Christian Churches of God
[F023vi]
Commentaire sur Ésaïe
Partie 6
(Édition 1.0
20231026-20231026)
Chapitres 22-25.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2023 Wade
Cox)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni
rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de
l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires
des copies distribuées. De brèves citations
peuvent être insérées dans des articles et des
revues critiques sans contrevenir aux droits
d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Commentaire sur Ésaïe Partie 6 [F023vi]
Chapitre 22
1
Oracle sur la vallée des visions. Qu’as-tu donc, que tout ton
peuple monte sur les toits ? 2 Ville bruyante, pleine
de tumulte, cité joyeuse ! Tes morts ne périront pas par l’épée,
ils ne mourront pas en combattant. 3 Tous tes chefs
fuient ensemble, ils sont faits prisonniers par les archers ;
tous tes habitants deviennent à la fois captifs, tandis qu’ils
prennent au loin la fuite. 4 C’est pourquoi je dis :
Détournez de moi les regards, laissez-moi pleurer amèrement ;
n’insistez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon
peuple. 5 Car c’est un jour de trouble, d’écrasement
et de confusion, envoyé par le Seigneur, l’Éternel des armées,
dans la vallée des visions. On démolit les murailles, et les
cris de détresse retentissent vers la montagne. 6
Élam porte le carquois ; des chars de combattants, des
cavaliers, s’avancent ; Kir met à nu le bouclier. 7
Tes plus belles vallées sont remplies de chars, et les cavaliers
se rangent en bataille à tes portes. 8 Les derniers
retranchements de Juda sont forcés, et en ce jour tu visites les
armures de la maison de la forêt. 9 Vous regardez les
brèches nombreuses faites à la ville de David, et vous retenez
les eaux de l’étang inférieur. 10 Vous comptez les
maisons de Jérusalem, et vous les abattez, pour fortifier la
muraille. 11 Vous faites un réservoir entre les deux
murs, pour les eaux de l’ancien étang. Mais vous ne regardez pas
vers celui qui a voulu ces choses, vous ne voyez pas celui qui
les a préparées de loin. 12 Le Seigneur, l’Éternel
des armées, vous appelle en ce jour à pleurer et à vous frapper
la poitrine, à vous raser la tête et à ceindre le sac. 13
Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des bœufs et l’on
tue des brebis, on mange de la viande et l’on boit du vin :
Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! — 14
L’Éternel des armées me l’a révélé : Non, ce crime ne vous sera
point pardonné que vous ne soyez morts, dit le Seigneur,
l’Éternel des armées. 15 Ainsi parle le Seigneur,
l’Éternel des armées : Va vers ce courtisan, vers Schebna,
gouverneur du palais : 16 Qu’y a-t-il à toi ici, et
qui as-tu ici, que tu creuses ici un sépulcre ? Il se creuse un
sépulcre sur la hauteur, il se taille une demeure dans le roc !
17 Voici, l’Éternel te lancera d’un jet vigoureux ;
il t’enveloppera comme une pelote, 18 il te fera
rouler, rouler comme une balle, sur une terre spacieuse ; là tu
mourras, là seront tes chars magnifiques, ô toi, l’opprobre de
la maison de ton maître ! 19 Je te chasserai de ton
poste, l’Éternel t’arrachera de ta place. 20 En ce
jour-là, j’appellerai mon serviteur Eliakim, fils de Hilkija ;
21 je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de
ta ceinture, et je remettrai ton pouvoir entre ses mains ; il
sera un père pour les habitants de Jérusalem et pour la maison
de Juda. 22 Je mettrai sur son épaule la clé de la
maison de David : Quand il ouvrira, nul ne fermera ; quand il
fermera, nul n’ouvrira. 23 Je l’enfoncerai comme un
clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la
maison de son père. 24 Il sera le soutien de toute la
gloire de la maison de son père, des rejetons nobles et
ignobles, de tous les petits ustensiles, des bassins comme des
vases. 25 En ce jour, dit l’Éternel des armées, le
clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé, il sera abattu et
tombera, et le fardeau qui était sur lui sera détruit, car
l’Éternel a parlé.
Objet du chapitre 22
Oracle concernant la Vallée de la vision
La destruction
approche de Jérusalem
L'invasion de Sargon en l’an 711 AEC (Avant l’Ère
Courante) (20:1) a contourné Juda et Jérusalem. Ils n'ont pas
non plus été affectés par les troubles civils en Assyrie après
la mort de Sargon en l’an 705 AEC. Cela fait référence à des
problèmes ultérieurs.
22:1-4
Vallée de la vision
- le nom est repris du v. 5 et fait peut-être référence
à la vallée de Hinnom (comp. Jér. 7:30-34 ; 32:35).
Les textes font référence aux péchés de Juda qui
adorent la déesse et Tammuz sur les toits (voir aussi F023v).
v. 4
Fille de mon peuple
- Jérusalem.
22:5-8a.
On entend par Jour du Seigneur le moment où Dieu
intervient pour corriger et punir Israël et Juda pour leurs
péchés impénitents. (2:11 ; 13:6). Dans les Derniers Jours,
il s'agit de prendre le contrôle du monde (No.
192). Élam (21:2) et Kir semblent être des mercenaires
dans les armées assyriennes. Kir (SHD 7024) est un district
assyrien sur la rivière Kur, mais c'est aussi une ville moabite
(SHD 7024) (15:1 ; 22:6). Voir aussi Kir-Hareseth (SHD
7025) (2Rois 3:25 ; Ésaïe 16:7) et Kir-Haresh (7025)
(16:11).
En ce jour-là, Dieu enlèvera la couverture de Juda.
22:8b-11 La Foi
La préparation militaire ne remplace pas la foi et la
fidélité envers Dieu.
Maison
- La place royale (Jér. 22:13-14).
La cité de David
- La partie la plus ancienne (sud-est) de Jérusalem (2Sam. 5:7).
Recueillir les eaux
de l'étang inférieur
- Peut faire référence au creusement du tunnel
d'Ézéchias (2Rois 20:20 ; 2Chr. 32:3-5).
22:12-14
Les paroles des idolâtres et des fêtards lors de la fête de la
déesse Easter ou Ashtaroth et de la fête du dieu Soleil (Jér.
10:1-9) seront retournées contre eux (5:11-12) voir
No. 235.
22:15-25 Contre
Shebna
(Jér. 20:1-6).
Ce texte semble être un oracle spécifique concernant le
serviteur d'Ézéchias ou "major-domo" qui pourrait bien avoir été
l'un des instigateurs du complot anti-assyrien précédant l’an
711 AEC (18:1-7 n.).
Les versets 24-25 suggèrent qu'Eliakim (36:3) a agi,
mais que l'administration qu'il avait mise en place a échoué et
a été supprimée.
Chapitre 23
1
Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis ! Car elle est
détruite : plus de maisons ! plus d’entrée ! C’est du pays de
Kittim que la nouvelle leur en est venue. 2 Soyez
muets d’effroi, habitants de la côte, que remplissaient les
marchands de Sidon, parcourant la mer ! 3 À travers
les vastes eaux, le blé du Nil, la moisson du fleuve, était pour
elle un revenu ; elle était le marché des nations. 4
Sois confuse, Sidon ! Car ainsi parle la mer, la forteresse de
la mer : Je n’ai point eu de douleurs, je n’ai point enfanté, je
n’ai point nourri de jeunes gens, ni élevé de jeunes filles.
5 Quand les Égyptiens sauront la nouvelle, ils
trembleront en apprenant la chute de Tyr. 6 Passez à
Tarsis, lamentez-vous, habitants de la côte ! 7
Est-ce là votre ville joyeuse ? Elle avait une origine antique,
et ses pieds la mènent séjourner au loin. 8 Qui a
pris cette résolution contre Tyr, la dispensatrice des
couronnes, elle dont les marchands étaient des princes, dont les
commerçants étaient les plus riches de la terre ? 9
C’est l’Éternel des armées qui a pris cette résolution, pour
blesser l’orgueil de tout ce qui brille, pour humilier tous les
grands de la terre. 10 Parcours librement ton pays,
pareille au Nil, fille de Tarsis ! Plus de joug ! 11
L’Éternel a étendu sa main sur la mer ; il a fait trembler les
royaumes ; il a ordonné la destruction des forteresses de
Canaan. 12 Il a dit : Tu ne te livreras plus à la
joie, vierge déshonorée, fille de Sidon ! Lève-toi, passe au
pays de Kittim ! Même là, il n’y aura pas de repos pour toi.
13 Vois les Chaldéens, qui n’étaient pas un peuple,
ces habitants du désert, pour qui l’Assyrien a fondé un pays ;
ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, ils les
mettent en ruines. 14 Lamentez-vous, navires de
Tarsis ! Car votre forteresse est détruite ! 15 En ce
temps-là, Tyr tombera dans l’oubli soixante-dix ans, ce que dure
la vie d’un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr
comme de la prostituée dont parle la chanson : — 16
Prends la harpe, parcours la ville, prostituée qu’on oublie !
Joue bien, répète tes chants, pour qu’on se souvienne de toi ! —
17 Au bout de soixante-dix ans, l’Éternel visitera
Tyr, et elle retournera à son salaire impur ; elle se
prostituera à tous les royaumes de la terre, sur la face du
monde. 18 Mais son gain et son salaire impur seront
consacrés à l’Éternel, ils ne seront ni entassés ni conservés ;
car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l’Éternel
une nourriture abondante et des vêtements magnifiques.
Objet du chapitre 23
Oracle concernant Tyr et Sidon.
L'oracle contre Sidon (23:1-4, 12-14) est combiné avec un oracle
ultérieur contre Tyr (23:5-11, 15-18).
1a
Souscription
1b-c
Tarsis
(Jér. 10:9 n.). Il y avait des colonies phéniciennes à
Cyprès qui les informaient sans doute.
v. 3
Shihor
Les "eaux d'Horus" près de Zoan
v. 4
La
forteresse de la mer
est
stérile, n'ayant ni marins (jeunes gens) ni leurs femmes.
23:5-11
L'empire commercial de Tyr réagit avec inquiétude.
L'empire commercial couvrait la Méditerranée et au-delà, jusqu'à
l'Égypte et à Tarsis. (comp. Ézéchiel, chap. 26 ; 27:1-9, 25-36
; chap. 28)
v. 12
Dieu a donné le commandement sur le système et sur Canaan qui en
faisait partie.
23:15-18
Comme d'habitude, les révisionnistes modernes attribuent des
origines ultérieures aux exemples prophétiques d'événements qui
se sont produits, comme prophétisé. Les révisionnistes relient
les textes ici à ce qu'ils classent comme des révisions
ultérieures et les relient ensuite à ce qu'ils classent comme
des oracles ultérieurs dans Jérémie 48:47 ; 49:6,39. (Voir
F024xii) (voir note de la Bible OARSV).
Soixante-dix ans,
voir aussi Jérémie 25:11.
v. 17
Se
prostituer -
agir contrairement à la loi de Dieu pour le gain.
v. 18
La
richesse du système des marchands, représentée par Tyr et Sidon
comme le système de Satan, sera finalement utilisée pour fournir
de la nourriture et des vêtements à ceux qui habitent devant le
Seigneur sous le règne du Messie.
La colère de Dieu
Les chapitres 24 à 27
constituent ce que l'on appelle l'"Apocalypse d'Ésaïe". Le texte
se rapporte aux textes eschatologiques des derniers prophètes et
des Apôtres. Ils concernent l'établissement du Royaume de Dieu,
le jugement, le banquet eschatologique, les signes célestes et
d'autres textes clés. Il n’y a aucun moyen d'échapper au sens
messianique des prophéties. Toute la structure entière des
prophéties est messianique depuis le chapitre 1 jusqu'à ces
textes, mais les Révisionnistes modernes font de leur mieux pour
les ignorer.
Nous commençons la séquence par la désolation de la terre lors
du Jour Grand et Terrible du Seigneur, au moment du retour du
Messie et de l’Armée Loyale.
Chapitre 24
1
Voici, l’Éternel dévaste le pays et le rend désert, il en
bouleverse la face et en disperse les habitants. 2 Et
il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du
serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur
comme de l’acheteur, du prêteur comme de l’emprunteur, du
créancier comme du débiteur. 3 Le pays est dévasté,
livré au pillage ; car l’Éternel l’a décrété. 4 Le
pays est triste, épuisé ; les habitants sont abattus,
languissants ; les chefs du peuple sont sans force. 5
Le pays était profané par ses habitants ; car ils
transgressaient les lois, violaient les ordonnances, ils
rompaient l’alliance éternelle. 6 C’est pourquoi la
malédiction dévore le pays, et ses habitants portent la peine de
leurs crimes ; c’est pourquoi les habitants du pays sont
consumés, et il n’en reste qu’un petit nombre. 7 Le
moût est triste, la vigne est flétrie ; tous ceux qui avaient le
cœur joyeux soupirent. 8 La joie des tambourins a
cessé, la gaîté bruyante a pris fin, la joie de la harpe a
cessé. 9 On ne boit plus de vin en chantant ; les
liqueurs fortes sont amères au buveur. 10 La ville
déserte est en ruines ; toutes les maisons sont fermées, on n’y
entre plus. 11 On crie dans les rues, parce que le
vin manque ; toute réjouissance a disparu, l’allégresse est
bannie du pays. 12 La dévastation est restée dans la
ville, et les portes abattues sont en ruines. 13 Car
il en est dans le pays, au milieu des peuples, comme quand on
secoue l’olivier, comme quand on grappille après la vendange.
14 Ils élèvent leur voix, ils poussent des cris
d’allégresse ; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de
l’Éternel. 15 Glorifiez donc l’Éternel dans les lieux
où brille la lumière, le nom de l’Éternel, Dieu d’Israël, dans
les îles de la mer ! — 16 De l’extrémité de la terre
nous entendons chanter : Gloire au juste ! Mais moi je dis : Je
suis perdu ! je suis perdu ! malheur à moi ! Les pillards
pillent, et les pillards s’acharnent au pillage. 17
La terreur, la fosse, et le filet, sont sur toi, habitant du
pays ! 18 Celui qui fuit devant les cris de terreur
tombe dans la fosse, et celui qui remonte de la fosse se prend
au filet ; car les écluses d’en haut s’ouvrent, et les
fondements de la terre sont ébranlés. 19 La terre est
déchirée, la terre se brise, la terre chancelle. 20
La terre chancelle comme un homme ivre, elle vacille comme une
cabane ; son péché pèse sur elle, elle tombe, et ne se relève
plus. 21 En ce temps-là, l’Éternel châtiera dans le
ciel l’armée d’en haut, et sur la terre les rois de la terre.
22 Ils seront assemblés captifs dans une prison, ils
seront enfermés dans des cachots, et, après un grand nombre de
jours, ils seront châtiés. 23 La lune sera couverte
de honte, et le soleil de confusion ; car l’Éternel des armées
régnera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, resplendissant
de gloire en présence de ses anciens.
Objet du chapitre 24
La colère de Dieu
dans le jugement
24:1-6
(comp. vv. 16b-23) Il ne peut y avoir d'autre
interprétation de ce texte que le Jour de la Colère de Dieu dans
les Derniers Jours (No.
192) au Retour du Messie et de l'Armée (No.
141E ;
141E_2
;
210A
;
210B
;
282E).
24:1-3
Dieu dit qu'Il va déformer la surface de la terre (par des
tremblements de terre), détruire sa structure et tout réduire,
de sorte que le prêtre et les gens qui les suivent contrairement
aux lois de Dieu subiront le même sort que la famille, la
société et les entreprises (le v. 2 est une expansion d'Osée
4:9). La Terre doit être entièrement dévastée et dépouillée sur
l'ordre de Dieu. Les raisons sont clairement exposées dans les
chapitres précédents d'Ésaïe et continuent d'être expliquées
dans les chapitres suivants. Ils ne veulent tout simplement pas
obéir à Dieu et observer ses Commandements et le Calendrier de
Dieu (No.
156) tels qu'ils sont énoncés dans la Loi et le
Témoignage.
C'est également ce que nous voyons dans Jérémie,
Ézéchiel et Daniel. Dans les Derniers Jours, sous Son
Commandement, le Messie et l'Armée extermineront complètement
les antinomiens et les idolâtres qui refusent d'observer la Loi
et le Témoignage (Ésaïe 8:20) et il n’y a aucune lumière (ou
aube) en eux. C'est la raison pour laquelle Sardes et Laodicée
sont retirées de la Maison de Dieu (Apoc. ch. 3) et n'entreront
pas dans
La Première Résurrection (No. 143A) ou dans le règne
Millénaire sans une repentance profonde et totale. Juda sera
également détruit à cause d'Hillel et de son incapacité à
observer la Loi et le Témoignage (voir Jérémie, Résumé
F024xiv)
et Ézéchiel (F026
x,
xi,
xii).
Tous les autres systèmes religieux seront éliminés de la surface
de la terre (Daniel 2:44-45 ;
F027ii.
(No.
141F). Ceux qui diront que la Loi de Dieu et le Calendrier
sont abolis ou qui n'observeront pas les Sabbats et les
Nouvelles Lunes seront immédiatement mis à mort (Ésaïe
66:23-24).
Cette parole
(v. 1-3)
24:4-6
Les cieux et la terre sont endommagés par la conduite des
nations et leur rejet des Lois de Dieu.
v. 4
ont pollué la terre par la violation de la loi et par la
pollution.
v. 5
ils ont transgressé la loi et violé les statuts (Ésaïe
42:22-25).
L'alliance éternelle
voir
L'Alliance de Dieu (No. 152).
(voir aussi Gen. 9:1-17 ; comp. Ésaïe 54:9). C'est
l'Alliance qui a été donnée aux Patriarches et renforcée par
Moïse et les Prophètes, et par Christ et les Apôtres. Les
antinomiens voudraient qu'il en soit autrement.
24:7-16a La
délivrance de la destruction
24:7-12
Sur ce texte, la terre est en désordre et la joie des fêtes est
apaisée. Leurs célébrations sont amères.
v. 10
La Cité du Chaos
fait référence aux villes des Derniers Jours qui sont barricadées et
fermées à cause de la pagaille et du chaos qui règnent dans les
rues des sociétés des derniers jours. Il ne s'agit pas de
l'ancienne Babylone, mais des structures du système religieux et
social des derniers jours dans la destruction universelle des
vv. 1-6.
24:13-16a Préparation
du retour.
v. 13
Les nations seront toutes battues comme un olivier, comme au
moment du glanage, quand la vendange est faite. La moisson est
la Première Résurrection ainsi que la Semence Sainte (6:9-13)
qui est récoltée pour le Règne Millénaire du Messie (F066v).
Le texte fait référence à la moisson et à la revendication
d'Israël pour le Millénaire. (Voir Chapitres 65-66, comp. 19:24
; Ézéch. 38:12) ;
Le juste -
Israël sous le règne du Messie.
24:16b-23 Le jugement
universel de toute l'Armée.
24:16b-18b
La structure se poursuit aux vv. 1-6 (voir aussi les chapitres
1-6).
17-18b
Le texte figure dans Jérémie 48:43-44.
24:18c-23 Confinement
de l'Armée Déchue dans la fosse.
Dans ce texte, nous voyons Dieu intervenir et traiter
avec l'Armée Déchue et l'Armée Humaine (v. 18c). (Voir aussi
Jérémie 19:13 ; Sophonie 1:5).
24:19-20
La Terre est trouvée défaillante, elle se déchire. Elle oscille
comme sous l'effet d'un tremblement de terre, et elle tombe pour
ne plus se relever.
24:21-22
Dieu intervient alors dans l'Armée céleste (fenêtres du ciel,
voir aussi Gen. 7:11) et nous voyons que l'Armée est enfermée
dans une fosse comme prisonnière pendant "de nombreux jours".
Le texte fait référence à l'emprisonnement des démons
dans la fosse (qui ne peut être que le Tartaros) (voir Ésaïe
14:15 ; Ézéchiel 28 (F026vii)
; Apoc. 20:1-3).
Les nombreux jours font référence à
l'emprisonnement millénaire de Satan et de l'Armée Déchue, comme
nous le voyons dans Apocalypse 20:3,7 (F066v).
Ils sont ensuite punis à la fin de ce temps, c'est-à-dire lors
de la Deuxième Résurrection et du Jugement du Grand Trône Blanc
(voir
Le Jugement des Démons (No. 080)).
24:23
Le statut de la lune et des étoiles en tant qu'objets de culte
est brisé (Jér. 8:2 ; Deut. 17:3). Le texte fait ensuite
référence au Seigneur des Armées régnant sur le mont Sion et
manifestant Sa Gloire devant Ses Anciens (comme avec Moïse Ex.
24:9-11,12-16 ; comp. Apoc. 4:4,10-11). Ceci se situe après
La Deuxième Résurrection (No. 143B) et ne se réfère pas
à Christ qui exerce son règne depuis l'emprisonnement des démons
au Tartaros. Ce texte simple fait référence à la Venue de Dieu
sur la Terre. Ce texte fait référence à
La Cité de Dieu (No. 180) venant sur la Terre (voir (F066v).
Chapitre 25
1
Ô Éternel ! tu es mon Dieu ; je t’exalterai, je célébrerai ton
nom, car tu as fait des choses merveilleuses ; tes desseins
conçus à l’avance se sont fidèlement accomplis. 2 Car
tu as réduit la ville en un monceau de pierres, la cité forte en
un tas de ruines ; la forteresse des barbares est détruite,
jamais elle ne sera rebâtie. 3 C’est pourquoi les
peuples puissants te glorifient, les villes des nations
puissantes te craignent. 4 Tu as été un refuge pour
le faible, un refuge pour le malheureux dans la détresse, un
abri contre la tempête, un ombrage contre la chaleur ; car le
souffle des tyrans est comme l’ouragan qui frappe une muraille.
5 Comme tu domptes la chaleur dans une terre
brûlante, tu as dompté le tumulte des barbares ; comme la
chaleur est étouffée par l’ombre d’un nuage, ainsi ont été
étouffés les chants de triomphe des tyrans. 6
L’Éternel des armées prépare à tous les peuples, sur cette
montagne, un festin de mets succulents, un festin de vins vieux,
de mets succulents, pleins de moelle, de vins vieux, clarifiés.
7 Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui
voile tous les peuples, la couverture qui couvre toutes les
nations ; 8 il anéantit la mort pour toujours ; le
Seigneur, l’Éternel, essuie les larmes de tous les visages, il
fait disparaître de toute la terre l’opprobre de son peuple ;
car l’Éternel a parlé. 9 En ce jour l’on dira :
Voici, c’est notre Dieu, en qui nous avons confiance, et c’est
lui qui nous sauve ; c’est l’Éternel, en qui nous avons
confiance ; soyons dans l’allégresse, et réjouissons-nous de son
salut ! 10 Car la main de l’Éternel repose sur cette
montagne ; et Moab est foulé sur place, comme la paille est
foulée dans une mare à fumier. 11 Au milieu de cette
mare, il étend ses mains, comme le nageur les étend pour nager ;
mais l’Éternel abat son orgueil, et déjoue l’artifice de ses
mains. 12 Il renverse, il précipite les
fortifications élevées de tes murs, il les fait crouler à terre,
jusque dans la poussière.
Objet du
chapitre 25
25:1-5
Psaume
d'action de grâce (voir Psaume 145). La suite est l'exaltation
de Dieu et de Son Plan (voir
No. 001A
;
001B
;
001C).
Dieu a
fait des villes des amas (on ne sait pas s'il s'agit d'une seule
ville) et de la/des ville(s) fortifiée(s) des ruines. La
référence à Moab au v. 10 peut être symbolique de la région qui
entoure Israël. Les palais des étrangers ne seront pas
reconstruits. Les nations seront réorganisées sous les Lois de
Dieu à partir de l'Avènement du Messie et dans le cadre de
l'extension du Royaume de Dieu (Zach. 14:16-21). Pauvre
L'impuissance d'Israël, par opposition aux peuples forts qui
sont actuellement abaissés pour glorifier Dieu.
25:6-10a
Le texte
se poursuit par la Fête préparée pour les peuples, comme nous
l'avons vu dans Zacharie ci-dessus. Ce texte est considéré comme
la troisième section eschatologique.
v. 6
Cette
montagne -
Sion. La
Fête des Tabernacles (voir aussi 1Sam. 9:13 ; ces sites de fêtes
moins importants ont été corrompus ; mais ce texte se réfère à
Sion sous le Messie lors du règne Millénaire - voir aussi Luc
14:15-24).
vv. 7-8
Le texte
fait référence au voile d'ignorance qui a été répandu sur les
nations sous la tromperie de Satan avec les fausses religions
des Cultes du Soleil et des Mystères. L'engloutissement de la
mort pour toujours fait référence aux deux Résurrections des
Morts au Début et à la Fin du règne Millénaire (voir
143A
et
143B).
Le Messie apportera la Première Résurrection, puis le monde
entier sera ressuscité à la fin du règne Millénaire et recyclé
afin que toute l'humanité puisse devenir Elohim (No.
001).
25:10b-12
Montrent l'assujettissement de toutes les nations et leur passé idolâtre.
Moab est ici symbolique car il apparaît de manière inattendue
(voir aussi note de la Bible OARSV).
Notes de
Bullinger sur les chapitres 22 à 25 (pour la Bible version KJV)
[disponibles uniquement en anglais]
Chapter 22
Verse 1
burden = oracle.
valley of vision. The Septuagint and Arabic versions render it Jerusalem, in relation to
the high hills around. Similar names: "inhabitant of the valley,
""rock of the plain" (Jeremiah 21:13 ), "mountain in the fields" (Jeremiah 17:3 ). The reference is to Isaiah 22:5 .
vision. Here the most solemn
visions had been seen: Abraham (Genesis 22:2 , Genesis 22:14 , compare the name Jehovah-jireh); also David
(1 Chronicles 21:16 , 1 Chronicles 21:28 ). and the many visions of Isaiah (Isaiah 1:1 ; Isaiah 6:1-4 , &c). The Septuagint reads "Zion".
gone up, &c. Denoting a time of popular rejoicing. Refers to past time. Compare Matthew 24:16 . Luke 21:21 .
Verse 2
stirs = outcries.
Referring to the time of this prophecy.
Verse 3
from far = afar, or far away.
Verse 6
Elam. Kir. The south and north
limits of the Chaldsean forces.
quiver. Hebrew. 'ashpah. Occurs
only here in "former" portion, and only in Isaiah 49:2 in the "latter" portion.
chariots. See note on Isaiah 21:7 .
and. Some codices, with
three early printed editions and Vulgate, read this "and "in the
text.
Verse 7
at = toward.
Verse 8
discovered = dismantled.
covering = veil.
Verse 9
have seen = beheld.
the lower pool. The pool of Siloam. Compare Isa 7:3 ; 2 Chronicles 32:30 . The old pool. See notes on 2 Chronicles 32:3 , 2 Chronicles 32:30 , and App-68 .
Verse 11
ditch = a gathering of
waters.
Verse 13
let us, &c. Note Figure of speech Ellipsis (
App-6 ). Supply thus: "[saying, ] 'Let us eat', "&c. Compare 1 Corinthians 15:32 .
Verse 14
the LORD of hosts. See note on Isaiah 1:9 .
iniquity shall not be purged. Reference to Pentateuch (Exodus 30:10 . Leviticus 4:20 , &c). Compare Isaiah 6:7 ; Isaiah 27:9 ; and App-92 .
Verse 15
Shebna. See 2 Kings 18:18 , 2 Kings 18:26 . Probably a foreigner, or heathenized Jew.
and say. Some codices, with
Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "and thou shalt
say unto him".
Verse 16
as he. rock = (as. rock). Figure
of speech Parenthesis.
Verse 17
Behold. Figure of speech Asterismos.
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4
.
will carry thee away with a mighty captivity, &c. = will hurl thee with the hurling of [a
mighty] man.
Verse 18
surely violently turn and toss thee. Note the Figure of speech Paronomasia .
Hebrew. zanoph,
yiznaphka, zenephah.
Verse 19
drive = thrust.
station = office, or
administration.
Verse 20
in that day: i.e. in the day when
this prophecy will be fulfilled. Compare Isaiah 22:25 .
Eliakim = Whom God sets up.
Hezekiah's minister. Probably superseded by Shebna in the evil
days of Manasseh. See Isaiah 36:3 , Isaiah 36:22 ; Isaiah 37:2 .
Verse 21
girdle. Reference to
Pentateuch. Occurs here; and elsewhere only in Exodus 28:4 , Exodus 28:39 , Exodus 28:40 ; Exodus 29:9 ; Exodus 39:29 . Leviticus 8:7 , Leviticus 8:13 ; Leviticus 16:4 . App-92 . A priestly vestment.
government = administration.
Verse 22
so = and.
open and. shut. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for power of administration. Compare Revelation 3:7 , which shows that the fulfilment culminates
in Messiah.
Verse 24
the offspring and the issue: i.e. direct and collateral issue, and embraces his entire kindred.
the offspring. Hebrew. hazze'eza'im. Occurs
only in Job and Isaiah (Job 5:25 ; Job 21:8 ; Job 27:14 ; Job 31:8 , and Isaiah 34:1 ; Isaiah 42:5 ; Isaiah 44:3 ; Isaiah 48:19 ; Isaiah 61:9 ; Isaiah 65:23 ). See App-79 .
vessels. Put by Figure of
speech Metonymy (of
Subject), App-6 , for the kindred mentioned above.
Verse 25
In that day. Refers back to the
day of Isaiah 22:20 , i.e. the day of Shebna's overthrow. This
would be the day of Eliakim's exaltation.
the nail: which Shebna thought
himself to be, but which Jehovah declared Eliakim to be.
removed. cut down. fall. cut off. Referring to verses: Isaiah 22:17-19 . Figure of speech Synonymia ,
emphasizing the completeness of Shebna's downfall. The interpretation belongs to the two men, but the application refers
(1) to the two parties in Jerusalem, and (2) to the Messiah, in
Whom the prophecy will be exhausted.
Chapter 23
Verse 1
burden = oracle.
Tyre. It had rejoiced in the misfortunes of Judah (Amos 1:9 ); so it is punished by the same king of
Babylon (Isaiah 23:13 ). Ezekiel 26:2-21 .
Ships of Tarshish. See note on Isaiah 2:16 and 1 Kings 10:22 .
ships. Put by Figure of
speech Metonymy (of
Adjunct), for the people in them.
house. In this case "port".
Chittim. Originally used of
Cyprus, but extended to the islands and coast-lands of the
Mediterranean.
it: i.e. the fall of
Tyre.
Verse 2
isle. Here, Tyre itself.
thou whom = which.
pass over = cross, in trading.
In verses: Isaiah 23:2 , Isaiah 23:3 , Isaiah 23:6 , Isaiah 23:10 , Isaiah 23:12 , imperative, implying flight.
Verse 3
seed: or, grain.
Sihor = the black river,
the Nile (compare Jeremiah 2:18 ).
harvest. Egypt was the field,
the Phoenician coast its granary.
river. Reference to
Pentateuch. See note on Isaiah 7:18 . "River" is here put by Figure of speech Metonymy (of
Adjunct), for the country (Egypt) through which it passes.
she is a mart of nations: or, it became merchandise for the nations.
mart = gain resulting
from merchandise, as in Isaiah 23:18 (Isaiah 45:14 .Proverbs 3:14 ; Proverbs 31:18 ).
Verse 4
Zidon. Was a seaport. the
mother city of Phoenicia, the granary of Egypt's harvests. The
Zidonians had built Tyre on a rocky island, and connected it
with the mainland.
I travail not = I have not
travailed. The verbs which follow in Isaiah 23:4 are in the past tense. The sea speaks to the
mother Zidon: thou seekest Tyre thou findest only the sea.
children = sons.
Verse 5
As at the report concerning &c. : or, When the report comes to Egypt they are
forthwith in terror at the report concerning Tyre.
Verse 7
antiquity = origin.
feet. Put by Figure of
speech Metonymy (of
Subject), for the vessels in which the Tyrians fled from
Nebuchadnezzar.
Verse 8
crowning = crown-giver: i.e.
conferring crowns on other Phoenician cities.
Verse 9
The Lord of hosts. See note on Isaiah 1:9 .
stain = pollute.
Verse 11
the Lord. Hebrew. Jehovah. App-4
.
the merchant city = Tyre, or Phoenician coast. Hosea 12:7 .
thereof: or, which are upon
it.
Verse 12
oppressed = humbled.
Verse 13
this people was not = a people that were no people (i.e. Assyria). Tyre boasted antiquity (Isaiah 23:7 ), Assyria was their object-lesson and
warning.
and: or, but.
He. God.
Verse 15
seventy years. See Jeremiah 25:9-11 ; Jeremiah 27:2-7 . From the first year of Nebuchadnezzar (496
B.C.) to the conquest of Babylon by Cyrus (426 B.C.)
one. Hebrew. ehad ,
a compound unity, hence "one" of a dynasty, here, the Babylonian
dynasty. Not yahid ,
a single one. See note on Deuteronomy 6:4 .
Verse 16
Take an harp, &c. Figure of speech Apostrophe .
Not a quotation.
Verse 17
world = the earth.
Hebrew. ha- arez .
upon = which are upon.
earth = ground, or, soil.
Hebrew. ha- adamah .
Verse 18
holiness = hallowed.
sufficiently = abundantly.
Chapter 24
Verse 1
Behold. Figure of speech Asterismos .
the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4
.
earth. Hebrew ha- 'arez .
Occurs sixteen times in this chapter. Rendered "land" in
verses: Isaiah 24:3 , Isaiah 24:11 , Isaiah 24:13
empty . Note the Figure of
speech Synonymia ,
"empty", "waste", "upside down", "scattered abroad". See App-6 .
Verse 2
as . . . so. Figure of speech Simile .
the lender . . . the borrower. Reference to Pentateuch (Exodus 22:25 , Exodus 22:27 . Deuteronomy 15:2 ; Deuteronomy 24:10 , Deuteronomy 24:11 ). See App-92 .
Verse 3
The land: Hebrew. ha-'drez ,
as in Isaiah 24:1 .
utterly emptied. Note the Figure of speech Paronomasia , for emphasis. Hebrew. hibb6k
tibbdk .
utterly spoiled. Hebrew. hibb6z tibboz .
Verse 4
mourneth. See note on Isaiah 3:26 .
mourneth and fadeth away. languish. Hebrew. umlelah nablah tebel umlalu .
the earth, &c. Figure of speech Prosopopoeia .
This is one of the three places where (in the Hebrew) one verse
ends with "the earth" and the next verse begins with "the
earth", being the Figure of speech Anadiplosis .
The other two passages are Genesis 1:1 , Genesis 1:2 , and Hosea 2:23 , Hos 2:24 .
Verse 5
The earth. See last note on p.
959.
transgressed. Hebrew. 'abar .
App-44 .
the laws. the everlasting covenant. Reference to Pentateuch. See note on Genesis 9:16 ; and App-92 , The Pentateuch was as well
known to Isaiah as to the kings in whose reigns he prophesied.
Verse 6
Therefore hath the curse devoured the earth. Some codices, with four early printed editions (one
in margin), and Syriac, read "Because of a curse the earth
mourneth".
earth. Hebrew. 'erez .
desolate = laid waste.
Hebrew. 'asham. Compare
verses: Isaiah 24:10 , Isaiah 24:12 , Isaiah 24:23 .
Verse 7
new wine = must. Hebrew. tirosh .
App-27 .
Verse 8
tabrets = drums. See note on
drums, 1 Samuel 10:5 .
Verse 9
wine. Hebrew. yayin .
App-27 .
strong drink. Hebrew. shekar App-27
.
Verse 10
confusion = desolation.
Hebrew. tohu .
Same word as "without form". Reference to Pentateuch (Genesis 1:2 ). Occurs in "former" portion three times
(here; Isaiah 29:1 , "thing of naught; "Isaiah 34:11 ); and in the "latter" portion eight times (Isaiah 40:17 , Isaiah 40:23 ; Isaiah 41:29 ; Isaiah 44:9 , "vanity; "Isaiah 45:18 , Isaiah 45:19 , "in vain; "Isaiah 49:4 , "naught; "Isaiah 59:4 , "vanity").
no man = no one.
Verse 12
desolation = astonishment.
Hebrew. shamen .
Compare Isaiah 24:6 , Isaiah 24:10 , Isaiah 24:23 .
Verse 14
sea. Note the Figure of
speech Ellipsis =
sea [saying]. See note on Psalms 109:5 .
Verse 15
fires: Or, valleys.
isles = maritime
countries. See note on Isaiah 11:1 .
Verse 16
the righteous = the righteous One
(singular): i.e. the One referred to in Isaiah 24:15 ; or, the nation, as in Isaiah 26:2 . compare Acts 3:14 ; Acts 7:52 ; Acts 22:14 .
I said = I had said: i. e
the land. Figure of speech Prosopopaeia .
My leanness, my leanness. Figure of speech Epizeuxis ,
for emphasis.
treacherous dealers, &c. = traitors have betrayed.
Verse 17
Fear, and the pit, and the snare. Figure of speech Synonymia , and Figure of speech Paonomasia ,
not a "play on words", but for great and solemn emphasis.
Hebrew. paphad ,
vapahath, happa vappaph (tr. Eng., scare, lair, snare).
erse 18
fear. pit. snare. Figure of speech Paronomasia
again. Hebrew. happahad.
huppahath. happahath bapah . See Luke 21:35 , and compare Jeremiah 48:43 , Jeremiah 48:44 .
the windows from on high, &c. Reference to Pentateuch (Genesis 7:11 ).
are open = have opened.
foundations of the earth. See Isaiah 58:12 . Compare Isaiah 40:21 .
Verse 19
utterly broken down. Note Figure of speech Polyptoton .
Hebrew breaking, breaks up. Same Figure of speech below.
clean dissolved. Hebrew bursting, bursts up.
moved exceedingly. Hebrew tottering, tottereth.
Verse 20
reel to and fro. Hebrew staggering, staggereth.
removed. Hebrew rocketh to
and fro.
transgression = revolt. Hebrew. pasha .
App-44 . Not the same word as in Isaiah 24:5 .
Verse 21
that are. Omit.
earth = the ground, or,
Soil. Hebrew. ha-adamah .
Compare Isaiah 6:12 .
Verse 22
pit. Not the same word as
in verses: Isaiah 24:17 , Isaiah 24:18 . Here, Hebrew. bor ,
a dug-out pit, or dungeon. Occurs in Isaiah 14:15 , Isaiah 14:19 ; Isaiah 36:13 ; Isaiah 38:18 ; and in "latter" portion, Isaiah 51:1 . App-79 .
and = even.
visited: i.e. with the
judgments foretold in the preceding Verses. Compare Isaiah 10:3 ; Isaiah 26:14 , Isaiah 26:16 ; Isaiah 29:6 .
Verse 23
confounded = blush (from
shame).
ashamed = turn pale (from
fear).
the LORD of hosts. See note on Isaiah 1:9 .
ancients = elders. Compare Revelation 4:4 .
gloriously = in glory, or
"[shall be] a glory".
Chapter 25
Verse 1
I will exalt Thee, I will praise Thy name. In Hebrew three words, two making the Figure of
speech Paronomasia (
App-6 ); not for a "play on words", but for solemn emphasis, to
attract our attention. Hebrew. 'aromimka , 'odeh
shimka . Reference to Pentateuch (Exodus 15:2 ). App-92 .
wonderful things = a wonderful deed.
Verse 2
strangers = foreigners. See
note on Isaiah 5:17 .
Verse 4
strength = stronghold.
poor. Hebrew. dal =
impoverished, reduced. See note on "poverty" Proverbs 6:11 .
when the blast of the terrible ones is = for the blast of the terrible ones [is], &c.
blast. Hebrew. ruach (
App-9 ), as in Isaiah 37:7 . Exodus 15:8 . 2 Kings 19:7 . branch = triumphal song.
brought low = become low.
Verse 6
the LORD of hosts. See note on 1 Samuel 1:3 .
people = the peoples.
a feast. Note the Figure of
speech Paronomasia in
this verse: a feast (Hebrew. mishteh) of
fat things (Hebrew. shemanim) ,
a feast of (Hebrew. mishteh) wines
on the lees (Hebrew. shemarim) ;
of fat things (Hebrew. shemanim)
full of marrow (Hebrew. memuhyim) ,
of wines on the lees (Hebrew. shemarim) .
All these words are thus heaped together to impress us with the
greatness of this feast.
wines on the lees. Hebrew. shemarim (
App-27 ), see above = wines purified from the lees.
Verse 7
destroy = swallow up, as in Isaiah 25:8 .
this mountain: i.e. Zion (Isaiah 2:1 , Isaiah 2:2 ; Isaiah 24:23 ).
cast = covered.
people = the peoples.
Verse 8
swallow up. Same word as
"destroy" (Isaiah 25:7 ), so as to cause a thing to disappear and be
no more. Compare Numbers 16:30 . Psalms 69:15 ; Psalms 106:17 . Jonah 1:17 .
in victory. Hebrew. nezah =
for ever. Occurs in Isaiah 13:20 ; Isaiah 28:28 ; Isaiah 33:20 ; Isaiah 34:10 ; and in the "latter portion", Isaiah 57:16 ; rendered "victory" in 1 Chronicles 29:11 . 1 Samuel 15:29 . Quoted in 1 Corinthians 15:54: where we have the Holy Spirit's comment on
the word, giving the additional thought of "victory". See App-79
.
rebuke = reproach.
Verse 9
we have waited. Reference to Pentateuch (Genesis 49:18 .)
Verse 10
Moab. as straw. for the dunghill. Note the Figure of speech Homoeopropheron (
App-6 ). Moab. mathben , beMo
Madmenah . which occurs only here, is used to complete
the Figure of speech Homoeopropheron .
See above.
trodden down = beaten to pieces
by treading.
for the dunghill = in Madmenah, as in Isaiah 10:31 and Jeremiah 48:2 , Revised Version quite wrong, "in the water
of the dunghill". Dung is never watered in the East, but dried,
and used as fuel (Ezekiel 4:15 ), and is found only in the streets of towns
and villages. In Psalms 83:10 "earth" is adamah =
ground. See note there.
Verse 11
spread forth His hands. In the East all swimmers swim "hand over hand", and beat the water with
loud noise. Parallel with the beating of straw in Isaiah 25:10 . Compare Isaiah 63:0 .
as=according as.
spoils = devices, or
artifices.
Verse 12
bring down, lay low, and bring to the ground. Note the Figure of speech Synonymia ,
to emphasize the certainty and reality of what had been
expressed by the Figure of speech Simile in
verses: Isaiah 25:10 , Isaiah 25:11 .
q