Christian Churches of God
[F026xii]
Commentaire sur Ézéchiel
Partie 12
(Édition 1.0
20230123-20230123)
Commentaire sur les chapitres 45-48.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2023 Wade
Cox)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni
rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de
l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires
des copies distribuées. De brèves citations
peuvent être insérées dans des articles et des
revues critiques sans contrevenir aux droits
d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Commentaire sur Ézéchiel Partie 12 [F026xii]
Chapitre 45
1 Lorsque vous
partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez
comme une sainte offrande pour l’Éternel une portion du pays,
longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille ; elle
sera sainte dans toute son étendue. 2 De cette
portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur
cinq cents en carré, et cinquante coudées pour un espace libre
tout autour. 3 Sur cette étendue de vingt-cinq mille
cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un
emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint. 4
C’est la portion sainte du pays ; elle appartiendra aux
sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui
s’approchent de l’Éternel pour le servir ; c’est là que seront
leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire.
5 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en
largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la
maison, avec vingt chambres. 6 Comme propriété de la
ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq
mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée ;
ce sera pour toute la maison d’Israël. 7 Pour le
prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion
sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion
sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de
l’occident vers l’occident et du côté de l’orient vers l’orient,
sur une longueur parallèle à l’une des parts, depuis la limite
de l’occident jusqu’à la limite de l’orient. 8 Ce
sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes princes
n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la
maison d’Israël, selon ses tribus. 9 Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Assez, princes d’Israël ! cessez la
violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice,
délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur,
l’Éternel. 10 Ayez des balances justes, un épha
juste, et un bath juste. 11 L’épha et le bath auront
la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d’un homer,
et l’épha la dixième partie d’un homer ; leur mesure sera réglée
d’après le homer. 12 Le sicle sera de vingt guéras.
La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze
sicles. 13 Voici l’offrande que vous prélèverez ; la
sixième partie d’un épha sur un homer de froment, et la sixième
partie d’un épha sur un homer d’orge. 14 Ce que vous
devrez pour l’huile, pour un bath d’huile, sera la dixième
partie d’un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix
baths, car dix baths font un homer. 15 Une brebis sur
un troupeau de deux cents dans les gras pâturages d’Israël sera
donnée pour l’offrande, l’holocauste et le sacrifice d’actions
de grâces, afin de servir de victime expiatoire, dit le
Seigneur, l’Éternel. 16 Tout le peuple du pays devra
prélever cette offrande pour le prince d’Israël. 17
Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des
libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes
les solennités de la maison d’Israël ; il offrira le sacrifice
expiatoire, l’offrande, l’holocauste, et le sacrifice d’actions
de grâces, en expiation pour la maison d’Israël. 18
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le premier jour du premier
mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras
l’expiation du sanctuaire. 19 Le sacrificateur
prendra du sang de la victime expiatoire, et il en mettra sur
les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l’encadrement
de l’autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.
20 Tu feras de même le septième jour du mois, pour
ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence ; vous
purifierez ainsi la maison. 21 Le quatorzième jour du
premier mois, vous aurez la Pâque. La fête durera sept jours ;
on mangera des pains sans levain. 22 Le prince
offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un
taureau en sacrifice d’expiation. 23 Pendant les sept
jours de la fête, il offrira en holocauste à l’Éternel sept
taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et
un bouc en sacrifice d’expiation, chaque jour. 24 Il
y joindra l’offrande d’un épha pour chaque taureau et d’un épha
pour chaque bélier, avec un hin d’huile par épha. 25
Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira
pendant sept jours les mêmes sacrifices d’expiation, les mêmes
holocaustes, et la même offrande avec l’huile.
Intention du chapitre 45
Ézéchiel 45 traite de la restauration d'Israël.
Ceci est également expliqué dans l’Impôt du Prince au
chapitre 45. L’impôt du Prince est examiné dans le document
d’étude
Le Prélèvement de la Dîme (No. 161).
45:1-9
Répartition des terres
Cette section se poursuit dans les chapitres
47:13-48:35.
La Portion Sainte est divisée en deux sections de 25
000 x 10 000 coudées chacune. La section septentrionale est
destinée aux Lévites (aujourd'hui les ouvriers du Temple, en
raison de leur apostasie continuelle), et la section méridionale
aux prêtres tsadokites. Notez également que cette répartition
est faite après le grand tremblement de terre à l'arrivée du
Messie sur le Mont des Oliviers (Zach. 14:4), qui se sépare
alors en deux et laisse une immense vallée (apparemment longue
d'environ 66 km, repoussant le Sinaï vers le sud et scellant la
Langue de la Mer Rouge) (Ésaïe 11:15) ; avec Jérusalem surélevée
autour du Mont du Temple et deux fleuves émanant de sous la
ville ; et les 500 coudées carrées pour la zone du Temple, plus
une enceinte de 50 coudées non mentionnée précédemment au chap.
40. Les arbres situés de part et d'autre des fleuves étaient
utilisés pour la guérison des nations (Zach. 10:11 ; 14:8 ;
Apoc. 22:2) (voir aussi 47:12).
v. 6
La zone de 25 000 coudées x 5000 coudées au sud de la
Portion Sainte était réservée comme terre pour tout Israël et
combinée avec la Portion Sainte (v. 1) formait une zone de 25
000 coudées (8,3 miles ou 13,3 km) (cf. la note de la Bible
OARSV) carrée. La taille de la Jérusalem surélevée pourrait bien
dépasser ces dimensions pour abriter l'administration.
45:10-12
Poids et mesures
Voir l'annexe sur les poids et mesures.
La marque d'un peuple saint est d'avoir des poids et
des mesures justes et uniformes.
vv. 13-17
Cette offrande était une dîme d'une dîme d'huile et une
demi-dîme de la dîme pour les offrandes de viande. Le Prince la
prélevait au cours des semaines et des mois pour les sacrifices
des Sabbats, des Nouvelles Lunes, des Jours Saints et des
offrandes. Il est donc faux de prétendre que la dîme a été
supprimée en même temps que les sacrifices, car il est évident
qu'ils étaient prévus séparément. Les dîmes sont perçues par
l'administration de l'Église sous le Messie. Ce texte concerne
aussi les prémices d'Ézéchiel 44:29-30 et les ordres sont donnés
pour la restauration d'Israël sur ses terres. Le Messie mettra
ainsi en place le système que les Gnostiques antinomiens
prétendent qu'il a fait disparaître depuis sa crucifixion, et
l'Écriture ne peut être anéantie (Jean 10:34-36). Ce sera
également pour la guérison mentale des nations, mais cette
question sera examinée séparément.
45:18-25
Règlement des festivals
Il est évident, d'après Ézéchiel et les autres
prophètes, que le Calendrier du Temple sera réintroduit sous le
règne du Messie. Ce sera également sous peine de mort, comme
nous le voyons dans Ésaïe 66:23-24 et Zacharie 14:16-21. Ceux
qui ne suivront pas et n’observeront pas le Calendrier du Temple
mourront simplement de sécheresse et de famine, ainsi que des
plaies de l'Égypte. La nation entière appliquera le calendrier
et ses représentants nationaux se rendront à Jérusalem chaque
année, sous peine d'en subir les conséquences. Toutes les autres
religions et opinions contraires à la Bible et au Calendrier du
Temple (voir
No. 156) seront éradiquées
par le Messie et l'Armée. Les Démons iront dans la fosse du
Tartaros (Apoc. 20:2-3
F066v) (voir aussi
Le Jugement des Démons (No. 080)).
Les Cultes du Soleil et des Mystères et les festivals du Soleil
du dimanche, de Noël et d’Easter/Pâques (voir
No. 235) seront éradiqués
(Apoc. ch. 18, 19, 20, (F066v)). Le dimanche
restera un jour ouvrable de travail, sauf s'il s'agit d'une
Nouvelle Lune ou d'un Jour Saint ou de Fête.
La Pâque et les Pains Sans Levain
(Ex. 23:15 ; Deut.
16:1-8 ; Lév. 23:4-8).
La Pâque doit être observée hors de nos portes (Deut.
16:5-8) et est une fête de huit jours célébrés dans des
logements temporaires. Ceux qui reprennent le travail à tout
moment, sauf dans les professions déclarées, seront punis. Voir
:
La Pâque (No. 098).
Le 14 Abib a été mis à part pour le Sacrement du Dîner
du Seigneur, la nuit où il a été trahi. Voir
Les Sacrements de l'Église (No. 150)
;
La Signification du Lavement des Pieds (No. 099)
;
La Signification du Pain et du Vin (No. 100).
La
Nuit de la Pâque est la
Nuit de Veille et commence la Fête des Pains Sans Levain (voir La
Pâque ci-dessus).
L'Offrande de la
Gerbe Agitée (106B)
de la Récolte d’Orge, utilisée pour représenter Christ, a lieu
le premier dimanche de la Pâque, le jour de l'acceptation de
Christ en tant qu'Offrande de la Gerbe Agitée au Trône de Dieu, et commence
Le Compte de l'Omer jusqu'à la Pentecôte (No. 173).
La Pentecôte
La Fête de la Pentecôte, ou Fête des Semaines, parfois
appelée festival des Premiers Fruits, en tant que la moisson du
blé (Ex. 23:16 ; Deut. 16:9-12 ; Lév. 23:15-21) représentant
La Première Résurrection (No. 143A), se déroule sur deux jours, le Jour du Sabbat et le
Jour de la Pentecôte qui tombe toujours le Premier Jour de la
semaine (dimanche) dans le Calendrier du Temple, le Cinquantième
Jour à partir de la Gerbe Agitée, après sept Sabbats parfaits ou
complets (Hillel utilise le six Sivan et, par conséquent, ne
célèbre jamais la Pentecôte). (Voir également
La Pentecôte au Sinaï (No. 115)).
La Fête des Tabernacles
(Ex. 23:16 ; Deut. 16:13-15 ; Lév. 23:33-36) ; (voir
aussi
No. 049 ;
056). Il s'agit des
trois périodes de fête. La Dernière Fête des Tabernacles est ici
la Moisson Générale qui est utilisée pour représenter
La Deuxième Résurrection et le Jugement du Grand Trône
Blanc (No. 143B).
Cette section ne mentionne pas le
Jour des Trompettes (voir
No. 136) (Lév. 23:24 ;
Nombres 29:1) ; elle ne se réfère pas non plus au
Jour des Expiations
(Lév. 23:26-32) (voir
Le Jour des Expiations (No. 138)
et
Azazel et les Expiations (No.214)).
Cette section ne fait pas non plus référence aux Nouvelles
Lunes, qui sont des Sabbats obligatoires. Ces jours ne sont pas
des fêtes, mais des Jours Saints singuliers en tant que Sabbats
selon
Le Quatrième Commandement (No. 256).
Ce ne sont pas des récoltes ni des périodes d'offrandes. Les
offrandes sont faites trois fois par an lors des Fêtes. (Voir
les offrandes No.
275,
278 et
139 ;
Les Nouvelles Lunes (No. 125)
;
La Sanctification des Simples et des Gens dans l’Erreur
(No. 291).)
En l’an 358 (Ère Courante), Rabbi Hillel II a publié un
faux calendrier basé sur les Intercalations babyloniennes
rapportées de Babylone en l’an 344 EC par deux rabbins. Ce
calendrier a été proposé aux Églises, mais n'a jamais été
accepté par les Églises de Dieu (ni par les systèmes romain et
grec). En 1942, le système Hillel est entré pour la première
fois dans les Églises de Dieu. En conséquence, quiconque suit le
système Hillel ne suit pas le Calendrier du Temple aux bons
jours et, pour environ un tiers du temps, n’observe même pas
[les Fêtes] aux bons mois (voir No.
195 ;
195C). Cette hérésie sera
corrigée par les Témoins en vue de l'arrivée du Messie (voir No.
135 ;
141D).
Chapitre 46
1 Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : La porte du parvis intérieur, du côté de
l’orient, restera fermée les six jours ouvriers ; mais elle sera
ouverte le jour du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la
nouvelle lune. 2 Le prince entrera par le chemin du
vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux
de la porte ; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses
sacrifices d’actions de grâces ; il se prosternera sur le seuil
de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée
avant le soir. 3 Le peuple du pays se prosternera
devant l’Éternel à l’entrée de cette porte, aux jours de sabbat
et aux nouvelles lunes. 4 L’holocauste que le prince
offrira à l’Éternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans
défaut et d’un bélier sans défaut ; 5 et son
offrande, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour
les agneaux, avec un hin d’huile par épha. 6 Le jour
de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut,
six agneaux et un bélier qui seront sans défaut ; 7
et son offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour
le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin
d’huile par épha. 8 Lorsque le prince entrera, il
entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira
par le même chemin. 9 Mais lorsque le peuple du pays
se présentera devant l’Éternel, aux solennités, celui qui
entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira
par la porte méridionale, et celui qui entrera par la porte
méridionale sortira par la porte septentrionale ; on ne devra
pas s’en retourner par la porte par laquelle on sera entré, mais
on sortira par celle qui lui est opposée. 10 Le
prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand
ils sortiront. 11 Aux fêtes et aux solennités,
l’offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le
bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin
d’huile par épha. 12 Si le prince offre à l’Éternel
un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d’actions de
grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de l’orient, et
il offrira son holocauste et son sacrifice d’actions de grâces
comme il doit le faire le jour du sabbat ; puis il sortira, et
l’on fermera la porte après qu’il sera sorti. 13 Tu
offriras chaque jour en holocauste à l’Éternel un agneau d’un
an, sans défaut ; tu l’offriras tous les matins. 14
Tu y joindras pour offrande, tous les matins, un sixième d’épha,
et le tiers d’un hin d’huile pour pétrir la farine. C’est
l’offrande à l’Éternel, une loi perpétuelle, pour toujours.
15 On offrira, tous les matins, l’agneau et l’offrande
avec l’huile, comme holocauste perpétuel. 16 Ainsi
parle le Seigneur, l’Éternel : Si le prince fait à l’un de ses
fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses
fils, ce sera leur propriété comme héritage. 17 Mais
s’il fait à l’un de ses serviteurs un don pris sur son héritage,
ce don lui appartiendra jusqu’à l’année de la liberté, puis il
retournera au prince ; ses fils seuls posséderont ce qu’il leur
donnera de son héritage. 18 Le prince ne prendra rien
de l’héritage du peuple, il ne le dépouillera pas de ses
possessions ; ce qu’il donnera en héritage à ses fils, il le
prendra sur ce qu’il possède, afin que nul parmi mon peuple ne
soit éloigné de sa possession. 19 Il me conduisit,
par l’entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres
saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. Et
voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l’occident.
20 Il me dit : C’est le lieu où les sacrificateurs
feront cuire la chair des sacrifices de culpabilité et
d’expiation, et où ils feront cuire les offrandes, pour éviter
de les porter dans le parvis extérieur et de sanctifier le
peuple. 21 Il me conduisit ensuite dans le parvis
extérieur, et me fit passer vers les quatre angles du parvis. Et
voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis.
22 Aux quatre angles du parvis il y avait des cours
voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente ;
toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles.
23 Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers
étaient pratiqués au bas du mur tout autour. 24 Il me
dit : Ce sont les cuisines, où les serviteurs de la maison
feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple.
Intention du chapitre 46
Ézéchiel 46 traite de l'entrée du Prince lors des
Sabbats et des Nouvelles Lunes, ainsi que des sacrifices
organisés ces jours-là. Il s'agit des Sabbats au cours desquels
le Souverain Sacrificateur ou Grand Prêtre (maintenant le
Messie) s'habillait pour entrer dans le Temple.
Les Récoltes de Dieu, les Sacrifices des Nouvelles Lunes et les 144 000
(No. 120)
46:1-18 Règles concernant le prince
46:1-8
Le prince (le
nasi) apportera ses offrandes (45:13-16) par la
porte orientale du
parvis intérieur
jusqu'au vestibule
intérieur où il se tiendra (2Rois 11:14). Il se tiendra près
de la porte rituellement purifiée (45:18-19). Les prêtres
offriront les sacrifices sur l'autel situé juste devant. Le
peuple se tiendra dans le Parvis Extérieur. Les sacrifices sont
expliqués dans Ex. 29:38-42 ; Nombres 28:3-15.
Nouvelle lune
Premier jour du mois. C'est un Sabbat et le Grand
Prêtre se vêt comme pour le Sabbat.
46:9-10
Le
peuple est sous contrôle pour la sortie lors des cérémonies.
46:11-15
Les
offrandes pour les fêtes et les saisons prescrites
comportent des offrandes spécifiques, mais le prince peut aussi
faire des offrandes en tout temps et en toute occasion. (Lév.
22:18-23). La porte de l'est (v. 1) est également ouverte. Le
prince doit aussi pourvoir aux sacrifices quotidiens (Ex.
29:38-42 ; 1Rois 18:29 ; 2Rois 16:15) et aux Nouvelles Lunes,
Fêtes et Jours Saints à partir de l’impôt de Térouma (voir
No. 161 ; Zach. 14:16-21).
46:16-18
Les
biens de la couronne sont conservés dans la lignée de
la famille du prince, mais tous les autres biens ne sont
conservés que jusqu'à l'année du Jubilé et reviennent à la
couronne et sont redistribués selon la loi par tribus (Lév.
25:8-17).
46:19-20
Les quartiers du prêtre
(voir aussi 42:1-14). Communiquant
la sainteté Les prêtres ne doivent pas communiquer avec le
peuple dans leurs Vêtements Sacrés, mais ils doivent revêtir
d'autres vêtements dans leurs chambres (voir aussi 42:14 ;
44:19).
46:21-24
Le Temple dispose de quatre cuisines dans les angles du
Parvis Extérieur pour les repas des sacrifices destinés aux gens
du peuple.
Chapitre 47
1 Il me ramena vers la
porte de la maison. Et voici, de l’eau sortait sous le seuil de
la maison, à l’orient, car la face de la maison était à
l’orient ; l’eau descendait sous le côté droit de la maison, au
midi de l’autel. 2 Il me conduisit par le chemin de
la porte septentrionale, et il me fit faire le tour par dehors
jusqu’à l’extérieur de la porte orientale. Et voici, l’eau
coulait du côté droit. 3 Lorsque l’homme s’avança
vers l’orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura
mille coudées ; il me fit traverser l’eau, et j’avais de l’eau
jusqu’aux chevilles. 4 Il mesura encore mille
coudées, et me fit traverser l’eau, et j’avais de l’eau
jusqu’aux genoux. Il mesura encore mille coudées, et me fit
traverser, et j’avais de l’eau jusqu’aux reins. 5 Il
mesura encore mille coudées ; c’était un torrent que je ne
pouvais traverser, car l’eau était si profonde qu’il fallait y
nager ; c’était un torrent qu’on ne pouvait traverser. 6
Il me dit : As-tu vu, fils de l’homme ? Et il me ramena au bord
du torrent. 7 Quand il m’eut ramené, voici, il y
avait sur le bord du torrent beaucoup d’arbres de chaque côté.
8 Il me dit : Cette eau coulera vers le district
oriental, descendra dans la plaine, et entrera dans la mer ;
lorsqu’elle se sera jetée dans la mer, les eaux de la mer
deviendront saines. 9 Tout être vivant qui se meut
vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande
quantité de poissons ; car là où cette eau arrivera, les eaux
deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le
torrent. 10 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ;
depuis En-Guédi jusqu’à En-Eglaïm, on étendra les filets ; il y
aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la
grande mer, et ils seront très nombreux. 11 Ses
marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront
abandonnés au sel. 12 Sur le torrent, sur ses bords
de chaque côté, croîtront toutes sortes d’arbres fruitiers. Leur
feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n’auront point
de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront
du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs
feuilles de remède. 13 Ainsi parle le Seigneur,
l’Éternel : Voici les limites du pays que vous distribuerez en
héritage aux douze tribus d’Israël. Joseph aura deux parts.
14 Vous en aurez la possession l’un comme l’autre ; car
j’ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce pays vous
tombera donc en partage. 15 Voici les limites du
pays. Du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de
Hethlon jusqu’à Tsedad, 16 Hamath, Bérotha, Sibraïm,
entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath,
Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran ; 17
ainsi la limite sera, depuis la mer, Hatsar-Enon, la frontière
de Damas, Tsaphon au nord, et la frontière de Hamath : ce sera
le côté septentrional. 18 Le côté oriental sera le
Jourdain, entre Havran, Damas et Galaad, et le pays d’Israël ;
vous mesurerez depuis la limite septentrionale jusqu’à la mer
orientale: ce sera le côté oriental. 19 Le côté
méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba
à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer : ce sera le côté
méridional. 20 Le côté occidental sera la grande mer,
depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath : ce sera le côté
occidental. 21 Vous partagerez ce pays entre vous,
selon les tribus d’Israël. 22 Vous le diviserez en
héritage par le sort pour vous et pour les étrangers qui
séjourneront au milieu de vous, qui engendreront des enfants au
milieu de vous ; vous les regarderez comme indigènes parmi les
enfants d’Israël ; ils partageront au sort l’héritage avec vous
parmi les tribus d’Israël. 23 Vous donnerez à
l’étranger son héritage dans la tribu où il séjournera, dit le
Seigneur, l’Éternel.
Intention du chapitre 47
La
restauration de la planète est mentionnée dans le chapitre 47
d'Ézéchiel. La puissance spirituelle qui émane de Christ dans le
Temple de Dieu guérira les nations, la terre et les mers.
Le Jubilé d'Or et le Millenium (No. 300)
47:1-12 Le fleuve sacré
vv. 1-3
Le ou les fleuves sacrés partent de part et d'autre du
seuil situé sous le Temple (Joël 3:18 ; Zach. 14:8 ; Apoc.
22:2). La prophétie n'est pas dérivée de sources ougaritiques,
cananéennes ou mésopotamiennes, même si elles mentionnent
symboliquement le fleuve. Le symbolisme est que les eaux de la
vie émanent d'en dessous du trône de Dieu, comme le Temple, et
par lesquelles les eaux des mers de l'Est et de l'Ouest
retrouvent leur capacité à maintenir la vie et les arbres
fruitiers fleurissent dans les déserts, ce qui profite à la fois
à Israël et à toute l'humanité avec un nouveau paradis.
v. 8
Arabah
Vallée au sud de la mer Salée.
v. 10
En-Guédi
à En-Eglaïm ('Ain Feshka, environ 1,5 miles (2,4 km) au sud de
Kirbet Qumran sur la côte nord-ouest de la Mer Salée.
v. 12
Sur les rives des deux côtés des fleuves pousseront
toutes sortes d'arbres pour la nourriture et pour la guérison
des nations. Toutes les nations devront se présenter à Jérusalem
à la Fête des Tabernacles chaque année pour recevoir des
instructions (voir aussi Zach. 14:16-19). Si elles n'envoient
pas leurs représentants, elles souffriront de la sécheresse et
de l'absence de pluie en sa saison, ainsi que des plaies
d'Égypte.
47:13-20
Les frontières d'Israël
(Nombres 34:1-12)
Nord
: approximativement les frontières de l'empire de David
dans le Nord de la Syrie et celles données par Dieu à Moïse
(2Sam. 8:5-12, Nom. 34:7-9) La frontière finale sera le système
fluvial de l'Euphrate.
Est
: La frontière orientale s'étend de la mer à
Hazar-enon, entre Damas et Palmyre jusqu'à la mer Salée (Nombres
34:10-12).
Sud
: le long du Négueb méridional jusqu'au fleuve d'Égypte
(Nombres 34:3-5).
Ouest :
La mer Méditerranée (Nombres 34:6), Sibraïm (identique
à Sepharvaïm) (voir Ésaïe 36:19 n.).
v. 23
Dans quelque tribu que l'étranger s'établisse, c'est là
qu'Israël lui donnera son héritage. Il s'agit d'un texte
important (Nombres 15:29 ; Lév. 19:33-34).
Chapitre 48
1 Voici les noms des
tribus. Depuis l’extrémité septentrionale, le long du chemin de
Hethlon à Hamath, Hatsar-Enon, la frontière de Damas au nord
vers Hamath, de l’orient à l’occident : Dan, une tribu. 2
Sur la limite de Dan, de l’orient à l’occident : Aser, une
tribu. 3 Sur la limite d’Aser, de l’orient à
l’occident : Nephthali, une tribu. 4 Sur la limite de
Nephthali, de l’orient à l’occident : Manassé, une tribu. 5
Sur la limite de Manassé, de l’orient à l’occident : Éphraïm,
une tribu. 6 Sur la limite d’Éphraïm, de l’orient à
l’occident : Ruben, une tribu. 7 Sur la limite de
Ruben, de l’orient à l’occident : Juda, une tribu. 8
Sur la frontière de Juda, de l’orient à l’occident, sera la
portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq mille cannes et
longue comme l’une des parts de l’orient à l’occident ; et le
sanctuaire sera au milieu. 9 La portion que vous
prélèverez pour l’Éternel aura vingt-cinq mille cannes de
longueur et dix mille de largeur. 10 C’est aux
sacrificateurs qu’appartiendra cette portion sainte : vingt-cinq
mille cannes au septentrion, dix mille en largeur à l’occident,
dix mille en largeur à l’orient, et vingt-cinq mille en longueur
au midi ; et le sanctuaire de l’Éternel sera au milieu. 11
Elle appartiendra aux sacrificateurs consacrés, aux fils de
Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire, qui ne se
sont point égarés, lorsque les enfants d’Israël s’égaraient,
comme s’égaraient les Lévites. 12 Elle leur
appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion
du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites.
13 Les Lévites auront, parallèlement à la limite des
sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille
en largeur, vingt-cinq mille pour toute la longueur et dix mille
pour la largeur. 14 Ils n’en pourront rien vendre ni
échanger ; et les prémices du pays ne seront point aliénées, car
elles sont consacrées à l’Éternel. 15 Les cinq mille
cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront
destinées à la ville, pour les habitations et la banlieue ; et
la ville sera au milieu. 16 En voici les mesures : du
côté septentrional quatre mille cinq cents, du côté méridional
quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq
cents, et du côté occidental quatre mille cinq cents. 17
La ville aura une banlieue de deux cent cinquante au nord, de
deux cent cinquante au midi, de deux cent cinquante à l’orient,
et de deux cent cinquante à l’occident. 18 Le reste
sur la longueur, parallèlement à la portion sainte, dix mille à
l’orient et dix mille à l’occident, parallèlement à la portion
sainte, formera les revenus destinés à l’entretien de ceux qui
travailleront pour la ville. 19 Le sol en sera
cultivé par ceux de toutes les tribus d’Israël qui travailleront
pour la ville. 20 Toute la portion prélevée sera de
vingt-cinq mille cannes en longueur sur vingt-cinq mille en
largeur ; vous en séparerez un carré pour la propriété de la
ville. 21 Ce qui restera sera pour le prince, aux
deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville,
le long des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu’à
la limite de l’orient, et à l’occident le long des vingt-cinq
mille cannes vers la limite de l’occident, parallèlement aux
parts. C’est là ce qui appartiendra au prince ; et la portion
sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu. 22
Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l’espace compris depuis
la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville ; ce
qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin
appartiendra au prince. 23 Voici les autres tribus.
De l’orient à l’occident : Benjamin, une tribu. 24
Sur la limite de Benjamin, de l’orient à l’occident : Siméon,
une tribu. 25 Sur la limite de Siméon, de l’orient à
l’occident : Issacar, une tribu. 26 Sur la limite
d’Issacar, de l’orient à l’occident : Zabulon, une tribu.
27 Sur la limite de Zabulon, de l’orient à l’occident :
Gad, une tribu. 28 Sur la limite de Gad, du côté
méridional, au midi, la frontière ira depuis Thamar, jusqu’aux
eaux de Meriba à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer.
29 Tel est le pays que vous diviserez en héritage par
le sort pour les tribus d’Israël et telles sont leurs parts, dit
le Seigneur, l’Éternel. 30 Voici les issues de la
ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes.
31 et les portes de la ville d’après les noms des
tribus d’Israël, trois portes au nord : la porte de Ruben, une,
la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une. 32 Du
côté oriental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes :
la porte de Joseph, une, la porte de Benjamin, une, la porte de
Dan, une. 33 Du côté méridional quatre mille cinq
cents cannes, et trois portes : la porte de Siméon, une, la
porte d’Issacar, une, la porte de Zabulon, une. 34 Du
côté occidental quatre mille cinq cents cannes, et trois
portes : la porte de Gad, une, la porte d’Aser, une, la porte de
Nephthali, une. 35 Circuit : dix-huit mille cannes.
Et, dès ce jour, le nom de la ville sera : l’Éternel est ici.
Intention du chapitre 48
L'héritage des tribus d'Israël lors de la restauration pour le
Millénaire est énuméré au chapitre 48.
Le Jubilé d'Or et le Millenium (No. 300)
48:1-29
Toutes les tribus reçoivent une part égale à l'ouest du
Jourdain. Éphraïm et Manassé reçoivent chacun une portion et
Lévi est omis en raison de ses fonctions sacerdotales (Josué
14:3-4
F006iii).
Ces attributions sont postérieures aux modifications du
tremblement de terre messianique, qui sont très différentes des
limitations géographiques modernes.
48:1-7
Il y
a sept tribus au nord de la Portion Sainte et Juda y est
contigu.
v. 1
Hethlon,
Heitala à l'est de Tripoli (47:15)
Entrée de la région de Hamath entre Ribla et Kadès sur l'Oronte.
48:8-22
Les propriétés des prêtres tsadokites et des Lévites, comme
celles du prince des deux côtés, devaient être conservées à
perpétuité (45:1-9). La taille de Jérusalem, avec la zone
ouverte environnante, était exactement dix fois celle du Temple
(42:20), soit environ 5 000 coudées carrées (1,6 miles ou 2,6
km) (voir aussi la note de l’OARSV.).
v. 15
Utilisation ordinaire
voir 22:26 ; 42:20 ; 44:23.
48:23-29
Il
y avait cinq tribus au sud de Jérusalem et de la Portion Sainte,
en commençant par la tribu de Benjamin.
48:30-35
Notez le déplacement des tribus vers les quatre systèmes de
portes qui placent les tribus dans de nouvelles dispositions. La
signification pourrait bien être liée au placement de l'héritage
également à l'extérieur de Jérusalem et d'Israël.
Notez que Dan se voit attribuer une
porte et qu'Éphraïm et Manassé sont à nouveau réunis dans
Joseph.
Résumé
Ézéchiel a été envoyé en captivité
après que Daniel a été envoyé avec les fils de la noblesse comme
captifs (ou otages sous arrangement) pendant la première année
du règne de
Nebuchadrezzar, également connu sous le nom de
Nebucadnetsar, lorsqu'il agissait en tant qu'Agent de Dieu.
Daniel a été nommé Administrateur de la province de Babylone et
préfet des Sages du roi en l’an 604 AEC (Avant l’Ère Courante)
(voir
Commentaire sur Daniel (F027,
i
et
ii).
La corruption et l'idolâtrie de Juda étaient très graves et
Jéhojakin ne parvint pas à contenir les factions ; il fut donc
destitué et remplacé par Sédécias, nommé par Nebucadnetsar.
Ézéchiel est alors envoyé en captivité à Babylone, sur la
Colline du Dieu des Tempêtes, sur le canal du Kebar (voir
Introduction), avec les captifs, lors du remplacement de
Jéhojakin par Sédécias. Ézéchiel fut appelé par Dieu la
trentième année du calendrier sacré (No. 156)
et la cinquième année de la captivité de Jéhojakin. Dieu avait
établi trois prophètes majeurs à la suite du rejet du message de
Dieu et de la mort cruelle d'Ésaïe (l'administration l'a scié en
deux). Ces trois prophètes devaient s'occuper de Juda, Benjamin,
Siméon et Lévi et de leur corruption rampante et de leur
idolâtrie. Il s'agit de Jérémie, de Daniel et enfin du prêtre
tsadokite Ézéchiel.
Jérémie a été établi pour rester avec
Sédécias et a été chargé de s'occuper de Juda et d'emmener la
descendance de Sédécias parmi les Dix Tribus Perdues. Il a
également servi de document de support prophétique aux
événements d'Ézéchiel (voir
Commentaire sur Jérémie -
Introduction et Partie 1 (F024)).
Daniel devait établir la séquence des
Empires des Bêtes depuis les Babyloniens jusqu'aux guerres
finales de l'empire des Dix Orteils dans Daniel chapitre 2 et le
Retour du Messie pour le système millénaire (Dan. ch. 11 et ch.
12. (Voir
F027xi,
xii,
xiii.)
Ézéchiel devait traiter de la
Captivité babylonienne et du retour, puis de la captivité et de
la dispersion finales après l'échec complet de Juda et de Lévi à
se repentir après l'épreuve de quarante ans pour le repentir à
la fin du
Signe de Jonas... (No. 013) dans sa première phase en l’an 70
EC. Il reçut ensuite les prophéties concernant la Chute de Satan
et de l'Armée (chaps. 25-28
Partie VII)
et la Prophétie des Bras Cassés de Pharaon détaillant les deux
phases de la Chute de l'Égypte (chaps. 29-32
Partie VIII)
et les Guerres du XXe Siècle. Il a ensuite reçu les prophéties
concernant la période des Sentinelles/Veilleurs (chap. 33) et
des Bergers d'Israël, tant en Juda que dans les Églises du
Quatrième Chérubin
(Partie IX).
Deux des trois dernières Églises de Dieu sont déclarées mortes
et vomies de la Bouche de Dieu (voir Apoc. Chap. 3,
F066).
Il a ensuite été chargé de détailler la reconstruction du Temple
lors du Retour du Messie pour l'Achèvement du Signe de Jonas (No.
013B) au XXIe siècle. Cela concernait également
La Première Résurrection (No. 143A),
le système millénaire et
La Deuxième Résurrection (No. 143B) (vers 3027 de notre ère).
Ézéchiel a également expliqué l'histoire de la structure
religieuse jusqu'au temps de la fin dans la structure des Quatre
Chérubins qui est allée jusqu'à la fin des Sept Églises et la
venue de
La Cité de Dieu (No. 180). Ézéchiel a également représenté le Sacerdoce Tsadokite loyal qui était
les Lévites autorisés à rester pour prêcher la Loi dans la
structure du Temple final en tant que partie du Royaume de Dieu
et le sacerdoce de Melchisédek sous le Messie en tant que Grand
Prêtre (voir également
F058).
Juda et les Lévites ont continué à
persécuter et à tuer les vrais prophètes de Dieu jusqu'à
Zacharie et les prophètes mineurs, puis ils ont recommencé à
tuer sérieusement Jean-Baptiste, puis le Messie, les Apôtres et
les Saints, comme nous le voyons dans
La Mort des Prophètes et des Saints
(No. 122C).
Les
meurtres se sont intensifiés sous l'action des démons qui
contrôlaient les Fausses Églises, comme nous le voyons dans
Actes, partie VII (F044vii),
jusqu'au XXe siècle, et enfin au XXIe siècle. Les derniers
prophètes à être tués sont les Deux Témoins Hénoch et Élie,
quatre jours avant l'arrivée du Messie et de l'Armée (voir
No. 141D).
Les démons finiront par faire en sorte que
La Bête (No. 299A)
tue les dirigeants de la Prostituée (No. 299B).
Les fausses religions se disperseront
sous la destruction finale pour le
Millénium sous le règne du Messie (voir
No.
141E ;
141E_2
;
141F).
Notes de Bullinger sur les
chapitres 45-48 (pour la Bible version KJV)
[disponibles en anglais uniquement]
Chapter 45
Verse 1
offer = heave up, See next note.
oblation = a heave offering. See note on
Ezekiel 44:30 .
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 . Ih
holy . See note on
Exodus 3:5 .
ten. The Septuagint reads twenty. Compare
Numbers 35:2 .Joshua 21:2 .
Verse 2
for the sanctuary : i.e. the outer court (Ezekiel 42:15-20 ). cubits. See App-51 .
suburbs = void ground outside the outer court, to prevent contact.
Verse 3
five and twenty thousand = about sixty or seventy miles, according to
the length of the cubit.
most holy place = holy of holies.
Verse 4
shall be = it [shall be].
the LORD . Hebrew. Jehovah. with ' eth = Jehovah Himself. App-4 .I.
Verse 5
for = as.
for twenty chambers : or, of cities to dwell in.
Verse 6
the whole house of Israel . Compare
Ezekiel 48:19 .
Verse 7
before = in front of.
Verse 9
Thus saith , &c. See note on
Ezekiel 44:9 .
the Lord GOD . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on
Ezekiel 2:4 ,
and . Some codices, with five early printed editions, omit this "and".
exactions = evictions. saith
the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.
Verse 10
Ye shall have , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 19:36 ). ephah. See App-51 ., bath. See App-51 .
Verse 11
the tenth part . See the next note. homer. Hebrew. chomer : not to be confounded
with ' omer . The former contained ten ephahs; the latter
was one-tenth of an ephah. Compare
Exodus 16:16 .
Verse 12
And the shekel , &c. Reference to Pentateuch (Exodus 30:13 ,
Leviticus 27:25 .Numbers 3:47;
Numbers 3:47 ). App-92 .
shekel. See App-51 .
gerahs . See App-51 .
maneh. See App-51 .
Verse 13
offer = offer up.
Verse 14
cor . See App-51 .
Verse 15
fat pastures = well = watered land (Singular.) Compare
Genesis 13:10 .
meat offering = gift offering. See App-43 . burnt offering. See App-43 .
peace offerings . See App-43 .
to make reconciliation. Reference to Pentateuch (Leviticus 1:4 ). The same expression. App-92 .
reconciliation = atonement.
Verse 16
All the People of the land shall give this = All the People of
the land shall be for, &c. The People will not offer
individually. The prince will make the national offering for the
People or nation as a whole. See note an "ordinances",
Ezekiel 43:18 . There is no Hebrew for "give" here.
Verse 17
And it shall be the prince's part = But on the prince
himself shall rest, &c. in all. Some codices, with one early
printed edition (Rabbinic), Aramaean, Septuagint, Syriac, and
Vulgate, read "and in all", thus completing the Figure of speech
Polysyndeton ( App-6 ).
solemnities = appointed seasons.
he. The emphasis is thus marked,
sin offering. See App-43 .
for the house of Israel. The People will thus offer through the
prince. They are summed up in him.
Verse 18
In the first month, in the first day of the month. See note on
Genesis 8:13 .
bullock. Reil to Pentateuch (Exodus 29:1-14 ). App-92 .
Verse 19
settle = ledge. See note on
Ezekiel 43:14 .
Verse 20
month. The Septuagint adds "on the first day of the month".
for every one, &c. They do not offer themselves. The sacrifices here are national, not
individual. See note on
Ezekiel 45:17 above, and on "ordinances",
Ezekiel 43:18 .
simple = artless, undesigning.
reconcile = make atonement for.
Verse 21
In the first month, &c. Reference to Pentateuch (Exodus 12:19 ). App-92 . This is the Feast of the
Passover.
Verse 22
for all the People . The People will not do it by families as
heretofore, but the prince does it for the whole nation. See
notes on verses:
Ezekiel 45:17 ,
Ezekiel 45:20 , above, and
Ezekiel 43:18 .
Verse 24
hin . See App-61 .
Verse 26
In the seventh month, &c. This is the Feast of Tabernacles.
Reference to Pentateuch (Leviticus 23:34 ). App-92 .
Chapter 46
Verse 1
Thus saith, &c. See note on
Ezekiel 44:9 .
the Lord God . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on
Ezekiel 2:4 .
Verse 2
his : i.e. the prince, who offers for the nation. See notes above, on
Ezekiel 45:16 ,
Ezekiel 45:17 ,
Ezekiel 45:20 ,
Ezekiel 45:22 .
burnt offering . App-43 .
peace offerings . App-43 .
Verse 3
the People of the land . They worship only; they do not offer.
Compare
Ezekiel 45:16 .
door = entrance.
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .
Verse 4
offer = bring near. App-43 .
Verse 5
meat offering = meal, or gift, offering. App-43 . ephah. App-51 .
hin . App-51 .
Verse 9
solemn feasts = appointed times,
Verse 10
the prince , &c, As for the prince, when they come in, ho shall come in in the
midst of them; and when they go forth, he shall go forth.
shall go forth . Heb, text reads "shall they go forth". Some codices read in margin
"he"; other codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"he
Verse 11
solemnities = appointed seasons.
Verse 12
one. Supply the Ellipsis, "[the gatekeeper] shall".
he shall prepare , &c. It will be the prince's duty to offer
for the nation. See notes on
Ezekiel 45:16 ,
Ezekiel 45:17 ,
Ezekiel 45:20 ,
Ezekiel 45:22 .
as = according as.
Verse 13
daily prepare , &c. Reference to Pentateuch (Ex, Eze 29:38 .
Numbers 28:3 ). App-92 .
Verse 14
for it = thereupon.
temper = mix.
Verse 16
sons. The Septuagint and Syriac read "son's
Verse 17
the year of liberty = the year of jubilee. Reference to
Pentateuch (Leviticus 25:10 ). App-92 . This shows that this prophecy
will, and must yet, be literally fulfilled. Moreover, the
jubilee occurred only twice in a century.
but, &c. = truly, it is his own inheritance; as to his sons, to them it shall
go.
Verse 18
every man. Heb, 'ish . App-14 .
Verse 19
holy . See note on
Exodus 3:2 .
chambers = storerooms. Heb, lishkah . See note on
Ezekiel 40:17 .
behold . Figure of speech Asterismos . App-6 .
on the two sides = on the farthest side.
Verse 20
to sanctify the People .
Compare
Ezekiel 44:19 .
Verse 21
utter
= outer.
The boiling places.
Verse 22
courts joined = courts covered over, or closed courts, cloisters.
corners. Hebrew. m hukzaoth , This hybrid word has the extraordinary
points ( App-31 ) or dots on the top, denoting that it does not
properly belong to the primitive text. It is omitted in
Septuagint, Syriac, and Vulgate. The clause should therefore
read: "these four were of the some measure" (see Ginsburg's
Introduction, pp. 382-3).
Verse 23
And there was a. row of building = And there was an enclosure. The 1611
edition of the Authorized Version reads "And there was a now
building".
Chapter 47
Verse 1
door = entrance.
behold . Figure of speech Asterismos. App-6 .
came down = were coming down. Compare
Joel 3:18 ; and see
Isaiah 12:3 ;
Isaiah 44:3 .Zechariah 14:8 .
Revelation 22:1 .
from under = from beneath. Referring to the perennial source which has supplied the
fountain of Gihon. See App-68 .
right side : i.e.
the south side. Compare
Ezekiel 47:2 .
Verse 2
utter = is outer.
Verse 3
man . Hebrew 'ash. App-14 .
the line = a measuring line, Hebrew. kav . Only here in Ezekiel. Not the
same word as in
Ezekiel 40:3 , which is pathil .
cubits. See App-51 , (1).
the waters , &c. = waters [reaching] to the ankle, No Art. Hebrew "of the ankles".
Genitive of Relation. App-17 .
Verse 6
Son of man . See note on
Ezekiel 2:1 .
Verse 7
trees . See the Structure above.
Verse 8
east country = the eastern Allah i.e. circular border-land. Used of the Jordan in
Joshua 22:11 .
desert = plain. Hebrew 'arabah. See
Deuteronomy 3:17 ;
Deuteronomy 4:49 . the sea.
The sea = called Salt, or Dead Sea.
Verse 9
things = soul. Hebrew. nephesh . App-13 .
moveth = swarmeth.
Verse 10
En-gedi. Now the well-known spring, Ain Jidy, on the west shore. The
original name was Hazazon-tamar (2 Chronicles 20:2 ).
En-eglaim. Not yet identified. Eusebius places it eight miles south of ' Ar
of Moab. This would probably be ' Ain Hajla , the ancient
Beth Hogla.
the great sea. The Mediterranean.
Verse 11
miry places = swamps.
marishes = marshes. Hebrew = pools.
Verse 12
trees for meat . Hebrew "trees of meat". Genitive of Relation. App-17 . Compare
Genesis 2:9 .
consumed = fail.
new = ripe.
medicine = healing. The Divine provision for preserving and restoring health in
that future day, when this prophecy shall be literally
fulfilled. Compare
Revelation 22:2 .
Verse 13
Thus saith, &c. See note on
Ezekiel 44:9 .
the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on
Ezekiel 2:4 .
Joseph. Reference to Pentateuch (Genesis 48:5-22 ). App-92 .
shall have , Supply this Ellipsis ( App-6 ), by "shall inherit".
Verse 14
to give it , &c. Reference to Pentateuch (Genesis 12:7 ;
Genesis 12:17 ,
Genesis 12:8 ;
Genesis 26:3 ;
Genesis 28:13 ;
Genesis 50:24 ). App-92 .
Verse 16
coast = border, or boundary.
Verse 18
the land of Israel. One of the three passages in Ezekiel where
'eretz (land) is used, instead of ' adamah (soil),
See note on
Ezekiel 27:17 ; and op note on
Ezekiel 11:17
Verse 19
strife. Hebrew. Meribah . Reference to Pentateuch (Numbers 20:1-13 ). Kadesh. Now ' Ain Kades .
river = torrent.
Verse 22
strangers = foreign sojourners.
children = sons.
Verse 23
saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.
Chapter 48
Verse 1
these are the names. For the various orderings and groupings of
the twelve tribes, see App-45 . Compare
Exodus 1:1 .
Dan. Note the different positions, by which the wives' offspring are placed
in thecentre, nearest to the oblation; while the slave offspring
are placed at the extremities farthest from the oblation.
Verse 8
offering = heave offering. Hebrew. terumah . ( App-43 .) See note on
Exodus 29:27 . The same word as "oblation",
Ezekiel 48:9 ; the whole area of which is to be considered
as the heave offering offered to Jehovah.
ye . The 1611 edition of the Authorized Version reads "they".
offer = offer up.
and the sanctuary. Note the Alternation in on. sew.
it = him: i.e. Judah.
Verse 9
oblation = heave offering. See note on
Ezekiel 48:8
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .
Verse 10
holy. See note on
Exodus 3:5 .
Verse 11
that are . . . Zadok = the consecrated body of Zadok's sons.
charge = ordinance.
children = sons.
as = according as.
Verse 12
offered = offered up, or heaved. App-49 . is.
by = reaching to.
Verse 15
shall be = it [shall be].
profane = common.
Verse 23
Benjamin. Note the positions of these five tribes in the south. See the Structure
(F2), p. 1175.
a = one.
Verse 28
strife. Bob. Meribah . See note on
Ezekiel 47:19 . toward, Septuagint reads as far as".
Verse 29
saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle. See note on
Ezekiel 2:4 .
Verse 30
goings out = outlets.
Verse 32
and one . Some codices, with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, omit
"and".
Verse 35
The LORD [is] there : denoting the fact that Jehovah has gone
thither and rests There, with all the blessing, peace, security,
and glory of His abiding presence. Hebrew. Jehovah Shammah
. See App-4 .
q