Christian Churches of God
[F063]
Commentaire sur 2Jean
(Édition 1.0 20200921-20200921)
La Deuxième Épître de Jean suit l'Épître générale de 1Jean et télégraphie
son attention pour visiter
le donjon de l'église de Dieu situé à proximité de là où il se trouvait à
Éphèse.
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
Courriel : secretary@ccg.org
(Copyright © 2020 Wade Cox)
(Tr. 2020)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/
Introduction
Le texte
primaire de 1Jean a été écrit pour les églises d'Asie mineure qui
relevaient de la
juridiction du
dernier des
apôtres opérant
depuis l'église
à Éphèse sous
Jean,
puis plus tard depuis Smyrne comme nous le
voyons dans les
lettres d'Irénée
et aussi
d'Hippolyte comme l'explique le texte des
Disputes Quartodécimanes (No. 277) ; l’Annexe A de la
Sanctification
des Simples et
des Gens dans
l'Erreur (No.
291) et
aussi le
document d’étude
L’Établissement
de l'Église sous
les Soixante-Dix
(No. 122D)
(cf. aussi
Sourate 018
"La Caverne"
Q018).
Le texte de 2Jean a
été écrit à
l'église
principale
d'Éphèse à
partir de
laquelle Jean
opérait. La dame
élue ne peut pas
faire référence
à Mariam, la
mère du Christ,
car elle était
déjà morte
au moment
où ce texte a probablement
été écrit, et
enterrée à
Éphèse, où Jean
a également été
enterré plus
tard, tout comme
les autres
personnes
présentes à
Éphèse lorsque
Irénée et
Hippolyte y ont
étudié aux pieds
de Jean et de
"ceux qui ont
connu le
Seigneur" vers
la fin du
ministère de
Jean. L'auteur de ce document
d’étude a visité
le lieu, mais ni
Mariam ni Jean
n'ont été
marqués,
vraisemblablement
pour éviter la
profanation.
L'épître se termine
par le salut des
enfants de leur
sœur élue. Si
cela était vrai,
cela aurait été
de la part des enfants de Mariah, épouse de Clophas. Mariah était la sœur de Mariam et cette sœur
de Mariam aurait
eu plus de 120
ans
au moment où cette
lettre a été
écrite.
L'entité et l'emplacement sont donc une autre
église en Asie
Mineure et
peuvent avoir
été à Éphèse ou
à Smyrne, qui
sont toutes deux
situées dans la Turquie moderne. Le même message contre la division et l'accent mis sur le Deuxième Grand
Commandement est
réitéré.
À partir de 1Jean, nous
voyons qu'il
condamne
également
l'antinomisme et
le dithéisme, provenant des Cultes du Soleil et des Mystères, tant condamnés par
Jacques, Pierre
et Paul (cf.
Commentaire sur
Actes 15,
Jacques
(F059),
1Pierre
(F060) ;
2Pierre
(F061)
et
Commentaire
sur Jude (F065)).
Chapitre 1
1 L'ancien, à Kyria l'élue et
à ses enfants,
que j'aime dans
la vérité, - et
ce n'est pas moi
seul qui les
aime, mais aussi
tous ceux qui
ont connu la
vérité, -
2 à cause de la vérité qui
demeure en nous,
et qui sera avec
nous pour
l'éternité :
3 que la grâce, la miséricorde
et la paix
soient avec vous
de la part de
Dieu le Père et
de la part de
Jésus Christ, le
Fils du Père,
dans la vérité
et la charité!
4 J'ai été fort réjoui de
trouver de tes
enfants qui
marchent dans la
vérité, selon le
commandement que
nous avons reçu
du Père.
5 Et maintenant, ce que je te
demande, Kyria,
- non comme te
prescrivant un
commandement
nouveau, mais
celui que nous
avons eu dès le
commencement, -
c'est que nous
nous aimions les
uns les autres.
6 Et l'amour consiste à
marcher selon
ses
commandements.
C'est là le
commandement
dans lequel vous
devez marcher,
comme vous
l'avez appris
dès le
commencement.
7 Car plusieurs séducteurs
sont entrés dans
le monde, qui ne
confessent point
que Jésus Christ
est venu en
chair. Celui qui
est tel, c'est
le séducteur et
l'antéchrist.
8 Prenez garde à vous-mêmes,
afin que vous ne
perdiez pas le
fruit de votre
travail, mais
que vous
receviez une
pleine
récompense.
9 Quiconque va plus loin et ne
demeure pas dans
la doctrine de
Christ n'a point
Dieu ; celui qui
demeure dans
cette doctrine a
le Père et le
Fils.
10 Si quelqu'un vient à vous et
n'apporte pas
cette doctrine,
ne le recevez
pas dans votre
maison, et ne
lui dites pas :
Salut !
11 car celui qui lui dit :
Salut !
participe à ses
mauvaises
œuvres.
12 Quoique j'eusse beaucoup de
choses à vous
écrire, je n'ai
pas voulu le
faire avec le
papier et
l'encre ; mais
j'espère aller
chez vous, et
vous parler de
bouche à bouche,
afin que notre
joie soit
parfaite.
13 Les enfants de ta sœur
l'élue te
saluent.
Notez (v. 7f) les
doctrines sont
entrées dans
l'église
avant cette époque
qui séparaient
la divinité de
l'humanité du
Christ qui est
de
l'Antichrist.
q