Christian Churches of God

[F019_5i]

 

 

 

Commentaire sur les Psaumes

Partie 5

Le Livre du Deutéronome

 

(Édition 1.0 20230829-20230829)

 

Commentaire des Psaumes 107 à 118.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox, Tom Goonan, Karen Stanton, Donovan Schricker)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 


 Psaumes Partie 5 : Le Livre du Deutéronome [F019_5i]

 

 


Introduction

Comme nous l'avons vu dans les Commentaires jusqu'à présent, le Livre 1 concerne la Création de l'Homme.

Le Livre 2 concerne la Rédemption d'Israël et de l'Humanité. 

Le Livre 3 concerne le Sanctuaire et la Place de l’Humanité en tant qu'Elohim parmi les fils de Dieu au rang d'elohim, centré sur le Psaume 82 et les psaumes associés d'Asaph et de Koré où l'homme devait prendre sa place en tant que fils de Dieu en tant qu'Elohim (voir Les Élus en tant qu'Elohim (No. 001)). 

Le Livre 4, le Livre des Nombres, commence par la prière de Moïse (Ps. 90). C'est le début de la restauration de l'homme à l'abri du Très-Haut et à l'ombre du Tout-Puissant et de Ses œuvres (Ps. 91 ; 92). Les décrets du Seigneur sont sûrs (Ps. 93). Le Dieu de la vengeance enseigne au monde et le châtie selon Ses Lois (Ps. 94). Le monde est appelé à L'adorer et à Lui chanter des Cantiques Nouveaux. Le Seigneur règne, au-dessus de tous les elohim, et la terre doit se réjouir car le Seigneur doit venir pour juger la terre avec équité (Ps. 95 ; 96 ; 97 ; 98). 

Il est assis au milieu des chérubins et doit régner sur Sion (Ps. 99 ; 100).

 

David prie pour l'affliction et le monde est en attente de Dieu et du Messie (Ps. 101, 102, 103). Dans tous ces textes, les Lois de Dieu sont renforcées et l'obéissance de l'homme à Dieu et à Ses lois est primordiale pour le Salut. La stabilité de la terre et de ses fondations repose sur la puissance et la fidélité de Dieu (Ps. 104).

 

Les deux derniers psaumes (105 et 106) sont des psaumes de louange pour la gloire permanente de Dieu et une reconnaissance des péchés d'Israël et du salut dans l'Exode sous le Messie, en tant qu'Ange de la Présence, Actes 7:30-53 (F044ii), 1Cor. 10:1-4 (F046ii).

 

Le Livre 5 continue avec le Psaume 107, puis les Psaumes de David qui parlent de la rédemption des serviteurs du seigneur des nations dans le monde entier. À partir des Psaumes 108-110, nous voyons les textes se développer jusqu'à l'élévation du Messie, au Psaume 110, à la droite du Trône de Dieu. Ici, Christ est fait prêtre de l'ordre de Melchisédek et, comme nous le voyons dans Hébreux, chapitre 8 (F058), Grand Prêtre de cet ordre, qui dirige le Temple et l'administration du monde (Melchisédek (No. 128)). Le monde entier sera alors, comme nous le voyons, gouverné selon la structure de la Nature de Dieu et les lois qui émanent de cette nature. La structure et le processus sont expliqués plus en détail par l'utilisation des Noms de Dieu (No. 116), comme nous le voyons dans les textes et dans les détails du Résumé des Psaumes en annexe.

 

Noms de Dieu

Le premier nom de Dieu dans le Livre 5 est El (SHD 410) en tant que le Tout-Puissant (107:11) et ensuite les noms sont Elohim (SHD 430) des Ps. 108 à 109:1.

 

Au 109:21, le nom du Très-Haut apparaît comme Yahovih (SHD 3069), qui est toujours lu comme Elohim par les Juifs rabbiniques, afin de ne pas le confondre avec le Yahovah d'Israël, qui est le Dieu subordonné d'Israël (du Psaume 45) (voir ci-dessous).

 

Les noms reviennent ensuite à Elohim (SHD 430), à l'exception du mot El (SHD 410) dans les Psaumes 118:27, 28 ; 136:26 ; 139:17, 23 ; 140:6.

 

Au 139:19, nous voyons qu'Eloah est le nom singulier de Dieu qui ne s'applique qu'au Père en tant que Dieu Très-Haut et à aucun autre être dans l'Armée.

 

Dans le Psaume 141:8, nous voyons Yahovih (SHD 3069) réapparaître pour la deuxième fois dans le Livre 5. Il ne s'agit pas d'usages anodins. Cet exemple place le Très-Haut comme le refuge et la défense du peuple (voir Psa. 141:8 ci-dessous). Les noms continuent d'être SHD 430 Elohim, à l'exception de quelques occurrences d'El (SHD 410) dans les Psaumes 146:5 ; 149:6 ; 150:1 dans le TM. Ces titres servent à distinguer le dieu ou elohim d'Israël qu'est le Messie du Dieu Très-Haut qui est le Dieu du Messie et de toute l’Armée (voir Ps. 45 ; 110, Apoc. Chaps. 4 et 5 F066). 

 

Introduction (Bullinger)

Ps. 107 :

LE CINQUIÈME LIVRE, OU LIVRE DU DEUTÉRONOME*.

LA PAROLE DE DIEU EST LA SEULE BONNE.


"Il envoya Sa Parole et les guérit. Et les délivra de toutes leurs destructions"

(Psaumes 107:20 ; Psaumes 147:15, Psaumes 147:18).


107 LA DÉLIVRANCE PAR LA PAROLE DE GUÉRISON.

108-110 L'HUMILIATION, LA DÉLIVRANCE ET L'EXALTATION DU VRAI DAVID (Psaumes 108:6).


111-113 LOUANGE. TROIS PSAUMES D'ALLÉLUIA. LES DEUX PREMIERS COMMENÇANT, ET LE TROISIÈME, COMMENÇANT ET FINISSANT PAR "ALLÉLUIA" (Ps. 111 étant la louange des ŒUVRES de Jéhovah 112, de Ses VOIES, et 113, de LUI-MÊME).

114-115 LA DÉLIVRANCE DE L'ÉGYPTE ET DES IDOLES DE L'ÉGYPTE.

116-118 LOUANGE. TROIS PSAUMES. LES DEUX PREMIERS SE TERMINENT PAR "ALLÉLUIA", ET LE TROISIÈME COMMENCE ET SE TERMINE PAR "RENDEZ GRÂCE".

119 VIVIFIER ET SOUTENIR || PAR LA PAROLE QUI SE RÉVÈLE.

120-134 LA DÉLIVRANCE DE SENNACHÉRIB. TYPIQUE DE LA DÉLIVRANCE FUTURE D'ISRAËL. Quinze Psaumes arrangés en Cinq Triades. (Voir Annexe-67.)

135-136 LOUANGE. DEUX PSAUMES LIÉS PAR UNE STRUCTURE COMBINÉE.

137 DÉLIVRANCE DES CAPTIFS. LES CAPTIFS DE SENNACHÉRIB. (Voir notes)

138 LOUANGE.

139 LA DÉLIVRANCE D'UN CŒUR MAUVAIS (Comp. Ézéchiel 36:26. Jérémie 31:33.)

140-144 PRIÈRE ET LOUANGE.

145 LE VRAI DAVID PRÉSENTANT LES LOUANGES DE SON PEUPLE (Psaumes 144:9).

146-150 LOUANGE. CINQ PSAUMES D'ALLÉLUIA, CHACUN COMMENÇANT ET SE TERMINANT PAR "ALLÉLUIA".


* DEUTÉRONOME est le nom donné par l'homme à ce livre. Il vient de la Septante grecque et signifie "la seconde Loi". Il a été donné parce que le Deutéronome était une répétition de la Loi, avec des variations, pour répondre aux besoins de la nouvelle génération dans le Pays. Le titre du Canon hébreu est "elleh haddebarim", "VOICI, CE SONT LES PAROLES". Il s'agit du livre qui contient les paroles de Dieu et qui se compose presque entièrement des témoignages, des statuts, des jugements, etc. de Jéhovah. C'est à partir de ce livre que le Sauveur a tiré Ses trois citations, lorsqu'Il a répondu au tentateur par le triple "Il est écrit". Il fait suite au Livre du Désert et donne la raison de toutes les épreuves du pèlerinage : "L'Éternel, ton Dieu, t'a conduit pendant quarante ans... afin de te faire connaître que l'homme ne vit pas seulement de pain, mais que l'homme vit de toute parole qui sort de la bouche de l'Éternel" (
Deutéronome 8:2, Deutéronome 8:3). La vie naturelle, dont le don est rapporté dans la Genèse, n'a aucune valeur si l'homme n'est pas engendré par la Parole, et si la nouvelle nature ainsi donnée n'est pas nourrie par la Parole. Car ce n'est qu'ainsi que l'on peut vraiment dire que l'homme "vit".


Ainsi, dans ce Livre du Deutéronome des Psaumes, nous avons le même sujet principal. Son enseignement, comme celui des autres livres, est Dispensationnel ; et il est groupé autour de la PAROLE. Toute bénédiction pour l'Homme (Livre I), toute bénédiction pour Israël (Livre II), toute bénédiction pour Sion (Livre III), toute bénédiction pour la Terre et ses Nations (Livre IV), est liée à la Parole et à la Loi de Dieu. La violation de cette Loi a été la source de la douleur de l'Homme, de la dispersion d'Israël, de la ruine du Temple et de la misère de la Terre. On verra encore que toute bénédiction pour l'Homme, le rassemblement d'Israël, la construction de Sion et la restauration de la terre sont liés à la Parole de Dieu et à Sa Loi écrite par Son Esprit sur les tables charnelles du cœur (
Jérémie 31:31-34 ; Ézéchiel 36:24-38).


Quelle merveilleuse chose que d'être amené à dire : "Combien j'aime Ta Loi" (
Psaumes 119, 97), alors que la violation de cette Loi a entraîné toutes les souffrances ! Mais on notera que cette phrase n'est prononcée qu'après la célébration de la Résurrection du Juste Magnificateur de cette Loi (Psaume 118).


Tel est le thème du Livre du Deutéronome des Psaumes. Il se compose de quarante-quatre Psaumes, dans lesquels le titre Jéhovah apparaît 293 fois, Jah 13 fois, tandis qu'Elohim n'apparaît que 41 fois (dont 4 avec Jéhovah), El 10 fois et Eloha 2 fois. Alors que la structure des autres livres est constituée de deux ou trois sections, ce livre est, comme la Loi de Dieu elle-même, un tout parfait. C'est le seul livre qui comporte un nombre pair de Psaumes. Son premier psaume (107), comme les premiers Psaumes des autres livres, en est à la fois le thème majeur et l'épitomé.


Héb. Shehith = tombes ou fosses (de Shahath = détruire), n'apparaît qu'ici et dans
Lamentations 4:20. Les deux passages, pris ensemble, nous disent que ce n'est pas simplement la Parole écrite qui délivre des profondes afflictions, mais que la Parole Vivante et Divine, qui a été "prise dans leurs fosses", est la seule à délivrer Son Peuple de ses tombes.


On notera que le Ps. 119 est caractéristique du Livre du DEUTÉRONOME des Psaumes, tandis que le Ps. 84 est caractéristique du Livre du LÉVITIQUE, et le Ps. 90 du Livre des NOMBRES. Nous ne pouvons pas imaginer qu'ils soient appropriés à d'autres livres. || La Parole qui vivifie et qui soutient. Ceci est caractéristique du Ps. 119. Cp. vv.
Psaumes 107:25, Psaumes 107:37, Psaumes 107:40, Psaumes 107:50, Psaumes 107:88, Psaumes 107:93, Psaumes 107:107, Psaumes 107:149, Psaumes 107:154, Psaumes 107:156 ; Psaumes 107:159 (onze occurrences). De plus, le verbe hayah (= respirer, vivre, continuer à vivre) est utilisé seize fois dans ce Psaume, toujours dans le sens de préserver la vie, ou de continuer à vivre. Voir KAL (futur), vv. Psaumes 107:17, Psaumes 107:77, Psaumes 107:116, Psaumes 107:144, Psaumes 107:175. PIEL (Prétérit), vv. Psaumes 119:50 ; Psaumes 119:93. PIEL (Impératif), vv. Psaumes 119:25 ; Psaumes 119:37 ; Psaumes 119:40 ; Psaumes 119:88 ; Psaumes 119:107 ; Psaumes 119:149 ; Psaumes 119:154 ; Psaumes 119:156 ; Psaumes 119:159.

...


[Dans ce qui suit, deux paragraphes de Bullinger sont des conjectures concernant l'implication d'Ézéchias qui n'ont aucune base factuelle.

Dans les Cantiques des Degrés, le nom de JÉHOVAH apparaît 24 fois et Jah ou Jaho une fois dans le troisième psaume de chacun des 7 psaumes qui se trouvent de part et d'autre du psaume central où Jéhovah apparaît 3 fois].


 Les quinze psaumes sont répartis en cinq groupes de trois chacun. Dans chaque groupe, le sujet du premier est la Détresse ; le deuxième est la Confiance en Jéhovah ; tandis que le troisième parle de la Bénédiction et de la Paix en Sion.

...


 Les cinq derniers Psaumes de l'Alléluia (146 150, p. 826) sont un écho et une réminiscence de l'ensemble des cinq livres du Psautier :


146. GENÈSE. Comp. Psaumes 107:4 avec Genèse 2:7 ;
Psaumes 107:5 avec Gen. 28 ; v. Psaumes 146:6 avec Gen. 1.

147. EXODE. Comp. v. Psaumes 147:4 ("noms") avec Exode 1:1-2 ; Exode 1:20 avec la construction de la nation (Exode 1:7-20) ; et vv. Exode 1:15 ; Exode 1:19 avec Ex. 20.

148. LÉVITIQUE. Comp. v. Psaumes 148:14 ("un peuple proche de lui") avec Lévitique 10:3.

149. NOMBRES. Comp. vv. Psaumes 149:5-9 avec Nombres 14:21 ; Nombres 24:17-24. Les nations gouvernées et bénies par les Saints.

150. DEUTÉRONOME. Comp. v. Psaumes 150:2 avec Deutéronome 3:24.

 

Psaume 107

107:1 Rendez grâce à l’Éternel, car il est bon, car son amour est éternel. 2Qu'ils le disent, les rachetés de l'Éternel, qu'il a délivrés de la détresse 3et qu'il a rassemblés de tous les pays, de l'orient et de l'occident, du nord et du midi. 4Les uns erraient dans les déserts, sans trouver le chemin d'une ville où ils pussent habiter ; 5affamés et assoiffés, leur âme s'évanouissait au dedans d'eux. 6Ils crièrent à l'Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leur angoisse ; 7il les conduisit par un chemin droit, jusqu'à ce qu'ils arrivassent dans une ville où ils pussent habiter. 8Qu'on rende grâces à l'Éternel de son amour inébranlable, de ses merveilles pour les fils de l'homme ! 9Car il rassasie les assoiffés, et il comble de biens les affamés. 10Les uns étaient assis dans les ténèbres et l'obscurité, prisonniers dans la détresse et les fers, 11parce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, et qu'ils avaient repoussé les conseils du Très-Haut. 12Leur cœur était abattu par un travail pénible ; ils tombaient, et personne ne les aidait. 13Ils crièrent à l'Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leur angoisse ; 14Il les fit sortir des ténèbres et de l'obscurité, et il rompit leurs liens. 15Qu'ils rendent grâces à l'Éternel de son amour inébranlable, de ses merveilles pour les fils de l'homme ! 16Car il brise les portes d'airain, il coupe en deux les verrous de fer. 17Ils étaient malades à cause de leurs péchés, ils souffraient à cause de leurs iniquités ; 18Ils avaient horreur de toute nourriture, et ils approchaient des portes de la mort. 19Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, et il les délivra de leur angoisse ; 20il envoya sa parole, il les guérit et les délivra de la ruine. 21Qu'ils rendent grâces à l'Éternel pour son amour inébranlable, pour les merveilles qu'il a faites aux fils de l'homme ! 22Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses hauts faits par des chants de joie ! 23Quelques-uns sont descendus sur la mer dans des navires, pour faire des affaires sur les grandes eaux ; 24ils ont vu les hauts faits de l'Éternel, ses merveilles dans l'abîme. 25Il a donné des ordres, et il a fait lever un vent impétueux qui a soulevé les flots de la mer. 26Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans les abîmes ; leur courage s'abattait sur leur mauvaise fortune ; 27ils branlaient et chancelaient comme des hommes ivres, et ils étaient à bout de forces. 28Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, et il les délivra de leur angoisse ; 29il fit cesser la tempête, et les flots de la mer s'apaisèrent. 30Ils se réjouirent de ce qu'ils avaient retrouvé le calme, et il les conduisit dans le lieu qu'ils désiraient. 31Qu'ils remercient l'Éternel de son amour inébranlable, de ses merveilles envers les fils de l'homme ! 32Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, qu'ils le louent dans l'assemblée des anciens ! 33Il change les fleuves en désert, les sources d'eau en terre assoiffée, 34la terre fertile en désert salé, à cause de la méchanceté de ses habitants. 35Il change le désert en étangs, la terre desséchée en sources d'eau. 36Il y fait habiter ceux qui ont faim, et ils fondent une ville pour y habiter ; 37ils ensemencent des champs, ils plantent des vignes, et ils obtiennent des récoltes abondantes. 38Par sa bénédiction, ils se multiplient, et il ne laisse pas diminuer leur bétail. 39Quand ils sont diminués et abaissés par l'oppression, la détresse et le chagrin, 40il méprise les princes et les fait errer dans des lieux arides ; 41mais il relève les malheureux de la misère, et il fait de leurs familles des troupeaux. 42Les hommes droits le voient et se réjouissent, et toute la méchanceté ferme la bouche. 43Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, qu'il considère l'amour inébranlable de l'Éternel.

 

Objet du Psaume 107

Délivrance par la Parole de guérison

107:1-3 Le texte est un psaume d'action de grâces pour le salut des rachetés du Seigneur (SHD 3068 Yahovah) - L'appel à l'action de grâces fait référence au salut général d'un peuple qui, autrement, serait resté à l'écart. Certains érudits pensent qu'il s'agit d'une référence aux Pèlerins qui viennent à Sion (OARSV n). Les textes suivants conduisent à l'établissement du Sacerdoce de Melchisédek (Psaume 110). Voir Les Élus en tant qu'Elohim (No. 001) sous Le Plan de Salut (No. 001A) ; 001B ; et 001C).

v. 2-3 Rédemption. Comp. Ésaïe 43:1 ; Gal. 3:13. Introduction à la Divinité (No. 193).

vv. 4-7 Le rassemblement. Comp. Ésaïe 11:11-16 ; Ézéchiel 39:27. Voir Les Fêtes de Dieu en relation avec la Création (No. 227).

vv. 8-9 Action de grâce et louange. Un refrain (vv. 15-16, 21-22, 31-32.  Comp. Deut. 5:29 ; Psa. 31:13-16 ; Apoc. 7:16-17.

107:10-16 Libération de la captivité (Éph. 4:8).

vv. 10-12 Les conséquences douloureuses de la rébellion. Comp.  Job 3:5 ; Matt. 4:16, Lam. 3:6-7.

vv. 13-14 Ode à la délivrance. Comp. Exo. 3:7-8 ; Juges 4:3 ; 6:6-10 ; 10:10-18 ; Job 33:30 ; Éph. 5:8.

v. 15 Implique la question rhétorique : Avec toutes les preuves, pourquoi les hommes refusent-ils d'apprécier les œuvres de Dieu en leur faveur. Comp. Pss. 107:8, 21,31 ; 116:17-19.

v. 16 Dieu ouvre les portes d'airain et de fer. Comp : Juges 16:3 ; Ésaïe 45:1-2 ; Michée 2:13.

107:17-22 La rédemption de la maladie

v. 17 La conséquence d'être pris dans son propre péché. Comp. Ps. 14:1 ; 92:6 ; Prov. 1:22 ; 7:7, 22.

v. 18 L'âme inique engendre la maladie physique. Comp. Job 33:19-20.

vv. 19-20 Il entend leur cri et envoie sa Parole de délivrance. Comp. Jérémie 33:3.

v. 21 Appel aux hommes à "louer leur Dieu".

v. 22 Apporter des sacrifices agréables d'actions de grâces et de louanges (voir 7:17 n.). Comp. Héb. 13:15 ; 1Pi. 2:5, 9.

vv. 23-27 Une allégorie de la vie comme la mer déchaînée avec ses hauts et ses bas. Comp. 2Sam. 17:10.

vv. 28-30 Invoquez Dieu, alors que la "mer" est déchaînée, et Il vous conduira dans un port tranquille. Comp. Job 6:21. Voir En Sécurité entre les Mains de Dieu (No. 194B)

vv. 31-32 De nouveau, l'appel aux hommes à "louer leur Dieu".

107:33-43 Hymne louant Dieu pour Sa Générosité.

vv. 33-34 Dieu peut maudire le pays. Comp. Ésaïe 32:13-15 ; 50:2.

vv. 35-38 En revanche, Il peut bénir la terre pour le bénéfice de Son peuple. Comp. Ésaïe 41:17-19, Ézéch. 28:26, Deut. 30:9.

vv. 39-40 Nous vivons l'affliction et la tristesse, mais Dieu relève les nécessiteux de l'affliction.

vv. 41-42 Le juste subsistera et prospérera.

v. 43 Sois sage, observe et vois la bonté de Dieu. Comp. Pss. 28:5 ; 64:9 ; Ésaïe 5:12 ; Jér. 9:12 ; Dan. 10:12 ; Osée 14:9 ; Ps. 50:23 ; Jér. 9:24 ; Éph. 3:18-19.

 

Psaume 108

108:1 Un cantique. Psaume de David. Mon cœur est ferme, ô Dieu, mon cœur est ferme ! Je chanterai et je psalmodierai ! Réveille-toi, mon âme ! 2Réveillez-vous, harpe et lyre ! Je réveillerai l'aurore ! 3Je te louerai, ô Éternel ! parmi les peuples, je te chanterai parmi les nations. 4Car ton amour est grand au-dessus des cieux, ta fidélité s'étend jusqu'aux nues. 5Élève-toi, ô Dieu, au-dessus des cieux ! Que ta gloire soit sur toute la terre ! 6Pour que ton bien-aimé soit délivré, aide-moi par ta droite, et réponds-moi ! 7Dieu l'a promis dans son sanctuaire : "Je partagerai Sichem avec joie, je partagerai la vallée de Succoth. 8Galaad est à moi, Manassé est à moi, Éphraïm est mon casque, Juda est mon sceptre. 9Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom je jette ma chaussure ; sur la Philistie je pousse des cris de triomphe. 10Qui me conduira à la ville fortifiée ? Qui me conduira à Édom ? 11Ne nous as-tu pas rejetés, ô Dieu ? Tu ne pars pas, ô Dieu, avec nos armées ! 12Accorde-nous le secours contre l'ennemi, car le secours de l'homme est vain. 13Avec Dieu, nous serons vaillants ; c'est lui qui écrasera nos ennemis.

 

Objet du Psaume 108

Un psaume d'exaltation.

108:1-5 sont pratiquement identiques à 57:7-11.

Les vv. 6-13 sont également identiques à 60:5-12.

vv. 1-3 David, le psalmiste, a à cœur de louer Dieu, non seulement pour son peuple, mais aussi pour les nations. Comp.  Pss. 57:7-11 ; 33:2 ; 22:27.

v. 4 Pourquoi cette louange ? C'est la miséricorde et la vérité de Dieu. Comp. Pss. 36:5 ; 85:10 ; 89:2, 5 ; 103:11 ; Ésaïe 55:9 ; Michée 7:18-20 ; Éph 2:4-7.

vv. 5-13 David exprime clairement son désir d'unification d'Israël et de la Palestine, de Moab, d'Ammon et d'Édom pour laquelle demande à Dieu de l'aider à réaliser. Comp. 2Sam. 7:20-29.

 

Psaume 109

109:1 Au chef de chœur. Psaume de David. Ne te tais pas, Dieu de ma louange ! 2Car des bouches méchantes et trompeuses s'ouvrent contre moi, elles parlent contre moi avec des langues mensongères. 3Elles m'assaillent de paroles haineuses, elles m'attaquent sans raison. 4En échange de mon amour, ils m'accusent, alors que je prie pour eux. 5Ils me rendent ainsi le mal pour le bien, et la haine pour l'amour. 6Désigne contre lui un méchant, et qu'un accusateur lui fasse son procès. 7Qu'il soit jugé, qu'il sorte coupable, et que sa prière soit considérée comme un péché ! 8Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre s'empare de ses biens ! 9Que ses enfants soient orphelins, et sa femme veuve ! 10Que ses enfants errent et mendient, qu'ils soient chassés des ruines qu'ils habitent ! 11Que le créancier s'empare de tout ce qu'il possède, que des étrangers pillent le fruit de son travail ! 12Qu'il n'y ait personne pour lui faire du bien, et qu'on n'ait pas pitié de ses orphelins ! 13Que sa postérité soit retranchée, que son nom soit effacé à la seconde génération ! 14Qu'on se souvienne devant l'Éternel de l'iniquité de ses pères, et qu'on n'efface pas le péché de sa mère ! 15Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et que sa mémoire soit retranchée de la terre ! 16Car il ne s'est pas souvenu de faire preuve de bonté, mais il a poursuivi jusqu'à la mort le pauvre, l'indigent et celui qui a le cœur brisé. 17Il aimait à maudire : que la malédiction vienne sur lui ! Il n'aimait pas la bénédiction : qu'elle soit loin de lui ! 18Il s'est vêtu de la malédiction comme d'un manteau ; qu'elle pénètre dans son corps comme de l'eau, comme de l'huile dans ses os ! 19Qu'elle soit comme un vêtement dont il s'enveloppe, comme une ceinture dont il se ceint chaque jour ! 20Que ce soit la récompense de mes accusateurs de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du mal de ma vie ! 21Mais toi, Dieu, mon Seigneur, agis en ma faveur à cause de ton nom ; car ton amour est bon, délivre-moi ! 22Car je suis pauvre et indigent, et mon cœur est abattu au-dedans de moi. 23Je disparais comme une ombre au soir, je suis secoué comme une sauterelle. 24Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, mon corps est décharné. 25Je suis un objet de mépris pour mes accusateurs ; quand ils me voient, ils branlent la tête. 26Aide-moi, Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ton amour inébranlable ! 27Qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait ! 28Qu'ils maudissent, mais que tu bénisses ! Que mes agresseurs soient couverts de honte, que ton serviteur soit dans l'allégresse ! 29Que mes accusateurs soient couverts d'opprobre, qu'ils soient enveloppés de leur honte comme d'un manteau ! 30De ma bouche je rendrai de grandes actions de grâces à l'Éternel, je le célébrerai au milieu de la foule. 31Car il se tient à la droite de l'indigent, pour le sauver de ceux qui le condamnent à mort.

 

Objet du Psaume 109

David demande à Dieu de l'aider et de maudire ses ennemis.

vv. 1-3 La plainte de David est qu'il est diffamé et injustement accusé d'un crime (comp. v. 22-25) et il porte sa plainte à son Dieu. Comp. Exo. 15:2 ; Ps. 31:13, 18 ; 35:7, 20 ; 22-23 ; 59:3-4 ; 64:3-4 ; 69:4 ; 140:3.

vv. 4-5 David étaye son argument en juxtaposant sa croyance en l'amour et la prière pour ses ennemis et la haine de ses ennemis (cf. vv. 6-19 ; comp. Ps. 35:7, 12 ; 38:20 ; Prov. 17:13 ; Luc 6:11-12 ; Jean 10:32 ; 13:18 ; 2Cor. 12:15).

vv. 6-20 David suggère des malédictions (essentiellement pour que ses malédictions reviennent à lui-même, de sorte qu'il récolte tout ce qu'il a semé) pour ceux qu'il vient d'identifier comme des calomniateurs. Comp. Ps. 52:4-5 ; 55:23 ; 59:12-13 ; Deut. 28 ; Prov. 14:14 ; Ézéch. 35:6 ; Matt. 7:2 ; Luc 19:27 ; Rom. 3:19 ; Gal. 3:10 ; Jacques 2:13.

v. 21 Le texte de ce verset identifie Dieu ici comme étant Yahovih (SHD 3069). Il s'agit du Dieu Très-Haut qui est le Dieu de l’Elohim d'Israël du Psaume 45. Il est l'Eloah du chapitre 32 de Deutéronome qui a oint les fils de Dieu comme elohim des nations et le Messie comme elohim d'Israël dans Deut. 32:8-9 (voir aussi Ps. 114:7 ; 139:19). Il est désigné dans le Ps. 110:1 en tant que le Seigneur du Seigneur de David qui était l'elohim d'Israël et qui est le Christ ou le Messie.

vv. 21-27 David implore la miséricorde de Dieu pour ses propres faiblesses. Le contraste est alors établi entre les rebelles et ceux qui recherchent la miséricorde de Dieu. Le contraste est une preuve de Dieu (" ... c'est ta main, c'est toi, Éternel, qui l'as fait !"). Comp.  Ps 36:7-9 ; 63:3 ; 86:5, 15 ; 17:13-14 ; 64:8-9 ; 126:2 ; Ex. 8:19 ; Nom. 16:28-30.

vv. 28-29 David comprend la résurrection, les uns pour la honte, les autres pour la joie. Comp. Ps. 109:17 ; Ésaïe 65:13-16 ; Zach. 12:8 ; Apoc. 20:12.

vv. 30-31 David résume : Il louera Dieu parce que Dieu se tiendra aux côtés de celui qui est calomnié. Comp. Pss. 22:22-25 ; 68:5 ; 72:4 ; 72:12-13 ; 140:12.

 

Psaume 110

110:1 Psaume de David. L'Éternel dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 2L'Éternel envoie de Sion ton sceptre puissant. Domine au milieu de tes ennemis ! 3Ton peuple s'offrira librement, le jour où tu conduiras ton armée sur les montagnes saintes. Du sein de l'aurore, comme la rosée, ta jeunesse te reviendra. 4L'Éternel l'a juré, et il ne changera pas d'avis : Tu es prêtre pour toujours, selon l'ordre de Melchisédek. 5Le Seigneur est à ta droite ; il brisera les rois au jour de sa colère. 6Il exercera son jugement sur les nations, les remplissant de cadavres ; il brisera les chefs sur toute la terre. 7Il boira au torrent du chemin, et il relèvera la tête.

 

Objet du Psaume 110

Ce psaume est une prophétie messianique et du sacerdoce des élus (voir Héb. Ch. 8 (F058)).  Il est considéré comme un psaume royal indiquant un Couronnement, en l'occurrence celui du Messie.

v. 1 Le psalmiste, probablement David, nous dit que Dieu le Père dit au seigneur de David, (SHD Adon le Christ souverain ou l'Elohim d'Israël Ps. 45), de s'asseoir à Sa droite et d'attendre le moment de la soumission de ses ennemis. Comp. Matt. 22:42-46 ; Marc 16:19 ; Actes 2:34 ; Éph. 1:20-22 ; Héb. 12:2 ; 1Pi. 3:22.

v. 2 Le royaume sera remis à l'Oint. Comp. Michée 4:2 ; 7:14 ; Ésaïe 2:3 ; Ézéch. 47:1 ; Pss. 2:8-9 ; 22:28-29.

v. 3 Les peuples suivront volontiers vers Sion.  Comp. Psa. 22:27-28 ; Apoc. 7:9.

v. 4 Dieu le Père assigne Christ à l'Ordre sacerdotal de Melchisédek. Comp. Gen. 14:18 ; Zach. 6:13 ; Héb. 6:20 ; 7:1-3, 11, 17 ; Apoc. 1:6.

vv. 5-6 Après avoir révélé le prêtre Messie dans les versets précédents, le roi Messie est ici révélé dans la colère et le châtiment des nations sur la terre. Comp. Ps. 2:2-6 ; 9-12 ; 45:4-5 ; 68:14, 30 ; 149:7-9 ; Zach. 9:9-10, 13-15 ; Apoc. 11:18 ; 14:20 ; 17:12-14 ; 19:11-21 ; 20:8-9.

v. 7 Christ a bu à la coupe, et maintenant il règne à juste titre. Comp : Phil. 2:7-11 ; Héb. 2:9-10.

Note : Lisez ce psaume en conjonction avec Matt. 22:41-46 ; Actes 2:34-35 ; Héb. 1:13.

v. 3 Comme offrande volontaire.

v. 4 Voir Gen. 14:18 ; Héb. 5:6, 10 ; Héb. 6:20 ; Héb. Chap.7 (F058).

v. 5 Seigneur est ici en hébreu Adonay (SHD 136), montrant qu'il s'agit de Christ (au v. 1, c'est Adon (SHD 113) qui signifie souverain ou propriétaire).

v. 6 Voir Apoc. 20:1-15.

v. 7 voir L’Esprit Saint (No. 117),

Voir aussi Melchisédek (No. 128) et Psaume 110 (No. 178).

 

Psaume 111

111:1 Louez l’Éternel ! Je louerai l'Éternel de tout mon cœur, au milieu des hommes droits, dans l'assemblée. 2Les œuvres de l'Éternel sont grandes, elles sont étudiées par tous ceux qui y prennent plaisir. 3Son œuvre est pleine de gloire et de magnificence, et sa justice subsiste à toujours. 4On se souvient de ses merveilles : L'Éternel est bon et miséricordieux. 5Il donne la nourriture à ceux qui le craignent, il se souvient toujours de son alliance. 6Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations. 7Les œuvres de ses mains sont fidèles et justes ; toutes ses ordonnances sont dignes de foi,8 elles sont établies pour les siècles des siècles, pour être accomplies avec fidélité et droiture. 9Il a envoyé la rédemption à son peuple, il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible ! 10La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui la pratiquent ont une bonne intelligence. Sa louange subsiste à jamais !

 

Objet du Psaume 111

Un psaume de louange à Dieu.

v. 1 David s'engage à louer Dieu dans les assemblées des justes. Cet événement fait suite à La Première Résurrection (No. 143A). Ps. 22:25 ; 35:18 ; 40:9-10 ; 89:5, 7 ; 107:32 ; 108:3 ; 109:30.

v. 2 Ceux qui cherchent à connaître les œuvres de Dieu louent Ses œuvres. Comp. Ps. 104:24, Job 38:1-41.

v. 3 Toutes les œuvres de Dieu sont glorieuses et éternelles. Comp. Ps. 19:1 ; 103:17 ; 119:142, 144 ; Apoc. 5:12-14.

v. 4 Les œuvres de Dieu sont des mémoriaux et montrent Sa grâce et Sa compassion. Comp. Ps. 78:38 ; 112:4 ; 145:8.

v. 5 Dieu tient Sa parole et se souvient des promesses de Son alliance. Comp. Ps. 89:34 ; 105:8 ; 106:45 ; Néh. 1:5 ; Dan. 9:4 ; Luc 1:72. Voir aussi L'Alliance de Dieu (No. 152).

v. 6 Les œuvres de Dieu ont le pouvoir de transférer les biens des païens aux justes. Comp. Ps. 2:8 ; 44:2 ; 78:55 ; 80:8 ; 105:44.

v. 7 Ce que Dieu fait est vrai, justifié et certain. Comp. Ps. 19:7 ; 105:8 ; 119:86, 151, 160.

v. 8 Ses œuvres sont éternelles et justes. Comp. Matt. 5:18 ; Rom. 3:31.

v. 9 À cause de son nom, Il a racheté Son peuple et a rendu possible l'observance de Son Alliance. Comp. Ps. 130:7-8 ; Exo. 15:13 ; Deut. 15:15 ; Ésaïe 44:6 ; 63:9 ; Matt. 1:21, Luc 1:68 ; Éph. 1:7,14 ; Tite 2:14 ; Héb. 9:12 ; 1Pi. 1:18-20 ; Apoc. 5:9.

v. 10 Le début de la sagesse et de l'intelligence est défini. Comp. Job 28:28 ; Pro 1:7 ; 9:10 ; Eccl. 12:13 ; Apoc. 22:14 ; 1Pi. 1:7.

Ce psaume et le suivant (112) sont tous deux des psaumes de louange au Seigneur en compagnie de l'assemblée/congrégation, après l'onction du Messie en tant que Grand Prêtre de Melchisédek dans le Temple de Dieu (Ps. 110) et le développement des élus dans le sacerdoce et la prise en charge du système du règne Millénaire au moment du retour du Messie dans les Derniers Jours.

 

Psaume 112

112:1 Louez l’Éternel ! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui prend plaisir à ses commandements ! 2Ses descendants seront puissants dans le pays, la génération des hommes droits sera bénie. 3La richesse et l'abondance sont dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours. 4La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits ; l'Éternel est compatissant, miséricordieux et juste. 5Le bonheur est pour l'homme qui fait des affaires et qui prête, pour celui qui conduit ses affaires avec droiture. 6Car le juste ne chancelle pas, il se souvient toujours de lui. Il ne craint pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, il se confie en l'Éternel. 8Son cœur est ferme, il ne craint rien, jusqu'à ce qu'il voie sa volonté s'abattre sur ses adversaires. 9Il distribue sans compter, il donne aux pauvres ; sa justice subsiste à toujours, et sa corne est élevée en honneur. 10Le méchant le voit et s'irrite ; il grince des dents et fond ; le désir du méchant est réduit à néant.

 

Objet du Psaume 112

Ce psaume compare les récompenses de la justice à celles de la méchanceté (un psaume de sagesse). Comme le Psaume 111, il s'agit d'un acrostiche dont le thème est similaire à celui du Psaume 1, mais il s'intéresse davantage aux récompenses de la justice (v. 1-9) qu'au châtiment de l'impiété (v. 10).

v. 1 Louez le Seigneur (voir 111:1 n.).

Béni (voir 1:1 n.). L'homme qui craint Dieu et observe Ses commandements est béni. Comp. Ps. 1:1-2. L'observance de la Loi de Dieu est essentielle à la Résurrection et à La Vie Éternelle (No. 133).

vv. 2-3 La postérité des justes se multiplie tout comme leurs biens. Comp. Ps. 25:13 ; 37:26 ; 102:28 ; Gen. 17:7 ; 22:17-18 ; Prov. 20:7 ; Jér. 32:39 ; Actes 2:39.

v. 4 L'homme juste fait preuve de grâce et de compassion. Comp. Ps. 106 ; Luc 6:36 ; 2Cor. 8:8-9 ; Éph. 4:32 ; 5:1-2, 9, 15 ; Col. 3:12-13.

v. 5 L'homme de bien prête aux nécessiteux et conduit ses affaires avec discrétion. Comp. Ps 37:25-26 ; Deut. 15:7-10 ; Job 31:16-20 ; Luc 6:35 ; Pro. 27:23-27.

v. 6 Dieu se souviendra des justes. Comp. Néh. 13:22, 31 ; Prov. 10:7 ; Matt. 25:34-40 ; Héb. 6:10.

vv. 7-8 Les justes ne craignent pas. Comp. Ps. 27:1-3 ; 34:4 ; 56:3-4 ; Pro. 1:33 ; 3:25-26 ; Luc 21:9, 19.

v. 9 Le juste sera élevé, Comp. Ps. 75:10 ; 92:10 ; 1Sam. 2:1, 30 ; cité en partie dans 2Cor. 9:9.

Corne voir 75:4-5 n.

v. 10 Les méchants verront l'élévation des justes et s'irriteront. Dans leur colère, ils périront. Comp. Ps. 37:12 ; 58:7-8 ; Est. 6:11-12 ; Prov. 10:28 ; 11:7 ; Ésaïe 65:13-14 ; Matt. 22:13 ; Luc 13:28 ; 16:23-26 ; Apoc. 16:10-11.

 

Les Psaumes du Hallel

 

Comme nous l'avons vu dans l'introduction (F019), après les Psaumes pour les jours de la semaine, les Psaumes du Hallel sont identifiés comme étant les Psaumes à utiliser pendant les Jours Saints pour le Culte d’Adoration dans le Temple.

 

Psaumes du “Hallel”

Selon Schürer (Note 41 ; vol. II pp. 303-304), les psaumes dits Hallel étaient également chantés les Jours Saints des Fêtes (selon le "point de vue commun" Ps. 113-118 ; mais Schürer précise que la tradition varie quant à ce qu'il faut entendre par Hallel).

 

Notez qu'il n'y a que six psaumes pour les Sept Jours Saints. Le Psaume 117 est très court. Le Psaume 114 mentionne l'Exode et aborde spécifiquement le texte qui traite de l'elohim de Jacob qui était le Dieu subordonné d'Israël (Ps. 45 ; Héb. 1:8-9) que Paul mentionne également dans 1Cor. 10:1-4 comme étant Christ. Le Psaume 118:6 est cité dans Héb. 13:6 et se rapporte également à Christ. Les versets 118:22-23 se réfèrent spécifiquement à Christ devenant la pierre principale de l'angle et lie cela à la bonté et aux actes du Seigneur Dieu (voir aussi Matt. 21:42 ; Actes 4:11 ; 1Pi. 2:7). Les Ps. 111, 112 et 119 sont des acrostiches alphabétiques (tout comme les Ps. 9-10, 25, 34, 37 et 145). Ces trois psaumes encadrent les six psaumes qui mettent l'accent sur les commandements de Dieu et sur Son Alliance. Le but semble être d'appliquer la Loi de Dieu dans le Plan de Salut décrit par les Sept Jours Saints, dont le Dernier Grand Jour représente la Première et la Deuxième Résurrection (Apoc. Chap. 20 F066v ; 143A ; 143B). L'admission et l'accomplissement des Sept Jours Saints impliquent l'observance de la Loi et du Témoignage. Ceux qui ne le font pas seront confrontés à la Seconde Mort (No. 143C). Le Psaume 118 se termine par un hymne de louange au Dieu du Messie (Ps. 45) (comp. Ps. 136).

 

Ces psaumes développent les Jours Saints et le pouvoir des élus dans l’Esprit Saint donné à l'homme à la Pentecôte de l'an 30 EC (voir L’Esprit Saint (No. 117) (et No. 159)). Ils sont appelés le "Hallel égyptien" et sont utilisés en relation avec les grandes fêtes. Lors de la Pâque, les Ps. 113 et 114 sont chantés avant le repas. Les Ps. 115-118 sont chantés ensuite. Les psaumes se déroulent jusqu'au 118, puis, dans le Psaume 119, nous voyons la Loi de Dieu exposée dans tout son honneur et sa gloire en tant qu'élément clé de l'élévation de l'humanité au rang d’Elohim en tant que fils de Dieu. L'antinomisme a été développé par les démons pour empêcher l'humanité d'atteindre son plein potentiel en tant qu'Elohim (No. 001).

 

Nous allons maintenant examiner ces Psaumes importants, en reconnaissant qu'ils ont été écrits dans la séquence de la nomination du Messie et des prophéties de l'exaltation des élus dans le Temple de Dieu en tant que prêtres pour le règne Millénaire de Christ, pour le Septième Jour de la Création en tant que Sabbat Millénaire (F066v).

 

Psaume 113

113:1 Louez l’Éternel ! Louez, serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel ! 2Que le nom de l'Éternel soit béni dès maintenant et à jamais ! 3Du lever au coucher du soleil, le nom de l'Éternel est loué ! 4L'Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, et sa gloire au-dessus des cieux. 5Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu, qui est assis dans les hauteurs, 6qui regarde de loin les cieux et la terre ? 7Il fait sortir le pauvre de la poussière, il tire l'indigent du tas de cendres, 8pour les faire asseoir avec les princes, avec les princes de son peuple. 9Il donne un foyer à la femme stérile, il en fait une mère joyeuse, qui donne naissance à des enfants. Gloire à l'Éternel !

 

Objet du Psaume 113

Ce psaume est un appel à louer le Nom de Dieu, qui vient en aide aux humbles, et il fournit quelques exemples dignes d'éloges pour ce faire. (Un autre psaume d'Alléluia (voir 111:1 n.)). Ce psaume et les cinq suivants forment ce que les Hébreux appellent le grand Hallel, ou louange, qui était chanté lors de leurs fêtes les plus solennelles, et en particulier après la célébration de la Pâque.

vv. 1-3 Louez Dieu ! Comp. Ps. 33:1-2 ; 103:20-21 ; 134:1 ; 135:1-3 ; 135:20 ; 145:10 ; Éph. 5:19-20 ; Apoc. 19:5.

v. 4 Dieu est au-dessus des nations, même des cieux. Comp. Ps. 8:1 ; 57:10-11 ; 97:9 ; 99:2 ; Ésaïe 40:15, 17, 22 ; 66:1 ; 1Rois 8:27.

v. 5 (Question rhétorique) Qui est comme Dieu ? Comp.  Ps. 89:6, 8 ; 15:11 ; Deut. 33:26 ; Ésaïe 40:18 ; 40:25 ; Ésaïe 16:5 ; Jér. 10:6.

v. 6 Dieu se rend humble pour observer les choses du ciel et de la terre. Comp. Ps. 11:4, Job 4:18 ; 15:15 ; Ésaïe 6:2.

v. 7 Dieu considère et relève les pauvres et les nécessiteux de leur situation. Comp. Ps. 75:6-7 ; 107:41 ; Job 5:11, 16 ; Ézéch. 17:24 ; 21:26-27 ; Luc 1:52-53, Jacques 2:5.

v. 8 Dieu place les pauvres parmi Ses princes. Comp. Ps. 45:16 ; 68:13 ; Gen. 41:41 ; Phil. 2:8-11 ; Apoc. 5:9-10.

v. 9 Dieu donne des enfants à la femme stérile. Comp. Ps. 68:6 ; Gen. 21:5-7 ; 25:21 ; 30:22-23 ; 1Sam. 2:5 ; Ésaïe 54:1 ; Luc 1:13-15 ; Gal. 4:27.

 

Psaume 114

114:1 Quand Israël sortit d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue étrangère, 2Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine. 3La mer a regardé et s'est enfuie, le Jourdain s'est retourné. 4Les montagnes sautent comme des béliers, les collines comme des agneaux. 5Qu'as-tu, mer, pour fuir ? Ô Jourdain, pour que tu t'en retournes ? 6Ô montagnes, pour que vous sautiez comme des béliers ? Les collines, comme des agneaux ? 7Tremble, terre, devant l'Éternel, devant le Dieu de Jacob, 8qui change le rocher en étang, le silex en source d'eau.

 

Objet du Psaume 114

Hymne à la gloire de la création de la nation. Un élégant résumé poétique de l'Exode et des étapes ultérieures de l'histoire d'Israël.

v. 1 Israël quitte l'Égypte. Comp. Ex. 12:41-42 ; 13:3 ; 20:2 ; Deut. 16:1 ; 26:8 ; Ésaïe 11:16.

v. 2 Dieu tient Ses promesses à Juda et à Israël. Comp. Ex. 6:7 ; 19:5-6 ; 25:8 ; 29:45-46 ; Lév. 11:45 ; Deut. 23:14 ; 27:9 ; 12 ; Ézéch. 37:26-28 ; 2Cor. 6:16-18 ; Apoc. 21:3.

v. 3 Dieu ouvre des chemins à travers les eaux des mers et des fleuves. Comp. Ps. 74:15 ; 77:16 ; 104:7 ; 106:9 ; Ex. 14:21 ; 15:8 ; Ésaïe 63:12 ; Hab. 3:8, 9, 15 ; Jos. 3:13-16.

vv. 4-7 Dieu parla et le pays trembla. Comp. Ps. 114:4 ; 29:6 ; 97:4-5 ; 104:32 ; Jér. 47:6-7 ; Hab. 3:8 ; Job 9:6 ; 26:11 ; Ésaïe 64:1-3. Le nom singulier de l’Unique Véritable Dieu en tant que Créateur est utilisé ici. Eloah (SHD 433) est souverain, 5:22, Michée 6:1-2.

v. 8 Dieu transforme le rocher en source d'eau. Comp. Ps. 78:15-16 ; 105:41 ; 107:35 ; Ex. 17:6 ; Nom. 20:11 ; Deut. 8:15 ; Néh. 9:15 ; 1Cor. 10:4. Ici, Christ agit sur les ordres d'Eloah au Sinaï.

vv. 7-8 Montrent qu'il devrait être classé comme un Hymne (voir Ps. 113 n).

Les Pss. 113 et 114 sont les chants d'avant repas de la Pâque.

Psaume 115

115:1 Ce n'est pas à nous, Éternel, ce n'est pas à nous, c'est à ton nom que revient la gloire, à cause de ton amour et de ta fidélité. 2Pourquoi les nations diraient-elles : "Où est leur Dieu ?" 3Notre Dieu est dans les cieux ; il fait tout ce qu'il veut. 4Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, œuvres de la main de l'homme. 5Ils ont une bouche, et ne parlent pas ; des yeux, et ne voient pas. 6Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas ; des nez, mais ils ne sentent pas. 7Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas ; des pieds, mais ils ne marchent pas ; et ils n'émettent aucun son dans leur gorge. 8Ceux qui les fabriquent leur ressemblent, et tous ceux qui s'y fient sont comme eux. 9Israël, confie-toi en l'Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier. 10Maison d'Aaron, confiez-vous à l'Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier. 11Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous à l'Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier. 12L'Éternel se soucie de nous ; il nous bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron, 13il bénira ceux qui craignent l'Éternel, petits et grands. 14Que l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants ! 15Que vous soyez bénis par l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre ! 16Les cieux appartiennent à l'Éternel, mais la terre est donnée aux fils de l'homme. 17Les morts ne louent pas l'Éternel, et ceux qui descendent dans le silence ne le font pas. 18Mais nous, nous bénissons l'Éternel dès maintenant et à jamais. Louons l'Éternel !

 

Objet du Psaume 115

Ce psaume commence les psaumes post-repas de la Pâque et des autres Jours Saints (Ps. 115-118 comme ci-dessus). Ce psaume oppose les attributs des idoles aux attributs du Dieu vivant. On pense qu'il a peut-être été chanté comme une antienne par un chœur qui attribuait la gloire à Dieu seul.

vv. 3-8 peut-être un soliste proclame-t-il que Dieu est Omnipotent ; aucune idole n'a de vie. La chorale demande à Israël de se confier au Seigneur (v. 9-11).  

v. 1 La gloire de la miséricorde et de la vérité réside dans le seul Nom du Dieu Vivant. Comp. Ps. 61:7 ; 89:1-2 ; Michée 7:20 ; Jean 1:17.

v. 2 (Question rhétorique -) Pourquoi les païens ne voient-ils pas Dieu ou Son œuvre ? Comp. Ps. 42:3 ; 42:10 ; 79:10 ; Ex. 32:12 ; Nomb. 14:15-16 ; Deut. 32:26-27 ; 2Rois 19:10-19 ; Joël 2:17.

v. 3 (La réponse, partie 1-) Le Dieu qui réside dans les cieux est souverain et hors de vue. Comp. Ps. 2:4 ; 68:4 ; 123:1 ; 135:6 ; Ésaïe 46:10 ; 1Chr. 16:25 ; Dan. 4:35 ; Matt. 6:9 ; Rom. 9:19 ; Éph. 1:11. En revanche, vv. 4-7 (La réponse, partie 2-) Les idoles n'ont pas d'attributs fonctionnels, seulement des images de ceux-ci. Comp. Ps. 97:7 ; 135:15-17 ; Deut. 4:28 ; Ésaïe 40:19-20 ; 42:17 ; 46:1-2 ; 46:6-7 ; Jér. 10:3-5 ; Osée 8:6, Hab. 2:18-20 ; Actes 19:26 ; 19:35 ; 1Cor. 10:19-20. Cependant, pour ne pas se laisser décourager, la science moderne travaille avec les démons pour donner vie aux idoles par le biais de l'intelligence artificielle (IA). Voir Les Guerres de la Fin, Partie IIIC : Les OVNIs et les Extraterrestres (No. 141E_2B).

v. 8 (Important principe biblique-) L'adorateur devient comme le dieu qu'il adore. Comp. Ps. 135:18 ; Ésaïe 44:9-20 ; Jér. 10:8 ; Jonas 2:8 ; Hab. 2:18-19.

vv. 9-18 Appel à Israël et à son sacerdoce de louer Dieu et Lui ressembler. Comp. Ps. 62:8 ; 113:2 ; 118:17-19 ; 125:1 ; 130:7 ; 145:21 ; 146:5-6 ; Jér. 17:17-18 ; Dan. 2:20 ; Éph. 1:12 ; Apoc. 5:13.

v. 10 Maison d'Aaron - Les prêtres

vv. 12-13 La Congrégation répond.

vv. 16-18 Hymne de louange final.

v. 17 et n'ont aucune communion avec Dieu et sont séparés de Lui (Ps. 88:5-6, 10).

v. 18 Louez le Seigneur ! Alléluia (voir Ps. 113 n. OARSV n.).

 

Psaume 116

116:1 J'aime l’Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications. 2Parce qu'il a tendu l'oreille vers moi, je l'invoquerai aussi longtemps que je vivrai. 3Les pièges de la mort m'enveloppaient, les tourments du séjour des morts me saisissaient, je souffrais la détresse et l'angoisse. 4Alors j'ai invoqué le nom de l'Éternel : "Éternel, je t'en supplie, sauve ma vie ! 5L'Éternel est bon et juste, notre Dieu est miséricordieux. 6L'Éternel protège les simples ; il m'a sauvé quand j'étais abattu. 7Mon âme, reviens à ton repos, car l'Éternel t'a comblée de biens. 8Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute ; 9je marche devant l'Éternel, sur la terre des vivants. 10J'ai gardé la foi, même quand je disais : "Je suis dans une grande détresse" ; 11Je disais dans ma consternation : "Les hommes sont tous une vaine espérance". 12Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les bienfaits qu'il m'a prodigués ? 13J'élèverai la coupe du salut et j'invoquerai le nom de l'Éternel, 14j'accomplirai mes vœux à l'Éternel, en présence de tout son peuple. 15La mort de ses saints est précieuse aux yeux de l'Éternel. 16Éternel, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Tu as délié mes liens. 17Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18J'accomplirai mes vœux à l'Éternel en présence de tout son peuple, 19dans les parvis de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem ! Louez l'Éternel !

 

Objet du Psaume 116

Action de grâce pour la guérison. C'est un psaume d'encouragement pour la personne dans le besoin.

vv. 1-2 Discours à la Congrégation Nous pouvons aimer Dieu parce qu'il entend et exauce les prières que nous lui adressons en cas de besoin. Comp. Ps. 18:1-6 n. ; 31:22-23 ; 34:3-4 ; 40:1 ; 66:19-20 ; 69:33 ; 119:132 ; Gen. 35:2 ; 1Sam. 1:26 ; Marc 12:33, Jean 16:24 ; 21:17 ; 1Jean 4:19 ; 5:2-3.

Voici la séquence pour une approche réussie vers Dieu dans la prière. Voir aussi Enseigne-nous à prier (No. 111).

v. 3 Étape 1- Le suppliant décrit sa situation (Sheol 6:5 n.). Comp.  Ps. 18:4-6 ; 32:3-4 ; 38:6 ; 88:6-7 ; Ésaïe 53:3-4 ; Jonas 2:2-3, Marc 14:33-36 ; Luc 22:44 ; Héb. 5:7.

v. 4 Étape 2- Le suppliant demande la délivrance. Comp. Ps. 22:1-3 ; 30:7-8 ; 34:6 ; 50:15 ; 118:5 ; 130:1-2 ; 2Chr. 33:12-13 ; Ésaïe 37:15-20 ; 38:1-3 ; Jean 2:2.

Ô Seigneur : Ps. 6:4 ; 22:20 ; 25:17 ; 40:12-13 ; 142:4-6 ; 143:6-9 ; Luc 18:13 ; 23:42-44.

vv. 5-8 Étape 3- Le suppliant reconnaît la réponse (v. 8). Comp. Ps.  86:5, 15 ; 103:8 ; 112:4 ; 115:1 ; 145:8 ; Ésaïe 45:21 ; Dan. 9:7, 14 ; Rom. 3:25-26 ; 16:19. 1Jean 1:9 ; 2Cor. 1:12, 11:3 ; Col. 3:22 ; Ps. 13:6 ; 119:17 ; Osée 2:7 ; Ésaïe 25:8 ; 38:5 ; Apoc. 7:17 ; 21:4.

v. 9 Étape 4- Le suppliant se rétablit et décide de marcher avec Dieu. Comp. Ps. 61:7 ; Gen. 17:1 ; 1Rois 2:4 ; 8:25 ; 9:4 ; Luc 1:6, 75.

Quelle est donc la leçon à en tirer ?

vv. 10-11 Le suppliant se confie en Dieu plutôt qu'aux hommes et réfléchit à sa condition première. Comp. Psa. 31:22 ; 2Cor. 4:13.

vv. 12-19 Accomplissement du vœu (voir 7:17n).

v. 12 Le suppliant se demande comment rendre la pareille à Dieu. Comp. Ps. 51:12-14 ; 103:2 ; Ésaïe 6:5-8 ; Rom. 12:1 ; 1Cor. 6:20 ; 2Cor. 5:14-15.

v. 13 Il offre une libation et acceptera le salut. Comp. Ps. 116:17 ; Luc 22:17-18 ; 22:20 ; 1Cor. 10:16, 21 ; 11:25-27.

v. 14 Il s’acquittera de tous ses vœux. Comp. Ps. 116:18 ; 22:25 ; 56:12 ; 66:13-15 ; Jonas 1:16 ; 2:9 ; Nah. 1:15 ; Matt. 5:33.

Pourquoi ?

v. 15 Dieu est satisfait. Comp. Ps. 37:32-33 ; 72:14 ; 1Sam. 25:29 ; Job 5:26 ; Luc 16:22 ; Apoc. 1:18 ; 14:3.

Précieuse ... est la mort - Une telle mort est rarement vue. Saints - voir 30:5 n.

vv. 16-19 Épilogue. Le suppliant est maintenant un serviteur de Dieu, il accomplit ses promesses et ses vœux, et loue Dieu dans l'assemblée ouverte.

v. 16 (voir 86:16 n.).

v. 19 Louez le Seigneur Alléluia (Ps. 113 n.)

 

Psaume 117

Psa. 117:1 Louez l’Éternel, toutes les nations ! Louez-le, tous les peuples ! 2Car son amour envers nous est grand, et la fidélité de l'Éternel dure à jamais. Louez l'Éternel !

 

Objet du Psaume 117

Ce psaume nous dit que Dieu est le Dieu de tous, pas seulement d'une nation. Le salut est celui des Païens.

v. 1 Dieu ne fait pas acception de personnes. Comp. Ps. 66:1, 4 ; 67:3 ; 86:9 ; 148:11-14 ; 150:6 ; Ésaïe 24:15-16 ; 42:10-12 ; Rom. 15:11 ; Apoc. 5:9 ; 7:9-10 ; 15:4. Alléluia (Ps. 113 n)

 

Psaume 118

118:1 Rendez grâces à l’Éternel, car il est bon, son amour est éternel. 2Qu'Israël dise : "Son amour est éternel", que la maison d'Aaron dise : "Son amour est éternel !" 3Que la maison d'Aaron dise : "Son amour est éternel !" 4Que ceux qui craignent l'Éternel disent : "Son amour est éternel !" 5Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel ; l'Éternel m'a exaucé et m'a délivré. 6Avec l'Éternel à mes côtés, je ne crains rien. Que peut me faire l'homme ? 7L'Éternel est à mes côtés pour me secourir ; je regarderai en triomphe ceux qui me haïssent. 8Mieux vaut se réfugier en l'Éternel que de se confier à l'homme. 9Mieux vaut se réfugier en l'Éternel que de se confier aux princes. 10Toutes les nations m'entouraient ; au nom de l'Éternel, je les ai exterminées ! 11Elles m'entouraient, elles m'entouraient de toutes parts ; au nom de l'Éternel, je les ai exterminées ! 12Elles m'entouraient comme des abeilles, elles brûlaient comme un feu d'épines ; au nom de l'Éternel, je les exterminai ! 13On m'a poussé à bout, et je suis tombé ; mais l'Éternel m'a secouru. 14L'Éternel est ma force et mon chant, il est mon salut. 15Des chants de victoire retentissent dans les tentes des justes : "La droite de l'Éternel est vaillante, 16la droite de l'Éternel est élevée, la droite de l'Éternel est vaillante. 17Je ne mourrai pas, je vivrai, et je raconterai les œuvres de l'Éternel. 18L'Éternel m'a châtié, mais il ne m'a pas livré à la mort. 19Ouvrez-moi les portes de la justice, afin que j'y entre et que je rende grâces à l'Éternel. 20Voici la porte de l'Éternel : Le juste y entrera. 21Je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu es devenu mon salut. 22La pierre qu'ont rejetée les bâtisseurs est devenue la principale de l'angle. 23C'est l'œuvre de l'Éternel, c'est une merveille à nos yeux. 24Voici le jour que l'Éternel a fait : Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse. 25Sauve-nous, nous t'en supplions, Éternel ! Éternel, nous t'en supplions, donne-nous du succès ! 26Béni soit celui qui entre au nom de l'Éternel ! Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel. 27L'Éternel est Dieu, et il nous a donné la lumière. Liez le cortège de la fête avec des rameaux, jusqu'aux cornes de l'autel ! 28 Tu es mon Dieu, et je te louerai ; tu es mon Dieu, et je t’exalterai. 29Rendez grâces à l'Éternel, car il est bon, car son amour est éternel.

 

Objet du Psaume 118

Action de grâce pour la délivrance. Dernier des psaumes égyptiens du Hallel, ce psaume exalte la vertu d'une foi totale en Dieu.

v. 1 Dieu mérite d'être remercié pour sa bonté et sa miséricorde durables. Comp. Ps. 118:29 ; 103:17 ; 106:1 ; 107:1 ; 136:1 ; 1Chr. 16:8, 34 ; Jér. 33:11.

vv. 2-4 Tous ceux qui craignent Dieu doivent reconnaître que Sa miséricorde dure à jamais. Comp. Ps. 22:23 ; 115:9-11 ; 135:19-20 ; Apoc. 19:5.

v. 5-7 Dieu a aidé l'auteur du psaume. Comp. Ps. 18:6 ; 40:1-3 ; 54:4 ; 55:18 ; 77:2.

v. 6 Cité dans Héb. 13:6.

v. 8 Faire confiance à Dieu, et non aux hommes. Comp. Ps. 40:4, 62:8-9 ; Jér. 17:5-7 ; Michée 7:5-7.

v. 9 Se fier à Dieu, et non aux princes (au pouvoir). Comp : Ps. 146:3-5 ; Ésaïe 30:2-3, 15-17 ; 31:1, 8 ; 36:6-7 ; Ézéch. 29:7.

vv. 10-13 La situation désespérée

vv. 10-12 Avec Dieu à nos côtés, même une compagnie de nations attaquantes peut être détruite. Comp. 2Sam. 8:1-18 ; 10:1-19 ; Zach. 12:3 ; 14:1-3 ; Apoc. 19:19-21 ; 20:8-9 (F066v).

v. 13 Dieu met la foi à l'épreuve. Comp. Ps. 18:17-18 ; 56:1-3 ; 1Sam. 20:3 ; 25:29 ; 2Sam. 17:1-3, Michée 7:8 ; Matt. 4:1-11 ; Héb. 2:14.

Victoire

v. 14 Dieu est le salut. Comp. Ps. 18:2 ; Ex. 15:2-6 ; Ésaïe 12:2 ; 45:17, 22-25 ; Matt. 1:21-23.

v. 15 Le salut de Dieu suscite des chants de louange.  Comp. Ps. 30:11-12 ; 32:11 ; 33:1 ; 119:54, 111 ; Deut. 12:12 ; Ésaïe 51:11 ; 65:13 ; Actes 2:46-47 ; 16:34 ; Apoc. 18:20 ; 19:1-5.

v. 16 La droite de Dieu est force et vaillance. Comp. Ex. 15:6 ; Actes 2:32-33.

v. 17 Dieu est la vie, alors pourquoi craindre la mort ? Comp. Ps. 6:5 ; Ésaïe 38:16-20 ; Hab. 1:12, Jean 11:4 ; Rom. 14:7-9.

v. 18 Il y a une vie après le châtiment pour ceux qui s'appuient sur Dieu. Comp. Ps. 94:12-13 ; 2Sam. 12:10 ; 13:1-39 ; 16:1-23 ; Job 5:17-18 ; 33:16-30 ; Pro. 3:11-12, Jonas 2:6 ; 1Cor. 11:32 ; 2Cor. 1:9-11 ; 6:9 ; Héb. 12:10-11.

Entrée par les portes du Temple.

vv. 19-20 La justice est entourée d'une clôture, mais il y a une porte par laquelle le châtié peut passer. Comp. Ps. 9:13-14 ; 24:3-4, 7, 9 ; 66:13-15 ; 95:2 ; 100:4 ; 116:18-19 ; Ésaïe 38:20, 22 ; 26:2 ; 35:8-10 ; Apoc. 21:24-27 ; 22:14-15.

v. 21 Dieu est le salut. Comp. Psa. 118:14 ; Ex. 15:2 ; Ésaïe 12:2 ; 49:8.  

v. 22 La "pierre" prophétique de Dieu. Comp. Zach. 4:7 ; Matt. 21:42 ; Marc 12:10-11 ; Luc 20:17 ; Actes 4:11 ; Éph. 2:20-22 ; 1Pi. 2:4-8.

v. 23 La pierre de Dieu est une œuvre merveilleuse. Comp. Job 5:9 ; Actes 2:32-36 ; 3:14-15 ; 4:13 ; 5:31-32.

vv. 23-25 La chorale reconnaît avec joie ce que Dieu a fait.

Sauve-nous Héb. Hoshianna (Hosanna). Ce verset et le suivant sont évoqués dans Matt. 21:9 et dans des passages parallèles.

vv. 26-27 Le suppliant est admis avec une bénédiction chantée en chœur (l'OARSV considère que le v. 27B est peut-être une orientation liturgique).

v. 28 Acte d'action de grâces

v. 29 Le chœur entame un hymne de louange (comp. Ps. 136). Fin du Hallel

 

Le texte développe ensuite l'importance de la loi dans le Plan du Salut. Voir F019_5ii.

 

Notes de Bullinger sur les Psaumes 107 à 118 [disponibles uniquement en anglais]

 

Bullinger’s Notes on Psalm 107

Verse 1

The first Psalm of Book V. This book contains fifteen by David, one by Solomon (Psalm 127), and the rest anonymous (probably by Hezekiah, see App-67), certainly not later than his day. See notes on passages supposed to prove a later date.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

mercy = lovingkindness, or grace; as in Psalms 107:43.

Verse 2

redeemed. Hebrew. ga"al, to redeem by purchase. See notes on Exodus 6:6, and Comp. Exodus 13:13.

hand. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the power exercised by it.

enemy = adversary, or straitnesses.

Verse 3

gathered. This is the subject of this last book. Gathered by His Word; and according to His Word. See the Structure, p. 826, and note, p. 827.

the lands, &c. Figure of speech Topographia (App-6), for emphasis. The Psalm looks forward to the final ingathering of Israel.

south = sea: i.e. the Red Sea.

Verse 4

a solitary way = a trackless waste.

city to dwell in = city of habitation, as in Psalms 107:7.

Verse 5

soul. Hebrew. nephesh. App-13.

trouble = strait.

Verse 7

He led them forth. When this is the case, the way is always "right".

the right way. Because it is His way: not the shortest, or most direct, or most pleasant; but it is the way of Grace and Favour. It is the way of Trial (Deuteronomy 8:2-4); the way of Safety; the way of Divine Provision and Miraculous Supplies; and it ends "right".

Verse 8

goodness = lovingkindness, or grace; same word as "mercy" in Psalms 107:1.

children = sons.

men. Hebrew. "adam, App-14.

Verse 9

filleth the hungry soul. Quoted in Luke 1:53.

Verse 10

affliction = oppression.

Verse 11

rebelled. This marks the subject of 4-9.

words = sayings, utterances.

GOD. Hebrew El. App-4.

contemned = despised.

the MOST HIGH. Hebrew. "Elyon. App-4.

Verse 12

none to help = no sign of a helper.

Verse 17

Fools = the Perverse, depending on their own wisdom, which is foolishness with God (1 Corinthians 1:20-25). Comp. Proverbs 1:7; Proverbs 12:15; Proverbs 14:3, Proverbs 14:9; Proverbs 15:5; Proverbs 27:22.

transgression. Hebrew. pasha". App-44.

iniquities. Hebrew. "avah. App-44. Not the same word as in Psalms 107:42.

are afflicted = bring affliction on themselves.

Verse 20

He sent His Word = He sendeth. This is the key-note to the whole book. All blessing is bound up in this. Note the prophetic reference to Christ, the Living Word (John 1:1, John 1:2, John 1:14 and contrast with the written Word (Psalm 119). See the Structure, p. 826.

sent =sendeth.

healed = healeth.

delivered =delivereth.

destructions = graves. Hebrew shahath. Occurs only here andLam . The Divine Deliverer was "taken in their pits", and He alone can deliver from the grave.

Verse 23

They that go down, &c. In the Heb, text, verses: Psalms 107:23-28 are marked by "inverted Nuns" (i.e. the letter Nun (N), inverted). There are nine altogether. There are two in Numbers 10:35, Numbers 10:36 (see note there), and seven in this Psalm. Psalms 107:23-28 each have one; also Psalms 107:40. These inverted letters are used as our "brackets" are, to indicate that, in the opinion of the Sopherim, the verses so marked should be transposed. But this is only an opinion, arrived at from not seeing the Structure of the Psalm, which, when examined, leaves nothing "inexplicable", as the transition from Psalms 107:38 to Psalms 107:39 is said to be.

Verse 24

works. Some codices, with two early printed editions, read "work" (singular)

Verse 25

wind. Hebrew. ruach. App-9.

Verse 27

man. Hebrew "ish. App-14.

are at their wit"s end. Hebrew all their wisdom swallows itself.

Verse 30

bringeth = guideth: or, will gently guide.

Verse 32

congregation = assembly, or convocation.

assembly = session, or seated company.

Verse 34

wickedness. Hebrew. ra"a". App-44.

Verse 35

And. Note the Figure of speech Polysyndeton (App-6) in verses: Psalms 107:35-38, emphasizing each item which goes to make up the fulness of blessing.

Verse 38

suffereth not, &c. Figure of speech Tapeinosis (App-6) = will abundantly multiply.

Verse 39

Again, &c. So far from the transition from Psalms 107:38-39 being "inexplicable", or Psalms 107:40 being an "interpolation", the perfection of the repetition of the subject ("judgment") is shown by the Structure above.

Verse 40

in the wilderness, where there is no way = a pathless waste.

wilderness. Hebrew. tohu. Rendered "without form" in Genesis 1:2, describing what "the world that then was" had become by the disruption.

Verse 41

the poor = a needy one. Hebrew. "ebyon. See note on Proverbs 6:11.

from = after.

Verse 42

iniquity. Hebrew. "aval. App-44. Not the same word as in Psalms 107:17.

Verse 43

lovingkindness = lovingkindnesses (plural) Same word as "mercy", in Psalms 107:1.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 108

Verse 1

Title. A Song. Hebrew shir. App-65.

Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

of David. Psalms 108

Verse 2

awake early = awake the dawn.

Verse 3

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

people = peoples.

Verse 4

mercy = lovingkindness, or grace.

clouds = skies.

Verse 6

beloved = beloved ones (plural)

Verse 7

spoken in: or sworn by.

Verse 8

Manasseh. Some codices, with one early printed edition, read "And Manasseh".

Verse 9

shoe. See note on Psalms 60:8.

Verse 11

Thou. Some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "Thou" (emphatic) in the text.

Verse 12

man. Hebrew. "adam. App-14.

Verse 13

To the chief Musician. App-64.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 109

Verse 1

Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

of David. See note on Psalms 108:1 (Title).

God. Hebrew. Elohim. App-4.

of. Genitive of Relation : i.e. Whom I praise. Comp. Deuteronomy 10:21.

Verse 2

the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha". App-44.

They have spoken against me. See verses: Psalms 109:6-19 for what they spoke.

Verse 3

words of hatred. Written down in verses: Psalms 109:6-15. Comp. 2 Samuel 16:5-13 for the type.

without a cause. Comp. John 15:25.

Verse 4

I give myself unto prayer = I [am all] prayer. Comp. Psalms 120:7 "I [am all] peace". As here in verses: Psalms 109:1-5 and verses: Psalms 109:21-27.

Verse 5

rewarded me = set or put against me. Syriac reads "returned me". Not the same word as in Psalms 109:20, though the same thing is referred to.

evil. Hebrew. ra"a". App-44.

for my love. Note here the Ellipsis of the verb "saying", emphasizing what is said rather than the saying of it. This verb has often to be thus supplied. See Genesis 26:7. 1 Kings 20:34. Psalms 2:2; Psalms 144:12. Proverbs 1:21. Isaiah 5:9; Isaiah 14:8; Isaiah 18:2; Isaiah 22:13; Isaiah 24:14, Isaiah 24:15; Isaiah 28:9. Jeremiah 9:19; Jeremiah 11:19; Jeremiah 50:5. Lamentations 3:41. Hosea 14:8. Acts 9:6; Acts 10:15; Acts 14:22, &c. See note on Psalms 144:12.

Verse 6

Set Thou = "[saying] Set Thou", &c. See note above. Note the Parenthesis (App-6), verses: Psalms 109:6-15.

And let Satan = And then Satan will.

Satan = an adversary.

Verse 7

sin. Hebrew. chata. App-44.

Verse 8

let another, &c. Quoted, but not fulfilled in Acts 1:20.

office = overseership.

Verse 9

children = sons.

Verse 10

vagabonds = wanderers.

seek their bread also out. Septuagint and Vulg, read "driven out".

Verse 11

catch = lay a snare for. Comp. 1 Samuel 28:9.

Verse 12

mercy = kindness, or grace.

Verse 13

their name. Some codices, with Septuagint and Vulgate, read "His name".

Verse 14

iniquity. Hebrew. "avah. App-44.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 15

Let them be, &c. This verse is the end of the Parenthesis, which begins with Psalms 109:6.

Verse 16

Psalms 109:16 is a return to the subject of verses: Psalms 109:1-5, and by the same speaker of verses: Psalms 109:1-5.

the poor = an oppressed one (Psalms 109:22).

man. Hebrew "ish. App-14.

the broken in heart = one broken in heart. Comp. Psalms 109:22; Psalms 69:20.

Verse 20

Let this be = This is. Psalms 109:16 is a return to the subject of verses: Psalms 109:1-5, and by the same speaker of verses: Psalms 109:1-5.

reward = work. Not the same word as in Psalms 109:5.

from the LORD = from Jehovah. It was He Who permitted it. Comp. Psalms 109:27, "This is Thy hand; Thou, LORD, hast done it". See Psalms 22:15; Psalms 38:2, Psalms 38:3; Psalms 39:9, Psalms 39:10. Comp. 2 Samuel 16:11, "the LORD hath bidden him".

speak evil. See verses: Psalms 109:6-19 for the evil spoken.

soul. Hebrew. nephesh. App-13.

Verse 21

GOD. Hebrew. Jehovah. App-4.

the Lord. Hebrew Adonai. App-4.

name"s. See note on Psalms 20:1.

Verse 22

poor = oppressed. Refers to Messiah. Comp. Psalms 109:16. See Psalms 40:17; Psalms 69:29; Psalms 70:5; Psalms 86:1.

heart. Comp. Psalms 109:16.

Verse 27

this is Thy hand. See note on "from the LORD", Psalms 109:20. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for what is done by the hand.

Thou, LORD, hast done it. See note on Psalms 109:20. The same is said of Messiah"s exaltation. See Psalms 118:23.

Verse 28

Let them curse. As in verses: Psalms 109:6-15

let Thy servant rejoice = Thy servant shall rejoice.

Verse 29

Let mine, &c. Contrast this with the malignity of verses: Psalms 109:6-19 and characterized in verses: Psalms 109:16-19.

Verse 31

He shall stand, &c. Contrast this with Psalms 109:6.

poor = needy. Not the same word as in Psalms 109:16.

condemn his soul. Comp. the Structure, Psalms 109:20, with Psalms 109:31.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 110

Verse 1

Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

of David. Relating to the true David, and interpreted of Him and by Him. See note below.

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4. Quoted in Matthew 22:41-46. Acts 2:34, Acts 2:35. Hebrews 1:13.

said. Hebrew. ne"um Jehovah = "the Greekcle (or oracular utterance) of Jehovah". It is almost always used of the immediate direct utterance of Jehovah Himself; seldom of that of the prophet; (Numbers 24:3, Numbers 24:15); David (2 Samuel 23:1).

my Lord = Adonai, App-4. : i.e. David"s Lord: i.e. the Messiah. Comp. Matthew 22:41-46.

Sit Thou, &c. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

Until I make, &c. Quoted or referred to seven times in N.T. (Matthew 22:44. Mark 12:36. Luke 20:42. Acts 2:34. Hebrews 1:13; Hebrews 10:13. 1 Corinthians 15:25).

make Thine enemies Thy footstool = set Thine enemies [as] a footstool for Thy feet. In the New Testament, Greek = tithemi (2 aor. subj.) = "shall have placed". 1 Corinthians 15:25 is the exception, where it is not "set as a footstool", but put "under", because Christ"s session on His own throne (Matthew 25:31. Revelation 3:21) is there referred to, instead of His session on His Father"s throne, as in all the other quotations.

Verse 2

the rod of Thy strength = Thy strong staff. Genitive of Character, App-17. The reference is to the ancestral staff, marking the priest as well as the prince, and handed down here to Messiah, David"s son.

Zion. See App-68. Comp. Romans 11:25-27.

enemies = foes.

Verse 3

shall be. Supply Ellipsis (App-6) thus: "[shall offer] themselves for voluntary offerings, in the day that Thou warrest".

willing = freewill offerings, as in Exodus 35:29; Exodus 36:3. 1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:14, 1 Chronicles 29:17. Ezra 3:5; Ezra 8:28.

the beauties of holiness. Some codices, with two early printed editions, read "in (or on) the holy mountains".

from the womb, &c. Supply Ellipsis (App-6): "[as the dew] from the womb before the morning I have begotten thee [a son]". Comp. Psalms 2:7. There should be no stop after the word "morning".

youth = a son.

Verse 4

sworn. Corresponding with "said" (Psalms 110:1).

Thou: i.e. Messiah (David"s son and Lord), not David himself, who was not of the tribe of Levi.

Thou art, &c. Quoted in Hebrews 5:6; Hebrews 7:17.

After the order. Comp. Genesis 14:18. Hebrews 5:6, Hebrews 5:10; Hebrews 6:20; Hebrews 7:1-28.

Melchizedek. His priesthood was unique, and did not pass to another, as did Aaron"s. Hence, Christ"s priesthood, being in Resurrection life and Ascension glory, will continue for ever, and He will be a priest upon His throne (Zechariah 6:13), and a priest for ever.

Verse 5

The LORD*. One of the 134 places where the Sopherim changed Jehovah to Adonai. See App-32.

Verse 6

heathen = nations. Comp. Joel 3:9-17. Zechariah 14:1-4.

He shall fill, &c. = "Let Him judge among the peoples [a region] full of corpses.

heads = head (Revelation 19:11-21): i.e. the Antichrist.

many countries = a great land.

Verse 7

of = from. The verse begins with this word (Hebrew = M = from), and thus corresponds with the "from" of Psalms 110:3 (member M, above).

the head = [his] head.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 111

Verse 1

Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah. App-4.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

assembly = conclave, or secret assembly.

Verse 2

works. The great subject of this Psalm, as His ways are of the next. Comp. Revelation 15:3.

Verse 3

glorious = majestic.

Verse 4

gracious, &c. See Exodus 34:6, Exodus 34:7.

Verse 5

meat. Hebrew "prey". Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), App-6, for food of all kinds.

fear = revere.

Verse 6

heritage = inheritance.

heathen = nations.

Verse 7

works. . . are. Some codices read "work . . . is" (singular)

Verse 9

He sent, &c. Quoted in Luke 1:68.

redemption. Involves three things: (1) His People; (2) His covenant; (3) His name.

Holy. See note on Exodus 3:5.

reverend = to be feared. Hebrew. nora" from yare" to be afraid. The Niphal Part, (as here) rendered "dreadful" (5); "to be feared" (3); "fearful" (2); "fearfully" (1); "to be had in reverence" (1); "reverend" (1); "terrible" (24); "terrible acts" (1); "terrible things" (5); "terribleness" (1). Comp. Psalms 45:4; Psalms 47:2; Psalms 65:5; Psalms 66:3, Psalms 66:5; Psalms 68:35; Psalms 76:12; Psalms 99:3; Psalms 106:22, &c.

Verse 10

fear = reverence.

beginning. Not wisdom itself, or its end, but only the beginning of it. See notes on Job 28:28. Proverbs 1:7.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 112

Verse 1

The second of three Hallelujah Psalms, and of the pair (111, 112). See note above. Also an Acrostic Psalm. See App-63.

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

Blessed = Happy. See App-63.

man. Hebrew. "Ish. App-14.

the LORD. Hebrew eth Jehovah: i.e. Jehovah Himself. App-4.

Verse 4

the upright = upright ones (plural)

Verse 5

A good man, &c. Or, Good [is] the man that, &c.

lendeth. Put by Figure of speech Synecdoche (of Species), App-6, for all kinds of merciful acts.

Verse 6

The righteous = A righteous one.

Verse 7

evil tidings. Hebrew "evil hearing"; put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for whatever bad news may be heard.

trusting = confiding. Hebrew. batah. See App-69.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 9

He hath dispersed. Quoted in 2 Corinthians 9:9.

poor = helpless ones. Hebrew. "ebyon (plural) See note on Proverbs 6:11.

Verse 10

The wicked = A lawless one. Hebrew. rasha". App-44.

desire. Probably = hope, as in Psalms 9:18; Prov; Psalms 10:28.

the wicked = lawless ones (plural) App-44.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 113

Verse 1

The third of these three Hallelujah Psalms (111, 113). The Psalms of this group are called the Hallel Psalms (113, 118). Psalms 113 and 114 were sung before the Paschal meal (but after the second of the four cups of wine); 115, 118 after it. The last probably sung by the Lord Jesus (Matthew 26:30). Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah.

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

name. See note on Psalms 20:1.

Verse 2

Blessed. Figure of speech Benedictio, not Beatitude App-6.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 5

Who is like . . . ? This is ever the outburst of the saints" praise. See note on Exodus 15:11.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Verse 6

heaven = the heavens.

Verse 7

the poor = an impoverished one.

the needy = a needy one. Comp. 1 Samuel 2:8.

Verse 8

with princes . . . with the princes. Figure of speech Anadiplosis (App-6), for emphasis.

Verse 9

children = sons.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 114

Verse 1

When Israel. Comp. Exodus 13:3.

Egypt. Not Babylon. The Psalm not post-exilic.

Jacob. See notes on Genesis 32:28; Genesis 43:6; Genesis 46:27, Genesis 46:28.

Verse 2

was = became. See note on Genesis 1:2.

Verse 3

The sea. Comp. Exodus 14:21.

Jordan. Comp. Joshua 3:13.

Verse 5

What. ? Figure of speech Erotesis. App-6.

Verse 7

the Lord. Hebrew Adon. App-4.

GOD. Hebrew Eloah. App-4.

Verse 8

turned = changed.

standing = pool.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 115

Verse 1

Not. Hebrew. l"o (not "al). Supply Ellipsis thus:"Not to us LORD, not to us [belongeth glory] but to Thy name give the glory".

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

name. See note on Psalms 20:1.

mercy = lovingkindness, or grace.

and. Some codices, with one early printed edition, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read this "and" in the text.

Verse 2

heathen = nations.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Verse 4

silver and gold. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for what is made from them. Comp. Psalms 135:15-19.

work. Some codices, with Septuagint and Vulgate, read plural, "works".

men"s. Hebrew. "adam. App-14.

Verse 5

mouths = a mouth (singular)

Verse 6

Noses = a nose (singular)

Verse 7

speak = make a sound.

Verse 8

So is. Some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "And [so is]".

trusteth = confldeth. Hebrew. batah. App-69.

Verse 9

Israel. Some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "house of Israel". See notes on Genesis 32:28; Genesis 43:6; Genesis 46:27, Genesis 46:28.

He is their help, &c. Figure of speech Epistrophe (App-6), in verses: Psalms 115:9, Psalms 115:11.

shield. See note on Psalms 84:9.

Verse 12

He will bless us; He will bless. Figure of speech Anadiplosis (App-6), for emphasis.

the house of Israel. Comp. Psalms 135:19. See note on Exodus 16:31.

Verse 13

He will bless. Figure of speech Anaphora (App-6), taken with the last line of Psalms 115:12.

fear = revere.

small and great. Both plural. Figure of speech Syntheton. App-6.

and = with.

Verse 14

children = sons.

Verse 17

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

Verse 18

Praise THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 116

Verse 1

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

My voice and my supplications = My supplicating voice. Figure of speech Hendiadys. App-6. So some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "the voice of my supplication".

Verse 3

sorrows = cords. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the pains produced by them.

hell = Sheol. See App-35.

gat hold. Figure of speech Prosopopoeia. App-6.

Verse 4

Then called I = I will call, as in Psalms 116:13. See the Structure.

my soul = me (emphatic). Hebrew. nephesh. App-13.

Verse 5

Gracious. Comp. Exodus 34:6, Exodus 34:7.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

merciful = full of compassion.

Verse 6

simple = sincere or guileless ones; not "foolish" in the modern usage.

Verse 7

rest. Plural for emphasis.

For = Because.

Verse 10

I believed = I believed[Him]. Quoted in 2 Corinthians 4:13.

Verse 11

haste = hasting.

All men. Hebrew. "adam (with Art.) = all humanity.

liars: or false.

Verse 12

What shall I render . . . ? Note the answer in next verse.

Verse 13

I will take. The way to render thanks is to receive yet more grace.

And call = And [I will] call.

Verse 15

Precious. See note on 1 Samuel 3:1.

saints = separated ones.

Verse 17

offer = sacrifice. Hebrew. zabach. App-43.

Verse 19

Praise ye THE LORD = Hallelu-Jah. See App-4.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 117

Verse 1

praise, &c. Quoted in Romans 15:11.

the LORD. Hebrew. Jehovah.with "eth = Jehovah Himself. App-4.

Praise = Laud. See note on Psalms 63:3.

people = peoples.

Verse 2

merciful kindness = lovingkindness, or grace.

is great toward = overcame, or prevailed over. Comp. Psalms 103:11.

Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah. App-4.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 118

Verse 1

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

mercy = lovingkindness, or grace.

Verse 5

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

and set me in a large place. The current Hebrew text = with the deliverance of JAH, bammerhab yah (two words). The Massoretic text reads it as one word, bammerhabyah = with deliverance. The Authorized Version and Revised Version transfer the yah to the beginning of the clause, and are then compelled to make out the sense by supplying "and set me". They do not even notice the Massoretic reading. The printed text reads: "I called upon Jah in distress, He answered me with the deliverance of Yah. "The Massoretic text reads: "I called upon Jah in distress, He answered me with deliverance. "

Verse 6

The LORD, &c. Hebrew. Jehovah. App-4. Quoted in Hebrews 13:6.

man = a man. Hebrew. "adam. App-14.

Verse 8

It is better . . . Than. Figure of speech Connotes (App-6), repeated in Psalms 118:9.

better = good. By Figure of speech Heterosis (App-6), the Positive is put for the Comparative, and is so rendered.

trust = flee for refuge. Hebrew. hasah. App-69.

put confidence. Hebrew. batah. App-69.

man. Hebrew. "adam. App-14.

Verse 10

All. Put by Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6, for a large number, or many.

But, &c. Figure of speech Epistrophe (App-6), repeated in Psalms 118:11.

Verse 11

They compassed . . . they compassed. Figure of speech Epizeuxis (App-6), for emphasis.

Verse 12

They compassed. Figure of speech Anaphora (App-6), repeated from Psalms 118:11.

are quenched. Septuagint reads "blazed up".

the name. See note on Psalms 20:1.

Verse 13

Thou. Does this refer to the "man" of Psalms 118:6?

Verse 14

song. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for the theme of the song.

salvation. Comp. Psalms 118:21. Exodus 15:2. Isaiah 12:2. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for Him Who saves = my Saviour.

Verse 15

tabernacles = tents, or dwellings. Hebrew. "ohel. App-40(3).

The right hand. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

doeth valiantly. Figure of speech Coenotes (App-6), repeated in Psalms 118:16.

Verse 17

works. Some codices, with one early printed edition, read "work" (singular)

Verse 22

The stone: i.e. the Messiah. See Genesis 49:24. A stone of stumbling, Isaiah 8:14 (Comp. Romans 9:33. 1 Peter 2:8); a "tried stone", "precious", "sure", Isaiah 28:16; the rejected stone (Comp. Matthew 21:42. Mark 12:10, Mark 12:11. Luke 20:17. Acts 4:11. 1 Peter 2:4). The true foundation, Isaiah 28:16 (Comp. Matthew 16:18. 1 Corinthians 3:11. Ephesians 2:20).

refused. See note above, and Comp. Structure, 22-24 with 26-28, above. Here the present Dispensation comes in. See App-72.

Verse 23

This is the LORD"S doing. Messiah"s exaltation is thus like the humiliation (Psalms 109:27).

Verse 25

Save now, &c. Hebrew "Hosanna" = Save, I pray. Not a Particle of time, but of entreaty (as in Ecclesiastes 12:1). Repeated four times for emphasis. Literally "I pray Thee, Jehovah; Save; I pray Thee; I pray Thee, O Jehovah".

Verse 26

Blessed, &c. See Matthew 21:9; Matthew 23:39. Mark 11:9. Luke 13:35; Luke 19:38. John 12:13.

you. Plural.

Verse 27

GOD. Hebrew El. App-4.

Bind. Hebrew. "asar, to bind, or join. Here, in its idiomatic usage, to join, so as to make ready (Genesis 46:29. Exodus 14:6. 1 Kings 18:44. 2 Kings 9:21), or begin (1 Kings 20:14. 2 Chronicles 13:3).

sacrifice. Hebrew. hag = a feast, or festal [sacrifice]. See note on Exodus 23:18, and Comp. Exodus 5:1; Exodus 12:14; Exodus 23:14. Leviticus 23:39, Leviticus 23:41. Numbers 29:12. Deuteronomy 16:15. Zechariah 14:16, Zechariah 14:18, Zechariah 14:19.

cords = wreaths, or garlands, as in Exodus 28:14, Exodus 28:22, Exodus 28:24, Exodus 28:25; Exodus 39:15, Exodus 39:17, Exodus 39:18.

even unto. Hebrew. "ad = up to or during: i.e. even until [it is consummated at] the horns of the altar. "Ad denotes progression in time. Translate: "Make ready the festal sacrifice with garlands until [it is consummated at] the horns of the altar. "Comp. Acts 14:13. There is nothing about "to the altar" here.

Verse 28

praise = give thanks.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

 

q