Christian Churches of God
[F045iii]
Commentaire sur Romains
Partie 3
(Édition 1.0 20210313-20210313)
Commentaire sur les Chapitres 11 à 16.
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
Courriel : secretary@ccg.org
(Copyright © 2021 Wade Cox)
(Tr. 2021)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/
Commentaire sur Romains : Partie 3 [F045iii]
Objectif des Chapitres.
Chapitre 11
Romains 11 traite du
concept selon lequel Israël a péché et n'a pas atteint la gloire
de Dieu. Par leur péché et leur échec, le salut a été donné aux
païens. Tous les hommes ont été condamnés au péché et à l'échec,
d'Israël à toutes les nations, afin que Dieu montre Sa
miséricorde envers tous les hommes de manière universelle.
Paul était un
Israélite de la tribu de Benjamin et un descendant d'Abraham (v.
1). Il dit que :
"Dieu n'a pas rejeté
Son peuple qu'Il a connu d'avance" (v. 2). Ainsi, le concept de
Prédestination (No. 296) selon la prescience (cf. 8:28-30) est à nouveau
renforcé.
Le texte au chapitre
11:1-6 fait référence à l'époque d'Élie et à la supplication
d'Élie auprès de Dieu au sujet du châtiment d'Israël. Romains
11:3 se réfère à 1Rois 19:10,14 où
Paul se réfère à ce que dit Élie : "Seigneur, ils ont tué tes
prophètes, ils ont démoli tes autels et moi seul je suis resté
et ils en veulent à ma vie." La réponse de Dieu est la suivante
: "Je me suis réservé sept mille hommes qui n'ont pas fléchi le
genou devant Baal. " (v. 4) (1Rois
19:18). Paul a noté que Dieu avait gardé un reste par la grâce,
à son époque, qui n'avait pas fléchi le genou devant Baal (v. 5)
et ainsi Dieu a également gardé un reste à travers les âges qui
n'a pas fléchi le genou devant Baal. Nous sommes maintenant
proches du retour du Messie qui va se charger du système de Baal
des Cultes du Soleil et des Mystères et les anéantir.
Paul dit
: Mais si c'est par la grâce, ce n'est plus sur la base des
œuvres ; sinon la grâce ne serait plus la grâce. Et alors ?
Israël n'a pas obtenu ce qu'il cherchait. Les élus l'ont obtenu
mais les autres se sont endurcis, (vv. 6-7), comme il est écrit
: "Dieu leur a donné un esprit de stupeur, des yeux pour ne pas
voir et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à ce jour" (v.
8) (Deut. 29:4 ; Ésaïe
29:10).
Et David
dit : "Que leur table devienne pour eux un piège et une embûche,
une fosse et un châtiment ; que leurs yeux s'obscurcissent pour
qu'ils ne puissent plus voir et courber le dos à jamais." (vv.
9-10) (Ps.
69:22, 23).
Paul
demande alors : Ont-ils trébuché au point de tomber ? Non, pas
du tout !
Mais, par leur chute,
le Salut est
arrivé aux Gentils (Païens). Cependant, cela a toujours été
prévu que ce soit le cas, comme nous l'avons vu dans la Genèse
48:15-16. Il dit ensuite : Ainsi, si leur offense a été une
richesse pour le monde et si leurs échecs ont été une richesse
pour les Gentils, combien plus leur inclusion complète
sera-t-elle importante. Nous voyons donc aussi que c'est par
leur rejet de Christ qu'ils n'ont pas réussi à accomplir la loi
en eux-mêmes et qu'ils ont ainsi permis aux Gentils d'être
adoptés par Israël, combien plus devront-ils accomplir la loi
dans l'Esprit Saint. Les Antinomiens Gnostiques sont donc
ridicules, comme nous le voyons dans les documents d’étude
détaillés ci-dessous.
Aux
versets 13 et suivants, Paul s'adresse aux
Gentils en tant qu'apôtre des
Gentils. Il magnifie son ministère afin de rendre jaloux ses
compatriotes juifs et ainsi sauver certains d'entre eux. De par
leur rejet du Messie, ils se sont condamnés à la Deuxième
Résurrection et à être écartés de la Première Résurrection (cf.
Apoc. 3:9) jusqu'à ce qu'ils soient confrontés aux prophètes des
Derniers Jours (cf.
135,
141D,
141E,
144). Leur appel s'est étendu sur des millénaires et des
nations (cf. Les Descendants d'Abraham (212A,
212B,
212C,
212D,
212E,
212F,
212G). Si leur
rejet, qui n'est évidemment pas définitif, signifie la
réconciliation du monde, leur acceptation signifie la vie
d’entre les morts dans les résurrections (cf. Apoc. Ch. 20)
(13-15). Paul fait ensuite référence à la pâte offerte comme
prémices comme étant sainte, puis il dit qu'il en est de même
pour toute la masse, c'est-à-dire pour tous les patriarches à
travers lesquels tout Israël est consacré (Nombres 15:19-20 LXX
; Jérémie 1:16-17).
Paul utilise ensuite la
métaphore de l'Olivier des versets 17-24 pour montrer qu'Israël
est l'Olivier auquel toute l'humanité doit être greffée dans le
Plan de Salut (No. 001A). La Loi
de Dieu leur a été donnée au Sinaï par l'Ange de la Présence au
Sinaï (cf. Actes 7:33-55 ; 1Cor. 10:1-4 ; et cf.
F046ii))
et c'est ce système auquel toute l'humanité doit être greffée et
attribuée à sa place particulière dans ce plan et dans son
aspect de l'appel.
Au verset
25, Paul dit ensuite aux Gentils, de peur qu'ils ne soient sages
selon leur propre vue (conception), qu'un endurcissement est
survenu du côté d'Israël jusqu'à ce que le nombre complet des
Gentils soit entré, et qu'ainsi tout Israël sera sauvé, comme il
est écrit : (v. 26-27
(cf. Ésaïe 59:20,21 ; 27:9 (voir la Septante) ;
Jérémie 31:33,34).
Il dit
que : "Le libérateur viendra de Sion, il bannira l'impiété de
Jacob" "Et ce sera mon alliance avec eux quand j'ôterai leurs
péchés".
Il dit ensuite que :
"En ce qui concerne l'Évangile, ils sont ennemis de Dieu à cause
des Églises, mais en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés
à cause de leurs ancêtres " (v. 28). "Car tous les dons et
l'appel de Dieu sont irrévocables" (v. 29). De même que les élus
de l'Église ont été désobéissants et ont ensuite reçu la
miséricorde, de même les Israélites sont désobéissants et
recevront la miséricorde. Lorsque Paul écrivit ces lignes,
Pierre était envoyé avec André ainsi que les autres pour prêcher
aux Hébreux et se trouvait en Parthie, en Scythie, en Thrace et
dans les environs, où ils avaient été envoyés, vers l’an 722 AEC
(avant notre ère), par les Assyriens, et d'autres étaient en
Gaule et en Grande-Bretagne, en Arabie, en Inde et en Afrique,
ainsi qu'à Rome. (cf.
L’Établissement de l'Église sous les Soixante-dix (No. 122D)).
La désobéissance est
le péché et le péché est la transgression de la loi de Dieu
(1Jean 3:4). Ainsi, Dieu a condamné tous les hommes à la
désobéissance afin qu’il fasse miséricorde à tous (v. 32). Il
exalte ensuite la profondeur et la richesse de la connaissance
de Dieu (v. 33). Comme Ses jugements sont insondables et Ses
voies impénétrables. C'est par cette prescience divine que tous
les hommes sont appelés et que le monde est sauvé. Il cite
ensuite ce qui suit : "Car qui a connu la pensée de l'Éternel ou
qui a été son conseiller ?" (v. 34) (Ésaïe
40:13). "Ou
qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour
?" (v. 35) (Job 41:11).
Il
conclut ensuite par le commentaire suivant : "Car c'est de Lui,
par Lui et pour Lui que viennent toutes choses. À Lui la gloire
pour toujours, Amen !".
Chapitre 12
Paul appelle alors
les frères, par la miséricorde de Dieu, à présenter leur corps
comme un sacrifice vivant à Dieu dans un culte spirituel (v. 1).
Ils ne doivent pas se conformer au monde, mais être transformés
par le renouvellement de leur intelligence, en prouvant (avoir
une connaissance sûre de) la volonté de Dieu, et ce qui est bon,
acceptable et parfait (v. 2) (cf. Éph. 4:23 ; 1Jean 2:15). Paul
dit ensuite que, par la Grâce qui lui a été donnée, il invite
chacun d'entre eux à ne pas avoir
une trop haute opinion de
soi-même, mais à penser avec un
jugement sobre, chacun selon la mesure de jugement que Dieu lui
a assignée (v. 3) (1Cor. 4:7).
Il utilise ensuite
l'analogie d'un seul corps et de plusieurs membres, chacun ayant
une fonction différente, mais un seul corps en Christ et membres
les uns des autres, les ramenant ainsi au symbolisme du
Dîner du Seigneur (No. 103) qui a lieu chaque année au 14 Abib. Il dit que nous
avons reçu des dons qui diffèrent selon la grâce qui nous a été
accordée. Il montre ensuite les dons comme variant avec des
pouvoirs différents : S'il s'agit de prophétiser en proportion
de notre foi, de servir selon que nous servons, d'enseigner en
conséquence, d'exhorter avec puissance, de contribuer
libéralement, de secourir (celui qui préside) avec zèle, et de
faire miséricorde avec joie (vv. 4-8) (1Cor. 12:4-31).
Paul revient ensuite
au Deuxième Grand Commandement au verset 9 et suivants : Que
l'amour soit authentique, haïssez le mal, retenez le bien ;
aimez-vous les uns les autres avec une affection fraternelle ;
surpassez-vous en honneur. Ne relâchez jamais votre zèle, en
étant fervents par l'Esprit, servez le Seigneur. Réjouissez-vous
dans votre espérance, soyez patients dans la tribulation,
constants dans la prière, contribuez aux besoins des saints,
pratiquez l'hospitalité (vv. 9-13) (cf. 16:1-2 ; Héb. 13:2 ;
3Jean 5:8). Bénissez ceux qui vous persécutent, et ne les
maudissez pas (Matt. 5:44). Réjouissez-vous avec ceux qui se
réjouissent et pleurez avec ceux qui pleurent. Vivez en harmonie
les uns avec les autres ; ne soyez pas hautains, mais
associez-vous aux humbles ; ne soyez jamais prétentieux. Ne
rendez à personne le mal pour le mal, mais pensez à ce qui est
noble aux yeux de tous. Si possible, dans la mesure où cela
dépend de vous, vivez en paix avec tous (vv. 14-18). Paul
développe ici la loi de l'amour comme il l'a fait dans
1Corinthiens 13.
Il se réfère ensuite
à la loi dans Deut. 32:35 (v. 19) où la revendication de la
justice est la prérogative de Dieu où il dit : Bien-aimés ne
vous vengez jamais, mais laissez la colère de Dieu s'exercer,
car il est écrit : "À moi la vengeance, je rendrai, dit le
Seigneur." Non, si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s'il a
soif, donne-lui à boire, car en agissant ainsi tu amasseras des
charbons ardents sur sa tête. Ne te laisse pas vaincre par le
mal, mais vaincs le mal par le bien (Prov. 25:21-22). Toute
l'œuvre de Paul est de lier la loi de Dieu aux activités de
l'église et de permettre ainsi à tous d'atteindre le salut.
Chapitre 13
Au chapitre 13, Paul
aborde ensuite la question de la responsabilité de l’église
envers les autorités qui nous gouvernent. Toute autorité vient
de Dieu et toute autorité qui existe a été instituée par Dieu.
C'est pourquoi celui qui résiste aux autorités résiste à ce qui
a été établi par Dieu et ceux qui résistent encourent le
jugement (v. 1-2). Car les chefs ne sont pas une terreur pour la
bonne conduite mais pour la mauvaise (v. 3). Voulez-vous ne pas
avoir peur de celui qui détient l'autorité ? Alors, faites le
bien et vous recevrez son approbation, car il est le serviteur
de Dieu pour votre bien. Mais si vous faites le mal,
craignez-le, car il ne porte pas l'épée en vain ; il est le
serviteur de Dieu pour exécuter sa colère sur le malfaiteur. Il
faut donc être soumis, non seulement pour éviter la colère de
Dieu, mais aussi par motif de conscience. (v. 4-5).
Rappelez-vous, (Pt.
1) que Néron est devenu empereur quand Claude (Claudius) a été
empoisonné par les femmes de l'entourage de Néron, et que Linus
et Caradog et Arviragus, son père et son oncle à la maison des
Britanniques, qui avaient la faveur de Claudius, ont été
persécutés. Paul se rendit à Rome, mais en tant que prisonnier
en l’an 60 EC, puis fut exécuté et l'Église fut persécutée en
l’an 64 EC. Il semble que ce texte visait à les préparer à la
persécution à venir. Cette persécution de la part de Rome devait
se poursuivre jusqu'aux Derniers Jours, lorsque la Prostituée et
ses filles prostituées seraient éliminées (cf.
Commentaire sur l'Apocalypse (F066) ;
Le Rôle du Quatrième Commandement dans l’Histoire des Églises de Dieu
Observant le Sabbat (No. 170)).
Paul poursuit au
verset 6 et suivants : C'est pour la même raison que vous payez
aussi des impôts, pour les autorités, en veillant à cela même.
Payez-leur à tous leur dû, l'impôt à qui l'impôt est dû, le
revenu à qui le revenu est dû, le respect à qui le respect est
dû, l'honneur à qui l'honneur est dû (vv. 6-7). L'Église doit
être considérée comme un modèle exemplaire de citoyenneté sous
la loi de Dieu, puis sous les autorités civiles.
Au verset 8 et
suivants, il dit : Ne rien devoir à personne, sinon de s'aimer
les uns les autres ; car celui qui aime son prochain a accompli
la loi. Il relie ensuite les commandements relatifs à l'amour au
Deuxième Grand Commandement. Il relie le Commandement du Sixième
au Dixième Commandement au Deuxième Grand Commandement de la
manière suivante : "Tu aimeras ton prochain comme toi-même."
(Ex. 20:13-15, 17 ; Deut. 5:17-19, 21 ; Lév. 19:18 ; Marc
12:31, Jacques 2:8 ; cf. aussi Deut. 6:4 ; Matt. 22:34-40 ; Luc
10:25-28). L'amour ne fait pas de mal au prochain ; l'amour est
donc l'accomplissement de la loi (v. 10). Car sur les Deux
Grands Commandements reposent toute la loi et les prophètes. Par
conséquent, ceux qui disent que la Loi de Dieu est abolie sont
donc des infidèles.
Au verset 11 et
suivants, il dit ensuite : D'ailleurs vous savez quelle heure il
est. Comme il est temps maintenant que vous vous réveilliez de
votre sommeil. Car le salut est plus proche de nous maintenant
que lorsque nous avons cru pour la première fois. La nuit est
passée, le jour est proche. Dépouillons-nous donc des œuvres des
ténèbres et revêtons l'armure de la lumière ; conduisons-nous
d'une manière convenable, comme il convient au jour, non dans
les excès
et l'ivrognerie, non dans la débauche et le libertinage, non dans les
querelles et la jalousie. Revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ
et ne laissez pas la chair assouvir ses désirs.
Paul renforce le fait
que le temps du Jugement pour les élus de la
Première Résurrection (No. 143A) ou l’ex-anastasin
(Ph. 3:11 cf.
F050) est dès à présent pendant
leur vie et non comme ce sera lors de la
Deuxième Résurrection (No. 143B).
Chapitre 14
Paul fait ensuite
référence à ceux qui sont faibles dans la foi, qu'il faut
accueillir, mais pas aux disputes d'opinions (v. 1). Il aborde
ensuite les questions relatives à la nourriture telles qu'elles
ont été résolues lors de la
Conférence d'Actes 15 (No. 069) concernant les aliments sacrifiés aux idoles. Cette
question n'empiète en aucune façon sur les
Lois sur l’Alimentation (No. 015) de Lévitique 11 et de Deutéronome 14. Les problèmes
des Pythagoriciens avaient commencé à pénétrer l'Église depuis
les Grecs (cf.
Le Végétarisme et la Bible (No. 183) ;
voir aussi
La Doctrine des Démons des Derniers Jours (No. 048)).
Or, ce texte ne fait
pas spécifiquement référence à la faiblesse du Végétarisme. La
Bible qualifie spécifiquement le Végétarisme de doctrine des
démons. Ce texte fait référence au fait que la faiblesse ne
vient pas de la consommation de légumes mais du fait que le
membre n'avait pas assez de foi pour ne pas se préoccuper
excessivement de savoir si la viande avait été ou non sacrifiée
à des idoles. L'intention est donc que la viande soit consommée
avec action de grâce dans le cadre des règles établies par les
lois sur l’Alimentation. Les procédures adoptées par le Judaïsme
en matière de sacrifices et de processus de boucherie n'étaient
pas imposées aux Gentils. Paul leur a simplement dit de
s'abstenir du sang et de ce qui est étranglé ou sacrifié aux
idoles (Actes 15:20,29 ; 21:25). Nous avons donc affaire à deux
concepts concernant la consommation de viande sacrifiée aux
idoles. Si elle est connue, qu'elle est un sujet d'intérêt
public et qu'elle est susceptible de faire trébucher les frères
ou d'être perçue comme une approbation d'une pratique religieuse
païenne, alors elle doit être rejetée et l'abstention est
requise. Si le processus est incertain, cela doit être considéré
comme non pertinent et sans importance. La nourriture doit être
consommée dans la foi car, si elle n'est pas consommée dans la
foi, l'adhérent est condamné.
Ainsi, le Végétarisme
est considéré comme une faiblesse dans la question de la
sélection des aliments impliquant des viandes dans un système
païen. C'est, par contre, une doctrine claire des démons
lorsqu'elle est prêchée comme abstinence pour des raisons de
pureté ou des raisons bibliques ou de santé. L'affirmation selon
laquelle Dieu n'a pas institué un processus de consommation de
viande dès le commencement, et n'a pas poursuivi ce processus
jusqu'au Déluge, est une erreur ou une hérésie biblique (Gen.
7:2). L'affirmation selon laquelle Dieu instituerait un système
malsain est encore une fois une imputation contre Sa nature.
À partir du verset 5,
Paul traite de la question du Calendrier et des disputes qui
entraient dans l'Église à propos des ajournements et des
traditions des Pharisiens qui n’avaient pas encore pris racine
dans le Temple qui était encore dirigé par les Sadducéens. Dans
Col. 2:16, il dit que personne ne doit vous juger sur des
questions de nourriture ou de boisson, ou sur la manière dont
vous observez les Sabbats, les Nouvelles Lunes ou les Jours
Saints. Non pas sur la manière dont vous ne les observez pas
(cf.
Commentaire sur Colossiens (F051)).
À partir du verset 7,
il affirme qu'aucun des élus ne vit pour lui-même et qu'aucun ne
meurt pour lui-même. S'ils vivent, ils vivent pour le Seigneur
et s'ils meurent, ils meurent pour le Seigneur. Ainsi, qu'ils
soient vivants ou morts, ils appartiennent au Seigneur. Car
c'est dans ce but que Christ a vécu et est mort, afin qu'il soit
le Seigneur des vivants et des morts.
À partir du verset 10
et suivants, il demande : Pourquoi jugent-ils, ou méprisent-ils,
leur frère ? Car nous nous présenterons tous devant le tribunal
de Dieu.
Car il est écrit par
Ésaïe (45:23) : "Je suis vivant, dit le Seigneur, tout genou
fléchira devant moi et toute langue louera Dieu".
Ainsi, chacun de nous
devra rendre compte à Dieu.
À partir du verset
13, il dit que les élus ne devaient plus se juger les uns les
autres, mais qu'ils ne devaient jamais mettre une pierre
d'achoppement ou un obstacle sur le chemin d'un autre. Il fait
ensuite une déclaration qui a été mal interprétée par tous ceux
qui voulaient manger toute chose impure. Il dit : "Je sais et je
suis persuadé dans le Seigneur Jésus que rien n'est impur en
soi, mais qu'une chose est impure pour celui qui la croit
impure. Si cela est vrai à première vue et que les Lois sur
l’Alimentation sont supprimées, alors Paul est disqualifié en
tant qu'apôtre. La réalité est que toutes les Églises de Dieu,
depuis Christ et les apôtres, ont observé
Les Lois sur l’Alimentation (No. 015) depuis le commencement, ainsi que les Sabbats, les
Nouvelles Lunes et les Jours Saints du
Calendrier de Dieu (No. 156) et ont été persécutées et tuées par les Antinomiens
pour cette raison. Les Églises arabes ont également fait de
même. Ici, Paul parle de la nourriture sacrifiée aux idoles et
les Lois sur l’Alimentation restent intactes. Dieu ne promulgue
pas Ses Lois par caprice ou par fantaisie, mais simplement par
fiat [décret]. Les Lois de Dieu sont établies par une raison
saine basée sur les exigences qui découlent de Sa nature même
(cf.
B5).
Paul dit que si votre
frère est blessé par ce que vous mangez, vous ne marchez plus
dans l'amour. Que ce que tu manges ne soit pas la ruine de celui
pour qui Christ est mort (v. 15). Ne permettez pas que l'on
parle de votre bien comme d'un mal (v. 16). Car le royaume de
Dieu n'est pas nourriture et boisson, mais justice, paix et joie
dans l'Esprit Saint. Celui qui sert ainsi Christ est agréable à
Dieu et approuvé par les hommes (vv. 17-18). Recherchons donc
ce qui favorise la paix et l'édification mutuelle. Ne détruisez
pas, pour le plaisir de manger, l'œuvre de Dieu.
Tout est en effet
pur, mais il ne faut pas que quelqu'un fasse tomber les autres
par ce qu'il mange (v. 19-20).
Il est juste de ne pas manger de viande, ni de boire du
vin, ni de faire quoi que ce soit qui fasse trébucher ton frère
(v. 21). La foi que tu as, garde-la entre toi et Dieu ; heureux
celui qui n'a pas à se juger lui-même pour ce qu'il approuve (v.
22).
Mais celui qui a des
doutes, est condamné s'il mange, parce qu'il n'agit pas par la
foi ; car tout ce qui ne procède pas de la foi est péché (v.
23). (Certains manuscrits placent 16:25-27 ici ; d'autres le
placent après 15:33).
À aucun moment, Paul
n'enseigne contre la Loi de Dieu dans tous ses aspects et tous
ses commandements. Cette doctrine doit être examinée à la
lumière des autres textes et en particulier des directives du
Conseil (Conférence) de Jacques dans Actes 15, comme nous
l'avons vu plus haut.
Chapitre 15
Ici, Paul poursuit en
affirmant que nous, les forts, devons supporter les faiblesses
des faibles, et non pas nous plaire à nous-mêmes ; que chacun de
nous plaise à son prochain pour son bien, pour l'édifier. En
effet, Christ ne s'est pas fait plaisir à lui-même, mais, comme
il est écrit : "Les outrages de ceux qui t'outrageaient sont
tombés sur moi" (v. 3) (Ps. 69:9). Il
s'agit d'une référence à la
Préexistence de Christ (No. 243) ; (2Cor. 8:9 ; Phi.
2:5-8).
Paul dit
que : "Tout ce qui a été écrit autrefois l'a été pour notre
instruction, afin que, par la constance et par l'encouragement
des Écritures, nous ayons de l'espérance." (v. 4). Il renforce
ainsi la Loi et le Témoignage comme l'exige la foi (Ésaïe 8:20).
Du verset 5 et
suivants, il dit : " Que vous accorde de vivre en telle harmonie
les uns avec les autres, selon Christ Jésus, qu'ensemble vous
puissiez d'une seule voix glorifier le Dieu et Père de notre
Seigneur Jésus-Christ".
À partir du verset 7
et suivants, il dit : Accueillez-vous donc les uns les autres,
comme Christ vous a accueillis, pour la Gloire de Dieu. Car je
vous dis que Christ s'est fait serviteur des circoncis pour
montrer la véracité de Dieu, pour confirmer les promesses faites
aux patriarches, afin que les païens glorifient Dieu pour Sa
miséricorde. Comme il est écrit :
"C'est pourquoi je te
louerai parmi les païens et je chanterai ton nom" (v. 9) (2Sam.
22:50 ; Ps. 18:49) ; et il est encore dit : "Réjouis-toi
parmi les païens avec son peuple" (v. 10) (Deut.
32:43).
Et encore : "Louez le
Seigneur, vous tous les Gentils, et que tous les peuples le
louent. (v. 11) (Ps. 117:1)
Et plus loin, Ésaïe
dit : "[De] la racine de Jessé viendra celui qui se lèvera pour
gouverner les païens ; en lui les païens espéreront" (v. 12) (Ésaïe
11:10 cf. LXX).
Il dit
ensuite au verset 13 : "Que le Dieu de l'espérance vous
remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que,
par la puissance de l'Esprit Saint, vous abondiez dans
l'espérance.
À partir
du verset 14, il dit qu'il est satisfait d'eux, qu'ils sont
pleins de bonté, remplis de connaissances, et capables de
s'instruire mutuellement. Il dit cependant qu'il leur a écrit
très hardiment, en guise de rappel, à cause de la grâce qui lui
a été donnée par Dieu, pour être ministre de Jésus-Christ auprès
des Gentils dans le service sacerdotal de l'Évangile de Dieu,
afin que l'offrande des Gentils soit agréable, sanctifiée par
l’Esprit Saint. Linus était mort et remplacé, et Rome n'était
pas sous la surveillance d'un autre apôtre. Pierre n'est venu en
Italie que bien plus tard. Il n'a jamais été évêque de Rome.
Paul dit
qu'en Jésus-Christ, il a donc des raisons d'être fier de son
travail pour Dieu (v. 17). Il dit ensuite qu'il ne s'aventurera
pas à parler de quoi que ce soit d'autre que ce que Christ a
fait à travers lui pour gagner l'obéissance des Gentils, par la
parole et les actes, par la puissance des signes et des
prodiges, par la puissance de l’Esprit Saint, de sorte que,
depuis Jérusalem et jusqu'à l'Illyricum (Albanie), il a
pleinement prêché l'Évangile de Christ, ce qui lui donne
l'ambition de prêcher l'Évangile, non pas là où Christ a déjà
été annoncé, de peur de bâtir sur le fondement d'un autre homme,
mais comme il est écrit : "Ceux
à qui il n'avait point été annoncé verront, et ceux qui n'en
avaient point entendu parler comprendront." (v.
21) (Ésaïe 52:15 LXX). Paul dit ensuite que
c'est la raison pour laquelle il a été si souvent empêché de
venir vers eux. Maintenant, puisqu'il n'a plus de travail à
faire dans les régions où il se trouve, et puisqu'il a désiré
pendant de nombreuses années leur rendre visite à Rome, il dit
qu'il espère les visiter sur le chemin de l'Espagne et être
épaulé par eux dans son voyage là-bas, une fois qu'il aura
apprécié leur compagnie pendant un petit moment (vv. 22-24).
Il dit
cependant, au verset 25, qu'il a l'intention de se rendre à
Jérusalem, avec l'aide pour les saints qu'il mentionne dans la
Lettre aux Corinthiens (F047).
Il
mentionne les contributions apportées par la Macédoine et
l'Achaïe pour les pauvres de Jérusalem.
Comme ils étaient
heureux de partager la bénédiction spirituelle, ils étaient
aussi heureux de partager leurs bénédictions matérielles avec
eux. Il dit ensuite que lorsqu'il aura fini de remettre ce qui a
été collecté pour Jérusalem, il passera par Rome pour visiter
l'Espagne (v. 28).
À partir du verset
30, Paul demande aux frères de Rome de prier pour qu'il soit
délivré des infidèles de Judée et que son service pour Jérusalem
soit accepté par les saints de cette ville, ainsi, par la
volonté de Dieu, il pourra venir chez eux et se ressourcer en
leur compagnie. Il termine le chapitre par : "Le Dieu de paix
soit avec vous tous".
Chapitre 16
Au chapitre 16, il
s'occupe des frères, en commençant par Phoebe, la diaconesse de
Cenchrées (port maritime le plus proche de Corinthe, sur la côte
est), car il semble que c'est par elle que la lettre a été
remise à Rome et il demande qu'elle soit reçue par les frères de
cette ville.
Il salue Prisca et
Aquilas, ses compagnons d’œuvres, alors qu'elles semblent être
retournées à Rome (cf. Actes ch. 18 ; 1Cor. 16:19 ; 2Tim. 4:19).
Elle semble (par tradition) avoir eu des liens avec les
Britanniques sur place. Paul dit qu'ils ont risqué leur tête à
cause de lui, ce dont les églises des Gentils rendent grâce. Ils
semblent avoir eu une église dans leur maison.
Il salue également
Epanaetus qui est cité comme le premier converti en Asie (v. 5).
Andronicus et Junias
étaient des compagnons juifs et des prisonniers (cf. aussi
Mariam). Ils s'étaient convertis avant Paul et étaient
remarquables parmi les frères (v. 6-7).
Il salue Ampliatus,
Urbanus, Stachys (vv. 8-9) et il salue Apellès approuvé en
Christ au verset 10, puis il transmet ses salutations à la
famille d'Aristobulus qui a été enregistré comme l'un des
Soixante-dix envoyés en Grande-Bretagne pour l'église là-bas
(cf.
122D), qui aurait été établi sur
les 12 hides de parcelles de terre à Glastonbury données par
Arviragus à Joseph d'Arimathea (Arimathie), son grand-père par
alliance, et à Linus ap Caradog, son neveu qui devint le premier
évêque de Rome.
Il salue Hérodien,
qui était un compatriote juif.
Et aussi la famille de
Narcisse (v. 11).
Il salue également
Tryphaena et Tryphosa, ainsi que Persis qui a le mérite de
travailler dur dans le Seigneur (v. 12).
Au verset 13, il dit
de saluer Rufus, sa mère
qui est également la sienne. Cela soulève quelques questions quant au statut réel de Paul et si la
femme agissait simplement comme sa mère ou s'il avait épousé la
sœur de Rufus.
Du verset 14 à 16, il
mentionne un certain nombre de frères qui semblent être des
chefs de groupes de maison.
Asyncritus, Phlegon,
Hermes, Patrobas, Hermas, puis Philologus, Julia, Nereus et sa
soeur, et Olympas.
Il envoie ensuite les
salutations des églises qui se trouvent sur place.
À partir du verset
17, il attire ensuite l'attention sur les factions qui
provoquent des dissensions contre les doctrines qui leur ont été
enseignées. C'est Rome qui était le centre du culte du dieu
Attis, et du dieu Mithra et de sa forme publique Elagabal, à
partir de laquelle les Cultes des Mystères et du Soleil ont
pénétré dans le Christianisme et surtout au Deuxième siècle avec
le culte du dimanche à partir de l’an 111 EC, ainsi que la fête de la
Pâques de la déesse Easter à partir de l’an 154 EC sous Anicetus
et un schisme, a été forcé par Victor circa 192 EC. Noël est
arrivé à partir de l’an 386 EC en provenance de Syrie (cf.
Les Origines de Noël et d’Easter/Pâques (No. 235) (cf. aussi
Les Disputes Quartodecimans (No. 277)).
À partir du verset
21, Il envoie des salutations de Timothée, Lucius, Jason et
Sosipater. Tertius, l'auteur de la lettre, les salue aussi dans
le Seigneur. Gaius, qui était l'hôte de Paul et de l'église, les
salue également, ainsi qu'Erastus, le trésorier de la ville, et
Quartus.
La lettre s'achève
aux versets 25-27 par une conclusion qui révèle que la
prédication de Jésus-Christ a été, selon le mystère, gardé
secret depuis de longs âges, mais qu'elle est maintenant révélée
et que, à travers les écrits prophétiques, elle est portée à la
connaissance de toutes les nations, conformément au commandement
du Dieu éternel, pour susciter l'obéissance de la foi. À
l’unique Dieu sage soit la gloire à jamais par Jésus-Christ,
Amen ! Paul montre par là que seul l’Unique Véritable Dieu (Jean
17:3) est sage et connaît et contrôle les mystères de la foi.
*****
Chapitre 11
1
Je dis donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Loin de là ! Car
moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la
tribu de Benjamin. 2 Dieu n'a point rejeté son
peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que
l'Écriture rapporte d'Élie, comment il adresse à Dieu cette
plainte contre Israël : 3 Seigneur, ils ont tué tes
prophètes, ils ont renversé tes autels ; je suis resté moi seul,
et ils cherchent à m'ôter la vie ? 4 Mais quelle
réponse Dieu lui fait-il ? Je me suis réservé sept mille
hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal. 5
De même aussi dans le temps présent il y a un reste, selon
l'élection de la grâce. 6 Or, si c'est par grâce, ce
n'est plus par les œuvres ; autrement la grâce n'est plus une
grâce. Et si c'est par les œuvres, ce n'est plus une grâce ;
autrement l'œuvre n'est plus une œuvre. 7 Quoi donc ?
Ce qu'Israël cherche, il ne l'a pas obtenu, mais l'élection l'a
obtenu, tandis que les autres ont été endurcis, 8
selon qu'il est écrit : Dieu leur a donné un esprit
d'assoupissement, des yeux pour ne point voir, et des oreilles
pour ne point entendre, jusqu'à ce jour. 9 Et David
dit : Que leur table soit pour eux un piège, un filet, une
occasion de chute, et une rétribution ! 10 Que leurs
yeux soient obscurcis pour ne point voir, et tiens leur dos
continuellement courbé ! 11 Je dis donc : Est-ce pour
tomber qu'ils ont bronché ? Loin de là ! Mais, par leur chute,
le salut est devenu accessible aux païens, afin qu'ils fussent
excités à la jalousie. 12 Or, si leur chute a été la
richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des
païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se
convertiront tous. 13 Je vous le dis à vous, païens :
en tant que je suis apôtre des païens, je glorifie mon
ministère, 14 afin, s'il est possible, d'exciter la
jalousie de ceux de ma race, et d'en sauver quelques-uns.
15 Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que
sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts ?
16 Or, si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi
; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
17 Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées,
et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été enté à leur
place, et rendu participant de la racine et de la graisse de
l'olivier, 18 ne te glorifie pas aux dépens de ces
branches. Si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui
portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19
Tu diras donc : Les branches ont été retranchées, afin que moi
je fusse enté. 20 Cela est vrai ; elles ont été
retranchées pour cause d'incrédulité, et toi, tu subsistes par
la foi. Ne t'abandonne pas à l'orgueil, mais crains ; 21
car si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t
'épargnera pas non plus. 22 Considère donc la bonté
et la sévérité de Dieu : sévérité envers ceux qui sont tombés,
et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette
bonté ; autrement, tu seras aussi retranché. 23 Eux
de même, s 'ils ne persistent pas dans l'incrédulité, ils seront
entés ; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. 24
Si toi, tu as été coupé de l'olivier naturellement sauvage, et
enté contrairement à ta nature sur l'olivier franc, à plus forte
raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre
olivier. 25 Car je ne veux pas, frères, que vous
ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme
sages, c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans
l'endurcissement, jusqu'à ce que la totalité des païens soit
entrée. 26 Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon
qu'il est écrit : Le libérateur viendra de Sion, et il
détournera de Jacob les impiétés ; 27 et ce sera mon
alliance avec eux, lorsque j'ôterai leurs péchés. 28
En ce qui concerne l'Évangile, ils sont ennemis à cause de vous
; mais en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés à cause de
leurs pères. 29 Car Dieu ne se repent pas de ses dons
et de son appel. 30 De même que vous avez autrefois
désobéi à Dieu et que par leur désobéissance vous avez
maintenant obtenu miséricorde, 31 de même ils ont
maintenant désobéi, afin que, par la miséricorde qui vous a été
faite, ils obtiennent aussi miséricorde. 32 Car Dieu
a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire
miséricorde à tous. 33 Ô profondeur de la richesse,
de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont
insondables, et ses voies incompréhensibles ! Car 34
qui a connu la pensée du Seigneur, ou qui a été son conseiller ?
35 Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à
recevoir en retour ? 36 C'est de lui, par lui, et
pour lui que sont toutes choses. À lui la gloire dans tous les
siècles ! Amen !
Chapitre 12
1
Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à
offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à
Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable. 2
Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés
par le renouvellement de l'intelligence, afin que vous
discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon,
agréable et parfait. 3 Par la grâce qui m 'a été
donnée, je dis à chacun de vous de n'avoir pas de lui-même une
trop haute opinion, mais de revêtir des sentiments modestes,
selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun. 4
Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et
que tous les membres n'ont pas la même fonction, 5
ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en
Christ, et nous sommes tous membres les uns des autres. 6
Puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous
a été accordée, que celui qui a le don de prophétie l'exerce
selon l'analogie de la foi ; 7 que celui qui est
appelé au ministère s'attache à son ministère ; que celui qui
enseigne s'attache à son enseignement, 8 et celui qui
exhorte à l'exhortation. Que celui qui donne le fasse avec
libéralité ; que celui qui préside le fasse avec zèle ; que celui
qui pratique la miséricorde le fasse avec joie. 9 Que
la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur ;
attachez-vous fortement au bien. 10 Par amour
fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres ;
par honneur, usez de prévenances réciproques. 11 Ayez
du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez
le Seigneur. 12 Réjouissez-vous en espérance. Soyez
patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière. 13
Pourvoyez aux besoins des saints. Exercez l'hospitalité. 14
Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez
pas. 15 Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent
; pleurez avec ceux qui pleurent. 16 Ayez les mêmes
sentiments les uns envers les autres. N'aspirez pas à ce qui est
élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne soyez
point sages à vos propres yeux. 17 Ne rendez à
personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant
tous les hommes. 18 S 'il est possible, autant que
cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. 19
Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir
la colère ; car il est écrit : À moi la vengeance, à moi la
rétribution, dit le Seigneur. 20 Mais si ton ennemi a
faim, donne-lui à manger ; s 'il a soif, donne-lui à boire ; car
en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras
sur sa tête. 21 Ne te laisse pas vaincre par le mal,
mais surmonte le mal par le bien.
Chapitre 13
1
Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures ; car
il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu, et les
autorités qui existent ont été instituées de Dieu. 2
C'est pourquoi celui qui s'oppose à l'autorité résiste à l'ordre
que Dieu a établi, et ceux qui résistent attireront une
condamnation sur eux-mêmes. 3 Ce n'est pas pour une
bonne action, c'est pour une mauvaise, que les magistrats sont à
redouter. Veux-tu ne pas craindre l'autorité ? Fais-le bien, et
tu auras son approbation. 4 Le magistrat est
serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains ;
car ce n'est pas en vain qu'il porte l'épée, étant serviteur de
Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal.
5 Il est donc nécessaire d'être soumis, non seulement
par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.
6 C'est aussi pour cela que vous payez les impôts.
Car les magistrats sont des ministres de Dieu entièrement
appliqués à cette fonction. 7 Rendez à tous ce qui
leur est dû : l'impôt à qui vous devez l'impôt, le tribut à qui
vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte,
l'honneur à qui vous devez l'honneur. 8 Ne devez rien
à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car
celui qui aime les autres a accompli la loi. 9 En
effet, les commandements : Tu ne commettras point d'adultère, tu
ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point,
et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole
: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. 10 L'amour
ne fait point de mal au prochain : l'amour est donc
l'accomplissement de la loi. 11 Cela importe d'autant
plus que vous savez en quel temps nous sommes : c'est l'heure de
vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est
plus près de nous que lorsque nous avons cru. 12 La
nuit est avancée, le jour approche. Dépouillons-nous donc des
œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
13 Marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des
excès et de l'ivrognerie, de la luxure et de l'impudicité, des
querelles et des jalousies. 14 Mais revêtez-vous du
Seigneur Jésus-Christ, et n'ayez pas soin de la chair pour en
satisfaire les convoitises.
Chapitre 14
1
Faites accueil à celui qui est faible dans la foi, et ne
discutez pas sur les opinions. 2 Tel croit pouvoir
manger de tout : tel autre, qui est faible, ne mange que des
légumes. 3 Que celui qui mange ne méprise point celui
qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point
celui qui mange, car Dieu l'a accueilli. 4 Qui es-tu, toi qui juges un serviteur d'autrui ? S'il se tient debout,
ou s'il tombe, cela regarde son maître. Mais il se tiendra
debout, car le Seigneur a le pouvoir de l 'affermir. 5
Tel fait une distinction entre les jours ; tel autre les estime
tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction.
6 Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour
le Seigneur. Celui qui mange, c'est pour le Seigneur qu'il
mange, car il rend grâces à Dieu ; celui qui ne mange pas, c'est
pour le Seigneur qu'il ne mange pas, et il rend grâces à Dieu.
7 En effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul
ne meurt pour lui-même. 8 Car si nous vivons, nous
vivons pour le Seigneur ; et si nous mourons, nous mourons pour
le Seigneur. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions,
nous sommes au Seigneur. 9 Car Christ est mort et il
a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.
10 Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère ? ou toi,
pourquoi méprises-tu ton frère ? puisque nous comparaîtrons tous
devant le tribunal de Dieu. 11 Car il est écrit : Je
suis vivant, dit le Seigneur, tout genou fléchira devant moi, et
toute langue donnera gloire à Dieu. 12 Ainsi chacun
de nous rendra compte à Dieu pour lui-même. 13 Ne
nous jugeons donc plus les uns les autres ; mais pensez plutôt à
ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d'achoppement
ou une occasion de chute. 14 Je sais et je suis
persuadé par le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, et
qu'une chose n'est impure que pour celui qui la croit impure.
15 Mais si, pour un aliment, ton frère est attristé,
tu ne marches plus selon l'amour : ne cause pas, par ton
aliment, la perte de celui pour lequel Christ est mort. 16
Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie. 17
Car le royaume de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire, mais
la justice, la paix et la joie, par l'Esprit Saint. 18
Celui qui sert Christ de cette manière est agréable à Dieu et
approuvé des hommes. 19 Ainsi donc, recherchons ce
qui contribue à la paix et à l'édification mutuelle. 20
Pour un aliment, ne détruis pas l'œuvre de Dieu. À la vérité
toutes choses sont pures ; mais il est mal à l'homme, quand il
mange, de devenir une pierre d'achoppement. 21 Il est
bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de
s'abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de
chute, de scandale ou de faiblesse. 22 Cette foi que
tu as, garde-la pour toi devant Dieu. Heureux celui qui ne se
condamne pas lui-même dans ce qu'il approuve ! 23
Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est
condamné, parce qu'il n'agit pas par conviction. Tout ce qui
n'est pas le produit d'une conviction est péché.
Chapitre 15
1
Nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de
ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous–mêmes.
2 Que chacun de nous complaise au prochain pour ce
qui est bien en vue de l'édification. 3 Car Christ ne
s'est point complu en lui-même, mais, selon qu'il est écrit :
Les outrages de ceux qui t 'insultent sont tombés sur moi.
4 Or, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre
instruction, afin que, par la patience, et par la consolation
que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance. 5
Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne
d'avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon
Jésus-Christ, 6 afin que tous ensemble, d 'une seule
bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur
Jésus-Christ. 7 Accueillez-vous donc les uns les
autres, comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
8 Je dis, en effet, que Christ a été serviteur des
circoncis, pour prouver la véracité de Dieu en confirmant les
promesses faites aux pères, 9 tandis que les païens
glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit
: C 'est pourquoi je te louerai parmi les nations, et je
chanterai à la gloire de ton nom. 10 Il est dit
encore : Nations, réjouissez-vous avec son peuple ! 11
Et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations,
célébrez-le, vous tous les peuples ! 12 Ésaïe dit
aussi : Il sortira d'Isaï un rejeton, qui se lèvera pour régner
sur les nations ; les nations espéreront en lui. 13
Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de
toute paix dans la foi, pour que vous abondiez en espérance, par
la puissance de l'Esprit Saint ! 14 Pour ce qui vous
concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes
pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et
capables de vous exhorter les uns les autres. 15
Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de
hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la
grâce que Dieu m'a faite 16 d'être ministre de
Jésus-Christ parmi les païens, m'acquittant du divin service de
l'Évangile de Dieu, afin que les païens lui soient une offrande
agréable, étant sanctifiée par l'Esprit Saint. 17
J'ai donc sujet de me glorifier en Jésus-Christ, pour ce qui
regarde les choses de Dieu. 18 Car je n 'oserais
mentionner aucune chose que Christ n'ait pas faite par moi pour
amener les païens à l'obéissance, par la parole et par les
actes, 19 par la puissance des miracles et des
prodiges, par la puissance de l'Esprit de Dieu, en sorte que,
depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu'en Illyrie, j'ai
abondamment répandu l'Évangile de Christ. 20 Et je me
suis fait honneur d'annoncer l'Évangile là où Christ n'avait
point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d'autrui,
21 selon qu'il est écrit : Ceux à qui il n'avait
point été annoncé verront, et ceux qui n'en avaient point
entendu parler comprendront. 22 C'est ce qui m'a
souvent empêché d'aller vers vous. 23 Mais
maintenant, n'ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées,
et ayant depuis plusieurs années le désir d'aller vers vous,
24 j'espère vous voir en passant, quand je me rendrai
en Espagne, et y être accompagné par vous, après que j'aurai
satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous. 25
Présentement je vais à Jérusalem, pour le service des saints.
26 Car la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu s
'imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints
de Jérusalem. 27 Elles l'ont bien voulu, et elles le
leur devaient ; car si les païens ont eu part à leurs avantages
spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses
temporelles. 28 Dès que j'aurai terminé cette affaire
et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l'Espagne
et passerai chez vous. 29 Je sais qu'en allant vers
vous, c'est avec une pleine bénédiction de Christ que j'irai.
30 Je vous exhorte, frères, par notre Seigneur
Jésus-Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi,
en adressant à Dieu des prières en ma faveur, 31 afin
que je sois délivré des incrédules de la Judée, et que les dons
que je porte à Jérusalem soient agréés des saints, 32
en sorte que j'arrive chez vous avec joie, si c'est la volonté
de Dieu, et que je jouisse au milieu de vous de quelque repos.
33 Que le Dieu de paix soit avec vous tous ! Amen !
Chapitre 16
1
Je vous recommande Phoebé, notre sœur, qui est diaconesse de
l'Église de Cenchrées, 2 afin que vous la receviez en
notre Seigneur d'une manière digne des saints, et que vous l
'assistiez dans les choses où elle aurait besoin de vous, car
elle a donné aide à plusieurs et à moi-même. 3 Saluez Prisca et
Aquilas, mes compagnons d'œuvre en Jésus-Christ, 4
qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n'est pas moi
seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises
des païens. 5 Saluez aussi l'Église qui est dans leur
maison. Saluez Épaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ
les prémices de l'Asie. 6 Saluez Marie, qui a pris
beaucoup de peine pour vous. 7 Saluez Andronicus et
Junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui
jouissent d'une grande considération parmi les apôtres, et qui
même ont été en Christ avant moi. 8 Saluez Amplias,
mon bien-aimé dans le Seigneur. 9 Saluez Urbain,
notre compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.
10 Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez
ceux de la maison d'Aristobule. 11 Saluez Hérodion,
mon parent. Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont dans
le Seigneur. 12 Saluez Tryphène et Tryphose, qui
travaillent pour le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée, qui
a beaucoup travaillé pour le Seigneur. 13 Saluez
Rufus, l'élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.
14 Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermès, Patrobas,
Hermas, et les frères qui sont avec eux. 15 Saluez
Philologue et Julie, Nérée et sa sœur, et Olympe, et tous les
saints qui sont avec eux. 16 Saluez-vous les uns les
autres par un saint baiser. Toutes les Églises de Christ vous
saluent. 17 Je vous exhorte, frères, à prendre garde
à ceux qui causent des divisions et des scandales, au préjudice
de l'enseignement que vous avez reçu. Éloignez-vous d'eux.
18 Car de tels hommes ne servent point Christ notre
Seigneur, mais leur propre ventre ; et, par des paroles douces
et flatteuses, ils séduisent les cœurs des simples. 19
Pour vous, votre obéissance est connue de tous ; je me réjouis
donc à votre sujet, et je désire que vous soyez sages en ce qui
concerne le bien et purs en ce qui concerne le mal. 20
Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds. Que la
grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous ! 21
Timothée, mon compagnon d'œuvre, vous salue, ainsi que Lucius,
Jason et Sosipater, mes parents. 22 Je vous salue
dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.
23 Gaïus, mon hôte et celui de toute l'Église, vous salue.
Éraste, le trésorier de la ville, vous salue, ainsi que le frère
Quartus. 24 Que la grâce de notre Seigneur
Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen ! 25 À celui
qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de
Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché
pendant des siècles, 26 mais manifesté maintenant par
les écrits des prophètes, d'après l'ordre du Dieu éternel, et
porté à la connaissance de toutes les nations, afin qu'elles
obéissent à la foi, 27 à Dieu, seul sage, soit la
gloire aux siècles des siècles, par Jésus-Christ ! Amen !
Notes de Bullinger pour la Bible version KJV (Chapitres 11-16)
[disponibles en anglais uniquement]
Chapter 11
Verse 1
Hath = Did.
God.
App-98.
cast
away = thrust aside. See Acts 7:27.
people. See Romans 10:21.
God
forbid. See Romans 3:4.
also = indeed.
Verse 2
not. App-105.
foreknew. App-132.
Wot = Know. App-132.
of Elias = in (Greek. en) Elijah: i.e. in the
section which gives Elijah"s history. Compare Mark 12:26. Luke 20:37.
maketh intercession. See Romans 8:27.
against. App-104.
Verse 3
Lord. App-98.
have. Omit.
digged down = overthrew. See Acts 15:16.
left. Greek. hupoleipo. Only here.
Verse 4
answer of God = Divine response.
Greek. chrematismoa. Only here. Compare Acts 11:26.
unto = to.
men. App-123. Quoted from 1 Kings 19:10-18.
Verse 5
at. App-104.
time. See Romans 3:26.
remnant. Greek. leimma. Only here. Compare Romans 9:27.
according to. App-104.
election. See Romans 9:11.
grace. See Romans 1:5. App-184.
Verse 6
if. App-118.
no more = no longer. The texts omit last clause
of the verse.
Verse 7
hath. Omit.
obtained. Greek. epitunchano. Only here, Hebrews 6:15; Hebrews 11:33. James 4:2.
rest. See Romans 1:13. App-124.
blinded = hardened. Greek. poroo. Here, 2 Corinthians 8:14, and three times in the Gospels. Compare Romans 11:25.
Verse 8
hath given = gave.
spirit. App-101.
slumber = stupor. Greek. katanuxis. Only here.
Quoted from Isaiah 29:10.
see. App-133.
Verse 9
table. Put by Figure of speech Metaphor for
material prosperity.
a = for (Greek. eis) a.
stumblingblock. See Romans 9:32.
recompence. Greek. antapodoma. Only here and Luke 14:12.
Verse 10
be darkened. See Romans 1:21.
bow down. Greek. sunkampto. Only here.
back. Greek. notos. Only here. Quoted from Psalms 69:23. Compare Deuteronomy 28:43.
Verse 11
Have, &c. = Did they not (Greek. me) stumble
(Greek. ptaio. Only here, James 2:10; James 3:2. 2 Peter 1:10)?
that = in order that. Greek. hina.
should = might.
through = by (Dat.)
fall. App-128.
provoke, &c. See Romans 10:19.
Verse 12
world. App-129.
diminishing. Greek. hettema. Only here and 1 Corinthians 6:7. Compare 2 Corinthians 12:13.
fulness. Greek. pleroma. Compare App-125.
Verse 13
apostle. App-189.
magnify = glorify. Seep. 1511.
office = ministry. App-190.
Verse 14
provoke, &c. See Romans 11:11.
some. App-124.
Verse 15
casting away. See Acts 27:22 (loss), and compare Exodus 32:11.
reconciling. See Romans 5:11.
receiving. Greek. proslepsis. Only here.
but = if not (Greek. ei me).
life. App-170.
from the dead. Greek. ek nekron. App-139.
Verse 16
firstfruit. See Romans 8:23.
lump. See Romans 9:21.
is also = also is.
so, &c. = the branches also are.
Verse 17
be, &c. = were broken off. Greek. ekklazo. Only
here and verses: Romans 11:19, Romans 11:20.
wild olive tree. The oleaster which bears no
fruit. Greek. agrielaios. Only here and Romans 11:24.
graffed in. Greek. enkentrizo. Only here and
verses: Romans 11:19, Romans 11:23, Romans 11:24.
among. App-104.
partakest = art partaker
(Greek. sunkoinonos. Only here, 1 Corinthians 9:23. Philippians 1:1, Philippians 1:7. Revelation 1:9).
fatness. Greek. piotes. Only here.
Verse 18
Boast. Greek. katakauchaomai. Only here, James 2:13; James 3:14.
Verse 19
The. Omit.
Verse 20
unbelief. See Romans 11:30 with Romans 3:3.
faith App-150.
highminded = arrogant. Greek. hupselophroneo.
Only here and 1 Timothy 6:17.
Verse 21
natural = according to (App-104.) nature.
lest. The texts read "that".
also spare not = neither (Greek. oude) spare.
Verse 22
Behold. App-133.
goodness. See Romans 2:4.
severity = cutting off. Greek. apotomia. Only
here.
toward = on, as above.
if. App-118.
continue. See Romans 6:1.
Verse 23
abide = continue, as above.
Verse 24
if. App-118.
out of. App-104.
olive tree, &c. Read "wild olive tree which is
so by (App-104.) nature".
contrary to. App-104.
good olive tree. Greek. kallielaioa. Only here.
It is only in the kingdom of grace that such a
process, thus contrary to nature, can be
successful.
Verse 25
I would, &c. See Romans 1:13.
mystery = secret. App-193.
lest = in order that . . . not. Greek. hina me.
in your own conceits. Literally with (App-104)
yourselves. Compare Proverbs 3:7.
blindness = hardness. Greek. porosis. See Mark 3:5.
in part. Greek. apo merous.
fulness. Greek. pleroma. That is, the fulness of
times when the full number of Acts 15:17 is completed. Compare Luke 21:24. Isaiah 59:20.
Verse 26
Sion. App-68.
ungodliness. App-128.
from. App-104.
Verse 27
My covenant = the covenant (See Romans 9:4) with (App-104.) Me.
take away. Greek. aphaireo. Compare Hebrews 10:4. Revelation 22:19.
sins. App-128. This is a combined quotation
from Isaiah 59:20, Isaiah 59:21 and Romans 27:9. App-107.
Verse 28
As concerning. App-104.
for . . . sakes = on account of (App-104. Romans 11:2).
as touching = as concerning, as above.
beloved. App-135.
Verse 29
gifts. App-184.
without repentance = not to be repented of. App-111.
Verse 30
in times past = at one time (pote).
have not believed = disobeyed. See Romans 2:8.
obtained mercy. Literally were pitied.
through. No preposition.
unbelief = disobedience. Greek. apeitheia, Also Romans 11:32. Ephesians 2:2; Ephesians 5:6. Colossians 3:6. Hebrews 4:6, Hebrews 4:11.
Verse 32
hath concluded = shut up. Greek. sunkleio, Elsewhere, Luke 5:6. Galatians 1:3, Galatians 1:22, Galatians 1:23.
in. Greek. eis.
have mercy upon = pity.
Verse 33
riches. See Romans 2:4. This verse is an example of the Figure of speech Thaumasmos.
App-6.
knowledge. App-132.
unsearchable = inscrutable. Greek. anexereunetos. Only
here.
judgments. App-177.
past finding out = untraceable. Greek. anexichniastos. Only
here and Ephesians 3:8.
Verse 34
hath known = knew. App-132.
hath been = became.
counsellor = fellow-counsellor. Greek. sumboulos. Only
here.
Verse 35
hath first given = gave first. Greek. prodidomi. Only
here.
recompensed . . . again = repaid. Greek. antapodidomi. Here, Romans 12:19. Luke 14:14. 1 Thessalonians 3:9. 2 Thessalonians 1:6. Hebrews 10:30. Compare Romans 11:9.
Verse 36
through. App-104.
to. App-104.
glory. See Romans 1:23.
for ever. App-151. a. This verse is the Figure
of speech Polyptoton (App-6), the pronoun "Him" being
introduced by three different prepositions, ek, dia,
and eis.
Chapter 12
Verse 1
beseech. App-134.
therefore. This refers to Romans 8:39, chaps. 9-11 being a digression.
by.
App-104. Romans 12:1.
mercies. Greek. oiktirmos. Only here, 2 Corinthians 1:3. Philippians 1:2, Philippians 1:1. Colossians 3:12. Hebrews 10:28. Compare Romans 9:15, and Luke 6:36. "Compassion" in the Septuagint of Lamentations 3:22.
God.
App-98. t
hat
ye = to.
present. Same as "yield", Romans 6:13, Romans 6:19. Compare Luke 2:22.
acceptable = well-pleasing. Greek. euarestos. Here, Romans 12:2; Romans 14:18. 2 Corinthians 5:9. Ephesians 5:10. Philippians 4:18. Colossians 3:20. Titus 2:9. Hebrews 13:21.
unto = to.
reasonable. Greek. logikos. Only here and 1 Peter 2:2.
service. Greek. latreia. App-190.
Verse 2
not.
Greek. me. App-105.
conformed. Greek. suschematizo. Only here and 1 Peter 1:14. Compare 1 Corinthians 4:6.
world. Greek. aion. App-129.
transformed. Greek. metamorphoomai. See Matthew 17:2.
renewing. Greek. anakainosis. Only here and Titus 3:5. Compare Hebrews 6:6.
your = the.
that, &c. = to (Greek. eis) your proving.
that = the.
perfect. Greek. teleios App-125.
will. Greek. thelema. App-102.
Verse 3
through. Greek. dia. App-104. Romans 12:1.
grace. Greek. charis App-184.
man = one.
think . . . more highly = think overweeningly.
Greek. huperphroneo. Only here.
than = in comparison with (Greek. para. App-104)
what.
soberly = unto (Greek. eis) the being sober.
Greek. sophroneo. Here, Mark 5:15. Luke 8:35. 2 Corinthians 5:13. Titus 2:6. 1 Peter 4:7.
hath
dealt = imparted.
every = each.
faith. Greek. pistis. App-150.
Verse 4
members = the members.
office. See Romans 8:13 (deeds).
Verse 5
Christ. App-98.
every one = severally. Greek. kath" (App-104.
x) heis.
Verse 6
Having then = But having.
gifts. Greek. charisma. App-184.
differing. Greek. diaphoros. Only here; Hebrews 1:4; Hebrews 8:6; Hebrews 9:10.
according to. Greek. kata. App-104.
whether. Greek. eite. See App-118.
proportion. Greek. analogia. Only here.
faith = the faith (Romans 12:3).
Verse 7
ministry = ministering. App-190.
Verse 8
exhorteth. App-134.
exhortation. Greek. paraklesis. See Acts 4:36.
giveth. See Romans 1:11.
simplicity. Greek. haplotes. Elsewhere, 2 Corinthians 1:12; 2 Corinthians 8:2; 2 Corinthians 9:11, 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 11:3. Ephesians 6:5. Colossians 3:22.
ruleth = presideth. Greek. proistemi. Here; 1 Thessalonians 5:12. 1 Timothy 3:4, 1 Timothy 3:5, 1 Timothy 3:12; 1 Timothy 5:17. Titus 3:8, Titus 3:14.
cheerfulness. Greek. hilarotes. Only here. The
adjective in 2 Corinthians 9:7.
Verse 9
love. App-135.
without dissimulations = unfeigned. Greek. anupokritos. Occurances: 2 Corinthians 6:6. 1 Timothy 1:5. 2 Timothy 1:5. James 3:17. 1 Peter 1:22.
Abhor = abhorring. Greek. apostugeo. Only here.
that
. . . evil = the evil. App-128.
cleave = cleaving. See Luke 15:15.
that
. . . good = the good.
Verse 10
kindly affectioned. Greek. philostorgos. Only
here. Used of the affectionate regard of members
of a family.
brotherly love = love for the brethren.
Greek. Philadelphia. Compare 1 Peter 1:22.
in
honour . . . another. i.e. in every honourable
matter leading one another on.
preferring. Greek. proegeomai. Literally to lead
before. Only here.
Verse 11
slothful. Greek. okneros. Only here; Matthew 25:26. Philippians 1:3, Philippians 1:1.
business. Greek. spoude, as "diligence" in Romans 12:8.
fervent. See Acts 18:25.
in.
Dative case. No preposition.
spirit = the spirit. App-101.
serving. App-190.
Lord. App-98.
Verse 12
hope = the hope. Compare Romans 5:2. Titus 2:13.
patient. Greek. hupomeno. Compare Matthew 10:22. 1 Corinthians 13:7.
instant = steadfastly. See Acts 1:14.
prayer. App-134.
Verse 13
Distributing = Communicating.
Greek. koinoneo. Sometimes translated "partake".
saints. See Romans 1:7.
given to = pursuing.
hospitality = kindness to strangers. Greek. philoxenia. Only
here and Hebrews 13:2. The adjective in 1 Timothy 3:2. Titus 1:8. 1 Peter 4:9.
Verse 14
which = that.
persecute. The Same Greek. word as for "given
to", Romans 12:13.
Verse 15
Rejoice. Compare 1 Corinthians 12:26.
Verse 16
Be .
. . mind. i.e. Be in brotherly sympathy with.
mind. Greek. phroneo. See Romans 8:5.
toward. App-104.
high
things. Compare Romans 12:3.
condescend = literally be carried away with.
Greek. sunapagomai. Only here, Galatians 1:2, Galatians 1:13. 2 Peter 3:17.
men
. . . estate = the lowly (ones).
Be .
. . conceits. Proverbs 3:7.
Be =
Become.
wise = prudent. Greek. phronimos. Occurance: Romans 11:25.
Verse 17
no
man = no one. Greek. medeis.
evil. App-128.
for.
App-104.
Provide = Take thought beforehand. Greek. pronoeo. Only
here, 2 Corinthians 8:21. 1 Timothy 5:8. See Proverbs 3:4 (Septuagint)
honest = good or beautiful. Greek. kalos. Occurs
102 times, generally rendered "good". Compare Luke 8:15. 2 Corinthians 8:21; 2 Corinthians 13:7. James 2:7. 1 Peter 2:12.
men.
App-123.
Verse 18
as .
. . you = literally as is of (App-104.) you.
live
peaceably = be at peace. Greek. eireneuo. Only
here, Mark 9:50. 2 Corinthians 13:11. 1 Thessalonians 5:13.
Verse 19
Dearly. Omit.
beloved. App-135.
avenge = revenge. See Luke 18:3.
rather. Omit.
unto = to. wrath = the wrath (i.e. of God). See Romans 1:18.
Vengeance. Greek. ekdikesis. See Acts 7:24.
repay = recompense.
Greek. antapodidomi. See Deuteronomy 32:35.
Lord. App-98.
Verse 20
if,
if. App-118.
feed. Greek. psomizo. Only here and 1 Corinthians 13:3. The noun only in John 13:26, John 13:27.
drink = to drink.
heap. Greek. soreuo. Only here and 2 Timothy 3:6.
on.
App-104. Quoted from Proverbs 25:21, Proverbs 25:22.
Chapter 13
Verse 1
soul. App-110.
be subject.
See Romans
8:7.
unto = to.
higher =
supreme. Greek. huperecho. Here, Philippians
1:2, Philippians
1:3; Philippians
3:8; Philippians
4:7. 1
Peter 2:13.
powers.
App-172.
but = if (App-118) not (App-105).
of. App-104. but the texts read "under",
App-104.
God. App-98.
ordained.
See Acts
13:48.
Verse 2
resisteth. Greek. antitassomai.
See Acts
18:6.
resisteth, resist =
withstand. Greek. anthistemi. See Romans
9:19.
ordinance.
See Acts
7:53.
damnation.
App-177.
Verse 3
rulers.
App-172.
evil App-128.
Wilt . . . power? =
desirest thou not then to fear the power?
Wilt. App-102.
do. Greek. poieo.
praise.
See Romans
2:29.
Verse 4
the = a.
minister.
App-190.
beareth =
weareth. Greek. phoreo. Elsewhere, Matthew
11:8. John
19:5. 1
Corinthians 15:49, 1
Corinthians 15:49. James
2:3
revenger =
avenger. Greek. ekdikos. Only here and 1
Thessalonians 4:6.
to execute =
for. App-104.
upon him =
to the one.
doeth =
practiseth. Greek. prasso.
Verse 5
for. App-104. Romans
13:2.
wrath =
the wrath.
for conscience sake =
on account of (App-104. Romans
13:2) the conscience. See Romans
2:15; Romans
9:1. Acts
23:1.
Verse 6
for this cause.
Greek. dia (App-104. Romans
13:2) touto.
pay you =
ye pay. Greek. teleo. As "fulfil" in Romans
2:27.
tribute.
Greek. phoros. Tax as paid by those of another
state or country. Only here; Romans
13:7. Luke
20:22; Luke
23:2.
ministers.
App-190.
attending continually =
persevering. Same Greek. word in Romans
12:12.
Verse 7
therefore.
Omit.
their =
the.
dues. Greek. opheile. Only here and Matthew
18:32.
custom.
That which is paid for public ends. Greek. telos.
Compare Matthew
17:25.
Verse 8
no man =
no one. Greek. medeis.
but = if (App-118) not (App-105).
love. App-135.
another =
the other. App-124.
fulfilled.
See Romans
1:29. App-125.
the. Omit.
Verse 9
covet. See Romans
7:7.
if . . . any.
Greek. ei (App-118. a) tis (App-123.)
commandment.
See Romans
7:8, Romans
7:9.
briefly comprehended =
summed up. Greek. anakephalaioomai. Only here
and Ephesians
1:10.
saying.
App-121.
namely.
Literally in (App-104.) the (saying).
neighbour.
Greek. plesios.
Verse 10
Love. App-135.
worketh.
See Romans
2:10.
ill. Greek. kakos, translated "evil" in
verses: Romans
13:3, Romans
13:4.
the, the. Omit.
fulfilling =
fulfilment, or fulness. Greek. pleroma. See Romans
11:12, Romans
11:25.
Verse 11
knowing.
App-132.
time = season. Greek. kairos.
high time.
Greek. hora. See 1
John 2:18 (hour).
awake =
be awakened. App-178.
out of. App-104.
believed.
See Romans
1:16. App-150.
Verse 12
far spent =
advanced. See Luke
2:52. Galatians
1:1, Galatians
1:14. 2
Timothy 2:16; 2
Timothy 3:9.
at hand =
drawn nigh. Compare Luke
21:28.
cast off. See Acts
7:58 (laid down).
darkness =
the darkness. See Romans
2:19. Compare Ephesians
5:11. Colossians
1:13.
armour.
See Romans
6:13.
light =
the light. App-130. See John
1:4, and compare 2
Corinthians 6:7.
Verse 13
honestly =
decently. Greek. euschemonos. Only here, 1
Corinthians 14:40. 1
Thessalonians 4:12.
rioting =
revelling. Greek. komos. Only here, Galatians
1:5, Galatians
1:21. 1
Peter 4:3.
wantonness =
lasciviousness. Here, Mark
7:22. 2
Corinthians 12:21. Galatians
1:5, Galatians
1:19. Ephesians
4:19. 1
Peter 4:3. 2
Peter 2:7, 2
Peter 2:18. Jude
1:4.
envying =
jealousy. See Acts
5:17.
Verse 14
Lord Jesus Christ.
See Romans
1:7.
provision.
See Acts
24:2.
the flesh.
i.e. the old nature.
to . . . thereof. Literally
unto (App-104.) lusts. See Romans
1:24.
Chapter 14
Verse 1
faith.
App-150.
receive.
See Acts
17:5.
but. Omit.
doubtful =
criticizings. Greek. diakrisis. Only here; 1
Corinthians 12:10. Hebrews
5:14.
disputations =
of (his) thoughts. i.e. without presuming to
judge his thoughts.
Verse 2
For one =
The one indeed.
believeth.
App-150.
another =
the (other).
Verse 3
despise.
Compare Luke
18:9; Luke
23:11.
judge.
App-122.
God. App-98.
hath received =
received.
Verse 4
another man"s.
App-124.
servant =
household servant. See Luke
16:13. App-190.
master.
Greek. kurios. App-98.
Yea = But.
holden up =
made to stand.
God. The texts read "the Lord".
Verse 5
One man =
The one indeed.
esteemeth =
judgeth. Greek. krino, as Romans
14:3.
above.
App-104.
alike.
Omit.
every man =
each.
fully persuaded =
assured. See Romans
4:21.
Verse 6
regardeth =
observeth. See Romans
8:5.
unto = to.
Lord. App-98.
and . . . it. The
texts omit.
giveth . . . thanks.
See Acts
27:35.
Verse 7
none, no man.
Greek. oudeis.
liveth.
Greek. zao. App-170.
Verse 8
whether (3),
or. App-118.
Lord. App-98.
Verse 9
to this end =
unto (App-104.) this (touto).
Christ.
App-98.
both. Omit.
and rose.
The texts omit.
revived =
lived (again). App-170.
that = in order that. Greek. hina.
might be Lord.
Greek. kurieuo. See Romans
6:9, Romans
6:14.
dead. App-139.
living.
App-170.
Verse 10
set at nought = "despise",
as in Romans
14:3.
stand before.
See Romans
6:13 (yield).
judgment seat.
See Acts
7:5.
Christ =
the Christ. App-98. The texts read "God".
Verse 11
confess.
Greek. exomologeomai. Citation from Isaiah
45:23. The Holy Spirit substitutes "As I live" for Hebrew, "By Myself have I sworn. "See
App-107.
Verse 12
account =
an account. App-121.
Verse 13
not . . . any more =
no longer. Greek. meketi. App-105.
that . . . put =
not (App-105) to put.
stumblingblock.
See Romans
9:32.
occasion to fall.
Greek. skandalon. See Romans
9:33.
in, &c. Literally
to the brother.
Verse 14
know. App-132.
persuaded.
See Romans
8:38.
Lord Jesus.
See Romans
10:9.
there is nothing =
nothing (Greek. oudeis) is.
unclean.
i.e. ceremonially unclean. See Acts
2:44 (common).
but = except. Literally if (App-118) not (App-105).
esteemeth =
reckoneth. See Romans
2:3; Romans
4:3.
him = that same.
Verse 15
But. The texts read "For".
if. App-118.
be = is.
thy. Omit.
now . . . not =
no longer. Greek. ouketi. App-105.
charitably =
according to (App-104) love (App-135.)
Destroy.
Literally loose, or pull, away from; the
opposite to build up. See verses: Romans
19:20; Romans
2:12. 1
Corinthians 8:11.
him = that same.
with = by. Dative case.
for. App-104.
Verse 16
evil spoken of =
blasphemed. See Romans
2:24.
Verse 17
kingdom of God.
App-114.
meat, drink =
eating, drinking.
righteousness. See Romans
1:17.
joy. Compare Galatians
1:5, Galatians
1:22.
Holy Ghost.
App-101.:14.
Verse 18
these things =
this.
serveth.
See Romans
6:6.
acceptable =
well-pleasing. See Romans
12:1.
approved.
Greek. dokimos. First of seven occ, always "Approved",
save James
1:12.
of = by.
men. App-123.
Verse 19
follow after =
pursue. See Romans
9:30.
things . . . peace.
Literally the things of the peace.
things . . . another =
the things of mutual (Greek. eis. App-104.
vi, allelous, others) edifying.
edify.
Greek. oikodome. Compare Romans
15:2. 1
Corinthians 14:3. Ephesians
4:12
Verse 20
destroy.
Literally loosen down. Compare Romans
14:15, and see Acts
5:38, Acts
5:39.
work. Compare Ephesians
2:10.
pure = clean. Greek. katharos. Only here in Rom. Compare Titus
1:15.
evil. App-128.
offence =
stumblingblock, as Romans
14:13.
Verse 21
neither =
not. App-105.
flesh Compare 1
Corinthians 8:13.
nor, nor.
Greek. mede. App-105.
whereby =
in (App-104.) which.
stumbleth.
See Romans
9:32.
offended.
See John
16:1.
Verse 22
to = as concerning. App-104. Compare rendering of kata in Ephesians
4:22. Philippians
1:3, Philippians
1:6. Hebrews
9:9.
before =
in the sight of. First occurance: Luke
1:6.
Happy.
Greek. makarios. See Romans
4:7, Romans
4:8.
condemneth =
judgeth. As Romans
14:3.
thing.
Omit.
alloweth.
Greek. dokimazo. See Romans
1:28.
Verse 23
And = But.
doubteth.
See Romans
4:20.
damned =
condemned. App-122.
if. App-118.
of, of.
App-104.
for = and.
whatsoever . . . sin.
i.e. whatever is done by the believer that does
not proceed from the faith-principle by which he
was saved, and is not in accordance therewith,
is sin.
sin. App-128. Here some MSS. insert Romans
16:25-27. See p. 1694.
Chapter 15
Verse 1
We
then = And we.
bear. See Romans 11:18.
infirmities. Greek. asthenema. Only here.
weak. See Romans 8:3.
not.
App-105.
please. See Romans 8:8.
Verse 2
every = each.
his = the.
for
his good. Literally unto (App-104.) the good.
edification. The same Greek. word as Romans 14:19.
Verse 3
Christ. App-98.
not.
App-105.
reproaches . . . reproached = revilings . . .
reviled. Greek. oneidismos, oneidizo. The
insulting with opprobrious language, when used
against Christ and His people. The noun occurs
here; 1 Timothy 3:7. Hebrews 10:33; Hebrews 11:26; Hebrews 13:13. The verb here, Matthew 5:11. Mark 15:32.
on.
App-104. Quoted from Psalms 69:9. App-107.
Verse 4
learning = teaching, as Romans 12:7.
that = in order that. Greek. hina.
patience = patient endurance. See Romans 2:7.
comfort = the comfort. See Acts 4:36.
Scriptures = the Scriptures. See Romans 1:2.
might = may.
hope = the hope. Compare Romans 12:12. This verse Romans 15:4 is an example of Parechesis (App-6), the two words
of patience and hope in Hebrew (not in Greek.)
having a similar sound.
Verse 5
God.
App-98.
consolation = comfort, as Romans 15:4.
likeminded. See Romans 12:16.
one
. . . another = among (App-104) yourselves.
according to. App-104.
Christ Jesus. See Romans 8:1.
Verse 6
with
one mind = with one accord. Twelfth and last
occurance of homothumadon, See Acts 1:14.
and = with (App-104.)
Father. App-98.
Lord
Jesus Christ. See Romans 5:1.
Verse 7
receive. See Acts 17:5.
the
glory, &c. i.e. their reception of others
redounds unto God"s glory. Compare Ephesians 1:6.
Verse 8
Now.
The texts read "For".
Jesus. Omit.
was = has become. See Acts 1:22.
minister. App-190.
the.
Omit.
circumcision. See Romans 2:25; Romans 3:30. Compare Matthew 10:5, Matthew 10:6. John 12:36.
truth. See Romans 1:25 and p. 1511.
to
confirm = for (Greek. eis) the confirming of.
confirm. Greek. bebaioo. Here, Mark 16:20. 1 Corinthians 1:6, 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:21. Co Romans 1:2, Romans 1:7. Hebrews 2:3; Hebrews 13:9.
made
. . . fathers. Literally of the fathers. No
preposition.
Verse 9
that = for. might glorify = to glorify.
mercy. See Romans 9:23.
For
this cause. Greek. dia (App-104. Romans 15:2) touto.
confess. See Romans 14:11.
among. App-104.
sing. Greek. psallo. Only here; 1 Corinthians 14:15. Ephesians 5:19. James 5:13.
unto = to.
Thy
name. See Acts 2:21. Psalms 18:49 (Septuagint)
Verse 10
Rejoice. Greek. euphraino. See Acts 2:26.
with. App-104. See Deuteronomy 32:43 (Septuagint)
Verse 11
Praise. See Acts 2:47.
LORD. App-98.
laud, &c. = let all the peoples praise Him.
laud = highly extol. Greek. epaineo. Here, Luke 16:8. 1 Corinthians 11:2, 1 Corinthians 11:17, 1 Corinthians 11:22. See Psalms 117:1.
people = peoples.
Verse 12
a =
the.
rise. App-178.
reign over = rule. Greek. archo. Only here and Mark 10:42.
trust = hope. See Romans 8:24. Isaiah 11:10.
Verse 13
hope, hope = the hope.
fill. App-125.
in,
in. App-104.
believing. App-150.
that, &c. = unto (App-104.) your abounding.
through. App-104.
power. App-172.
the
Holy Ghost. App-101.
Verse 14
persuaded. See Romans 8:38.
full. See Romans 1:29.
goodness. Greek. agathosune. Here, Galatians 1:5, Galatians 1:22. Ephesians 5:9. 2 Thessalonians 1:11.
knowledge. App-132.
admonish. See Acts 20:31.
Verse 15
Nevertheless = But.
brethren. Omit.
have
written = wrote.
boldly = freely.
unto = to.
in
some sort = partly. Greek. apo (App-104.) merous.
putting . . . mind = reminding. Greek. epanamimnesko. Only
here.
because of. App-104. Romans 15:2.
grace. App-184.
of.
App-104.
Verse 16
That
. . . be = For (App-104.) me to be.
the = a.
minister. See Romans 13:6. App-190.
Jesus Christ = Christ Jesus. App-98.
ministering = to minister as a priest. Greek. hierourgeo. Only
here.
gospel, &c. App-140.
offering up. See Acts 21:26.
acceptable = accepted, as Romans 15:31.
sanctified. Greek. hagiazo. Only here in Rom.
Verse 17
glory. See Romans 3:27.
those = the.
which pertain = pertaining to. App-104.
Verse 18
dare. See Romans 5:7.
speak. App-121.
wrought. See Romans 1:27; Romans 7:8.
to
make . . . obedient = for (App-104.) obedience
of (the) Gentiles.
word. App-121.
deed = work.
Verse 19
Through mighty = By (App-104.) the power
(App-172.)
signs. App-176.
wonders. App-176.
power. Same Greek. word as for "mighty".
the
Spirit of God. Some texts read "the Holy
Spirit" (App-101.)
from. App-104.
unto = as far as. Illyricum. Not mentioned in
Acts. It included Montenegro, Albania, Dalmatia,
&c.
fully preached. Greek. pleroo, rendered "fill",
"filled", in verses: Romans 15:13, Romans 15:14. Compare Acts 20:24. App-125.
gospel. See App-140.
Verse 20
have
I strived = earnestly endeavouring.
Greek. philotimeomai. Only here; 2 Corinthians 5:9. 1 Thessalonians 4:11.
preach, &c. See Romans 1:15. App-121.
named = (already) named, as Revised Version.
lest
. . . build = in order that I should not
(App-105) build.
another man"s = another"s (App-124)
Verse 21
To .
. . see. Literally They shall see (App-133) to
whom it was not (App-105) reported.
He =
concerning (App-104) Him.
spoken. Greek. anangello. Compare Acts 14:27. 1 Peter 1:12.
understand. See Romans 3:11. From Isaiah 52:15.
Verse 22
hindered. See Acts 24:4.
Verse 23
no
more = no longer. Greek. meketi. App-105.
parts = regions. 2 Corinthians 11:10. Galatians 1:1, Galatians 1:21.
great desire. Greek. epipothia. Only here.
these = from (App-104.)
Verse 24
Whensoever. App-118.
take
. . . journey = go, as Romans 15:25.
into. App-104.
see.
App-133.
in .
. . journey. See Acts 15:4. brought. See Acts 15:3.
by.
App-104.
if.
App-118.
somewhat. See Romans 15:15.
with
. . . company. Literally with you. Compare Romans 1:12.
Verse 25
go. See Romans 15:24.
unto. App-104.
to
minister = ministering. Greek. diakoneo. App-190.
saints. See Romans 1:7.
Verse 26
hath
pleased = pleased.
them
of. Omit.
contribution. Greek. koinonia. See Acts 2:42.
saints = of the saints.
Verse 27
if App-118.
spiritual things. Greek. pneumatikos. See Romans 1:11.
minister. Greek. leitourgeo. See Acts 13:2. App-190.
carnal things. See Romans 7:14.
Verse 28
performed = accomplished.
will
come. See Acts 4:15 (go aside).
Verse 29
I am
sure. App-132.
blessing. Greek. eulogia. First of sixteen
occurances.
of
the gospel. The texts omit.
Verse 30
beseech. App-134.
for
. . . sake, for. App-104. Romans 15:1.
love. App-135.
Spirit. App-101.
strive together with. Greek. sunagonizomai. Only
here.
your. Omit.
prayers. App-134.
Verse 31
do
not believe = are disobedient. See Romans 2:8.
services = ministration. See Romans 12:7. App-190.
accepted of = acceptable to.
Verse 32
will. App-102.
and
. . . refreshed = together with you be
refreshed. Greek. sunanapauomai. Only here.
Verse 33
peace = the peace. In Romans 15:5 we have the God of the patience; in Romans 15:13, the God of the hope; here, the God of the peace.
Chapter 16
Verse 1
commend. See Romans 3:5.
unto = to.
Phebe. Only here; "bright", or "pure", the
feminine of Phoebus, otherwise Apollo, the
sun-god. Her name indicates a convert from
paganism. She was probably the bearer of the
epistle to Rome. See Introduction Notes, p.
1661.
which = who.
servant. App-190.
church. Greek. ekklesia. App-186.
at.
App-104.
Cenchrea. See Acts 18:18.
Verse 2
That = In order that.
Lord. App-98.
as .
. . saints. Literally worthily of the saints.
Greek. axios ton hagion. Compare Ephesians 4:1. Philippians 1:1, Philippians 1:27. Co Romans 1:1, Romans 1:10. 1 Thessalonians 2:12. 3 John 1:6.
assist = stand by. See Romans 6:13. Compare Acts 27:23.
business = thing. Greek. pragma. See Acts 5:4.
hath = may have.
succourer. Greek. prostatis, protectress.
Compare Latin. patronus, a defender of meaner
persons. Athenian writers use the word of such
as took care of strangers. Compare 1 Timothy 5:9, 1 Timothy 5:10.
Verse 3
Greet = Salute. See Acts 18:22.
Priscilla and Aquila. The texts read Prisca
(dim.) as in 2 Timothy 4:19. See Acts 18:2, Acts 18:18, Acts 18:26; 1 Corinthians 16:19, for all we know of these helpers. Whether
converts of Paul is not clear, but they were
deeply taught in the Scriptures and the "Way" of
God, as is shown in Acts 18:26.
helpers = fellow-labourers. Greek. sunergos. Compare Philippians 1:4, Philippians 1:3. See 1 Corinthians 3:9.
Christ Jesus. App-98.
Verse 4
for App-104.
life. App-110and App-170.
laid
. . . necks = risked their own lives. A similar
expression occurs in a roll from Herculaneum c.
160 B.C.
necks = neck.
give
thanks. See Acts 27:35. The occasion is nowhere mentioned.
Verse 5
in
their house. See 1 Corinthians 16:19.
Salute. Same Greek. word as for "Greet", Romans 16:3.
wellbeloved. See App-135.
Epaenetus. Only here.
firstfruits. Compare Acts 18:27; Acts 19:21, Acts 19:22; 1 Corinthians 16:15.
Achaia. The texts read "Asia".
Christ. App-98.
Verse 6
Mary. Greek. Mariam. The only Hebrew name in
this list.
who
. . . us. On an inscription from a Roman
cemetery, about the second century A.D., a wife
records of her husband, "who laboured much for
me".
bestowed . . . labour = laboured. Greek. kopiao. Compare Luke 5:5. John 4:6.
us.
The texts read "you".
Verse 7
Andronicus. Only here.
Junia. The accusative case case may indicate
either masculine Juntas, or feminine Junia.
kinsmen. Greek. sungenes. Literal here; in Romans 9:3 it is figurative. Benjamites and probably near
relatives. Here. Romans 16:11, and Acts 23:16, are the only references to Paul"s relatives.
fellowprisoners. Greek. sunaichmalotos;
literally a war-captive. Only here; Co Romans 1:4, Romans 1:10. Philemon 1:23.
of
note = eminent. Greek. episemos. Only here and Matthew 27:16.
among. App-104.
apostles. App-189.
who
. . . me. Read "who before me also were in
Christ".
before. App-104.
Verse 8
Amplias. Only here.
beloved. As in Romans 16:5.
Verse 9
Urbane = Urban (masc). A Latin name.
Stachys. Masculine. Only here.
Verse 10
Apelles. Masculine. Only here. A Greek name
frequently adopted by Jews.
approved = the approved, a term pointing to one
of tried excellence. See Romans 14:18.
Aristobulus. Only here. A Greek name.
household. Literally those from among the (ones)
of Aristobulus. He himself may not have been a
Christian, and those referred to may have been
of his family, or slaves. Compare Philippians 1:4, Philippians 1:22.
Verse 11
Herodion. Greek masculine name.
Narcissus. Only here. Common Greek name (masc).
which = who.
Verse 12
Tryphena and Tryphosa. Only here. Greek,
feminine names.
labour, laboured. As in Romans 16:6.
the
beloved. Not "my" as in Romans 8:9.
Persia. Greek feminine name.
Verse 13
Rufus. Common Latin name. Perhaps the Rufus of Mark 15:21.
chosen = the elect (brother). See Romans 8:33. Compare 1 Timothy 5:21. 2 John 1:13 :. The term marks some special manifestation of
grace, as in that of Apelles, v. 10.
his
. . . mine. Implying tender relationship.
Verse 14
Asyncritus, &c. Five Greek masc names. Only
here. See Acts 14:12.
Hermas. Not to be identified with the author
of "The Shepherd of Hermas", written about 120
A.D.
Verse 15
Philologus, &c. These names Occurs only here. "Nereus" was
a sea-god of the Aegean, and this convert may
have retained his original pagan name.
saints. Like the "brethren" of Romans 16:14, known to God, bat not to Paul by name.
Verse 16
an =
a.
holy
kiss. Compare 1 Corinthians 16:20. 2 Corinthians 13:12; 1 Thessalonians 5:26. 1 Peter 5:14. The kiss was, and is, in the East a sign of
respect and affection. Compare the other two
occurances of philema, kiss, Luke 7:45; Luke 22:48. See Acts 20:37.
The.
The texts read "All the"; i.e. those
specifically mentioned or referred to above.
Verse 17
beseech. App-134. Compare Romans 12:8.
mark = to mark. See Luke 11:35.
divisions = factions. Greek. dichostasia. Only
here; 1 Corinthians 3:3. Galatians 1:5, Galatians 1:20.
offences = stumbling-blocks, as in Romans 11:9
contrary to. App-104.
doctrine See Romans 6:17.
have
learned = learned.
avoid = turn away. Compare Romans 3:12. 1 Peter 3:11.
them = from (App-104.) them.
Verse 18
serve. App-190.
Jesus. The texts omit.
belly. See John 7:38.
good
. . . speeches = their fine words and
flatteries.
good
words. Greek. chrestologia. Only here.
fair
speeches. Greek. eulogia. Occurs sixteen times
(eleven translated "blessing"). See Romans 15:29.
deceive = deceive thoroughly. Greek. exapatao. Occurs: Romans 7:11. 1 Corinthians 3:18. 2 Corinthians 11:3. 2 Thessalonians 2:3. The usual word for "deceive" means "to
lead astray" (App-128).
simple = guileless. Greek. akakos. Only here
and Hebrews 7:26.
Verse 19
come
abroad. Greek. aphikneomai. Only here.
am
glad = rejoice. See Romans 12:12.
on .
. . behalf. App-104.
yet
. . . have = I wish you indeed to be.
would. App-102.
wise. See Romans 1:14.
good = the good.
simple = harmless. Greek. akeraios. Only here; Matthew 10:16. Philippians 1:2, Philippians 1:15.
concerning. App-104.
evil = the evil.
Verse 20
the
God, &c. See Romans 15:33.
God.
App-98.
bruise = crush in pieces, or utterly. Greek. suntribo.
Elsewhere, Matthew 12:20. Mark 5:4; Mark 14:3. Luke 4:18; Luke 9:39. John 19:36. Revelation 2:27.
shortly = with speed. Greek. en (App-104.) tachei.
The
grace, &c. Each one of Paul"s Epp. ends with a
benedictory prayer that "grace" may be with
churches and individuals alike.
grace. App-184.
Amen. The texts, except B. E., omit.
Verse 21
THE
FIRST POSTSCRIPT (TERTIUS).
Timotheus = Timothy. See Acts 16:1.
workfellow = fellow-labourer. See Romans 16:3.
Lucius. Probably referred to in Acts 13:1. Not Luke.
Jason. Only here, unless the Jason of Acts 17:5, Acts 17:7.
Sosipater. May be the Bercean of Acts 20:4.
kinsmen, i.e. of amanuensis. See Romans 16:7.
Verse 22
Tertius. Probably a Roman, writing to Romans.
Verse 23
Gaius. Common Roman name. May be the same as in Acts 19:29, or of Derbe, Acts 20:4, but almost certainly Gaius of 1 Corinthians 1:14. The Gaius of 3 John 1:1, evidently a man of position, is probably another
person.
Erastus. Perhaps the same as in 2 Timothy 4:20. The name, a Greek one, occurs: Acts 19:22.
chamberlain = treasurer. Greek. oikonomos.
Occurs ten times, rendered "steward" in eight.
See Luke 12:42.
Quartus. Only here. Roman name.
a
brother = the brother (in Christ, Romans 16:7).
Verse 24
The
grace, &c. The amanuensis repeats the words
which close the actual message of Paul, Romans 16:20, Some ancient texts omit this second benediction,
and the Revised Version follows through not
understanding the reason for the introduction
of "the mystery", verses: Romans 16:25, Romans 16:26-27. There are clearly two postscripts, one after Romans 16:20, the other after Romans 16:24. The first closes the Ep. itself at the time of
writing by Tertius in the spring of 58 A.D. The
other was added by Paul himself during the first
Roman imprisonment, and after Ephesians had been
written. See longer Note below.
Verse 25
SECOND POSTSCRIPT (PAUL).
of
power = able. Greek. dunamai, Compare Romans 8:39. See App-176.
stablish. See Romans 1:11.
according to. App-104.
gospel. App-140.
preaching. App-121.
Jesus Christ. App-98.
the = a.
revelation. App-106. Compare Ephesians 3:3.
mystery. Greek. musterion. App-193
which. . . secret = which (secret) has been kept
in silence (Greek. sigao, Compare. Acts 15:12. 1 Corinthians 14:28; 1 Corinthians 14:30; 1 Corinthians 14:34).
since . . . began. App-151.
LONGER NOTE. THE
SECOND POSTSCRIPT (Romans 16:25-27).
That the "doxology" is
a postscript added by the apostle after he had
arrived at, and was residing in, Rome (61-63 A,
D.: see App-180), and was writing Ephesians, seems
clear for the following reasons:
First, there is no question as to the
genuineness or authenticity of these verses.
The question raised by their
appearance not only after the close of the
Epistle itself, but also after the postscript of
the amanuensis, Tertius, is connected with the "mystery" "kept
in silence from age-times but now manifested by
means of prophetic writings". To find the
subject-matter of Ephesians introduced
suddenly, in such a position, and in the diction
of this doxology, has been a difficulty for
ancient transcribers and modern commentators
alike.
The original manuscripts prove this by
the position the doxology occupies in many of
them.
In over 190 it stands after Romans 14:23.
In two or three it is wanting.
In some it appears in both places (i.e. after Romans 14:23 and Romans 16:24).
In some, where the doxology stands as in the
Authorized Version the second benediction (Romans 16:24)
is omitted.
This difficulty is shared by modern
commentators. Some suppose the doxology was "the
effusion of the fervent mind of the apostle on
taking a general view of the Epistle".
Others say "it
needs only to read the doxology to see that its
main purpose is nothing lower than thanksgiving
for the Universal Gospel as a whole, and that
its weighty grandeur of tone belongs to the
close not of a section, but of the whole
Epistle."
But the suggestion that this "postscript" was added later by the apostle removes all the
difficulties, and shows that the minds of the
ancient copyists were needlessly disturbed. The
truth of the "mystery" had been lost long
before the date of our oldest MSS. Hence the
transcribers" excitement and perplexity. Had it
been known, they would have at once understood
that the doxology was subsequently added. 1 And
the same remark applies to modern commentators.
Although Paul must have had the "secret" revealed to him beforehand, probably about 57 or 68 A.D.,
yet he was not permitted to publish the truths
of the mystery in writing until after he
was in Rome, and in prison. Consequently, when
the Epistle was sent first to the Romans,
it was closed by the second benediction (Romans 16:24).
Although given to him before the
expiry of the period of grace enjoyed by the
pentecostal church, he was not allowed to
divulge it. So long as the offer of the Kingdom
(see App-112, App-113, App-114) to earthly
Israel was open, the "mystery" could
not be made known.
But when the sentence of judicial
blindness had been promulgated and the prophecy
of Isa 6 fulfilled (Acts 28:26, Acts 28:27),
then the glorious truths for the later-born were
allowed to be set forth by "prophetic
writings", viz. the prison epistles.
Therefore the apostle was guided by
the Holy Spirit to add the postscript to Romans;
thus completing in beautiful perfection the
Divine arrangement of the Epistle (see
Structure, p. 1661) and striking the key-note in
the doctrinal teaching which is taken up and
developed at large in Ephesians.
Footnotes: 1 This suggestion was first made by Bishop Lightfoot in Biblical Essays, and adopted by others.
q