel 40:39-43 .Malachi 1:7 , Malachi 1:12 .

 

Verse 9

Whom = Whom [say they].

milk. breasts? (Two questions.)

 

Verse 10

For = For [say they] mimicking the prophet as though he were teaching little children in a school.

must be: or, [hath been]. The verse then reads: "For it is zav lazav, zav lazav kav lakav, kav lakav ze'er sham, ze'er sham . "The Figures of speech: Epizeuxis and Paronomasia ( App-6 ), for emphasis. It may be Englished by: "Law upon law, Saw upon saw".

 

Verse 11

For = Yea, verily. Taking the words out of their own taunting lips, and turning them against themselves. Quoted in 1 Corinthians 14:21 .

stammering = jabbering.

another = foreign. Referring to the Assyrian language they were (alas!) soon to hear (Compare Isaiah 33:19 . Deuteronomy 28:49 ).

He speak: i.e. by the Assyrians.

 

Verse 12

To whom He said: or, He (Jehovah) Who said to them: i.e. by His prophets (Isaiah 7:4 ; Isaiah 8:6 ; Isaiah 30:15 ).

 

Verse 13

was = became. Giving back to the scoffers their own words (from Isaiah 28:10 ) in the form of a threatening.

might = may.

fall backward, &c. Note the Figure of speech Synonymia , by which the similar words are heaped together to impress on them the solemnity and certainty of the judgment.

taken = caught.

 

Verse 15

made = cut, or solemnized.

made a covenant. It is alleged that the use of the word "covenant" is confined to Jehovah by the "second Isaiah" (i.e. after Isaiah 40:0 ): but it is so used before that (See Isaiah 24:5 ; Isaiah 33:8 ), But why should not a covenant be made with, and by, other parties as it is here in Isaiah 28:15 , Isaiah 28:18 ? See App-79 .

hell. Hebrew Sheol. App-35 .

 

Verse 16

I lay = I have laid. So the Syriac and Septuagint. Laid, in the counsels of eternity: in Abraham's promise (Genesis 12:0 ); in David's covenant (2 Samuel 7:0 ).

in Zion. In Zion; not Zion itself.

a stone. This is a distinct reference to Isaiah 49:24 . It is the Immanuel (of Isaiah 7:0 ), the promised Son (of Isaiah 9:0 ), the rod from Jesse's stem (of Isaiah 11:0 ).

a tried stone = a test stone: i.e. tested itself, and testing others. Compare Isaiah 28:17 , and Zechariah 3:9 .

a sure foundation. Figure of speech Polyptoton ( App-6 ), for emphasis. Hebrew a foundation founded: i.e. a wellfounded foundation, or a firm or sure foundation.

not make haste = be constant, steady, not fleeing away. See note on Proverbs 8:30 . Note the Figure of speech Metonymy (of Subject), by which the hastening, or flight is put for the confusion and shame which is the cause of it. Septuagint reads "ashamed". In Romans 9:33 ; Romans 10:11 . 1 Peter 2:6 , the Figure of speech is translated, and means therefore exactly the same thing: = shall have no need for hurried flight (Compare Isaiah 49:23 ).

 

Verse 17

Judgment also will I lay to the line, &c. = I will make judgment the line, and righteousness the plumbline.

 

Verse 19

take you = take you away.

vexation = terror.

report = hearing. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for what is heard.

 

Verse 20

the bed, &c. This allegory is to show that their false security as to the approach of Sennacherib would afford them no real rest, it would soon be disturbed.

 

Verse 21

Perazim. Gibeon. This could not be known or understood without reference to 2 Samuel 5:20 , and Joshua 10:10 ; and this reference must have been in writing: too long before (700 years) to be a matter of mere memory. See App-92 .

His strange work = strange His work [is]. Hebrew. zur = foreign.

His strange act = unwonted [is] His act. Hebrew. nakar.

 

Verse 22

earth = land, or soil.

 

Verse 24

plow all day: i.e. continually = ever keep ploughing? See the note on Isaiah 28:28 .

he open = he [for ever] open.

 

Verse 25

The principal wheat = wheat in rows. Only here. place = due order. Connect "appointed" with "place", not with "barley".

 

Verse 26

For his God, &c. Render: "For One hath instructed him in the right course; his God doth teach him".

God. Hebrew. Elohim. App-4 .

 

Verse 27

threshing instrument. Only here, and Isaiah 41:15 .

 

Verse 28

Bread = Corn. Bread is put by Figure of speech Metonymy (of Effect), for the corn of which it is made. Compare Job 28:5 .

bruised = crushed: i.e. reduced to powder. Compare Exodus 32:20 . 2 Kings 23:6 . Render, as a question: Is corn crushed? because = nay. The Hebrew accent t ebir is disjunctive and requires this rendering. Compare Revised Version margin, and Job 22:2 .

ever = for ever.

 

Verse 29

This: i.e. this same design in His treatment of His people. His purpose is the same as that of the husbandman. Compare Amos 9:9 .

excellent = lofty.

working = wisdom. The sort of wisdom which carries the purpose through to permanency. Hebrew. tushiyah, See note on Proverbs 2:7 .

 

Chapter 29

Verse 1

Woe. The second of the six woes.

Ariel = either a lion of GOD (El, App-4 . IV) (2 Samuel 23:20 ); or the altar-hearth of GOD (Ezekiel 43:15 , Ezekiel 43:16 ; and the Moabite Stone, line 12, App-54 ). Jerusalem is called Har-el on old Egyptian monuments.

the city. Put by Figure of speech Polyonymia for Jerusalem. "City" is in the construct state: = city of [the spot] where David camped.

dwelt = encamped.

year. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for festival.

let them kill, &c.: or, let the feasts go round. Figure of speech Eironeia. App-6 .

 

Verse 2

as Ariel = as a veritable hearth of GOD.

 

Verse 4

ground =. earth. a familiar spirit = an Ob . See note on Leviticus 19:31 .

whisper = peep, chirp, or mutter.

 

Verse 5

strangers: i.e. adversaries.

like, &c. . . . as, &c. Figure of speech Hyperbole.

terrible ones = tyrants.

 

Verse 6

visited. These judgments (in Isaiah 29:6 ) refer to the deliverance from Jerusalem's enemies.

the LORD of hosts. See note on 1 Samuel 1:3 .

 

Verse 7

Ariel. Here it is plainly Jerusalem.

 

Verse 8

as = according as.

soul. Hebrew. nephesh. App-13 .

 

Verse 9

wine. Hebrew. yayin. App-27 .

strong drink. Hebrew. shekar. App-27 .

 

Verse 10

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .

hath poured, &c. Quoted in Romans 11:8 .

spirit. Hebrew. ruach. App-9 .

 

Verse 11

of all = of the whole, or altogether.

book = scroll, or document, in writing.

 

Verse 13

the LORD*. One of the 134 places where the Sopherim say they changed Jehovah of the primitive text to Adonai. See App-32 .

said. Quoted in Matthew 15:7-9 . Mark 7:6 .

but = though.

taught by the precept of men = a commandment of men in which they have been schooled: i.e. taught by rote.

men = mortals. Hebrew, plural of enosh . App-14 .

 

Verse 14

for. Quoted in 1 Corinthians 1:19 .

wisdom. Hebrew. chakam. See notes on

understanding. Hebrew. binah. Proverbs 1:2 .

 

Verse 16

say. Compare Isaiah 45:9 .

 

Verse 18

book = scroll.

 

Verse 19

meek = oppressed.

poor = oppressed. Hebrew. 'ebyon. See note on Proverbs 6:11 .

the Holy One of Israel. See note on Isaiah 1:4 .

 

Verse 20

the terrible one = the tyrant.

 

Verse 21

make a man an offender for a word = who bring a man into condemnation by a word (i.e. by false witness).

reproveth = decideth: i.e. in judgment.

just = righteous.

a thing of nought. See note on "confusion", Isaiah 24:10 .

 

Verse 22

Abraham. Reference to Pentateuch, as well known. App-92 .

the house of Jacob. See note on Isaiah 2:5 .

his face . . . wax pale. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for fear.

 

Verse 23

children = young children.

the God of Israel. This expression occurs seven times in Isaiah (here; Isaiah 41:17 ; Isaiah 45:3 , Isaiah 45:15 ; Isaiah 48:1 , Isaiah 48:2 ; Isaiah 52:12 ). Elsewhere twenty-nine times, without Jehovah preceding (Genesis 33:20 . Exodus 24:10 . Numbers 16:9 . Joshua 22:16 . 1Sa 1:17 ; 1 Samuel 5:7 , 1Sa 5:8 , 1 Samuel 5:8 , 1Sa 5:8 , 1 Samuel 5:10 , 1 Samuel 5:11 ; 1Sa 6:3 , 1 Samuel 6:5 ; 1 Samuel 25:32 . 2 Samuel 23:3 .Ezra 3:2 , &c.

 

Verse 24

shall come, &c. = shall know discernment.

 

q