Christian Churches of God
[F023ii]
Commentaire sur Ésaïe
Partie 2
(Édition 1.0 20231011-20231011)
Chapitres 5-8.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2023 Wade
Cox)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée
librement à la condition qu'elle le soit en son
entier, sans modifications ni rayures. On doit y
inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis
des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être
exigé des récipiendaires des copies distribuées.
De brèves citations peuvent être insérées dans
des articles et des revues critiques sans
contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du
World Wide Web :
http://logon.org
et
http://ccg.org/
Commentaire
sur Ésaïe Partie 2 [F023ii]
Chapitre 5
1
Je
chanterai à mon bien-aimé le cantique de mon bien-aimé sur sa
vigne. Mon bien-aimé avait une vigne, sur un coteau fertile.
2 Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un
plant délicieux ; il bâtit une tour au milieu d’elle, et il y
creusa aussi une cuve. Puis il espéra qu’elle produirait de bons
raisins, mais elle en a produit de mauvais. 3
Maintenant donc, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, soyez
juges entre moi et ma vigne ! 4 Qu’y avait-il encore
à faire à ma vigne, que je n’aie pas fait pour elle ? Pourquoi,
quand j’ai espéré qu’elle produirait de bons raisins, en
a-t-elle produit de mauvais ? 5 Je vous dirai
maintenant ce que je vais faire à ma vigne. J’en arracherai la
haie, pour qu’elle soit broutée ; j’en abattrai la clôture, pour
qu’elle soit foulée aux pieds. 6 Je la réduirai en
ruine ; elle ne sera plus taillée, ni cultivée ; les ronces et
les épines y croîtront ; et je donnerai mes ordres aux nuées,
afin qu’elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. 7
La vigne de l’Éternel des armées, c’est la maison d’Israël, et
les hommes de Juda, c’est le plant qu’il chérissait. Il avait
espéré de la droiture, et voici du sang versé ! De la justice,
et voici des cris de détresse ! 8 Malheur à ceux qui
ajoutent maison à maison, et qui joignent champ à champ, jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace, et qu’ils habitent seuls au
milieu du pays ! 9 Voici ce que m’a révélé l’Éternel
des armées : Certainement, ces maisons nombreuses seront
dévastées, ces grandes et belles maisons n’auront plus
d’habitants. 10 Même dix arpents de vigne ne
produiront qu’un bath, et un homer de semence ne produira qu’un
épha. 11 Malheur à ceux qui de bon matin courent
après les boissons enivrantes, et qui bien avant dans la nuit
sont échauffés par le vin ! 12 La harpe et le luth,
le tambourin, la flûte et le vin, animent leurs festins ; mais
ils ne prennent point garde à l’œuvre de l’Éternel, et ils ne
voient point le travail de ses mains. 13 C’est
pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif ; sa noblesse
mourra de faim, et sa multitude sera desséchée par la soif.
14 C’est pourquoi le séjour des morts ouvre sa bouche,
élargit sa gueule outre mesure ; alors descendent la
magnificence et la richesse de Sion, et sa foule bruyante et
joyeuse. 15 Les petits seront abattus, les grands
seront humiliés, et les regards des hautains seront abaissés.
16 L’Éternel des armées sera élevé par le jugement,
et le Dieu saint sera sanctifié par la justice. 17
Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, et des étrangers
dévoreront les possessions ruinées des riches. 18
Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec les cordes du vice, et
le péché comme avec les traits d’un char, 19 et qui
disent : Qu’il hâte, qu’il accélère son œuvre, afin que nous la
voyions ! Que le décret du Saint d’Israël arrive et s’exécute,
afin que nous le connaissions ! 20 Malheur à ceux qui
appellent le mal bien, et le bien mal, qui changent les ténèbres
en lumière, et la lumière en ténèbres, qui changent l’amertume
en douceur, et la douceur en amertume ! 21 Malheur à
ceux qui sont sages à leurs yeux, et qui se croient
intelligents ! 22 Malheur à ceux qui ont de la
bravoure pour boire du vin, et de la vaillance pour mêler des
liqueurs fortes ; 23 qui justifient le coupable pour
un présent, et enlèvent aux innocents leurs droits ! 24
C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume, et
comme la flamme consume l’herbe sèche, ainsi leur racine sera
comme de la pourriture, et leur fleur se dissipera comme de la
poussière ; car ils ont dédaigné la loi de l’Éternel des armées,
et ils ont méprisé la parole du Saint d’Israël. 25
C’est pourquoi la colère de l’Éternel s’enflamme contre son
peuple, il étend sa main sur lui, et il le frappe ; les
montagnes s’ébranlent ; et les cadavres sont comme des balayures
au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s’apaise
point, et sa main est encore étendue. 26 Il élève une
bannière pour les peuples lointains, et il en siffle un des
extrémités de la terre : Et voici, il arrive avec promptitude et
légèreté. 27 Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de
lassitude, personne ne sommeille, ni ne dort ; aucun n’a la
ceinture de ses reins détachée, ni la courroie de ses souliers
rompue. 28 Ses flèches sont aiguës, et tous ses arcs
tendus ; les sabots de ses chevaux ressemblent à des cailloux,
et les roues de ses chars à un tourbillon. 29 Son
rugissement est comme celui d’une lionne ; il rugit comme des
lionceaux, il gronde, et saisit la proie, il l’emporte, et
personne ne vient au secours. 30 En ce jour, il y
aura près de lui un mugissement, comme celui d’une tempête sur
mer ; en regardant la terre, on ne verra que ténèbres, avec des
alternatives d’angoisse et d’espérance ; au ciel, l’obscurité
régnera.
Objet
du chapitre 5
Le
cantique de la vigne
5:1-7
La vigne du Seigneur, c'est toute la maison d'Israël.
Israël
a été utilisé pour mettre en œuvre
Le Plan de Salut (001A).
La place d'Israël en tant qu'héritage du Messie a été déterminée
par l’Unique Véritable Dieu Eloah dans Deut. 32:8-9 lorsqu'il a
attribué les nations aux Fils de Dieu (voir aussi
Israël comme Plan de Dieu (No. 001B),
puis Il a placé
Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C).
La
séquence était nécessaire pour que l'étape finale de la Création
soit en ordre pour
Les Élus en tant qu'Elohim (No. 001),
(voir aussi Osée 10:1 ; Jérémie 2:21 ; Ézéchiel 19:10-14). Il
s'agit d'une allégorie expliquée par la compilation des
Écritures dans les textes de la série 001 ci-dessus. On pense
que ce poème didactique unique a pu être composé pour une
célébration, peut-être la Fête des Tabernacles sous le règne de
Jotham, le prophète, en utilisant la forme d'un chant de fête
vintage (voir note de la Bible OARSV). Cependant, son but réel
était d'exposer les prophéties développées par les Psaumes (voir
F019_5iii)
à la suite de la Loi du Pentateuque, telle qu'elle est
concentrée dans le Deutéronome.
5:1.
Introduction au poème (a)
Dieu a
placé Ses bien-aimés sur une colline très fertile pour qu'ils
produisent.
v. 2.
Vignes de choix Le mot hébreu (soreq) désigne soit
des vignes rouges, soit des vignes originaires de la vallée de
Soreq, à l'ouest de Jérusalem.
vv.
3-4
La
seule réponse possible de Juda et d'Israël serait de se
juger eux-mêmes. C'est de la même manière que Dieu a demandé à
Nathan d'amener David à se juger lui-même (2Sam. 12:1-12).
Le v.
5
montre
le jugement de Dieu.
Le v.
7
montre
l'application fidèle de la volonté de Dieu. Pour la droiture, Il
a trouvé du sang versé. Pour la justice, il a trouvé un cri.
L'implication est que dans la relation acceptable entre l'homme
et Dieu, la conformité à la loi de Dieu est nécessaire (voir
aussi 1:27 ; 9:7 ; 16:5 ; 28:17). Dieu exige la justice et la
droiture en vertu de la Loi (1:21) et elles sont naturellement
liées dans l'alliance ; elles sont le même mot en hébreu
Tsedek. (Exode, les Chaps. 19-20).
Un cri
-
des
opprimés.
5:8-23
Six reproches et un septième
(voir
8, 11, 18, 20, 21, 22 avec 10:1-4 comme Septième) (comp. Am.
5:7, 18 ; 6:1 ; Jér. 22:13.
5:8-10
Contre
la convoitise (Michée 2:1-5, 8-9 ; Ex. 20:17). Bath, épha
- 6,07 gallons ; homer - 6,5 boisseaux (voir Ex. 45:11
n.).
5:11-12
Contre
la débauche (Am. 6:4-6).
5:13-17
Connaissance -
(1:3)
La sévérité du châtiment d'Israël et de Juda nécessitera
l'agrandissement du séjour des morts, la tombe (14:9-18).
v. 16
En
toutes choses Dieu est juste et saint en justice.
v.
18-19
Se
moquer de Dieu est condamné.
v. 20
Concerne la dépravation morale (32:5 ; Prov. 17:15).
v. 21
Est
contre la vanité.
5:22-23
Concernent la bravade et la corruption.
5:24b-30
Ces
versets s'appliquent également à la suite de 10:4 (voir 9:8-10:4
n.).
Loi -
Torah
encore
ici dans le sens d'enseigner la Loi de Dieu.
Les Assyriens et Babylone (une nation lointaine) (Jér.
5:15) seront les exécuteurs du Jugement de Dieu.
Chapitre 6
1
L’année de
la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très
élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple. 2
Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun
six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils
se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour
voler. 3 Ils criaient l’un à l’autre, et disaient :
Saint, saint, saint est l’Éternel des armées ! toute la terre
est pleine de sa gloire ! 4 Les portes furent
ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et
la maison se remplit de fumée. 5 Alors je dis :
Malheur à moi ! je suis perdu, car je suis un homme dont les
lèvres sont impures, j’habite au milieu d’un peuple dont les
lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Éternel des
armées. 6 Mais l’un des séraphins vola vers moi,
tenant à la main une pierre ardente, qu’il avait prise sur
l’autel avec des pincettes. 7 Il en toucha ma bouche,
et dit : Ceci a touché tes lèvres ; ton iniquité est enlevée, et
ton péché est expié. 8 J’entendis la voix du
Seigneur, disant : Qui enverrai-je, et qui marchera pour nous ?
Je répondis : Me voici, envoie-moi. 9 Il dit alors :
Va, et dis à ce peuple : Vous entendrez, et vous ne comprendrez
point ; vous verrez, et vous ne saisirez point. 10
Rends insensible le cœur de ce peuple, endurcis ses oreilles, et
bouche-lui les yeux, pour qu’il ne voie point de ses yeux,
n’entende point de ses oreilles, ne comprenne point de son cœur,
ne se convertisse point et ne soit point guéri. 11 Je
dis : Jusqu’à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu’à ce que
les villes soient dévastées et privées d’habitants ; jusqu’à ce
qu’il n’y ait personne dans les maisons, et que le pays soit
ravagé par la solitude ; 12 jusqu’à ce que l’Éternel
ait éloigné les hommes, et que le pays devienne un immense
désert, 13 et s’il y reste encore un dixième des
habitants, ils seront à leur tour anéantis. Mais, comme le
térébinthe et le chêne conservent leur tronc quand ils sont
abattus, une sainte postérité renaîtra de ce peuple.
Objet du chapitre 6
Les Origines de l'Unitarisme Radical et du Binitarisme (No.
O76C)
"Ésaïe
fils d'Amots est né avant l’an 760 AEC (Avant l’Ère Courante).
Il a commencé son œuvre en l’an 742 AEC, l'année que le roi
Ozias est mort (Ésaïe. 6:1). Il s’est fait connaître lors de
l'invasion Syro-Ephraïmitique de Juda en 734 AEC. À partir de
l’an 734, il a prophétisé de la venue d’Emmanuel et en 734, il
s’est retiré de la scène publique en raison de la conclusion
d'Achaz de l'alliance Syrienne. Son isolement a duré jusqu'à 715
AEC quand il a commencé à parler plus librement sous Ézéchias.
En l’an 705, la mort de Sargon II a vu une révolte générale
contre l’Assyrie et l'invasion de Sennacherib [Sennachérib ou
Sanchérib] a vu le rejet des Assyriens et leur expulsion par
Dieu de Juda avec une fin virtuelle de son ministère à partir de
l’an 701."
6:1-13 L'appel d'Ésaïe
Ici,
l'apparition de Dieu dans le cadre du Temple de Jérusalem (cf.
la ville entrée dans 1Rois 22:19-23 ; Ézéch. 1:4-2:1).
v. 1. 742 AEC.
Trône - Arche de l'Alliance.
v. 2 "Les
séraphins d'Ésaïe 6:2
étaient appelés ceux qui brûlent. Ainsi, l'armée angélique avait
un visage de feu ou de bronze brillant". (No.
246).
Ils sont également associés à la Gloire du Seigneur (Ézéch.
chap. 1). ils sont des anges enseignants.
v. 3 L’Éternel
des Armées est trois fois saint (voir Jérémie 7:4).
v. 5 Devant le
Dieu Saint, l'homme ne peut se tenir debout (cf. Ex. 33:18-20).
vv. 6-8 Ésaïe
est purifié par l'acte de pardon de Dieu. Il peut maintenant
chercher Dieu. Cela préfigure également le baptême dans le plan
de salut en développement (voir No.
052
;
117).
6:8-9
La voix vient du Temple.
Ésaïe répond. Ce qui suit est la prophétie la plus importante et
la plus profondément liée à l'histoire d'Israël. Ce n'était pas
la première prophétie d'Ésaïe, mais c'était la mission spéciale
que Dieu lui avait confiée pour cette grande prophétie
dispensationaliste. Les chapitres 1 à 5 constituent
l'introduction générale à l'ensemble du livre. Voir aussi les
notes de Bullinger.
Nous - Conseil des
elohim ou fils de Dieu dans l'Armée, en référence au Pentateuque
Gen. 1:26 ; 3:22 ; 11:7.
6:9-13 La Semence Sainte
Dans ce texte, Israël, Juda et le monde sont purifiés du péché
(voir Jérémie 1:10, 13-19 et Am. 9:1-15). Les versets 9b-10 sont
cités dans Matt. 13:10-15 ; en comparant Marc 4:12 ; Luc 8:10 ;
Jean 12:39-41 ; Actes 28:25-27 ; Rom. 11:8. Elle est citée dans
trois grandes crises :
1. Par Christ (Matt. 13:14), comme venant de Yahovah le jour où
un conseil a été tenu pour le détruire.
2. Par Christ comme venant du Messie dans toute sa gloire (Jean
12:40,41) après le conseil de le mettre à mort (Jean 11:53 ; et
comp. 12:37).
3. Par Paul, comme venant de l’Esprit Saint, alors qu'après une
journée entière de conférence, ils ne croyaient pas (Actes
28:25-27).
v. 11
Jusqu’à quand ?
Réponse voir Rom. 11:25.
v. 12
Éternel = Yahovah
Le v. 13
est rendu obscur par les érudits révisionnistes (cf. note de
l’OARSV) alors qu'il montre la Colère de Dieu et la destruction
de la terre dans les Derniers Jours et les seuls éléments
laissés en vie après que le reste du dixième soit brûlé à
nouveau pour éliminer les pratiques religieuses païennes, et les
seules personnes laissées en vie pour le Règne Millénaire de
Christ (Apoc. chap. 20) sont la Semence Sainte qui sera le reste
du dixième après leur avertissement (Jér. 4:15-27) et la Colère
de Dieu au retour du Messie (No.141E
;
141E_2).
Chapitre 7
1
Il arriva, du temps d’Achaz, fils de Jotham, fils d’Ozias, roi
de Juda, que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach, fils de
Remalia, roi d’Israël, contre Jérusalem, pour l’assiéger ; mais
il ne put l’assiéger. 2 On vint dire à la maison de
David : Les Syriens sont campés en Éphraïm. Et le cœur d’Achaz
et le cœur de son peuple furent agités, comme les arbres de la
forêt sont agités par le vent. 3 Alors l’Éternel dit
à Ésaïe : Va à la rencontre d’Achaz, toi et Schear-Jaschub, ton
fils, vers l’extrémité de l’aqueduc de l’étang supérieur, sur la
route du champ du foulon. 4 Et dis-lui : Sois
tranquille, ne crains rien, et que ton cœur ne s’alarme pas,
devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la colère de
Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia, 5 De ce
que la Syrie médite du mal contre toi, de ce qu’Éphraïm et le
fils de Remalia disent : 6 Montons contre Juda,
assiégeons la ville, et battons-la en brèche, et proclamons-y
pour roi le fils de Tabeel. 7 Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Cela n’arrivera pas, cela n’aura pas lieu.
8 Car Damas est la tête de la Syrie, et Retsin est la
tête de Damas. Encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un
peuple. 9 La Samarie est la tête d’Éphraïm, et le
fils de Remalia est la tête de la Samarie. Si vous ne croyez
pas, vous ne subsisterez pas. 10 L’Éternel parla de
nouveau à Achaz, et lui dit : 11 Demande en ta faveur
un signe à l’Éternel, ton Dieu ; demande-le, soit dans les lieux
bas, soit dans les lieux élevés. 12 Achaz répondit :
Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l’Éternel. 13
Ésaïe dit alors : Écoutez donc, maison de David ! Est-ce trop
peu pour vous de lasser la patience des hommes, que vous lassiez
encore celle de mon Dieu ? 14 C’est pourquoi le
Seigneur lui-même vous donnera un signe, voici, la jeune fille
deviendra enceinte, elle enfantera un fils, et elle lui donnera
le nom d’Emmanuel. 15 Il mangera de la crème et du
miel, jusqu’à ce qu’il sache rejeter le mal et choisir le bien.
16 Mais avant que l’enfant sache rejeter le mal et
choisir le bien, le pays dont tu crains les deux rois sera
abandonné. 17 L’Éternel fera venir sur toi, sur ton
peuple et sur la maison de ton père, des jours tels qu’il n’y en
a point eu depuis le jour où Éphraïm s’est séparé de Juda le roi
d’Assyrie. 18 En ce jour-là, l’Éternel sifflera les
mouches qui sont à l’extrémité des canaux de l’Égypte, et les
abeilles qui sont au pays d’Assyrie ; 19 elles
viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés, et
dans les fentes des rochers, sur tous les buissons, et sur tous
les pâturages. 20 En ce jour-là, le Seigneur rasera,
avec un rasoir pris à louage au delà du fleuve, avec le roi
d’Assyrie, la tête et le poil des pieds ; il enlèvera aussi la
barbe. 21 En ce jour-là, chacun entretiendra une
jeune vache et deux brebis ; 22 et il y aura une
telle abondance de lait qu’on mangera de la crème, car c’est de
crème et de miel que se nourriront tous ceux qui seront restés
dans le pays. 23 En ce jour-là, tout lieu qui
contiendra mille ceps de vigne, valant mille sicles d’argent,
sera livré aux ronces et aux épines : 24 On y entrera
avec les flèches et avec l’arc, car tout le pays ne sera que
ronces et épines. 25 Et toutes les montagnes que l’on
cultivait avec la bêche ne seront plus fréquentées, par crainte
des ronces et des épines : On y lâchera le bœuf, et la brebis en
foulera le sol.
Objet du chapitre 7
7:1-8:15
Ésaïe et la guerre syro-éphraïmite
(734-733 AEC).
Pour le contexte historique, voir 2Rois 16:1-20.
Éphraïm désigne ici les Dix Tribus, à l'exception de Juda et de
Siméon et de leurs Lévites, avec un reste de Benjamin.
7:1-9
Signe de
Shear-jashub
v. 1
Achaz
Pour l'histoire expliquant cette prophétie, voir 2Rois 15:37-
16:5. Retsin, voir 2Roia 16:5-9. Le règne de Pékach a été
le dernier règne prospère en Israël. Il commence la dernière
année d'Ozias, roi de Juda. Le fils de Remalia est répété
aux v. 1, 4, 5, 9. Pékah (en tant que meurtrier (2Rois 15:25) ne
pouvait pas prévaloir contre lui (comp. 2Rois 16:5).
v. 2
La continuité de la Monarchie davidique est menacée (voir v. 6).
v. 3.
Shear-jashub
"Un reste reviendra", supposant le pire de la promesse de Dieu à
David en 2Sam. 7:8-16 et la promesse sera préservée dans le
reste (10:20-23).
L’étang supérieur
est le réservoir situé au sud de la piscine de Siloé.
v. 5.
Fils de Tabeel
La Bible OARSV dit "peut-être un prince de Juda dont la mère
était originaire de Tabeel, au nord de la Transjordanie". Il
s'agit probablement de Retsin, roi de Syrie.
7:8-9a
Certains érudits estiment que le texte et le sens ne sont pas
clairs. (Voir note de la Bible OARSV). Damas allait bientôt être
pillée et Retsin, le dernier roi indépendant de Syrie, était un
tison qui allait bientôt s'éteindre. Les soixante-cinq années
ont été compilées comme suit : Achaz 14, Ézéchias 29, Manassé 22
ans = 65 ans (13 x 5).
7:10-17 Signe de l'Emmanuel.
Ce texte est considéré comme l'Interposition Divine où Dieu
prophétise le Messie en tant que fils de la vierge. Ici, Dieu
demande à Ésaïe de demander un signe à Achaz, semblant
s'inspirer de sa réponse au v. 9.
v. 11
signe
: (Héb. 'oth un présent, un signe visible ou un gage,
comme dans Gen. 1:14 ; Ex. 4:8-9 ; 12:13 ; et surtout 8:18) :
utilisé huit fois dans ce que ces révisionnistes prétendent être
la "première" partie (ici, v. 14 ; 8:18 ; 19:20 ; 20:3 ; 37;30 ;
38:7,22) et trois fois `dans la "dernière" partie (44:25 ; 55:13
; 66:19). Le signe donné à Ézéchias était de rétablir les dix
degrés qui étaient descendus dans le cadran solaire d'Achaz à
leur ancienne position à l'époque d'Ézéchias, comme signe de la
Restauration et de l'ajout de 15 ans à la vie d'Ézéchias.
La Signification du Terme Fils de Dieu (No. 211)
vv. 13-14
Cette prophétie concerne le Messie qui est le signe donné à la
maison de David.
C'est la deuxième assurance que Dieu donne à Achaz, qui hésite.
7:13
montre l'impatience d'Ésaïe à l'égard de Juda.
v. 14
Dieu donne ici le signe de la vierge et de l'Emmanuel comme Dieu
avec nous. Il s'agit peut-être de la prophétie la plus
importante des textes.
"À l’époque où Yahoshua est venu, les Juifs espéraient
sérieusement à un Messie prophétisé. Pourtant, plusieurs dans
les églises du monde ont mal compris qui les Juifs attendaient.
Voyons qui les Juifs pensaient que le Messie serait. Ils
savaient qu'il serait de la maison de David et spécifiquement de
Bethléhem Ephrata. Il serait également né d'une vierge mais ils
ont mal compris ce fait. En outre, son nom a été mal compris.
(Immanuel signifie
littéralement avec nous est Dieu. Cet aspect de la prophétie a
été donné à Ésaïe de sorte qu'on la voie pour s’étendre au-delà
des temps d'Achaz comme nous le voyons d’Ésaïe 8:8 et
impliquerait la captivité de la terre d'Immanuel.)
"
"Immanu-el : "El avec
nous est dans le texte, et non pas elohim. Cet
el avec nous était le
Messie. El peut être utilisé dans le
même sens de celui qui est
puissant, qu'il
s'agisse d'une divinité, d'un ange ou d'un être humain.
(No. 003)
voir aussi
La
Signification du Terme Fils de Dieu (No. 211)
"Les
Juifs n’avaient aucune idée que le Messie serait d'origine
divine. Cependant, comment cela se peut-il d’après les Écritures
mentionnées ci-dessus (Ésaïe 9:6-7 ; 11:1-4 ; Jér. 23:5-6) ? La
réponse simple est que les Juifs n’ont pas compris ces
Écritures.
Regardez ce que la Soncino indique
au sujet d’Ésaïe 7:14 en ce qui concerne l'expression une
vierge :
la jeune femme. Ha.almah en hébreu
signifie une femme adolescente, d’un âge nubile. L’argument que
le mot doit nécessairement suggérer 'vierge' est sans garantie.
L'hébreu pour 'vierge' est bethulah, bien que 'almah porte
aussi parfois cette signification. Il est difficile de dire avec
certitude qui était la jeune femme visée. La
considération chronologique exclut la mère d’Ézéchias (Rashi,
Ibn Ezra, Kimchi) ; et le fait que la naissance (ou le nom)
devait servir de signe pour convaincre Achaz de
l’accomplissement certain de la prophétie exclut
l'interprétation Christologique (l'emphase ajoutée
partout)... L'épouse d’Ésaïe (Rashi, Ibn Ezra), une épouse
d'Achaz (Kimchi) ou une femme de la Famille Royale (Arbarbanel)
a pu avoir été la jeune femme du texte (Isaiah,
Soncino Press, New York, p. 35).
7:15-16
La prophétie dit qu'avant que le Messie ne sache, en tant
qu’enfant, discerner le bien du mal, les terres d'Israël et de
Syrie seront dispersées et occupées.
v. 17
Le roi d'Assyrie
(accompli en 2Rois 16:7 ; 2Chro. 28:19,20).
Il vint contre Damas et emmena son peuple captif à Kir et
il tua Retsin.
7:18-25 Quatre menaces
Ces quatre menaces amplifient le v. 17.
v. 18
Rivières d'Égypte
réf. au Pentateuque (Ye'or) 29 fois dans la Genèse et l'Exode et
seulement deux fois au pluriel (Ex. 7:19 ; 8:5).
v. 20
Pieds
voir Ex. 4:25n.
v. 21
Ce n'est pas tant l'abondance du bétail que la pénurie de
personnes.
Chapitre 8
1
L’Éternel me
dit : Prends une grande table, et écris dessus, d’une manière
intelligible : Qu’on se hâte de piller, qu’on se précipite sur
le butin. 2 Je pris avec moi des témoins dignes de
foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia. 3
Je m’étais approché de la prophétesse ; elle conçut, et elle
enfanta un fils. L’Éternel me dit : Donne-lui pour nom
Maher-Schalal-Chasch-Baz. 4 Car, avant que l’enfant
sache dire : Mon père ! ma mère ! on emportera devant le roi
d’Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie. 5
L’Éternel me parla encore, et me dit : 6 Parce que ce
peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement et
qu’il s’est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia,
7 voici, le Seigneur va faire monter contre eux les
puissantes et grandes eaux du fleuve le roi d’Assyrie et toute
sa gloire ; il s’élèvera partout au-dessus de son lit, et il se
répandra sur toutes ses rives ; 8 il pénétrera dans
Juda, il débordera et inondera, il atteindra jusqu’au cou. Le
déploiement de ses ailes remplira l’étendue de ton pays, ô
Emmanuel ! 9 Poussez des cris de guerre, peuples ! et
vous serez brisés ; prêtez l’oreille, vous tous qui habitez au
loin ! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés ;
préparez-vous au combat, et vous serez brisés. 10
Formez des projets, et ils seront anéantis ; donnez des ordres,
et ils seront sans effet : Car Dieu est avec nous. 11
Ainsi m’a parlé l’Éternel, quand sa main me saisit, et qu’il
m’avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple : 12
N’appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle
conjuration ; ne craignez pas ce qu’il craint, et ne soyez pas
effrayés. 13 C’est l’Éternel des armées que vous
devez sanctifier, c’est lui que vous devez craindre et redouter.
14 Et il sera un sanctuaire, mais aussi une pierre
d’achoppement, un rocher de scandale pour les deux maisons
d’Israël, un filet et un piège pour les habitants de Jérusalem.
15 Plusieurs trébucheront ; ils tomberont et se
briseront, ils seront enlacés et pris. 16 Enveloppe
cet oracle, scelle cette révélation, parmi mes disciples. —
17 J’espère en l’Éternel, qui cache sa face à la
maison de Jacob ; je place en lui ma confiance. 18
Voici, moi et les enfants que l’Éternel m’a donnés, nous sommes
des signes et des présages en Israël, de la part de l’Éternel
des armées, qui habite sur la montagne de Sion. 19 Si
l’on vous dit : Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux
qui prédisent l’avenir, qui poussent des sifflements et des
soupirs, répondez : Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu ?
s’adressera-t-il aux morts en faveur des vivants ? 20
À la loi et au témoignage ! Si l’on ne parle pas ainsi, il n’y
aura point d’aurore pour le peuple. 21 Il sera errant
dans le pays, accablé et affamé ; et, quand il aura faim, il
s’irritera, maudira son roi et son Dieu, et tournera les yeux en
haut ; 22 puis il regardera vers la terre, et voici,
il n’y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses : Il
sera repoussé dans d’épaisses ténèbres.
Objet
du chapitre 8
8:1-4
Le
signe de Maher-Schalal-Chasch-Baz.
Le
butin s'accélère, la proie se hâte. La troisième assurance
d'Ésaïe à Achaz.
v. 1
Tablette
de
bois.
v. 2
Urie
2Rois
16:10-16. Zacharie, peut-être le beau-père d'Achaz (2Rois
18:2).
v. 3.
Prophétesse
- la
femme d'Ésaïe.
8:5-8
Oracle
de Siloé : les eaux de l'Euphrate
Juda
est inclus dans le balayage de l'Assyrie car il n'y a échappé
qu'en devenant tributaire de l'Assyrie.
Siloé était un conduit flanquant Ophel depuis la
source Gihon (voir 1Rois 1:33 n) jusqu'au réservoir (7:3) est
mis en contraste avec l'Euphrate. Ainsi, le puissant allié
d'Achaz, l'Assyrie, inondera le peuple de Dieu, Juda.
8:9-10
Dieu
est avec son peuple (7:14 n.)
pour les délivrer
(Ps. 46 et surtout vv. 7,11).
8:11-22
Le
témoignage et l'enseignement.
vv.
11-18
"Ésaïe
a beaucoup à dire à propos de ce processus de sanctification. En
effet, par ce processus, non seulement nous nous sanctifions et
nous nous mettons à part, mais nous sanctifions également Dieu
qui nous sauve". (No.
291)
(voir aussi
La Sanctification du Temple de Dieu (No.241).
Cf.
aussi 29:23. Note de l’OARSV. "L'homme propose, Dieu dispose
(Pro. 16:9).
v. 16
Lier,
sceller
comme
on lie et scelle un livre (Jérémie 32:10).
v. 18
Signes
7:3,
14 ; 8:1.
8:19-20
Condamnation de la superstition
(2:6)
Pour la nécromancie en
tant que consultation des morts (voir 1 Sam. 28:7).
v.20
Ceci
se réfère à la Loi et au Témoignage.
Tous les prophètes et ministres parlent selon la Loi et le
Témoignage, sinon il n'y a aucune lumière en eux.
***
Notes
de Bullinger sur les chapitres 5-8 (pour la KJV) [disponible
uniquement en anglais]
Chapter 5
Verse 1
a song. Eight sentences describe the vineyard, of which seven
give the characteristics, and one (Isaiah
5:7 )
the result. This "song" sets forth the doom of the Vineyard: the
Parable (Luke
20:9-16 ),
the doom of the husbandmen.
hath = had.
a very fruitful = oil's son. Can it refer to David and his
anointing? Compare 1
Samuel 2:10 ; 1
Samuel 16:13 ; Psalms
132:7 .
Compare Isaiah
5:7 -,
below.
hill = horn. Hebrew. keren, always "horn" (seventy-five times).
Only "hill" here.
Verse 2
vine. For Israel as this vine, See Isaiah
27:2-6 . Jeremiah
2:21 ; Jeremiah
12:10 . Psalms
80:8 . Hosea
10:1 ; Hosea
14:6-7 ,
&c. One of the three trees to which Israel is likened: the fig
= national privilege; the olive = religious privilege; the vine
= spiritual privilege. See note on Judges
9:8-13 ,
tower = a watchtower. winepress = wine-vat.
Hebrew. yekeb, not gath, a winepress. See note on Proverbs
3:10 .
wild grapes = bad grapes. Hebrew. beushim, from bashash, to
stink. The Hebrew word occurs only in verses: Isaiah
5:2 , Isaiah
5:4 .
Verse 4
in it. Some codices, with one early printed edition, Aramaean,
Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "to (or for) it".
Verse 6
I will, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy
28:23 , Deuteronomy
28:24 .Leviticus
26:19; Leviticus
26:19 ).
Verse 7
the LORD of hosts. See note on Isaiah
1:9 and 1
Samuel 1:3 .
house of Israel. Occurs four times in Isaiah, twice before Isaiah
40:0 :
(Isaiah
6:7 ; Isaiah
14:2 ),
and twice after (Isaiah
46:3 ; Isaiah
63:7 ).
See App-79 . Note the introversion : "vineyard", "Israel",
"Judah", "pleasant plant".
judgment. oppression. Note the Figure of speech Paronomasia for
great and solemn emphasis, to attract our attention and impress
our minds. Not a "pun "or a "play" on words. Hebrew. mishpat.
mishpach.
righteousness. a cry. Figure of speech Paronomasia .
Hebrew. zedakah. ze'akah. See note above. These two lines may be
Englished by "He looked for equity, but behold iniquity; for
right, but behold might" (as used in oppression and producing a
"cry"). and he that rejoiceth, shall descend into it.
Verse 8
Woe. Figure of speech Epibole , "Woe" repeated six times in
succession (verses: Isaiah
5:8 , Isaiah
5:11 , Isaiah
5:18 , Isaiah
8:20 , Isaiah
8:21 , Isaiah
8:22 ).
Note the six subjects.
no . Hebrew. ephes . Occurs in "former" portion only here and
in Isaiah
34:12 ;
the "latter" portion in Isaiah
40:17 ; Isaiah
41:12 , Isaiah
41:29 ; Isaiah
45:6 , Isaiah
45:14 ; Isaiah
46:9 ; Isaiah
47:8 , Isaiah
47:10 ; Isaiah
52:4 ; Isaiah
54:15 .
App-79 .
Verse 9
ears. Figure of speech Anthropopatheia .
said. Note Ellipsis of the verb "to say". See App-6 and
instructive examples in Psalms
109:5 ; Psalms
144:12 .Psalms
28:9 . Jeremiah
9:19 ,
&c.
Verse 10
bath. homer. ephah. See App-51 .
Verse 11
strong drink. Hebrew. shekar . App-27 .
night. Hebrew. nesheph . A Homonym . Compare Isaiah
21:4 with Isaiah
59:10 .
See notes on Job
24:15 ,
and 1
Samuel 30:17
Verse 12
tarbet = drum. Hebrew. toph . See note on 1
Samuel 10:5 .
pipe = fife.
wine. Hebrew. yayin . App-27 .
feasts = banquets.
the Lord. Hebrew. Jehovah. App-4 .
Verse 13
men. Hebrew. methim App-14 .
Verse 14
hell = Sheol. App-35 .
enlarged. Figure of speech Prosopopoeia . App-6 .
herself. = her soul. Hebrew. nephesh . App-13 .
her. All these feminine pronouns-mean that the nouns belong to
Sheol.
Verse 15
the mean man = commoner. Hebrew. 'adam. App-14 .
the mighty man = peer. Hebrew. 'ish .
lofty = proud. Hebrew. gabah. See note on Isaiah
2:11 .
Verse 16
GOD = the mighty God. Hebrew 'El (with Art.) App-4 .
holy. See note on Exodus
3:5 .
Verse 17
strangers = foreigners.
Verse 18
iniquity. Hebrew. 'avah. App-44 .
cords, &c. Which draw on sin by the load.
cart rope. Implies sin by the cart-load.
Verse 19
That say, &c. Compare Jeremiah
17:15 .
the Holy One of Israel. See notes on Isaiah
1:4 and Psalms
71:22 .
Verse 20
call = are calling.
evil good. Note the Introversion in each of the three clauses of
this verse.
put = give out.
Verse 21
sight. Hebrew "face", put by Figure of speech Metonymy (of
Subject), App-6 , for themselves, or their own view of matters.
Verse 22
mighty = strong men. Hebrew. gibbor. App-14 .
Verse 23
the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha'.
reward = a bribe,
the righteous = righteous ones.
him = them.
Verse 24
the law. See note on Isaiah
1:10 .
the word = saying, or spoken word. Hebrew. 'imrah.
Verse 25
stretched forth: in judgment.
torn in the midst of the streets = as the sweepings of the
streets.
For all this, &c. Compare the Reference to Pent, in the fivefold
consequence of Isaiah
5:25 ; Isaiah
9:12 , Isaiah
9:17 , Isaiah
9:21 ; Isaiah
10:4 ,
with the fivefold cause in Leviticus
26:14 , Leviticus
26:18 , Leviticus
26:21 , Leviticus
26:24 , Leviticus
26:28 .
stretched out still = remains stretched out. Same word as
"stretched forth (above) in judgment".
Reference to Pentateuch (Exodus
6:6 . Deuteronomy
4:34 ; Deuteronomy
5:15 ; Deuteronomy
7:19 ; Deuteronomy
9:29 ; Deuteronomy
11:2 ; Deuteronomy
26:8 ).
Verse 26
hiss unto = hiss for (as men call bees).
they shall come. Note the Figure of speech Hypotyposis in Isaiah
5:26-30 .
Verse 30
heavens = skies.
Chapter 6
Verse 1
king Uzziah. Contrast
this leprous king with the glorious king of Isaiah
6:5 .
died. In
a separate house. This completes the contrast.
I saw. Hebrew
ra'ah = to see clearly. As in Isaiah
6:6 .
Verse 2
it: i.e.
the throne. seraphims = burning ones. No Art. Celestial beings,
named but unexplained. Name used of the serpents (Numbers
21:6 )
because of the burning effect produced by them, just as nachash was
used of a snake because of its shining skin (Numbers
21:9 ),
as well as of the shining one of Genesis
3:1 .
See notes on Genesis
3:1 .Numbers
21:6 , Numbers
21:9 ,
and App-19 . Septuagint reads "and seraphs stood round about
Him".
Verse 3
Holy, holy, holy. Figure
of speech Epizeuxis for
intense and solemn emphasis. Compare the threefold blessing of Numbers
6:24-26 and Revelation
4:8 ,
a threefold unity.
Verse 5
Woe. Figure
of speech Ecphonesis. App-6
.
undone =
dumb, or lost. The essence of true conviction is a concern for
what I am, not
for what I have done or not
done.
seen. Compare Job
42:5 .
King. Contrast
"king Uzziah", Isaiah
6:1 .
Verse 6
flew. Compare
"ran" (Luke
15:20 ).
the tongs. Reference
to Pent, (Exodus
25:38 ; Exodus
25:37 . Exodus
25:23 ("snuffers"). Numbers
4:9 ).
App-92 .
Verse 7
iniquity. Hebrew. 'avah, App-44
.
purged =
covered. Hebrew. kaphar =
to cover, and thus, here, atone. See note on Exodus
29:33 .
Not the same word as in Isaiah
1:25 ; Isaiah
4:4 .
Verse 8
voice. See
the Structure (p. 980). This is the voice from the Temple
concerning the "scattering", corresponding with Isaiah
40:3 , Isaiah
40:6 ,
which is the voice from the wilderness concerning the
"gathering".
Whom shall I send? This
was not Isaiah's original commission to prophesy, but his
special commission for this great
dispensational prophecy. Chs. 1-5 form a general introduction to
the whole book (see p. 930).
Us. Reference
to Pentateuch (Genesis
1:26 ; Genesis
3:22 ; Genesis
11:7 ).
App-92 .
said I. In
edition 1611 this was "I said".
Verse 9
Hear ye indeed. Hebrew
"a hearing, hear ye". Figure of speech Polyptoton (
App-6 ) for emphasis. See note on Genesis
26:28 .
see ye indeed. Hebrew
"a seeing see ye". Figure of speech Polyptoton, as
above.
Verse 10
Make, &c. =
Declare or foretell that the heart of this People will be fat.
Isaiah could do no more. A common Hebrew idiom. This prophecy is
of the deepest import in Israel's history. Written down seven
times (Matthew
13:14 .Mark
4:12 .Luke
8:10 . John
12:40 . Acts
28:26 , Acts
28:27 . Romans
11:8 ).
Solemnly quoted in three great dispensational crises: (1) By
Christ (Matthew
13:14 ),
as coming from Jehovah on the day a council was held "to destroy
Him". (2) By Christ, as coming from Messiah in His glory (John
12:40 , John
12:41 )
after counsel taken to "put Him to death" (John
11:53 ,
and Compare Isa 12:37 ). (3) By Paul, as coming from the Holy
Ghost when, after a whole day's conference, they "believed not"
(Acts
28:25-27 ).
convert =
turn or return
Verse 11
how long? See
the answer (Romans
11:25 ).
wasted =
desolate.
without =
for want of. man. Hebrew. adam. App-14
.
land =
ground, or soil. Hebrew. adamah
desolate. See
note on Isaiah
1:7 .
Verse 12
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4
.
forsaking. See
note on Isaiah
1:4 .
Verse 13
But yet in it shall be a tenth, &c. =
Still, there is in it (the land) a tenth part; and it (the tenth
part) shall again be swept away; yet, as with terebinth and oak,
whose life remains in them when felled, the holy seed will be
the life thereof. This is no "interpolation"; it is necessary to
complete the Structure.
shall be. Supply
[there is].
teil tree =
terebinth.
substance =
root-stock.
is in them: or
will be in them. A special rending called Sevir (
App-34 ) reads "in it": i.e. in the land.
cast their leaves =
are felled. The Ellipsis, here,
is wrongly supplied.
Chapter 7
Verse 1
it came to pass in the days of. See
note on Genesis
14:1 .
Ahaz. For
the history explaining this prophecy see 2
Kings 15:37 - Isaiah
16:5 .
Rezin. See 2
Kings 16:5-9 .
Pekah. His
was the last prosperous reign in Israel. It began in the last
year of Uzziah, king of Judah.
the son of Remaliah. Repeated
for emphasis in verses: Isaiah
7:1 , Isaiah
7:4 , Isaiah
7:5 , Isaiah
7:9 .
A murderer 2Ki 16:25 ).
could not prevail against it. Compare 2
Kings 16:5 .
Verse 2
the house of David. Not
to Ahaz only, but to the house which had received the promise of
Jehovah's protection (2
Samuel 7:0 ).
Ephraim. The
leading tribe, put by Figure of speech Synecdoche (of
Part), for the rest of the ten tribes. Sometimes called
"Samaria" (1
Kings 16:24 ).
His .
i.e. Ahaz.
wind. Hebrew. ruach. App-9
.
Verse 3
Shear-jashub =
the remnant shall return.
highway. Occurs
in the "former" portion, here, Isaiah
11:16 ; Isaiah
19:23 ; Isaiah
33:8 ; Isaiah
35:8 ; Isaiah
36:2 ;
and in the latter portion, Isaiah
40:3 ; Isaiah
49:11 ; Isaiah
57:14 (verb); Isaiah
59:7 (paths); Isaiah
62:10 (verb
and noun).
Verse 4
for =
because of. firebrands. Compare Amos
4:11 .Zechariah
3:2 .
Not like the stump of Judah (Isaiah
6:13 ).
for =
consisting of.
Verse 6
vex =
terrify.
the son of Tabeal: i.e.
Rezin, king of Syria.
Verse 8
the =
though the.
Damascus: which
is soon to be spoiled.
Rezin: a
firebrand soon to be quenched. He was the last independent king
of Syria.
and =
yet.
threescore and five years. To
be made up thus: Ahaz 14 + Hezekiah 29 + Manasseh 22 = 65 (13 X
5). Fulfilled in 567-6 B.C.
that it be not a people =
shall be no more a people. But Judah shall return (Isaiah
6:13 ).
Verse 9
If ye will not believe, surely ye shall not be established. Note
the Figure of speech Paronomasia for
emphasis and to attract attention to the importance of the
sentence. Hebrew. 'im
l'o tha'dminu, ki lo the'amenu, which may be Englished
thus: "If ye will not trust, ye shall not be trusted". Greek
have no belief. . . find
no relief; or, will not understand.
. . . shall not surely
stand; or, no confiding .
. . no abiding. Isaiah
7:17 shows
that Ahaz did not trust.
ye. But
specially referring to Ahaz. See note on "shall call" (Isaiah
7:14 ).
surely =
[know] that.
Verse 10
Moreover. It
seems as though Isaiah wanted to see what Ahaz would say to Isaiah
7:9 .
spake. This
identifies the words with Jehovah Himself, and not merely with
Isaiah. It shows the vast importance of the coming prophecy.
again =
added. Literally added to speak. Occurs in this connection only
again in Isaiah
8:5 in
this book.
Verse 11
sign. Hebrew. 'oth ,
a present visible token or pledge, as in Genesis
1:14 .
Ex. Isaiah
4:4 ;
Isa 4:9 ; Isa 12:13 ; and especially Isaiah
8:18 .
This word is used eight times in the "former" portion (here; Isaiah
7:14 ; Isaiah
8:18 ; Isaiah
19:20 ; Isaiah
20:3 ; Isaiah
37:30 ; Isaiah
38:7 , Isaiah
38:22 );
and three times in the "latter" portion (Isaiah
44:25 ; Isaiah
55:13 ; Isaiah
66:19 ).
See App-79 and compare Hezekiah's sign (Isaiah
38:7 ).
God. Hebrew. Elohim. App-4
.
either. Ahaz
was not limited, and therefore without excuse.
Verse 12
I will not ask. He
had already made up his mind to appeal to Assyria, and had
probably sent messengers to Tiglath-Pileser (2
Kings 16:7 . 2
Chronicles 28:16 ).
His self-hardening is masked by his apparently pious words.
the LORD. Hebrew. Jehovah. (with 'eth) =
Jehovah Himself. App-4 .
Verse 13
he: i.e.
Jehovah by the prophet; thus identifying Himself with this
important prophecy.
men. Hebrew,
plural of 'en6sh. App-14
.
Verse 14
the LORD*. One
of the 134 passages where Jehovah, in the primitive text, was
altered by the Sopherim to
"Adonai". See App-32 .
a virgin. Hebrew
the virgin: i.e. some definite well-known damsel, whose identity
was then unmistakable, though unknown to us. See Matthew
1:21-23 , Luke
1:31 .
See App-101 .
virgin =
damsel. Hebrew. ha-'almah .
It occurs seven times (Genesis
24:43 .Exodus
2:8 . Psalms
68:25 .Proverbs
21:19 . Song
of Solomon 1:3 ; Song
of Solomon 6:8 ,
and Isaiah
7:14 ).
The Hebrew for virgin (in our technical sense) is bethulah ,
and occurs fifty times (2 x 52, see App-10 ). Its first
occurrence is Genesis
24:16 ,
where, compared with Isa 7:43 , it shows that while every Bethulah is
indeed an Almah ,
yet not every Almah is
a Bethulah .
The prophecy does not lose its Messianic character, for Mary, in
whom it was fulfilled, is designated by the same holy inspiring
Spirit as " parthenos "
(not gune) . As
a sign to Ahaz this damsel was an almah .
As a sign, when the prophecy was fulfilled (or filled full), it
was Mary, the parthenos or
virgin.
shall conceive, and bear =
is pregnant and beareth. Reference to Pentateuch. The two words
occur together only here, Genesis
16:11 ,
and Judges
13:5 , Judges
13:7 ;
and Isaiah
7:12 shows
that birth was imminent. Perhaps the Almah was
"Abi" (2
Kings 18:2 ; 2
Chronicles 29:1 ),
but the son was not necessarily Hezekiah. See App-101 .
Immanuel =
"GOD (' El) with
us". Most codices, and six early printed editions, give it as
two words. Some, with two early printed editions, as one word.
Verse 15
Butter =
Curds. See Genesis
18:8 , Deuteronomy
32:14 ,
&c.
that he may know =
up to the time of his knowing: i.e. the prophecy shall come to
pass while still a babe. See Isaiah
7:16 .
choose. See
note on Isaiah
1:29 .
Verse 16
For before. This
was the sign to Ahaz and all present. Compare the further sign, Isaiah
8:4 ,
and see App-101 .
child =
sucking child.
the land =
the soil.
abhorrest: or
vexest.
shall be forsaken. So
it came to pass two years later. Compare 2
Kings 15:30 ; 2
Kings 16:9 .
See note on Isaiah
1:4 .
of =
because of. Connect this with "abhorrest", not with "forsaken".
both her kings: i.e.
Pekah and Rezin (Isaiah
7:1 ).
Verse 17
the king of Assyria. This
was fulfilled in 2
Kings 16:7 ,
and 2
Chronicles 28:19 , 2
Chronicles 28:20 .
Verse 18
rivers of Egypt. Reference
to Pentateuch. Hebrew. ye'or .
Twenty-nine times in. Genesis and Exodus (only twice in plural. Exodus
7:19 ; Exodus
8:5 ).
Verse 19
thorns =
the thorn bushes.
bushes =
the pastures.
Verse 20
hired. By
Ahaz himself.
Verse 21
And it shall come to pass. Note
the Figure of speech Anaphora ,
commencing verses: Isaiah
7:21 , Isaiah
7:22 , Isaiah
7:23 ,
emphasizing the points of the prophecy.
shall nourish, &c .:
i.e. no longer a land of olives and oil, but a poor pasturage.
Compare Jeremiah
39:10 .
Verse 22
abundance of milk. Not
because of the number of the cattle, but on account of the
fewness of the people.
butter and honey. Not
corn and wine and oil.
in =
in the midst of.
Verse 23
silverlings =
shekels: i.e. as rent. Compare Song
of Solomon 8:11 .
Verse 25
shall be digged =
should be digged (but were to go out of cultivation).
shall not come thither =
thou wilt not come thither: i.e. venture to walk (without
weapons, Isaiah
7:24 )
where thou wast wont to plough in peace.
the fear of =
for fear of.
sending forth =
letting loose, or driving forth.
treading =
trampling down.
Chapter 8
Verse 1
Moreover. There
is no break in the prophecy.
roll =
tablet. Elsewhere only in Isaiah
3:23 .
in it =
on it.
a man's pen =
the carving tool of the people. The writing was to be legible,
in the language of the common people (not in the language of the
priests or educated classes). Eastern languages have these two,
down to the present day. Compare Habakkuk
2:2 .
"Pen" is put by Figure of speech Metonymy ,
for the writing written by it.
man's =
a common man's. Hebrew. 'enosh. concerning
= "for Maher, &c. "
Maher-shalal-hash-baz =
haste, spoil, speed, prey. (Note the Alternation .)
These words are explained in Isaiah
8:4 ,
and may be connected thus: he hasteneth [to take the] spoil, he
speeds [to seize] the prey. This child was a sign, as also the
child in Isaiah
7:14 .
Verse 2
Uriah =
Urijah. See 2
Kings 16:10 .
Zechariah. Probably
the father-in-law of Ahaz (2
Kings 18:2 ).
Verse 4
before. The
interval was twenty-one months from the prophecy, twelve from
the birth.
child =
sucking child: as in Isaiah
7:16 .
Not the same word as in Isaiah
8:18
shall be taken. So
it was: in the third year of Ahaz, Damascus was sacked and Rezin
was slain.
taken =
carried away.
Verse 5
again. See
note on Isaiah
7:10 .
Verse 6
Shiloah: i.e.
the waters beneath Zion running from Gihon to Siloam. See App-68
.
rejoice in Kezin. This
is not "a wrong reading of the Hebrew text", hut it refers to
the trust reposed in the king of Syria instead of in Jehovah (Isaiah
7:9 ).
They despised God's covenant with Zion (symbolized by its secret
stream), and preferred the help of the heathen; therefore the
Assyrian floods should overwhelm them. (Compare the same
contrast in Psalms
46:3 ,
Psa 46:45 ; and see notes there.) This applied specially to
Israel: and the judgment overtook Israel first.
Verse 7
channels. Hebrew. 'aphiklm. See
note on 1
Samuel 22:16 .
Verse 8
his wings. Probably
referring to the wings of his army.
Irnmanuel =
GOD with us. This shows that the prophecy in Isaiah
7:14 was
not to be exhausted with Ahaz and his times.
Verse 9
Associate yourselves =
Make friendships.
people =
nations.
gird yourselves. Note
the Figure of speech Repetitio for
emphasis. Occurs in "former" portion here only, and in the
"latter" portion only in Isaiah
45:5 with Isaiah
50:11 .
App-79 .
Verse 10
GOD is with us =
Hebrew. lmmanu-El. See Isaiah
8:8 .
App-4 .
Verse 12
confederacy. Hebrew. kesher. Never
used in a good sense.
to all them to whom =
whensoever, or whereof.
neither, &c. Quoted
in 1
Peter 3:14 , 1
Peter 3:15 .
their fear =
what they fear, or with their fear.
Verse 13
Sanctify =
Hallow, regard as holy. Compare Isaiah
29:23 .
See note on Exodus
3:5 .
Reference to Pentateuch (Numbers
20:12 ; Numbers
27:14 ).
the LORD of hosts. See
note on Isaiah
1:9 and 1
Samuel 1:9 .
be your dread =
inspire you with awe. Quoted in 1
Peter 3:13-15 .
Verse 14
for a stone of stumbling. Compare 1
Peter 2:7 , 1
Peter 2:8 . Luke
20:17 . Romans
9:32 , Romans
9:33 ; Romans
11:11 .
gin =
a trap.
Verse 15
stumble. fall, &c. Note
the Figure of speech Synomymia.
Verse 16
testimony. law. No
Art. either here or in Isaiah
8:20 .
Note the Structure, above, and the Introversion of
these two words. See note on Isaiah
1:10 .
disciples =
instructed ones.
Verse 17
wait. Reference
to Pentateuch (Genesis
49:18 ).
the house of Jacob. See
note on Isaiah
2:5 .
and I will look, &c. See Hebrews
2:13 .
Verse 18
children =
young children. Not the same word as in Isaiah
8:4 .
signs and for wonders. Compare Isaiah
20:3 .
Reference to Pentateuch Exodus
7:3 .Deuteronomy
4:34 ; Deuteronomy
6:22 .
dwelleth =
is making His dwelling, or is about to dwell.
Verse 19
when =
should.
familiar spirits. See
note on Leviticus
19:31 .
peep. Hebrew. zaphaph .
Occurs only in Isaiah; and this form, only in Isaiah
10:14 ,
elsewhere, in Isaiah
29:4 (whisper); Isaiah
38:14 (chatter).
It is used of an unearthly sound.
mutter: i,
e. with indistinct sounds. This refers to the low incantations
which, in the Babylonian and Egyptian "mysteries", had to be
recited in a whisper (like certain parts of the Roman Missal). A
whole series is called "the ritual of the whispered charm".
God. Hebrew. Elohim. App-4
.
for the living to the dead. Supply
the Figure of speech Ellipsis from
the preceding clause ( App-6 ), and render: "Should not any
People seek unto its God? for [should] the living [seek unto]
the dead? "This is a solemn warning against all ancient and
modern Spiritists.
Verse 20
there is no light in them =
there shall be no morning for them. All are in darkness who do
not speak by and appeal to the revealed Word of God.
Verse 21
they: i.e.
they who live not in the light of God's Word.
it: i.e.
Immanuel's land. The singular number and same verb, referring
back to Isaiah
8:8 .
hardly bestead =
in hard case.
fret themselves. Compare. Revelation
16:11 , Revelation
16:21 .
look upward: [in
vain].
Verse 22
the earth =
the land.
dimness of anguish =
the gloom of anguish.
driven to =
thrust out into.
q