Christian Churches of God

[F023vi]

 

 

 

Commentaire sur Ésaïe

Partie 6

 

(Édition 1.0 20231026-20231026)

 

Chapitres 22-25.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 

 


 Commentaire sur Ésaïe Partie 6 [F023vi]

 

 


Chapitre 22

1 Oracle sur la vallée des visions. Qu’as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits ? 2 Ville bruyante, pleine de tumulte, cité joyeuse ! Tes morts ne périront pas par l’épée, ils ne mourront pas en combattant. 3 Tous tes chefs fuient ensemble, ils sont faits prisonniers par les archers ; tous tes habitants deviennent à la fois captifs, tandis qu’ils prennent au loin la fuite. 4 C’est pourquoi je dis : Détournez de moi les regards, laissez-moi pleurer amèrement ; n’insistez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon peuple. 5 Car c’est un jour de trouble, d’écrasement et de confusion, envoyé par le Seigneur, l’Éternel des armées, dans la vallée des visions. On démolit les murailles, et les cris de détresse retentissent vers la montagne. 6 Élam porte le carquois ; des chars de combattants, des cavaliers, s’avancent ; Kir met à nu le bouclier. 7 Tes plus belles vallées sont remplies de chars, et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes. 8 Les derniers retranchements de Juda sont forcés, et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt. 9 Vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de David, et vous retenez les eaux de l’étang inférieur. 10 Vous comptez les maisons de Jérusalem, et vous les abattez, pour fortifier la muraille. 11 Vous faites un réservoir entre les deux murs, pour les eaux de l’ancien étang. Mais vous ne regardez pas vers celui qui a voulu ces choses, vous ne voyez pas celui qui les a préparées de loin. 12 Le Seigneur, l’Éternel des armées, vous appelle en ce jour à pleurer et à vous frapper la poitrine, à vous raser la tête et à ceindre le sac. 13 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des bœufs et l’on tue des brebis, on mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! —  14 L’Éternel des armées me l’a révélé : Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, dit le Seigneur, l’Éternel des armées. 15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel des armées : Va vers ce courtisan, vers Schebna, gouverneur du palais : 16 Qu’y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici, que tu creuses ici un sépulcre ? Il se creuse un sépulcre sur la hauteur, il se taille une demeure dans le roc ! 17 Voici, l’Éternel te lancera d’un jet vigoureux ; il t’enveloppera comme une pelote, 18 il te fera rouler, rouler comme une balle, sur une terre spacieuse ; là tu mourras, là seront tes chars magnifiques, ô toi, l’opprobre de la maison de ton maître ! 19 Je te chasserai de ton poste, l’Éternel t’arrachera de ta place. 20 En ce jour-là, j’appellerai mon serviteur Eliakim, fils de Hilkija ; 21 je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture, et je remettrai ton pouvoir entre ses mains ; il sera un père pour les habitants de Jérusalem et pour la maison de Juda. 22 Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David : Quand il ouvrira, nul ne fermera ; quand il fermera, nul n’ouvrira. 23 Je l’enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père. 24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, des rejetons nobles et ignobles, de tous les petits ustensiles, des bassins comme des vases. 25 En ce jour, dit l’Éternel des armées, le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé, il sera abattu et tombera, et le fardeau qui était sur lui sera détruit, car l’Éternel a parlé.

 

Objet du chapitre 22

Oracle concernant la Vallée de la vision

La destruction approche de Jérusalem

L'invasion de Sargon en l’an 711 AEC (Avant l’Ère Courante) (20:1) a contourné Juda et Jérusalem. Ils n'ont pas non plus été affectés par les troubles civils en Assyrie après la mort de Sargon en l’an 705 AEC. Cela fait référence à des problèmes ultérieurs.

22:1-4 Vallée de la vision - le nom est repris du v. 5 et fait peut-être référence à la vallée de Hinnom (comp. Jér. 7:30-34 ; 32:35).

Les textes font référence aux péchés de Juda qui adorent la déesse et Tammuz sur les toits (voir aussi F023v).

 v. 4 Fille de mon peuple - Jérusalem.

 

22:5-8a. On entend par Jour du Seigneur le moment où Dieu intervient pour corriger et punir Israël et Juda pour leurs péchés impénitents. (2:11 ; 13:6). Dans les Derniers Jours, il s'agit de prendre le contrôle du monde (No. 192). Élam (21:2) et Kir semblent être des mercenaires dans les armées assyriennes. Kir (SHD 7024) est un district assyrien sur la rivière Kur, mais c'est aussi une ville moabite (SHD 7024) (15:1 ; 22:6). Voir aussi Kir-Hareseth (SHD 7025) (2Rois 3:25 ; Ésaïe 16:7) et Kir-Haresh (7025) (16:11).  

En ce jour-là, Dieu enlèvera la couverture de Juda.

 

22:8b-11 La Foi

La préparation militaire ne remplace pas la foi et la fidélité envers Dieu. 

Maison - La place royale (Jér. 22:13-14).

La cité de David - La partie la plus ancienne (sud-est) de Jérusalem (2Sam. 5:7).

Recueillir les eaux de l'étang inférieur - Peut faire référence au creusement du tunnel d'Ézéchias (2Rois 20:20 ; 2Chr. 32:3-5).

 

22:12-14 Les paroles des idolâtres et des fêtards lors de la fête de la déesse Easter ou Ashtaroth et de la fête du dieu Soleil (Jér. 10:1-9) seront retournées contre eux (5:11-12) voir No. 235.

22:15-25 Contre Shebna (Jér. 20:1-6).

Ce texte semble être un oracle spécifique concernant le serviteur d'Ézéchias ou "major-domo" qui pourrait bien avoir été l'un des instigateurs du complot anti-assyrien précédant l’an 711 AEC (18:1-7 n.).

Les versets 24-25 suggèrent qu'Eliakim (36:3) a agi, mais que l'administration qu'il avait mise en place a échoué et a été supprimée.

 

Chapitre 23

1 Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis ! Car elle est détruite : plus de maisons ! plus d’entrée ! C’est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue. 2 Soyez muets d’effroi, habitants de la côte, que remplissaient les marchands de Sidon, parcourant la mer ! 3 À travers les vastes eaux, le blé du Nil, la moisson du fleuve, était pour elle un revenu ; elle était le marché des nations. 4 Sois confuse, Sidon ! Car ainsi parle la mer, la forteresse de la mer : Je n’ai point eu de douleurs, je n’ai point enfanté, je n’ai point nourri de jeunes gens, ni élevé de jeunes filles. 5 Quand les Égyptiens sauront la nouvelle, ils trembleront en apprenant la chute de Tyr. 6 Passez à Tarsis, lamentez-vous, habitants de la côte ! 7 Est-ce là votre ville joyeuse ? Elle avait une origine antique, et ses pieds la mènent séjourner au loin. 8 Qui a pris cette résolution contre Tyr, la dispensatrice des couronnes, elle dont les marchands étaient des princes, dont les commerçants étaient les plus riches de la terre ? 9 C’est l’Éternel des armées qui a pris cette résolution, pour blesser l’orgueil de tout ce qui brille, pour humilier tous les grands de la terre. 10 Parcours librement ton pays, pareille au Nil, fille de Tarsis ! Plus de joug ! 11 L’Éternel a étendu sa main sur la mer ; il a fait trembler les royaumes ; il a ordonné la destruction des forteresses de Canaan. 12 Il a dit : Tu ne te livreras plus à la joie, vierge déshonorée, fille de Sidon ! Lève-toi, passe au pays de Kittim ! Même là, il n’y aura pas de repos pour toi. 13 Vois les Chaldéens, qui n’étaient pas un peuple, ces habitants du désert, pour qui l’Assyrien a fondé un pays ; ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, ils les mettent en ruines. 14 Lamentez-vous, navires de Tarsis ! Car votre forteresse est détruite ! 15 En ce temps-là, Tyr tombera dans l’oubli soixante-dix ans, ce que dure la vie d’un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr comme de la prostituée dont parle la chanson : — 16 Prends la harpe, parcours la ville, prostituée qu’on oublie ! Joue bien, répète tes chants, pour qu’on se souvienne de toi ! —  17 Au bout de soixante-dix ans, l’Éternel visitera Tyr, et elle retournera à son salaire impur ; elle se prostituera à tous les royaumes de la terre, sur la face du monde. 18 Mais son gain et son salaire impur seront consacrés à l’Éternel, ils ne seront ni entassés ni conservés ; car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l’Éternel une nourriture abondante et des vêtements magnifiques.

 

Objet du chapitre 23

Oracle concernant Tyr et Sidon.

L'oracle contre Sidon (23:1-4, 12-14) est combiné avec un oracle ultérieur contre Tyr (23:5-11, 15-18).

1a Souscription

1b-c Tarsis (Jér. 10:9 n.). Il y avait des colonies phéniciennes à Cyprès qui les informaient sans doute.

v. 3 Shihor Les "eaux d'Horus" près de Zoan

v. 4 La forteresse de la mer est stérile, n'ayant ni marins (jeunes gens) ni leurs femmes.

 

23:5-11 L'empire commercial de Tyr réagit avec inquiétude. L'empire commercial couvrait la Méditerranée et au-delà, jusqu'à l'Égypte et à Tarsis. (comp. Ézéchiel, chap. 26 ; 27:1-9, 25-36 ; chap. 28)

v. 12 Dieu a donné le commandement sur le système et sur Canaan qui en faisait partie.  

 

23:15-18 Comme d'habitude, les révisionnistes modernes attribuent des origines ultérieures aux exemples prophétiques d'événements qui se sont produits, comme prophétisé. Les révisionnistes relient les textes ici à ce qu'ils classent comme des révisions ultérieures et les relient ensuite à ce qu'ils classent comme des oracles ultérieurs dans Jérémie 48:47 ; 49:6,39. (Voir F024xii) (voir note de la Bible OARSV).

Soixante-dix ans, voir aussi Jérémie 25:11.

v. 17 Se prostituer - agir contrairement à la loi de Dieu pour le gain.

v. 18 La richesse du système des marchands, représentée par Tyr et Sidon comme le système de Satan, sera finalement utilisée pour fournir de la nourriture et des vêtements à ceux qui habitent devant le Seigneur sous le règne du Messie.

 

La colère de Dieu

Les chapitres 24 à 27 constituent ce que l'on appelle l'"Apocalypse d'Ésaïe". Le texte se rapporte aux textes eschatologiques des derniers prophètes et des Apôtres. Ils concernent l'établissement du Royaume de Dieu, le jugement, le banquet eschatologique, les signes célestes et d'autres textes clés. Il n’y a aucun moyen d'échapper au sens messianique des prophéties. Toute la structure entière des prophéties est messianique depuis le chapitre 1 jusqu'à ces textes, mais les Révisionnistes modernes font de leur mieux pour les ignorer.

 

Nous commençons la séquence par la désolation de la terre lors du Jour Grand et Terrible du Seigneur, au moment du retour du Messie et de l’Armée Loyale.

 

Chapitre 24

1 Voici, l’Éternel dévaste le pays et le rend désert, il en bouleverse la face et en disperse les habitants. 2 Et il en est du sacrificateur comme du peuple, du maître comme du serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l’acheteur, du prêteur comme de l’emprunteur, du créancier comme du débiteur. 3 Le pays est dévasté, livré au pillage ; car l’Éternel l’a décrété. 4 Le pays est triste, épuisé ; les habitants sont abattus, languissants ; les chefs du peuple sont sans force. 5 Le pays était profané par ses habitants ; car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, ils rompaient l’alliance éternelle. 6 C’est pourquoi la malédiction dévore le pays, et ses habitants portent la peine de leurs crimes ; c’est pourquoi les habitants du pays sont consumés, et il n’en reste qu’un petit nombre. 7 Le moût est triste, la vigne est flétrie ; tous ceux qui avaient le cœur joyeux soupirent. 8 La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, la joie de la harpe a cessé. 9 On ne boit plus de vin en chantant ; les liqueurs fortes sont amères au buveur. 10 La ville déserte est en ruines ; toutes les maisons sont fermées, on n’y entre plus. 11 On crie dans les rues, parce que le vin manque ; toute réjouissance a disparu, l’allégresse est bannie du pays. 12 La dévastation est restée dans la ville, et les portes abattues sont en ruines. 13 Car il en est dans le pays, au milieu des peuples, comme quand on secoue l’olivier, comme quand on grappille après la vendange. 14 Ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d’allégresse ; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l’Éternel. 15 Glorifiez donc l’Éternel dans les lieux où brille la lumière, le nom de l’Éternel, Dieu d’Israël, dans les îles de la mer ! — 16 De l’extrémité de la terre nous entendons chanter : Gloire au juste ! Mais moi je dis : Je suis perdu ! je suis perdu ! malheur à moi ! Les pillards pillent, et les pillards s’acharnent au pillage. 17 La terreur, la fosse, et le filet, sont sur toi, habitant du pays ! 18 Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse, et celui qui remonte de la fosse se prend au filet ; car les écluses d’en haut s’ouvrent, et les fondements de la terre sont ébranlés. 19 La terre est déchirée, la terre se brise, la terre chancelle. 20 La terre chancelle comme un homme ivre, elle vacille comme une cabane ; son péché pèse sur elle, elle tombe, et ne se relève plus. 21 En ce temps-là, l’Éternel châtiera dans le ciel l’armée d’en haut, et sur la terre les rois de la terre. 22 Ils seront assemblés captifs dans une prison, ils seront enfermés dans des cachots, et, après un grand nombre de jours, ils seront châtiés. 23 La lune sera couverte de honte, et le soleil de confusion ; car l’Éternel des armées régnera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, resplendissant de gloire en présence de ses anciens.

 

Objet du chapitre 24

La colère de Dieu dans le jugement

24:1-6 (comp. vv. 16b-23) Il ne peut y avoir d'autre interprétation de ce texte que le Jour de la Colère de Dieu dans les Derniers Jours (No. 192) au Retour du Messie et de l'Armée (No. 141E ; 141E_2 ; 210A ; 210B ; 282E).

 

24:1-3 Dieu dit qu'Il va déformer la surface de la terre (par des tremblements de terre), détruire sa structure et tout réduire, de sorte que le prêtre et les gens qui les suivent contrairement aux lois de Dieu subiront le même sort que la famille, la société et les entreprises (le v. 2 est une expansion d'Osée 4:9). La Terre doit être entièrement dévastée et dépouillée sur l'ordre de Dieu. Les raisons sont clairement exposées dans les chapitres précédents d'Ésaïe et continuent d'être expliquées dans les chapitres suivants. Ils ne veulent tout simplement pas obéir à Dieu et observer ses Commandements et le Calendrier de Dieu (No. 156) tels qu'ils sont énoncés dans la Loi et le Témoignage. 

 

C'est également ce que nous voyons dans Jérémie, Ézéchiel et Daniel. Dans les Derniers Jours, sous Son Commandement, le Messie et l'Armée extermineront complètement les antinomiens et les idolâtres qui refusent d'observer la Loi et le Témoignage (Ésaïe 8:20) et il n’y a aucune lumière (ou aube) en eux. C'est la raison pour laquelle Sardes et Laodicée sont retirées de la Maison de Dieu (Apoc. ch. 3) et n'entreront pas dans La Première Résurrection (No. 143A) ou dans le règne Millénaire sans une repentance profonde et totale. Juda sera également détruit à cause d'Hillel et de son incapacité à observer la Loi et le Témoignage (voir Jérémie, Résumé F024xiv) et Ézéchiel (F026 x, xi, xii). Tous les autres systèmes religieux seront éliminés de la surface de la terre (Daniel 2:44-45 ; F027ii. (No. 141F). Ceux qui diront que la Loi de Dieu et le Calendrier sont abolis ou qui n'observeront pas les Sabbats et les Nouvelles Lunes seront immédiatement mis à mort (Ésaïe 66:23-24).

Cette parole (v. 1-3)

 

24:4-6 Les cieux et la terre sont endommagés par la conduite des nations et leur rejet des Lois de Dieu.

v. 4 ont pollué la terre par la violation de la loi et par la pollution.

v. 5 ils ont transgressé la loi et violé les statuts (Ésaïe 42:22-25). 

L'alliance éternelle voir L'Alliance de Dieu (No. 152).

(voir aussi Gen. 9:1-17 ; comp. Ésaïe 54:9). C'est l'Alliance qui a été donnée aux Patriarches et renforcée par Moïse et les Prophètes, et par Christ et les Apôtres. Les antinomiens voudraient qu'il en soit autrement.

 

24:7-16a La délivrance de la destruction

24:7-12 Sur ce texte, la terre est en désordre et la joie des fêtes est apaisée. Leurs célébrations sont amères.

v. 10 La Cité du Chaos fait référence aux villes des Derniers Jours qui sont barricadées et fermées à cause de la pagaille et du chaos qui règnent dans les rues des sociétés des derniers jours. Il ne s'agit pas de l'ancienne Babylone, mais des structures du système religieux et social des derniers jours dans la destruction universelle des vv. 1-6.

 

24:13-16a Préparation du retour.

v. 13 Les nations seront toutes battues comme un olivier, comme au moment du glanage, quand la vendange est faite. La moisson est la Première Résurrection ainsi que la Semence Sainte (6:9-13) qui est récoltée pour le Règne Millénaire du Messie (F066v). Le texte fait référence à la moisson et à la revendication d'Israël pour le Millénaire. (Voir Chapitres 65-66, comp. 19:24 ; Ézéch. 38:12) ;

Le juste - Israël sous le règne du Messie.

 

24:16b-23 Le jugement universel de toute l'Armée.

24:16b-18b La structure se poursuit aux vv. 1-6 (voir aussi les chapitres 1-6).

17-18b Le texte figure dans Jérémie 48:43-44.

 

24:18c-23 Confinement de l'Armée Déchue dans la fosse.

Dans ce texte, nous voyons Dieu intervenir et traiter avec l'Armée Déchue et l'Armée Humaine (v. 18c). (Voir aussi Jérémie 19:13 ; Sophonie 1:5).

24:19-20 La Terre est trouvée défaillante, elle se déchire. Elle oscille comme sous l'effet d'un tremblement de terre, et elle tombe pour ne plus se relever.

24:21-22 Dieu intervient alors dans l'Armée céleste (fenêtres du ciel, voir aussi Gen. 7:11) et nous voyons que l'Armée est enfermée dans une fosse comme prisonnière pendant "de nombreux jours".  Le texte fait référence à l'emprisonnement des démons dans la fosse (qui ne peut être que le Tartaros) (voir Ésaïe 14:15 ; Ézéchiel 28 (F026vii) ; Apoc. 20:1-3).

Les nombreux jours font référence à l'emprisonnement millénaire de Satan et de l'Armée Déchue, comme nous le voyons dans Apocalypse 20:3,7 (F066v). Ils sont ensuite punis à la fin de ce temps, c'est-à-dire lors de la Deuxième Résurrection et du Jugement du Grand Trône Blanc (voir Le Jugement des Démons (No. 080)). 

24:23 Le statut de la lune et des étoiles en tant qu'objets de culte est brisé (Jér. 8:2 ; Deut. 17:3). Le texte fait ensuite référence au Seigneur des Armées régnant sur le mont Sion et manifestant Sa Gloire devant Ses Anciens (comme avec Moïse Ex. 24:9-11,12-16 ; comp. Apoc. 4:4,10-11). Ceci se situe après La Deuxième Résurrection (No. 143B) et ne se réfère pas à Christ qui exerce son règne depuis l'emprisonnement des démons au Tartaros. Ce texte simple fait référence à la Venue de Dieu sur la Terre. Ce texte fait référence à La Cité de Dieu (No. 180) venant sur la Terre (voir (F066v).

 

Chapitre 25

1 Ô Éternel ! tu es mon Dieu ; je t’exalterai, je célébrerai ton nom, car tu as fait des choses merveilleuses ; tes desseins conçus à l’avance se sont fidèlement accomplis. 2 Car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, la cité forte en un tas de ruines ; la forteresse des barbares est détruite, jamais elle ne sera rebâtie. 3 C’est pourquoi les peuples puissants te glorifient, les villes des nations puissantes te craignent. 4 Tu as été un refuge pour le faible, un refuge pour le malheureux dans la détresse, un abri contre la tempête, un ombrage contre la chaleur ; car le souffle des tyrans est comme l’ouragan qui frappe une muraille. 5 Comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, tu as dompté le tumulte des barbares ; comme la chaleur est étouffée par l’ombre d’un nuage, ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans. 6 L’Éternel des armées prépare à tous les peuples, sur cette montagne, un festin de mets succulents, un festin de vins vieux, de mets succulents, pleins de moelle, de vins vieux, clarifiés. 7 Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, la couverture qui couvre toutes les nations ; 8 il anéantit la mort pour toujours ; le Seigneur, l’Éternel, essuie les larmes de tous les visages, il fait disparaître de toute la terre l’opprobre de son peuple ; car l’Éternel a parlé. 9 En ce jour l’on dira : Voici, c’est notre Dieu, en qui nous avons confiance, et c’est lui qui nous sauve ; c’est l’Éternel, en qui nous avons confiance ; soyons dans l’allégresse, et réjouissons-nous de son salut ! 10 Car la main de l’Éternel repose sur cette montagne ; et Moab est foulé sur place, comme la paille est foulée dans une mare à fumier. 11 Au milieu de cette mare, il étend ses mains, comme le nageur les étend pour nager ; mais l’Éternel abat son orgueil, et déjoue l’artifice de ses mains. 12 Il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.

 

Objet du chapitre 25

25:1-5 Psaume d'action de grâce (voir Psaume 145). La suite est l'exaltation de Dieu et de Son Plan (voir No. 001A ; 001B ; 001C).

 

Dieu a fait des villes des amas (on ne sait pas s'il s'agit d'une seule ville) et de la/des ville(s) fortifiée(s) des ruines. La référence à Moab au v. 10 peut être symbolique de la région qui entoure Israël. Les palais des étrangers ne seront pas reconstruits. Les nations seront réorganisées sous les Lois de Dieu à partir de l'Avènement du Messie et dans le cadre de l'extension du Royaume de Dieu (Zach. 14:16-21). Pauvre L'impuissance d'Israël, par opposition aux peuples forts qui sont actuellement abaissés pour glorifier Dieu.

 

25:6-10a Le texte se poursuit par la Fête préparée pour les peuples, comme nous l'avons vu dans Zacharie ci-dessus. Ce texte est considéré comme la troisième section eschatologique.

v. 6 Cette montagne - Sion. La Fête des Tabernacles (voir aussi 1Sam. 9:13 ; ces sites de fêtes moins importants ont été corrompus ; mais ce texte se réfère à Sion sous le Messie lors du règne Millénaire - voir aussi Luc 14:15-24).

vv. 7-8 Le texte fait référence au voile d'ignorance qui a été répandu sur les nations sous la tromperie de Satan avec les fausses religions des Cultes du Soleil et des Mystères. L'engloutissement de la mort pour toujours fait référence aux deux Résurrections des Morts au Début et à la Fin du règne Millénaire (voir 143A et 143B). Le Messie apportera la Première Résurrection, puis le monde entier sera ressuscité à la fin du règne Millénaire et recyclé afin que toute l'humanité puisse devenir Elohim (No. 001).

 

25:10b-12 Montrent l'assujettissement de toutes les nations et leur passé idolâtre. Moab est ici symbolique car il apparaît de manière inattendue (voir aussi note de la Bible OARSV).

 

Notes de Bullinger sur les chapitres 22 à 25 (pour la Bible version KJV) [disponibles uniquement en anglais]

Chapter 22

Verse 1

burden = oracle.

valley of vision. The Septuagint and Arabic versions render it Jerusalem, in relation to the high hills around. Similar names: "inhabitant of the valley, ""rock of the plain" (Jeremiah 21:13 ), "mountain in the fields" (Jeremiah 17:3 ). The reference is to Isaiah 22:5 .

vision. Here the most solemn visions had been seen: Abraham (Genesis 22:2 , Genesis 22:14 , compare the name Jehovah-jireh); also David (1 Chronicles 21:16 , 1 Chronicles 21:28 ). and the many visions of Isaiah (Isaiah 1:1 ; Isaiah 6:1-4 , &c). The Septuagint reads "Zion".

gone up, &c. Denoting a time of popular rejoicing. Refers to past time. Compare Matthew 24:16 . Luke 21:21 .

 

Verse 2

stirs = outcries. Referring to the time of this prophecy.

 

Verse 3

from far = afar, or far away.

 

Verse 6

Elam. Kir. The south and north limits of the Chaldsean forces.

quiver. Hebrew. 'ashpah. Occurs only here in "former" portion, and only in Isaiah 49:2 in the "latter" portion.

chariots. See note on Isaiah 21:7 .

and. Some codices, with three early printed editions and Vulgate, read this "and "in the text.

 

Verse 7

at = toward.

 

Verse 8

discovered = dismantled.

covering = veil.

 

Verse 9

have seen = beheld.

the lower pool. The pool of Siloam. Compare Isa 7:3 ; 2 Chronicles 32:30 . The old pool. See notes on 2 Chronicles 32:3 , 2 Chronicles 32:30 , and App-68 .

 

Verse 11

ditch = a gathering of waters.

 

Verse 13

let us, &c. Note Figure of speech Ellipsis ( App-6 ). Supply thus: "[saying, ] 'Let us eat', "&c. Compare 1 Corinthians 15:32 .

 

Verse 14

the LORD of hosts. See note on Isaiah 1:9 .

iniquity shall not be purged. Reference to Pentateuch (Exodus 30:10 . Leviticus 4:20 , &c). Compare Isaiah 6:7 ; Isaiah 27:9 ; and App-92 .

 

Verse 15

Shebna. See 2 Kings 18:18 , 2 Kings 18:26 . Probably a foreigner, or heathenized Jew.

and say. Some codices, with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "and thou shalt say unto him".

 

Verse 16

as he. rock = (as. rock). Figure of speech Parenthesis.

 

Verse 17

Behold. Figure of speech Asterismos.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .

will carry thee away with a mighty captivity, &c. = will hurl thee with the hurling of [a mighty] man.

 

Verse 18

surely violently turn and toss thee. Note the Figure of speech Paronomasia . Hebrew. zanoph, yiznaphka, zenephah.

 

Verse 19

drive = thrust.

station = office, or administration.

 

Verse 20

in that day: i.e. in the day when this prophecy will be fulfilled. Compare Isaiah 22:25 .

Eliakim = Whom God sets up. Hezekiah's minister. Probably superseded by Shebna in the evil days of Manasseh. See Isaiah 36:3 , Isaiah 36:22 ; Isaiah 37:2 .

 

Verse 21

girdle. Reference to Pentateuch. Occurs here; and elsewhere only in Exodus 28:4 , Exodus 28:39 , Exodus 28:40 ; Exodus 29:9 ; Exodus 39:29 . Leviticus 8:7 , Leviticus 8:13 ; Leviticus 16:4 . App-92 . A priestly vestment.

government = administration.

 

Verse 22

so = and.

open and. shut. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for power of administration. Compare Revelation 3:7 , which shows that the fulfilment culminates in Messiah.

 

Verse 24

the offspring and the issue: i.e. direct and collateral issue, and embraces his entire kindred.

the offspring. Hebrew. hazze'eza'im. Occurs only in Job and Isaiah (Job 5:25 ; Job 21:8 ; Job 27:14 ; Job 31:8 , and Isaiah 34:1 ; Isaiah 42:5 ; Isaiah 44:3 ; Isaiah 48:19 ; Isaiah 61:9 ; Isaiah 65:23 ). See App-79 .

vessels. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for the kindred mentioned above.

 

Verse 25

In that day. Refers back to the day of Isaiah 22:20 , i.e. the day of Shebna's overthrow. This would be the day of Eliakim's exaltation.

the nail: which Shebna thought himself to be, but which Jehovah declared Eliakim to be.

removed. cut down. fall. cut off. Referring to verses: Isaiah 22:17-19 . Figure of speech Synonymia , emphasizing the completeness of Shebna's downfall. The interpretation belongs to the two men, but the application refers (1) to the two parties in Jerusalem, and (2) to the Messiah, in Whom the prophecy will be exhausted.

 

Chapter 23

Verse 1

burden = oracle.

Tyre. It had rejoiced in the misfortunes of Judah (Amos 1:9 ); so it is punished by the same king of Babylon (Isaiah 23:13 ). Ezekiel 26:2-21 .

Ships of Tarshish. See note on Isaiah 2:16 and 1 Kings 10:22 .

ships. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the people in them.

house. In this case "port".

Chittim. Originally used of Cyprus, but extended to the islands and coast-lands of the Mediterranean.

it: i.e. the fall of Tyre.

 

Verse 2

isle. Here, Tyre itself.

thou whom = which.

pass over = cross, in trading. In verses: Isaiah 23:2 , Isaiah 23:3 , Isaiah 23:6 , Isaiah 23:10 , Isaiah 23:12 , imperative, implying flight.

 

Verse 3

seed: or, grain.

Sihor = the black river, the Nile (compare Jeremiah 2:18 ).

harvest. Egypt was the field, the Phoenician coast its granary.

river. Reference to Pentateuch. See note on Isaiah 7:18 . "River" is here put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the country (Egypt) through which it passes.

she is a mart of nations: or, it became merchandise for the nations.

mart = gain resulting from merchandise, as in Isaiah 23:18 (Isaiah 45:14 .Proverbs 3:14 ; Proverbs 31:18 ).

 

Verse 4

Zidon. Was a seaport. the mother city of Phoenicia, the granary of Egypt's harvests. The Zidonians had built Tyre on a rocky island, and connected it with the mainland.

I travail not = I have not travailed. The verbs which follow in Isaiah 23:4 are in the past tense. The sea speaks to the mother Zidon: thou seekest Tyre thou findest only the sea.

children = sons.

 

Verse 5

As at the report concerning &c. : or, When the report comes to Egypt they are forthwith in terror at the report concerning Tyre.

 

Verse 7

antiquity = origin.

feet. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), for the vessels in which the Tyrians fled from Nebuchadnezzar.

 

Verse 8

crowning = crown-giver: i.e. conferring crowns on other Phoenician cities.

 

Verse 9

The Lord of hosts. See note on Isaiah 1:9 .

stain = pollute.

 

Verse 11

the Lord. Hebrew. Jehovah. App-4 .

the merchant city = Tyre, or Phoenician coast. Hosea 12:7 .

thereof: or, which are upon it.

 

Verse 12

oppressed = humbled.

 

Verse 13

this people was not = a people that were no people (i.e. Assyria). Tyre boasted antiquity (Isaiah 23:7 ), Assyria was their object-lesson and warning.

and: or, but.

He. God.

 

Verse 15

seventy years. See Jeremiah 25:9-11 ; Jeremiah 27:2-7 . From the first year of Nebuchadnezzar (496 B.C.) to the conquest of Babylon by Cyrus (426 B.C.)

one. Hebrew. ehad , a compound unity, hence "one" of a dynasty, here, the Babylonian dynasty. Not yahid , a single one. See note on Deuteronomy 6:4 .

 

Verse 16

Take an harp, &c. Figure of speech Apostrophe . Not a quotation.

 

Verse 17

world = the earth. Hebrew. ha- arez .

upon = which are upon.

earth = ground, or, soil. Hebrew. ha- adamah .

 

Verse 18

holiness = hallowed.

sufficiently = abundantly.

 

Chapter 24

Verse 1

Behold. Figure of speech Asterismos .

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4 .

earth. Hebrew ha- 'arez . Occurs sixteen times in this chapter. Rendered "land" in verses: Isaiah 24:3 , Isaiah 24:11 , Isaiah 24:13

empty . Note the Figure of speech Synonymia , "empty", "waste", "upside down", "scattered abroad". See App-6 .

 

Verse 2

as . . . so. Figure of speech Simile .

the lender . . . the borrower. Reference to Pentateuch (Exodus 22:25 , Exodus 22:27 . Deuteronomy 15:2 ; Deuteronomy 24:10 , Deuteronomy 24:11 ). See App-92 .

 

Verse 3

The land: Hebrew. ha-'drez , as in Isaiah 24:1 .

utterly emptied. Note the Figure of speech Paronomasia , for emphasis. Hebrew. hibb6k tibbdk .

utterly spoiled. Hebrew. hibb6z tibboz .

 

Verse 4

mourneth. See note on Isaiah 3:26 .

mourneth and fadeth away. languish. Hebrew. umlelah nablah tebel umlalu .

the earth, &c. Figure of speech Prosopopoeia . This is one of the three places where (in the Hebrew) one verse ends with "the earth" and the next verse begins with "the earth", being the Figure of speech Anadiplosis . The other two passages are Genesis 1:1 , Genesis 1:2 , and Hosea 2:23 , Hos 2:24 .

 

Verse 5

The earth. See last note on p. 959.

transgressed. Hebrew. 'abar . App-44 .

the laws. the everlasting covenant. Reference to Pentateuch. See note on Genesis 9:16 ; and App-92 , The Pentateuch was as well known to Isaiah as to the kings in whose reigns he prophesied.

 

Verse 6

Therefore hath the curse devoured the earth. Some codices, with four early printed editions (one in margin), and Syriac, read "Because of a curse the earth mourneth".

earth. Hebrew. 'erez .

desolate = laid waste. Hebrew. 'asham. Compare verses: Isaiah 24:10 , Isaiah 24:12 , Isaiah 24:23 .

 

Verse 7

new wine = must. Hebrew. tirosh . App-27 .

 

Verse 8

tabrets = drums. See note on drums, 1 Samuel 10:5 .

 

Verse 9

wine. Hebrew. yayin . App-27 .

strong drink. Hebrew. shekar App-27 .

 

Verse 10

confusion = desolation. Hebrew. tohu . Same word as "without form". Reference to Pentateuch (Genesis 1:2 ). Occurs in "former" portion three times (here; Isaiah 29:1 , "thing of naught; "Isaiah 34:11 ); and in the "latter" portion eight times (Isaiah 40:17 , Isaiah 40:23 ; Isaiah 41:29 ; Isaiah 44:9 , "vanity; "Isaiah 45:18 , Isaiah 45:19 , "in vain; "Isaiah 49:4 , "naught; "Isaiah 59:4 , "vanity").

no man = no one.

 

Verse 12

desolation = astonishment. Hebrew. shamen . Compare Isaiah 24:6 , Isaiah 24:10 , Isaiah 24:23 .

 

Verse 14

sea. Note the Figure of speech Ellipsis = sea [saying]. See note on Psalms 109:5 .

 

Verse 15

fires: Or, valleys.

isles = maritime countries. See note on Isaiah 11:1 .

 

Verse 16

the righteous = the righteous One (singular): i.e. the One referred to in Isaiah 24:15 ; or, the nation, as in Isaiah 26:2 . compare Acts 3:14 ; Acts 7:52 ; Acts 22:14 .

I said = I had said: i. e the land. Figure of speech Prosopopaeia .

My leanness, my leanness. Figure of speech Epizeuxis , for emphasis.

treacherous dealers, &c. = traitors have betrayed.

 

Verse 17

Fear, and the pit, and the snare. Figure of speech Synonymia , and Figure of speech Paonomasia , not a "play on words", but for great and solemn emphasis. Hebrew. paphad , vapahath, happa vappaph (tr. Eng., scare, lair, snare).

 

erse 18

fear. pit. snare. Figure of speech Paronomasia

again. Hebrew. happahad. huppahath. happahath bapah . See Luke 21:35 , and compare Jeremiah 48:43 , Jeremiah 48:44 .

the windows from on high, &c. Reference to Pentateuch (Genesis 7:11 ).

are open = have opened.

foundations of the earth. See Isaiah 58:12 . Compare Isaiah 40:21 .

 

Verse 19

utterly broken down. Note Figure of speech Polyptoton . Hebrew breaking, breaks up. Same Figure of speech below.

clean dissolved. Hebrew bursting, bursts up.

moved exceedingly. Hebrew tottering, tottereth.

 

Verse 20

reel to and fro. Hebrew staggering, staggereth.

removed. Hebrew rocketh to and fro.

transgression = revolt. Hebrew. pasha . App-44 . Not the same word as in Isaiah 24:5 .

 

Verse 21

that are. Omit.

earth = the ground, or, Soil. Hebrew. ha-adamah . Compare Isaiah 6:12 .

 

Verse 22

pit. Not the same word as in verses: Isaiah 24:17 , Isaiah 24:18 . Here, Hebrew. bor , a dug-out pit, or dungeon. Occurs in Isaiah 14:15 , Isaiah 14:19 ; Isaiah 36:13 ; Isaiah 38:18 ; and in "latter" portion, Isaiah 51:1 . App-79 .

and = even.

visited: i.e. with the judgments foretold in the preceding Verses. Compare Isaiah 10:3 ; Isaiah 26:14 , Isaiah 26:16 ; Isaiah 29:6 .

 

Verse 23

confounded = blush (from shame).

ashamed = turn pale (from fear).

the LORD of hosts. See note on Isaiah 1:9 .

ancients = elders. Compare Revelation 4:4 .

gloriously = in glory, or "[shall be] a glory".

 

Chapter 25

Verse 1

I will exalt Thee, I will praise Thy name. In Hebrew three words, two making the Figure of speech Paronomasia ( App-6 ); not for a "play on words", but for solemn emphasis, to attract our attention. Hebrew. 'aromimka , 'odeh shimka . Reference to Pentateuch (Exodus 15:2 ). App-92 .

wonderful things = a wonderful deed.

 

Verse 2

strangers = foreigners. See note on Isaiah 5:17 .

 

Verse 4

strength = stronghold.

poor. Hebrew. dal = impoverished, reduced. See note on "poverty" Proverbs 6:11 .

when the blast of the terrible ones is = for the blast of the terrible ones [is], &c.

blast. Hebrew. ruach ( App-9 ), as in Isaiah 37:7 . Exodus 15:8 . 2 Kings 19:7 . branch = triumphal song.

brought low = become low.

 

Verse 6

the LORD of hosts. See note on 1 Samuel 1:3 .

people = the peoples.

a feast. Note the Figure of speech Paronomasia in this verse: a feast (Hebrew. mishteh) of fat things (Hebrew. shemanim) , a feast of (Hebrew. mishteh) wines on the lees (Hebrew. shemarim) ; of fat things (Hebrew. shemanim)

full of marrow (Hebrew. memuhyim) , of wines on the lees (Hebrew. shemarim) . All these words are thus heaped together to impress us with the greatness of this feast.

wines on the lees. Hebrew. shemarim ( App-27 ), see above = wines purified from the lees.

 

Verse 7

destroy = swallow up, as in Isaiah 25:8 .

this mountain: i.e. Zion (Isaiah 2:1 , Isaiah 2:2 ; Isaiah 24:23 ).

cast = covered.

people = the peoples.

 

Verse 8

swallow up. Same word as "destroy" (Isaiah 25:7 ), so as to cause a thing to disappear and be no more. Compare Numbers 16:30 . Psalms 69:15 ; Psalms 106:17 . Jonah 1:17 .

in victory. Hebrew. nezah = for ever. Occurs in Isaiah 13:20 ; Isaiah 28:28 ; Isaiah 33:20 ; Isaiah 34:10 ; and in the "latter portion", Isaiah 57:16 ; rendered "victory" in 1 Chronicles 29:11 . 1 Samuel 15:29 . Quoted in 1 Corinthians 15:54: where we have the Holy Spirit's comment on the word, giving the additional thought of "victory". See App-79 .

rebuke = reproach.

 

Verse 9

we have waited. Reference to Pentateuch (Genesis 49:18 .)

 

Verse 10

Moab. as straw. for the dunghill. Note the Figure of speech Homoeopropheron ( App-6 ). Moab. mathben , beMo Madmenah . which occurs only here, is used to complete the Figure of speech Homoeopropheron . See above.

trodden down = beaten to pieces by treading.

for the dunghill = in Madmenah, as in Isaiah 10:31 and Jeremiah 48:2 , Revised Version quite wrong, "in the water of the dunghill". Dung is never watered in the East, but dried, and used as fuel (Ezekiel 4:15 ), and is found only in the streets of towns and villages. In Psalms 83:10 "earth" is adamah = ground. See note there.

 

Verse 11

spread forth His hands. In the East all swimmers swim "hand over hand", and beat the water with loud noise. Parallel with the beating of straw in Isaiah 25:10 . Compare Isaiah 63:0 .

as=according as.

spoils = devices, or artifices.

 

Verse 12

bring down, lay low, and bring to the ground. Note the Figure of speech Synonymia , to emphasize the certainty and reality of what had been expressed by the Figure of speech Simile in verses: Isaiah 25:10 , Isaiah 25:11 .

 

 

q