Christian Churches of God

[F026vii]

 

 

 

Commentaire sur Ézéchiel

Partie 7

 

(Édition 1.0 20230104-20230104)

 

Commentaire sur les chapitres 25-28.

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 

 


 Commentaire sur Ézéchiel Partie 7 [F026vii]

 

 


Chapitre 25

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de l’homme, tourne ta face vers les enfants d’Ammon, et prophétise contre eux ! 3 Tu diras aux enfants d’Ammon : Écoutez la parole du Seigneur, de l’Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu as dit : Ah ! ah ! Sur mon sanctuaire qui était profané, sur la terre d’Israël qui était dévastée, et sur la maison de Juda qui allait en captivité, 4 voici, je te donne en possession aux fils de l’Orient ; ils établiront au milieu de toi leurs enclos, et ils y placeront leurs demeures ; ils mangeront tes fruits, ils boiront ton lait. 5 Je ferai de Rabba un parc pour les chameaux, et du pays des enfants d’Ammon un bercail pour les brebis. Et vous saurez que je suis l’Éternel. 6 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu as battu des mains et frappé du pied, parce que tu t’es réjoui dédaigneusement et du fond de l’âme au sujet de la terre d’Israël, 7 voici, j’étends ma main sur toi, et je te livre en proie aux nations ; je t’extermine du milieu des peuples, je te retranche du nombre des pays, je te détruis. Et tu sauras que je suis l’Éternel. 8 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que Moab et Séir ont dit : Voici, la maison de Juda est comme toutes les nations ! 9 À cause de cela, voici, j’ouvre le territoire de Moab du côté des villes, de ses villes frontières, l’ornement du pays, Beth-Jeschimoth, Baal-Meon et Kirjathaïm, 10 je l’ouvre aux fils de l’Orient qui marchent contre les enfants d’Ammon, et je le leur donne en possession, afin que les enfants d’Ammon ne soient plus comptés parmi les nations. 11 J’exercerai mes jugements contre Moab. Et ils sauront que je suis l’Éternel. 12 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce qu’Édom s’est livré à la vengeance envers la maison de Juda, parce qu’il s’est rendu coupable et s’est vengé d’elle, 13 ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : J’étends ma main sur Édom, j’en extermine les hommes et les bêtes, j’en fais un désert, de Théman à Dedan ; ils tomberont par l’épée. 14 J’exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple d’Israël ; il traitera Édom selon ma colère et ma fureur ; et ils reconnaîtront ma vengeance, dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, parce qu’ils se sont vengés dédaigneusement et du fond de l’âme, voulant tout détruire, dans leur haine éternelle, 16 ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’étends ma main sur les Philistins, j’extermine les Kéréthiens, et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer. 17 J’exercerai sur eux de grandes vengeances, en les châtiant avec fureur. Et ils sauront que je suis l’Éternel, quand j’exercerai sur eux ma vengeance.

 

 

Objet du chapitre 25

25:1-32:32 Oracles Contre les Nations

Comparer Ésaïe chapitres 13-23 ; Jérémie chapitres 46-51 ; Au total, sept nations sont concernées : Ammon, Moab, Édom, Philistie, Tyr, Sidon et l'Égypte (comp. Deut. 7:1). Elles doivent toutes être punies avant qu'Israël ne soit restauré (36:5-7).

25:1-17 Oracles Contre les Ammonites, Moab, Édom et Philistie

Ici, nous voyons Dieu commencer à s’occuper des nations qui se sont réjouies de la destruction d'Israël et de Juda. Nous voyons également que c'est Israël qui doit détruire Édom après que Moab et Ammon aient été livrés aux peuples de l'Orient (voir No. 212B).

 

Après que Juda soit parti en captivité en l’an 70 EC (Ère Courante) sous Le Signe de Jonas... (No. 013), Édom est parti avec lui en tant que partie d'Israël. L'ironie du sort veut qu'Hérode, un Édomite faisant partie du réseau commercial phénicien, ait soutenu Octave et Rome à la bataille d'Actium contre l'Égypte et les forces de Marc-Antoine, et soit devenu roi de Judée - Idumée en conséquence. Édom avait été capturé par Israël sous Jean Hyrcanus et les Macabées vers l’an 130 AEC (Avant l’Ère Courante) et a été incorporé à Israël en tant que groupe judaïque et ils font partie du Judaïsme jusqu'à ce jour (No. 212E). 

 

Ammon et Moab ont fait partie du royaume de Jordanie avec l'afflux d'Arabes et font maintenant partie de l'alliance arabe et déploient la Légion arabe. La prophétie dit qu'ils doivent être laissés relativement libres de toute occupation militaire sous le NWO (Nouvel Ordre Mondial) et qu'ils feront partie d'Israël dans le Royaume millénaire du Messie (voir Ésaïe 19:23-25 ; Jérémie 27:1-11 ; 48:1-47 ; Daniel 11:40-45 (F027xi, xii, xiii) ; Apocalypse F066iii, iv, v ).

 

25:1-7 Contre Ammon (21:28-32 ; Amos 1:13-15 ; Jér. 49:1-6). Ammon s'était emparé une fois du territoire israélite (Jér. 49:1), et doit être occupé par les peuples de l'Orient (Ésaïe 11:14). Cette expansion arabe a poussé les Édomites dans le sud de Juda (vv. 12-14). L'expansion arabe a finalement produit l'empire nabatéen (comp. 2Cor. 11:32) (voir Ismaël (No. 212C) et Les Fils de Ketura (No. 212D)).

 

25:8-11 Contre Moab. (Comp. Jér. 48:1-47). L'expansion arabe devait également envelopper Moab comme nous le voyons dans les références ci-dessus. (Voir Lot, Moab, Ammon et Ésaü No. 212B).

 

25:12-14 Contre Édom Comp. Ésaïe Ch. 34 ; Jér. 49:7-22.

25:15-17 Contre la Philistie (Comp. Jér. Ch. 47).

Les Kéréthiens - Vivaient entre Guérar et Scharuchen, (1Sam. 30:14), étaient peut-être à l'origine des Crétois (Jér. 47:4).

 

Chapitre 26

1 La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de l’homme, parce que Tyr a dit sur Jérusalem : Ah ! ah ! Elle est brisée, la porte des peuples ! On se tourne vers moi, je me remplirai, elle est déserte ! 3 À cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux à toi, Tyr ! Je ferai monter contre toi des nations nombreuses, comme la mer fait monter ses flots. 4 Elles détruiront les murs de Tyr, elles abattront ses tours, et j’en raclerai la poussière ; je ferai d’elle un rocher nu ; 5 elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets ; car j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations. 6 Ses filles sur son territoire seront tuées par l’épée. Et ils sauront que je suis l’Éternel. 7 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’amène du septentrion contre Tyr Nebucadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples. 8 Il tuera par l’épée tes filles sur ton territoire ; il fera contre toi des retranchements, il élèvera contre toi des terrasses, et il dressera contre toi le bouclier. 9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs, et il renversera tes tours avec ses machines. 10 La multitude de ses chevaux te couvrira de poussière ; tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu’il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise. 11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les monuments de ton orgueil tomberont à terre. 12 On enlèvera tes richesses, on pillera tes marchandises, on abattra tes murs, on renversera tes maisons de plaisance, et l’on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois, et ta poussière. 13 Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l’on n’entendra plus le son de tes harpes. 14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l’on étendra les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l’Éternel, j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l’Éternel : Au bruit de ta chute, quand les mourants gémissent, quand le carnage est dans ton sein, les îles tremblent. 16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, ils ôtent leurs manteaux, et quittent leurs vêtements brodés ; ils s’enveloppent de frayeur, et s’asseyent sur la terre ; à chaque instant l’épouvante les saisit, et ils sont consternés à cause de toi. 17 Ils prononcent sur toi une complainte, et te disent : Eh quoi ! tu es détruite, toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers, ville célèbre, qui étais puissante sur la mer ! Elle est détruite avec ses habitants, qui inspiraient la terreur à tous ceux d’alentour ! 18 Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin. 19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quand je ferai de toi une ville déserte, comme les villes qui n’ont point d’habitants, quand je ferai monter contre toi l’abîme, et que les grandes eaux te couvriront, 20 je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, vers le peuple d’autrefois, je te placerai dans les profondeurs de la terre, dans les solitudes éternelles, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée ; et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. 21 Je te réduirai au néant, et tu ne seras plus ; on te cherchera, et l’on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l’Éternel.

 

Objet du chapitre 26

26:1-28:19 Oracle Contre Tyr

26:1-21 Tyr doit être détruite par Nebuchadrezzar, mais comme Instrument de Dieu (Nebucadnetsar). Cet oracle est divisé en quatre parties, chacune commençant par "Ainsi parle le Seigneur Dieu". (vv. 3,7,15,19).

 

26:1-6 Dieu prononce un jugement sur Tyr : Pour son incapacité à aider son allié Jérusalem (Jér. 27:3) et pour son orgueil démesuré (28:2-10).

v. 1. Le texte dit que c'est la onzième année, de même que le texte de la traduction Brenton de la LXX dit la onzième année, mais la Bible OARSV dit que la LXX dit la douzième année, ce qui semble être une erreur, tout comme leur datation (devrait être 588/7 AEC voir la note à la Partie i, ch. 1) ; se terminant également par un règlement négocié (29:18).

Tyr est finalement tombée aux mains d'Alexandre le Grand en l’an 332 AEC. Elle devint alors un lieu de déploiement de filets, et le système commercial des Babyloniens a fait l'objet du système en cours (continu) depuis Daniel chapitre 2 (F027ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x, xi) et est détruit en xii, xiii par le Messie, et ici à partir des prophéties du système satanique au cours des chapitres 26-32 dans Ézéchiel Parties VII et VIII et ensuite jusqu’au Messie. Dieu dit qu'elle doit tomber (vv. 3-4).

v. 4 Le mot Rocher en hébreu est un jeu de mot avec le mot Tyr qui peut aussi être lu comme "rocher".

 

26:7-14 

v. 14 (comparer vv. 4-5)

26:15-18 La complainte des princes de la mer se réfère à l'alliance commerciale des Phéniciens avec Tyr. Cela peut également faire référence aux elohim de l'Armée Déchue.

 

26:19-21 Ce texte fait référence au Messie et à l'Armée Loyale et se réfère à la destruction de Tyr en tant que ville de Satan, Roi de Tyr, le Dieu de ce monde (2Cor. 4:4) lorsqu'il sera jeté dans la fosse (certains disent Shéol mais ici il s'agit de Tartaros (cf. 31:15-18)) par l'Armée Loyale sous la direction du Messie (cf. Ésaïe 14:15) (No. 080 ; et F066v).

 

Chapitre 27

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Et toi, fils de l’homme, prononce sur Tyr une complainte ! 3 Tu diras à Tyr : Ô toi qui es assise au bord de la mer, et qui trafiques avec les peuples d’un grand nombre d’îles ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tyr, tu disais : Je suis parfaite en beauté ! 4 Ton territoire est au cœur des mers ; ceux qui t’ont bâtie t’ont rendue parfaite en beauté. 5 Avec des cyprès de Senir ils ont fait tous tes lambris ; ils ont pris des cèdres du Liban pour t’élever un mât ; 6 ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan, et tes bancs avec de l’ivoire travaillé dans du buis, et apporté des îles de Kittim. 7 Le fin lin d’Égypte avec des broderies te servait de voiles et de pavillon ; des étoffes teintes en bleu et en pourpre des îles d’Elischa formaient tes tentures. 8 Les habitants de Sidon et d’Arvad étaient tes rameurs, et les plus experts du milieu de toi, ô Tyr, étaient tes pilotes. 9 Les anciens de Guebal et ses ouvriers habiles étaient chez toi, pour réparer tes fissures ; tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient chez toi, pour faire l’échange de tes marchandises. 10 Ceux de Perse, de Lud et de Puth, servaient dans ton armée, c’étaient des hommes de guerre ; ils suspendaient chez toi le bouclier et le casque, ils te donnaient de la splendeur. 11 Les enfants d’Arvad et tes guerriers garnissaient tes murs, et de vaillants hommes occupaient tes tours ; ils suspendaient leurs boucliers à tous tes murs, ils rendaient ta beauté parfaite. 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, à cause de tous les biens que tu avais en abondance ; d’argent, de fer, d’étain et de plomb, ils pourvoyaient tes marchés. 13 Javan, Tubal et Méschec trafiquaient avec toi ; ils donnaient des esclaves et des ustensiles d’airain en échange de tes marchandises. 14 Ceux de la maison de Togarma pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets. 15 Les enfants de Dedan trafiquaient avec toi ; le commerce de beaucoup d’îles passait par tes mains ; on te payait avec des cornes d’ivoire et de l’ébène. 16 La Syrie trafiquait avec toi, à cause du grand nombre de tes produits ; d’escarboucles, de pourpre, de broderies, de byssus, de corail et de rubis, elle pourvoyait tes marchés. 17 Juda et le pays d’Israël trafiquaient avec toi ; ils donnaient le froment de Minnith, la pâtisserie, le miel, l’huile et le baume, en échange de tes marchandises. 18 Damas trafiquait avec toi, à cause du grand nombre de tes produits, à cause de tous les biens que tu avais en abondance ; elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche. 19 Vedan et Javan, depuis Uzal, pourvoyaient tes marchés ; le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique, étaient échangés avec toi. 20 Dedan trafiquait avec toi en couvertures pour s’asseoir à cheval. 21 L’Arabie et tous les princes de Kédar trafiquaient avec toi, et faisaient le commerce en agneaux, en béliers et en boucs. 22 Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec toi ; de tous les meilleurs aromates, de toute espèce de pierres précieuses et d’or, ils pourvoyaient tes marchés. 23 Charan, Canné et Eden, les marchands de Séba, d’Assyrie, de Kilmad, trafiquaient avec toi ; 24 ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, en manteaux teints en bleu, en broderies, en riches étoffes contenues dans des coffres attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, et amenés sur tes marchés. 25 Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce ; tu étais au comble de la richesse et de la gloire, au cœur des mers. 26 Tes rameurs t’ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d’orient t’a brisée au cœur des mers. 27 Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, tes mariniers et tes pilotes, ceux qui réparent tes fissures et ceux qui s’occupent de ton commerce, tous tes hommes de guerre qui sont chez toi et toute la multitude qui est au milieu de toi tomberont dans le cœur des mers, au jour de ta chute. 28 Aux cris de tes pilotes, les plages d’alentour trembleront ; 29 et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre ; 30 ils feront entendre leurs voix sur toi, et pousseront des cris amers ; ils jetteront de la poussière sur leurs têtes et se rouleront dans la cendre ; 31 ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l’amertume de leur âme, avec une vive affliction. 32 Dans leur douleur, ils diront une complainte sur toi, ils se lamenteront sur toi : Qui était comme Tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer ? 33 Quand tes produits sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples ; par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. 34 Et quand tu as été brisée par les mers, quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, tes marchandises et toute ta multitude sont tombées avec toi. 35 Tous les habitants des îles sont dans la stupeur à cause de toi, leurs rois sont saisis d’épouvante, leur visage est bouleversé. 36 Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi ; tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais !

 

Objet du chapitre 27

27:1-36 Complainte sur Tyr

Nous voyons ici que l'oracle et la complainte font référence à Satan et au Prince ou Roi de Tyr par son application directe au chapitre 28. Le "je suis parfait" fait référence à 28:2-10. Le système et la ville faisaient partie de l'empire phénicien et la couleur royale rouge violacée était son produit principal et le mot Phénicie est le mot grec pour pourpre. Ainsi, le mot Canaan signifie aussi pourpre (voir aussi la note de la OARSV). Le symbolisme signifie la bataille pour la domination de la terre en tant qu'Étoile du Matin (voir No. 223) et aussi le destin du Messie de Nom. 24:17 ; Apoc. 2:28 (F066). Senir est le Mont Hermon où l'armée de Satan est descendue (voir aussi Deut. 3:9).

Basan est à l'est de la mer de Galilée. On pense que Elischa représente Chypre (cf. OARSV n.) ou Aeolis (Bullinger note v. 7 ci-dessous). Arvad comme Tyr était une ville insulaire à deux miles (3,2 km) de la côte. Guebal fut plus tard connue sous le nom de Byblos.

 

27:10-25a Ce texte est considéré comme une intrusion en prose dans la complainte sur Tyr, mais il s'agit plutôt d'un développement important du texte qui se prépare pour le chapitre 28 et qui traite de Satan en tant que Chérubin Protecteur, comme le fait Ésaïe Chap. 14. La destruction du système marchand satanique est développée plus avant dans Ézéchiel et les prophètes et dans F066iii, iv et v.

 

27:10-11 Les mercenaires de Tyr inclus dans ce texte : Perse, Put et Lud. Lud est souvent identifiée à la Lydie en Asie Mineure (Gen. 10:13 ; mais voir 30:1-5). Voir aussi Les Fils de Cham (No. 045A) et, aussi :

Cusch (No. 045B)

Mitsraïm (No. 045C)

Phut (Puth) (No. 045D) Localisé en Afrique du Nord. Certains le situent à Cyrène à l'est de la Lybie mais il est beaucoup plus répandu.

Canaan (No. 045E)

On pense que Helech pourrait être la Cilicie.

Gammad est incertain ; on pense que le mot pourrait peut-être être lu comme Gomerim et donc Japhet Partie II Gomer (No. 046B) ; ce peuple étant ainsi les Cimmériens de Cappadoce.

 

27:12-25a L'empire commercial de Tyr est décrit d'Ouest en Est : Tarsis (Jér. 10:9 n.) ; Javan - Ioniens (voir No. 046E) comme les Grecs ioniens (Gen. 10:2), Tubal (No. 046F) et Méschec (No. 046G) voir 38:1-9 n. ; Beth-Togarma (voir 38:1-9 n. (voir aussi Fils de Hn (No. 046A1) et aussi No. 046B). Ainsi que du Sud au Nord : Helbon - un centre viticole à 13 miles (20,9 km) au nord de Damas. Du sud-ouest au nord-est : (Uzal Sana Moderne au Yémen ; Dedan dans le centre-ouest de l'Arabie ; Séba dans le sud-ouest de l'Arabie ; Charan sur la rivière Balikh en Mésopotamie (Gen. 11:31-32) ; Eden dans les registres assyriens Bit- Adini, la Beth-eden de Amos 1:5 et Canné au sud-est de Charan ; Asshur au sud de Ninive ; Kilmad (une ville mésopotamienne non identifiée).  Calamus, une canne douce (Jér. 6:20) utilisée pour l'huile et les sacrifices.

 

27:25b-36 Ces versets poursuivent les versets 1-9. La conclusion du chapitre dans ces versets compare l'empire commercial de Satan à un navire en haute mer qui est détruit avec toutes ses marchandises. Cette section nous prépare à poursuivre au chapitre 28 pour la destruction de Satan en tant que chérubin protecteur oint et est récapitulée dans l'Apocalypse dans le F066v et l'effondrement de Babylone et de l'empire commercial de la Bête.

 

 

Chapitre 28

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de l’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur s’est élevé, et tu as dit : Je suis Dieu, je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers ! Toi, tu es homme et non Dieu, et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu. 3 Voici, tu es plus sage que Daniel, rien de secret n’est caché pour toi ; 4 par ta sagesse et par ton intelligence tu t’es acquis des richesses, tu as amassé de l’or et de l’argent dans tes trésors ; 5 par ta grande sagesse et par ton commerce tu as accru tes richesses, et par tes richesses ton cœur s’est élevé. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu, 7 voici, je ferai venir contre toi des étrangers, les plus violents d’entre les peuples ; ils tireront l’épée contre ton éclatante sagesse, et ils souilleront ta beauté. 8 Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, au milieu des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu sous la main de celui qui te tuera. 10 Tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers. Car moi, j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel. 11 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 12 Fils de l’homme, prononce une complainte sur le roi de Tyr ! Tu lui diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tu mettais le sceau à la perfection, tu étais plein de sagesse, parfait en beauté. 13 Tu étais en Eden, le jardin de Dieu ; tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, de sardoine, de topaze, de diamant, de chrysolithe, d’onyx, de jaspe, de saphir, d’escarboucle, d’émeraude, et d’or ; tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, préparés pour le jour où tu fus créé. 14 Tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées ; je t’avais placé et tu étais sur la sainte montagne de Dieu ; tu marchais au milieu des pierres étincelantes. 15 Tu as été intègre dans tes voies, depuis le jour où tu fus créé jusqu’à celui où l’iniquité a été trouvée chez toi. 16 Par la grandeur de ton commerce tu as été rempli de violence, et tu as péché ; je te précipite de la montagne de Dieu, et je te fais disparaître, chérubin protecteur, du milieu des pierres étincelantes. 17 Ton cœur s’est élevé à cause de ta beauté, tu as corrompu ta sagesse par ton éclat ; je te jette par terre, je te livre en spectacle aux rois. 18 Par la multitude de tes iniquités, par l’injustice de ton commerce, tu as profané tes sanctuaires ; je fais sortir du milieu de toi un feu qui te dévore, je te réduis en cendre sur la terre, aux yeux de tous ceux qui te regardent. 19 Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples sont dans la stupeur à cause de toi ; tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais ! 20 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 21 Fils de l’homme, tourne ta face vers Sidon, et prophétise contre elle ! 22 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux à toi, Sidon ! Je serai glorifié au milieu de toi ; et ils sauront que je suis l’Éternel, quand j’exercerai mes jugements contre elle, quand je manifesterai ma sainteté au milieu d’elle. 23 J’enverrai la peste dans son sein, je ferai couler le sang dans ses rues ; les morts tomberont au milieu d’elle par l’épée qui de toutes parts viendra la frapper. Et ils sauront que je suis l’Éternel. 24 Alors elle ne sera plus pour la maison d’Israël une épine qui blesse, une ronce déchirante, parmi tous ceux qui l’entourent et qui la méprisent. Et ils sauront que je suis le Seigneur, l’Éternel. 25 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Lorsque je rassemblerai la maison d’Israël du milieu des peuples où elle est dispersée, je manifesterai en elle ma sainteté aux yeux des nations, et ils habiteront leur pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob. 26 Ils y habiteront en sécurité, et ils bâtiront des maisons et planteront des vignes ; ils y habiteront en sécurité, quand j’exercerai mes jugements contre tous ceux qui les entourent et qui les méprisent. Et ils sauront que je suis l’Éternel, leur Dieu.

 

Objet du chapitre 28

28:1-10 De nombreux érudits utilisent ce texte comme une référence au Cananéen Dan'el et font un renvoi à la note du 14:12-23, dans lequel Dan'el est le juge sage des veuves et des orphelins, apparemment pour éviter le concept selon lequel l'elohim d'Israël (Ps. 45:6-7) parle en fait à Ézéchiel.

Cependant, il ne fait aucun doute que Dieu fait référence dans le texte du 14:12-23 au prophète Daniel avec Noé et Job comme prophètes clés et juges justes de l'Écriture. Le prophète Daniel a été emmené en captivité avec le groupe de Jojakin la troisième année de son règne, en l’an 606/5 AEC (cf. OARSV n), (peut-être même avant la bataille de Karkemish) et emmené à Babylone, avec Ézéchiel et peut-être même avant son groupe, en tant que premier groupe de captifs royaux et nobles pour être rééduqués à Babylone (avec quelques biens du Temple), comme nous le voyons dans l'Introduction et le Chapitre 1 de Daniel (F027) et onze ans avant cette prophétie. En l’an 604 AEC, la deuxième année de Nebucadnetsar, Daniel était une grande puissance administrative et un prophète renommé à Babylone. En l’an 604 AEC, Daniel avait acquis un grand prestige pour avoir conseillé le roi sur son rêve et sauvé la vie des sages chaldéens. Il a été nommé chef de la province de Babylone et préfet en chef de ses sages (Dan. 2:46-49). Cet événement s'est produit bien avant qu'Ézéchiel ne soit appelé par Dieu et nommé prophète. Ézéchiel était le prêtre local des captifs à Babylone. Il est inconcevable qu'Ézéchiel n'ait pas eu connaissance de lui et des événements de Daniel au fur et à mesure qu'ils se déroulaient. Dieu leur parle à tous deux, ainsi qu'à Jérémie, au cours de la même période. 

 

Comme nous le voyons dans le texte, le prince de Tyr était assis sur le siège des elohim, ou dieux. C'était le conseil des elohim que nous voyons dans Ps. 82:1-6. Pourtant, Dieu déclare qu'ils mourront comme des hommes et tomberont comme n'importe quel prince (Ps. 82:7 ; Ésaïe 14:13-14). Satan avait dit à l'humanité que l'Esprit ne pouvait pas mourir ; ce qui était un mensonge flagrant, comme Christ devait le montrer au monde en l’an 30 EC. Satan doit mourir en l’an 3027 et être ressuscité par le Messie pour le Jugement (voir Le Jugement des Démons (No. 080)).

 

28:6-7 Satan, en tant que prince de Tyr ici, avait été fait elohim (2Cor. 4:4) et Étoile du Matin de cette Terre (voir Lucifer, Porteur de Lumière et Étoile du Matin (No. 223)). Il s'est fait passer pour le Très-Haut (Le Premier Commandement : Le Péché de Satan (No. 153)). On lui dit alors que des étrangers s'acharneraient et s’attaqueraient à lui et à son royaume et en souilleraient la splendeur (v. 7). Nous avions vu du 27:25-33 comment Satan enrichissait les rois de la terre et les corrompait vis-à-vis des Lois de Dieu, mais à sa fin, le peuple et les marchands siffleront contre lui et à sa fin, à la fin du règne Millénaire, il ne sera plus pour toujours. Maintenant nous voyons ce qu'il était, et comment il ne sera plus. Ésaïe 14:13-14 déclare qu'il a essayé de s'élever au-dessus des étoiles de Dieu et qu'il a essayé de se faire passer pour le Dieu Très-Haut et qu'il a été jeté sur la terre et envoyé dans la fosse et qu'ensuite il devait être libéré et tué comme n'importe quel homme, et l'être Satan ou Azazel ne sera plus (voir No. 080). Les nations se retourneront contre Satan et son système religieux par lequel les démons contrôlaient la terre. Ceci est expliqué par Daniel au cours des 12 chapitres et de l'épilogue. Ézéchiel s'ajoute aux prophètes majeurs précédents à cet égard (30:10-11). Ce texte montre qu'il connaîtra une fin ignominieuse et la mort des incirconcis (31:14-18 ; voir La Dernière Phase des Systèmes Mondiaux dans la Révélation [l'Apocalypse], chapitres 18-22 ; F066v). 

 

28:11-19 Complainte sur le roi de Tyr Satan a été créé parfait et l'exemple de la sagesse et de la beauté parfaites. C'est ce qui ressort de l'histoire de la création d'Adam en Eden. Il se trouvait également en Éden, le Jardin de Dieu (voir aussi La Doctrine du Péché Originel, Partie I : No. 246).

 

En tant que chérubin protecteur, étant placé avec l'autre chérubin protecteur, en tant qu'elohim, il portait aussi l'éphod (voir aussi Ex. 28:17-20) en tant que sa couverture le jour de sa création sur la Sainte Montagne de Dieu, et il marchait parmi les pierres de feu (v. 14). Il était irréprochable dans toutes ses voies, jusqu'à ce que l'iniquité soit trouvée en lui (v. 15). (Voir aussi Apocalypse 4:1-6 ; 21:15-21).

Dans l'abondance de son commerce, il était rempli de violence et il a péché. Dieu l'a chassé comme profane de la montagne de Dieu. La rébellion et la tromperie de Satan ont également coûté aux humains l'accès au jardin et à l'arbre de vie (Gen. 3:24).

 

28:16 La Montagne de Dieu est souvent réduite à un mythe cananéen faisant référence au Mont Sapon qui est le moderne Jebel Aqra' au nord d'Ugarit. Son intention ici est d'être le Trône de Dieu.

 

28:20-23 Oracle Contre Sidon Sidon est au nord de Tyr et un allié de Jérusalem contre Nebuchadrezzar (Jér. 27:3)

22-23 (comp. 20:41 ; 36:23)

 

28:24-26 Restauration d'Israël

Certains érudits considèrent qu'il s'agit d'un ajout rédactionnel, concluant la première section des oracles concernant les nations étrangères. Il s'agit d'un simple résumé de la section prophétique.

28:24. Comp. Nom. 33:55.

28:25-26 Comp. 34:28 ; Jér. 23:6 ; Lév. 25:19.

Cela termine le texte avec la restauration d'Israël et amène la prophétie à la fin de la Restauration du Messie dans les Derniers Jours (No. 282E) et aussi dans l'Apocalypse chapitres 18-22 (F066v).

 

*****

 

Notes de Bullinger sur Ézéchiel Chapitres 25-28 (pour KJV) [disponibles en anglais uniquement]

 

Chapter 25

Verse 1

the LORD. Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 2

Son of man . See note on Ezekiel 2:1 .

 

Verse 3

Ammonites, See Ezekiel 21:28 . Ammon was a party to the plot against Gedaliah, the governor whom Nebuchadnezzar appointed after the destruction of Jerusalem, See Jeremiah 40:14 ; Jeremiah 41:10 , Jeremiah 41:15.

the Lord God . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4 .

the land of Israel = the soil of Israel. Hebrew ' admath . See note on Ezekiel 11:17 .

 

Verse 4

Behold. Fig, Asterismos . App-6 .

I will deliver. Josephus (Antiquities x. 9, 7) tells us that Nebuchadnezzar subdued the Ammonites and Moabites in the fifth year after the destruction of Jerusalem. Compare Jeremiah 49:23 .

the man of the east: i.e. the Babylonians. See Ezekiel 21:19 , Ezekiel 21:20 . Jeremiah 25:21 .

men = s ons.

palaces. Hebrew rows: i.e. of tents encampments.

 

Verse 5

Rabbah . See Deuteronomy 3:11 .

ye shall know , &c. See note on Ezekiel 6:7 .

 

Verse 6

heart . Hebrew. nephesh. App-13 .

 

Verse 7

upon. A special various reading called Sevir ( App-34 ) reads "against".

heathen = nations.

people = peoples. thou shalt know, &c. So in Ezekiel 16:22 Ezekiel 22:16 ; Ezekiel 25:7 ; Ezekiel 35:4 .

 

Verse 8

Moab. Descended from Lot, like the Ammonites (Genesis 19:37 ). Usually hostile to Israel.

 

Verse 9

Beth = jeshimoth. Now 'Ain Surveirneh, near the north-east corner of the Dead Sea (Numbers 33:49 . Joshua 12:3 ; Joshua 13:20 ).

Baal = meon. Now Tell M'ain (Numbers 32:38 . 1 Chronicles 5:8 . of, two miles south of Heshbon. Kiriathaim. Now el Hdreiyat, between Dibon and Medeba (Jeremiah 48:1 , Jeremiah 48:23 ).

 

Verse 11

they shall know , &c. See note on Ezekiel 6:10

 

Verse 12

Edom. Descended from Esau (Genesis 36:1 , Genesis 36:43 ). For their unbrotherly spirit, see Psalms 137:7 . Lamentations 4:21 , Lamentations 4:22 ; and Obadiah 1:10-16 ,

 

Verse 13

man. Hebrew. 'adam . App-14 .

Taman. A grandson of Esau (Genesis 36:11 ). A town or city in Edom, not yet identified.

 

Verse 14

by the hand , &c. See Numbers 24:17-19 .

saith the Lord God = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Verse 16

the Philistines . Compare Psalms 60:8 , Psalms 60:9 ; Psalms 108:9 , Psalms 108:10 . Isaiah 11:14 .

cut off the Cherethims . Note the Figure of speech Paronomasia ( App-6 ), for emphasis. Hebrew. lrikralti larethim ; in English, I will cut off the cutters off.

Cherethims . A tribe of the Philistines (1 Samuel 30:14 .Zephaniah 2:5; Zephaniah 2:5 ). David's body-guard, drawn partly from them.

 

Verse 17

vengeance. Hebrew, plural = great vengeance.

they shall know, &c. See note on Ezekiel 6:10 .

 

Chapter 26

Verse 1

the eleventh year. The month not given; but see Jeremiah 39:1-7 ; Jeremiah 52:4-11 . See note on Ezekiel 30:20 . Jerusalem fell probably in the fifth month, after the fall but before the destruction in that year of the Temple (2 Kings 25:8 ). Compare Ezekiel 26:2 . This prophecy began to be fulfilled then, and Tyre was taken by Nebuchadnezzar after a thirteen years' siege (see Isaiah 23:1 ), and Josephus (Antiquities x. 11, 1; cont . Apion, i. 20); but not completely fulfilled till later. Jehovah secs the end from the beginning, and speaks of it by way of prophetic foreshortening. "The day of Jehovah" (Ezekiel 30:3 ) looks forward to the end.

the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .

 

Verse 2

Son of man. See note on Ezekiel 2:1 .

Tyrus = Tyre, the city. Now, es Sur, Hebrew, tzur = a rock,

people = peoples.

she is turned: i.e. the tide of her traffic.

 

Verse 3

the Lord GOD . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4

Behold. Figure of speech Asterismos . App-6 .

 

Verse 4

the top of a rock = a bare rock.

 

Verse 5

the midst of the sea. Tyre was on a promontory spreading out into the sea.

saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle,

 

Verse 7

Nebuchadrezzar. Occurs thus spelled four times in this book (here; Ezekiel 29:18 , Ezekiel 29:19 ; and Ezekiel 30:10 ). See note on Daniel 1:1 .

companies = a gathered host.

 

Verse 8

daughters which are in the field = her daughter cities and towns inland.

 

Verse 9

engines of war = battering rams. Occurs only here.

axes = weapon

 

Verse 11

garrisons. or, pillars. Seen in vast numbers in the ruins to-day.

 

Verse 14

thou. The 1611 edition of tho Authorized Version reads "they". be built no more. Zidon's fate has boon different. Its extinction was not prophesied. See Ezekiel 28:20-26 .

the LORD . The Syriac and Vulgate, with some codices, and two early printed editions, omit "Jehovah" here.

 

Verse 15

isles = coastlands, or maritime countries.

 

Verse 16

trembling. Hebrew, plural = a great trembling.

 

Verse 17

take up = raise.

a lamentation = a dirge.

that wast inhabited of seafaring men: or, that west an abode from the seas. The Syriac kataluo means to lodge , and is the rendering of Hebrew. yashab in Numbers 25:1 .

 

Verse 20

descend into the pit . The people of Tyre are meant, as joining those who were dead and buried.

and I shall set glory . This is either a parenthetical contrast referring to Jerusalem (with which the prophecy begins, Ezekiel 26:2 ), or we may read, with Septuagint, "nor yet arise", &c, completing the end of Tyre, as in Ezekiel 26:21.

 in the land of the living . This expression occurs eight times without the Article ("the" living): here; Ezekiel 32:23 , Ezekiel 32:24 , Ezekiel 32:26 , Ezekiel 32:26 , Ezekiel 32:27 , Ezekiel 32:32 ; and Psalms 27:13 . It occurs three times with the Article ("the living "). See note on Isaiah 38:11 . In each case it refers to the condition of life, is contrast with " Sheol ', which is the condition of death.

 

Chapter 27

Verse 1

the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .

 

Verse 2

son of man . See note on Ezekiel 2:1 ,

Tyrus. See note on Ezekiel 26:2 .

 

Verse 3

the entry, &c. Denoting the insular Tyre.

people = peoples.

isles = coast, or maritime lands.

the Lord GOD . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4 .

 

Verse 4

builders = sons. Compare Iea. 62. c.

 

Verse 5

ship boards = planks.

fir = cypress.

Senir = Mount Hermon (Deuteronomy 3:9 ).

 

Verse 6

the company of the Ashurites , &c. = a daughter (or branch) of the Ashurites, &c. Ginsburg thinks this clause should read, "they have made thy benches with ivory [and] box = wood (or cypress)"; reading bith'ashshurim instead of bath-'aehshurim (= a daughter, or branch of the Ashurites), dividing and pointing the words differently. See note on Ezekiel 31:3 ; and compare Isaiah 41:19 ; Isaiah 60:13 .

Chittim. Probably Cyprus.

 

Verse 7

Elishah. Probably the Greek AEolis: i.e. the coasts of Peloponnesus. Mentioned in Genesis 10:4 with Javan (Ionia).

 

Verse 8

Arvad. Now the island Er Ruad. Mentioned in 1 Macc 15:23.

mariners = rowers.

that were = they [were].

 

Verse 9

ancients = elders.

Gebal. Now Jebeil, on the coast between Beirut and Tripolis.

occupy = barter, or trade.

 

Verse 10

Lud . . . Phut. Compare Genesis 10:6 , Genesis 10:13 ,

men . Hebrew, plural of 'enosh . App-14 .

 

Verse 11

men = sons. Gammadims: or, valiant men.

 

Verse 12

Tarshish . See note on 1 Kings 10:22 .

fairs , Occurs only in this chapter, and here, seven times: verses: Ezekiel 27:12 , Ezekiel 27:14 , Ezekiel 27:16 , Ezekiel 12:19 , Ezekiel 12:22 , Ezekiel 12:27 , Eze 12:33 ("wares ").

 

Verse 13

Javan = Ionia. Compare Genesis 10:4 . These are named together in Genesis 10:2 .

persons = souls. Hebrew. nephesh . App-13 . Referring to the slave trade. See Revelation 18:13 .

men = mankind. Hebrew 'adam. App-14 .

 

Verse 14

house: Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for descendants.

Togarmah (Genesis 10:3 ). Probably Armenia,

 

Verse 15

men = sons.

 

Verse 16

occupied = traded. Compare "occupy" in Luke 19:13 .

 

Verse 17

the land of Israel. Hebrew ' eretz Israel . One of three occurrences of this expression in this book with Hebrew ' eretz (27, 17, Ezekiel 40:2 , Ezekiel 47:18 ), instead of ' admath , which occurs seventeen times. See note on Ezekiel 11:17 .

Minnith . An Ammonite town not yet identified. Minyeh , south of Nebo, is suggested by Conder. Compare Judges 11:33 .

Pannag. Some article of merchandise, or name of place, not now known.

 

Verse 18

wine. Hebrew. yayin . App-27 .

Helbon. Now Helbon , in the mountains, thirteen miles north of Damascus.

 

Verse 19

Dan. Hebrew Vedan, or Wedaungoing to and fro. Hebrew. Meuzzal . Margin Meuzzal = from Uzal. Compare Genesis 10:27 .

 

Verse 21

occupied = were the merchants of thy hand. Compare Ezekiel 27:15 .

 

Verse 23

Haran. Now Harran, between the Euphrates and the Khabour ( Gen 11:35 ).

Canneh. Probably now Calneh, a Babylonian city (Genesis 10:10 ).

Eden. In Mesopotamia (2 Kings 19:12 .Isaiah 37:12 .Amos 1:5; Amos 1:5 ). Mentioned in the Inscriptions. Some suggest Aden, in Arabia. Asshur = Assyria. Chiba = tad. Now Kalwddha, near Baghdad.

 

Verse 26

Thy rowers. Continuing the symbol of a ship, used of Tyre in this chapter.

wind . Hebrew. ruach . App-9 .

 

Verse 27

occupiers = barterers, or traders.

in. A special various reading called Sevir ( App-34 ), with four early printed editions, Aramaean, Septuagint, and Syriac, omit this word "in".

company = gathered host.

 

Verse 28

suburbs. The root garash = to drive out or about. When used of a city it = suburbs; but, when used of the sea, it = the driving and casting about of the waves. Compare Isaiah 37:20 . It means here that the waves of the sea lash themselves at the wailing of the pilots.

 

Verse 31

heart = soul. Hebrew. nephesh . App-13 .

 

Verse 32

they . Some codices, with two early printed editions, Septuagint, and Syriac, read "their sons". the destroyed: or, the silent one.

 

Verse 33

wares. See note on "fairs", Ezekiel 27:12 .

 

Verse 34

In the time when thou shalt be broken : or, "Now thou art wrecked", with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate.

 

Verse 36

be = become.

any more = for ever. Compare Ezekiel 26:21 .

 

Chapter 28

Verse 1 the LORD . ' Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 2

Son of man . See note on Ezekiel 2:4 .

the prince of Tyrus . The prince (Hebrew. nagid) is to be distinguished as the type (verses: Ezekiel 28:1-10 ) from the king ( melek ) of Tyre, the antitype (verses: Ezekiel 28:11-19 ). See the Structure above. He is a mere man, as shown in Ezekiel 28:9 , where note the emphasis marked by the Figure of speech Pleonasm ( App-6 ). He was Ithobalus II, Ileb. ' Ethbaal . See Josephus (cont. Apion . 21).

Tyrus = Tyre (the city), as in Ezekiel 26:2 .

the Lord GOD. Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4 .

thine heart. Note the Figure of speech Polyptoton ( App-6 ), by which the word heart is repeated in different inflections for emphasis. "Thine heart., in the heart (midst). thine heart. the heart. "

GOD. Hebrew ' El (singular) App-4 .

of God. Hebrew. Elohim (plural) App-4 .

midst = heart (as in Ezekiel 2:0 7 throughout),

a man. Hebrew. 'adam . App-14 .

a man, and not. GOD ( 'El ). Note the Figure of speech Pleonasm ( App-6 ), by which the same thing is put in two ways (first positive and then negative) to emphasize the fact that the "prince" here spoken to (verses: Ezekiel 28:2-10 ) is purely human ( 'adam ), and therefore not "the king" spoken to in verses: Ezekiel 28:11-19 .

not GOD = not ' El . App-4 .

God. Hebrew. Elohim . App-4 .

 

Verse 3

Behold. Figure of speech Asteismos ( App-6 ), to attract our attention.

wiser. In thine own eyes.

Daniel. Here an example of wisdom; as of righteousness in Ezekiel 14:14 , Ezekiel 14:20 . Compare Daniel 1:17 .

 

Verse 7

strangers = aliens, or foreigners: the Babylonians were noted for their barbarity. Compare Ezekiel 30:11 ; Ezekiel 31:12 .Isaiah 1:7 ; Isaiah 25:2 ).

defile = profane.

brightness = splendour: occurs only here, and Ezekiel 28:17 . See note on Genesis 3:1 and App-19 .

 

Verse 8

pit = corruption. Hebrew. shahath.

slain = wounded.

 

Verse 9

God . Hebrew. Elohim . App-4 .

thou shalt be = thou [art].

GOD . Hebrew. 'El . App-4 .

 

Verse 10

die. uncircumcised : i.e. come to the miserable end of the ungodly. Compare Ezekiel 31:18 ; Ezekiel 32:19 , Ezekiel 32:21 , Ezekiel 32:25 , Ezekiel 32:32 . The word being used in its moral, not physical sense

deaths. Plural = the great, or awful death.

saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Verse 12

the king of Tyrus. Here we have a supernatural being addressed: He of whom the "prince of Tyre" was only a type; He who was using that "prince" as one of his agents to secure the world = power. He is not a mere "man "as the prince of Tyre" (see Ezekiel 28:9 ). His description, (see the Structure; 12-17, below) is superterrestrial, and superhuman, and can refer to no other than Satan himself.

Thou sealest up the sum = Thou art the finished pattern. Hebrew toknith = pattern. Occurs only here. and Ezekiel 43:10 .

 

Verse 13

hast been = wast.

in Eden . Here is no evidence of a "legend", but a reality. Satan, the Nachash or shining one, was there. See notes on Genesis 3:1 , and App-19 . Eve was smitten with his beauty as "an angel of light" (2 Corinthians 11:14 ); and deferred to him as one possessing this "wisdom", and believed his power to make good his promise. Reference to Pentateuch. No mention of Eden since Genesis 4:16 . Isaiah 51:3 , till here; and none after till Ezekiel 31:9 , Ezekiel 31:16 , Ezekiel 31:18 ; Ezekiel 36:35 .Isaiah 51:3 .Joel 2:3 . App-92 .

the garden of and . This is added to leave us in no doubt as to what is meant by Eden, and to show that it was no mere "summer residence 'of the "prince" of Tyre, but, the "garden" of Genesis 2:8-15 .

precious stone. Referring to Genesis 2:11 , Genesis 2:12 .

tabrets = drums. See note on "timbrel" (Exodus 15:20 ), and compare note on 1 Samuel 10:5 .

in the day . See App-18 .

thou wart created. Not begotten by man, or born of woman. This can refer only to Satan.

 

Verse 14

art = west, as in the other verses here.

the anointed cherub that covereth . Cherub can be used only of a supernatural being, overshadowing and protecting "the world that then was" (2 Peter 3:6 ), or the "garden" of Ezekiel 28:13 .

and I have set thee so , &c.: or, when I appointed thee. thou west.

the holy mountain, &c. See note on Ezekiel 28:13 , below; and compare Isaiah 14:12-14 .

hast walked up and down = didst walk to and fro, &c.; referring to facts concerning which nothing further is revealed.

 

Verse 15

perfect . . . created. Referring to the period before Satan's fall. See App-19 .

iniquity = perversity. Hebrew ' aval, App-44 .

 

Verse 16

merchandise = traffic, or going about, as in Ezekiel 28:18 . Hence it meant calumniator (slanderer), in a moral sense.

hast sinned = didst sin. sinned. Hebrew. chata '. App-44 .

I will cast, he. = I cast thee as profane. Literally I profaned thee.

the mountain of God. This Hebrew expression ( har ha'elohim) occurs seven times (28, 13.Exodus 3:1 ; Exodus 4:2 ;; Ezekiel 18:5 ; Ezekiel 24:13 . 1 Kings 19:8 . Psalms 68:15 ). The Massorah gives these to distinguish it from has Jehovah, which also occurs seven times (Genesis 22:14 .Numbers 10:33 .Psalms 24:3 .Isaiah 2:3 ; Isaiah 30:29 . Micah 4:2 .Zechariah 8:3; Zechariah 8:3 ).

covering cherub. See note on Ezekiel 28:14 .

from. Contrast this "from" with "in" in Ezekiel 28:14 ; and see the Structure on p. 1145.

 

Verse 17

hast corrupted = didst corrupt. When this took place we are not told. It was before Genesis 3:11 , Matthew 13:35 .

I will cast thee = I did cast thee.

ground = earth, Hebrew ' eretz, (with Art.)

 

Verse 18

hast defiled = didst defile.

sanctuaries . Some codices, with six early printed editions, Aram, Syriac, and Vulgate, read "sanctuary" (singular)

multitude = abounding.

iniquities . Some codices, with three early printed editions, with Aramaean and Syriac, read "iniquity" (singular) Hebrew 'avah. App-44 .

it shall devour thee . See Revelation 20:10 . Rev 20:18

people = peoples.

be = become.

any more = for ever.

 

Verse 21

Son of man. See note on Ezekiel 2:1 .

Zidon . Was not threatened with extinction, as Tyre was. See note on Ezekiel 26:2 .

 

Verse 22

I will be glorified , &c. Reference to Pentateuch (Exodus 14:4 , Exodus 14:17 ). App-92 .

they shall know , &c. See note on Ezekiel 6:10 .

 

Verse 23

gathered. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 30:3 , Deuteronomy 30:4 ). See also Ezekiel 11:17 ; Ezekiel 20:41 ; Ezekiel 34:13 ; Ezekiel 36:24 ; Ezekiel 37:21 ; Ezekiel 39:27 . Leviticus 26:44 , Leviticus 26:45 .Psalms 106:47 . Isaiah 11:11 , Isaiah 11:12 , Isaiah 11:13 ; Isa 11:27 , Isaiah 11:12 , Isaiah 11:13 .Jeremiah 30:18 ; Jer 30:31 , Jeremiah 30:8-10 ; Jeremiah 32:37 . Hosea 1:11 .Joel 3:7 . Amos 9:14 , Amos 9:15 .Obadiah 1:17-21 .Zephaniah 3:19 , Zephaniah 3:20 . App-92 .

sanctified. Compare Ezekiel 28:22 , Ezekiel 36:23 ; Ezekiel 38:23 .Isaiah 5:16 .

heathen = nations.

then shall, &c. Compare Ezekiel 36:28 ; Ezekiel 37:23 .Jeremiah 23:8 ; Jeremiah 27:11 .

in their land = on their soil.

given, &c. See Genesis 28:13 ; and ep. note on Genesis 50:24 .

 

Verse 24

a pricking brier. Reference to Pentateuch (Numbers 33:55 ).

the house of Israel . See note on Exodus 16:1 .

 

Verse 26

they shall dwell . Reference to Pentateuch (Leviticus 25:18 , Leviticus 25:19 . Deuteronomy 12:10 ; Deuteronomy 33:25 ). App-92 . See also Ezekiel 34:25-28 ; Ezekiel 38:8 . Joe 23:6-8 ; Joe 33:16 . Hosea 2:15 .Zechariah 2:4 , Zechariah 2:5 .

safely = with confidence. Compare Ezekiel 38:11 . Reference to Pentateuch (Deuteronomy 33:28 ). App-92 .

build, &c. Compare Isaiah 65:21 , Isaiah 65:22 .Jeremiah 29:5 , Jeremiah 29:6 , Jeremiah 29:28 ; Jeremiah 31:4 , Jeremiah 31:5 ; Jeremiah 32:15 .Amos 9:13 , Amos 9:14 .

when I, &c. Compare Ezekiel 28:24 ; chs. 25-32; 35. Isa 13-21. Jer 46-51.Zechariah 1:17 .

 

 

q