Christian Churches of God

[F041iii]

 

 

 

Commentaire sur Marc :

Partie 3

(Édition 1.0 20220601-20220601)

 

 

 

 

Commentaire sur les Chapitres 9-12.

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

  

(Copyright ã 2022 Wade Cox)

(Tr. 2022)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Marc : Partie 3 [F041iii]

 


Marc les Chapitres 9-12 (LSG)

 

Chapitre 9

1 Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance. Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux ; ses vêtements devinrent resplendissants, et d'une telle blancheur qu'il n'est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi. Élie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus. Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Rabbi, il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. Car il ne savait que dire, l'effroi les ayant saisis. Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le ! Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux. Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts. 10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts. 11 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement ? 12 Il leur répondit : Élie viendra premièrement, et rétablira toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé ? 13 Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu, selon qu'il est écrit de lui. 14 Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux. 15 Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer. 16 Il leur demanda : Sur quoi discutez-vous avec eux ? 17 Et un homme de la foule lui répondit : Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet. 18 En quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette par terre ; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu. 19 Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi. On le lui amena. 20 Et aussitôt que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence ; il tomba par terre, et se roulait en écumant. 21 Jésus demanda au père : Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive ? Depuis son enfance, répondit-il. 22 Et souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous. 23 Jésus lui dit : Si tu peux !... Tout est possible à celui qui croit. 24 Aussitôt le père de l'enfant s'écria : Je crois ! viens au secours de mon incrédulité ! 25 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit : Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus. 26 Et il sortit, en poussant des cris, et en l'agitant avec une grande violence. L'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu'il était mort. 27 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout. 28 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier : Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit ? 29 Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière. 30 Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût. 31 Car il enseignait ses disciples, et il leur dit : Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes ; ils le feront mourir, et, trois jours après qu'il aura été mis à mort, il ressuscitera. 32 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger. 33 Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda : De quoi discutiez-vous en chemin ? 34 Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand. 35 Alors il s'assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous. 36 Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et l'ayant pris dans ses bras, il leur dit : 37 Quiconque reçoit en mon nom un de ces petits enfants me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit, reçoit non pas moi, mais celui qui m'a envoyé. 38 Jean lui dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas. 39 Ne l'en empêchez pas, répondit Jésus, car il n'est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi. 40 Qui n'est pas contre nous est pour nous. 41 Et quiconque vous donnera à boire un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. 42 Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer. 43 Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la ; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie, 44 que d'avoir les deux mains et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point. 45 Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le ; mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie, 46 que d'avoir les deux pieds et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point. 47 Et si ton œil est pour toi une occasion de chute, arrache-le ; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans la géhenne, 48 où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. 49 Car tout homme sera salé de feu. 50 Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous ? (9:51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.

[Note de bas de page :n Les versets 44 et 46 (qui sont identiques au verset 48) sont omis par les meilleures autorités anciennes].

 

Objet du Chapitre 9

v. 1 Avec 8:34-38. Sur la vie du disciple. Ce verset était une prophétie concernant le Royaume de Dieu manifesté par la puissance de la résurrection. Après la Résurrection, à la Pentecôte, L'Esprit Saint (No. 117) a été donné à l'humanité au sein de l'église et le Royaume de Dieu a été donné à l'homme et il lui a été donné le pouvoir sur les démons.

 

vv. 2-13 Jésus est transfiguré sur la montagne (Matt. 17:1-13 ; Luc 9:28-36) (cf. F040iv).

La Transfiguration (No. 096F) (v. 2 Ayant une apparence surréaliste). Notez que la Transfiguration devait montrer la puissance du gouvernement de Dieu et sa direction sous le Messie. v. 4 Moïse a fait référence à Christ dans son intervention pour sauver Israël qui était en Égypte, à la Mer Rouge et au Sinaï (Actes 7:30-53 ; F044ii) 1Cor. 10:1-4 (1Cor. F046ii) (v. 7 Matt. 3:17 ; Jean 12:28-29 ; 2Pierre 1:17-18) et à Élie (v. 12) qui restaurera toutes choses, y compris la connexion/nexus de la loi. Lui et son Deuxième Témoin s'occuperont d'Israël, et du monde, lors des 1260 derniers jours de l'intervention de Dieu (Mal. 4:5-6) et de l'arrivée du Messie (voir. Apoc. 11:3ff (F066iii) 141D ; 141E ; 141E_2 ; 141F ; F044ii et Apoc. Chap. 20 et suiv., F066v) v. 10 Les disciples étaient perplexes par la prophétie concernant la résurrection des morts, alors ils l’ont gardée pour eux (v. 9 voir 2:10n). v. 11 Voir Matt. 11:14n. v. 13 Élie est venu en la personne de Jean (Matt. 11:14n ; Luc 1:17,76) et Jean a été traité comme Élie avait été traité (1Rois 19:2,10).           

vv. 14-29 Jésus guérit un garçon possédé par un démon (Matt. 17:14-21 ; Luc 9:37-43). v. 15 Peut-être que la foule était étonnée de l'échec des disciples et du retour inattendu de Christ. v. 17 On demande alors à Christ de guérir le garçon. v. 18 Dans le diagnostic moderne, les symptômes sont liés à une crise d'épilepsie. À cette époque, on l'appelait aussi la maladie des chutes (par exemple Jules César). v. 19 L'échec est attribué à une mauvaise attitude (v. 29). v. 23 Si vous le pouvez, une légère réprimande concernant le doute dans la question. Il a dit ensuite que toutes choses sont possibles à celui qui croit (Luc 10:20n ; Marc 11:23n, 24n). v. 28 Ce type était résistant à tout sauf à la prière du pouvoir utilisé dans la foi (voir aussi 6:7,13). v. 29 La prière à Dieu est la foi en Dieu qui contraste avec l'attitude argumentative du v. 14.

 

vv. 30-32 Jésus prédit sa mort une seconde fois (Matt. 17:22-23 ; Luc 9:43-45 ; comp. 8:31 ; 10:33-34). v. 31 Sa mort violente a été utilisée pour répondre aux prophéties qui l'avaient annoncée ainsi que sa résurrection (8:31 ; 10:33-34 ; Luc 9:22n). v. 32 9:10n ; Jean 12:16.

 

vv. 33-37 Les disciples se disputent pour savoir qui sera le plus grand (Matt. 18:1-6 ; Luc 9:46-48).

v. 34 Luc 22:24. v. 35 10:4 3-44 ; Matt. 20:26-27 ; 23:11 ; Luc 9:48 ; 22:26. v. 36 10:16. v. 37 En mon nom signifie à cause de ma position (en tant que Messie). 

     

vv. 38-42 Les disciples interdisent à un autre d'utiliser le nom de Jésus (Luc 9:49-50). vv. 39-40 Matt. 12:30 Luc 11:23 Chaque parole est née d'une situation qui lui a donné une signification spécifique (Nomb. 11:29) v. 41 Matt. 10:42 ; Marc 9:37.

 

vv. 42-50 Jésus met en garde contre la tentation (Matt. 18:6 -9 ; 5:29-30 ; Luc 17:1-2). v. 42 Les petits, sont les plus récents de la foi (Matt. 18:6n). La grande meule a été tournée par un âne. v. 43 ; vv 44 et 46 sont omis des meilleures autorités anciennes étant identiques au v 48 Ésaïe 66:24. Les mots traduits par enfer sont en fait le mot gehenna [la géhenne] qui est le nom de la fosse à ordures à l'extérieur de Jérusalem qui brûle continuellement. De même, le lac de feu (Apoc. Chap. 20) n'est pas un lieu de tourment mais un lieu où les cadavres des morts sont brûlés, alimentés par les esprits obsolètes de l'armée déchue (F066v). Le Ciel et l'Enfer sont les doctrines des cultes du Soleil et des Mystères, adoptées à partir des doctrines gnostiques, qui enseignaient que l'humanité, à sa mort, remontait la Voie Lactée jusqu’au "ciel", et qu'elle était opposée par le Dieu maléfique Jaldabaoth, qui avait donné la Loi à Moïse et à Israël et devait empêcher l'humanité d'atteindre le ciel. Cette doctrine a pénétré le Christianisme primitif. v. 50a Matt. 5:13. v 50b peut-être, maintenez paisiblement votre propre foi et votre service.

  

Chapitre 10

1 Jésus, étant parti de là, se rendit dans le territoire de la Judée au-delà du Jourdain. La foule s'assembla de nouveau près de lui, et selon sa coutume, il se mit encore à l'enseigner. Les pharisiens l'abordèrent ; et, pour l'éprouver, ils lui demandèrent s'il est permis à un homme de répudier sa femme. Il leur répondit : Que vous a prescrit Moïse ? Moïse, dirent-ils, a permis d'écrire une lettre de divorce et de répudier. Et Jésus leur dit : C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a donné ce précepte. Mais au commencement de la création, Dieu fit l'homme et la femme ; c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. 10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus. 11 Il leur dit : Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère à son égard ; 12 et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère. 13 On lui amena des petits enfants, afin qu'il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient. 14 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. 15 Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera point. 16 Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains. 17 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui : Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ? 18 Jésus lui dit : Pourquoi m'appelles-tu bon ? Il n'y a de bon que Dieu seul. 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère. 20 Il lui répondit : Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. 21 Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit : Il te manque une chose ; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi. 22 Mais, affligé de cette parole, cet homme s'en alla tout triste ; car il avait de grands biens. 23 Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples : Qu'il sera difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! 24 Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi. Et, reprenant, il leur dit : Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu ! 25 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. 26 Les disciples furent encore plus étonnés, et ils se dirent les uns aux autres ; et qui peut être sauvé ? 27 Jésus les regarda, et dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu. 28 Pierre se mit à lui dire ; voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi. 29 Jésus répondit : Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres, 30 ne reçoive au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. 31 Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. 32 Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver : 33 Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens, 34 qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir ; et, trois jours après, il ressuscitera. 35 Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s'approchèrent de Jésus, et lui dirent : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. 36 Il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ? 37 Accorde-nous, lui dirent-ils, d'être assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire. 38 Jésus leur répondit : Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé ? Nous le pouvons, dirent-ils. 39 Et Jésus leur répondit : Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé ; 40 mais pour ce qui est d'être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu'à ceux à qui cela est réservé. 41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean. 42 Jésus les appela, et leur dit: Vous savez que ceux qu'on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les dominent. 43 Il n'en est pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur ; 44 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit l'esclave de tous. 45 Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs. 46 Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin. 47 Il entendit que c'était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier ; Fils de David, Jésus aie pitié de moi ! 48 Plusieurs le reprenaient, pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi ! 49 Jésus s'arrêta, et dit : Appelez-le. Ils appelèrent l'aveugle, en lui disant : Prends courage, lève-toi, il t'appelle. 50 L'aveugle jeta son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus. 51 Jésus, prenant la parole, lui dit : Que veux-tu que je te fasse ? Rabbouni, lui répondit l'aveugle, que je recouvre la vue. 52 Et Jésus lui dit : Va, ta foi t'a sauvé. (10:53) Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin.

 

Objet du Chapitre 10

10:1-52 De la Galilée à Jérusalem

(Matt. 19:1-20:34)

vv. 1-12 Enseignement sur le mariage et le divorce (Matt. 19:1-12) (voir Le Mariage (No. 289)).

v. 1 Luc 9:51 ; Jean 10:40 ; 11:7. v. 2 voir Matt. 19:3n. vv. 3-4 Deut. 24:1-4n. v. 5 Cet aspect permettant le divorce a été écrit à cause du caractère et de la dureté du cœur du peuple d'Israël. v. 6 Gen. 1:27 ; 5:2. vv. 7-8 Gen. 2:24.

v. 11 Matt. 5:31-32n. v. 12 Cette disposition ne s'appliquait pas à la Palestine où les femmes ne pouvaient pas demander le divorce.

vv. 13-16 Jésus bénit les petits enfants (Matt. 19:13-15 ; Luc 18:15-17).

v. 14 Matt. 5:3-12 v. 15 Recevoir le royaume comme un enfant, c'est dépendre en confiance de ce que Dieu a à nous donner.

 

vv. 17-31 Jésus parle au jeune homme riche (Matt. 19:16-30 ; Luc 18:18-30). v. 17 Luc 10:25 ; Marc 1:40. v. 19 Ex. 20:12-16 ; Deut. 5:16-20. v. 21 Le texte de Christ ici était un test drastique du souci de l'homme pour la satisfaction spirituelle (voir Luc 12:33-34n). v. 24 On supposait que la richesse rendait possible l'accomplissement des devoirs religieux. Jésus a fait remarquer que les hommes, par nature, ne se soumettent pas à l'autorité de Dieu (cf. v. 15 ; Rom. 8:7 ; Jacques 4:4). Cependant, une soumission sincère est essentielle au salut (No. 001) (No. 001A). v. 25.

 

vv. 32-34 Jésus annonce sa mort une troisième fois (Matt. 20:17-19 ; Luc 18:31-34 ; comp. 8:31 ; 9:31).

 

v. 32 En marchant devant eux, il affiche une attitude résolue (comp. Luc 9:51) malgré les souffrances qui l'attendaient à Jérusalem (voir 8:31n).

v. 34 Voir Matt. 10:38n ; Marc 14:65 ; 15:19, 26-32. 

 

vv. 35-45 Jacques et Jean recherchent l'honneur, Jésus enseigne comment servir les autres (Matt. 20:20-28 ; Luc 22:24-27). v. 37 Voir Matt. 19:28n. Les sièges symbolisent des postes/positions de dignité spéciales ou d'honneur de la même manière qu'ils le font aujourd'hui. v. 38 Luc 12:50 Jean 18:11 ; Marc 14:36 Coupe Voir Luc 22:42n.

L'acceptation du baptême symbolise l'acceptation de la voie de Dieu (voir 1:4n. v. 42 Sont censés gouverner, ou sont reconnus comme dirigeants v. 45 Une rançon est celle qui est donnée pour obtenir la libération. Christ parle ici de sa vie et de sa mort comme réalisant la liberté pour les hommes, mais ne fournit pas de détails (14:24 ; Luc 4:18 ; 1Tim. 2:5-6).

 

vv. 46-52 Jésus guérit un mendiant aveugle, Bartimée (Matt. 20:29-34 ; Luc 18:35-43). v. 46 Bartimée signifie fils de Timée en araméen. v. 50 Manteau = le vêtement extérieur. v. 52 Matt. 9:21n ; Marc 11:23n, 24n.

 

Chapitre 11

1 Lorsqu'ils approchèrent de Jérusalem, et qu'ils furent près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne des oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est encore assis ; détachez-le, et amenez-le. Si quelqu'un vous dit : Pourquoi faites-vous cela ? Répondez : Le Seigneur en a besoin. Et à l'instant il le laissera venir ici. les disciples, étant allés, trouvèrent l'ânon attaché dehors près d'une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent. Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent : Que faites-vous ? pourquoi détachez-vous cet ânon ? Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller. Ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s'assit dessus. Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs. Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! 10 Béni soit le règne qui vient, le règne de David, notre père ! Hosanna dans les lieux très hauts ! 11 Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à Béthanie avec les douze. 12 Le lendemain, après qu'ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim. 13 Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose ; et, s'en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues. 14 Prenant alors la parole, il lui dit : Que jamais personne ne mange de ton fruit ! Et ses disciples l'entendirent. 15 Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons ; 16 et il ne laissait personne transporter aucun objet à travers le temple. 17 Et il enseignait et disait : N'est-il pas écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations ? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. 18 Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr ; car ils le craignaient, parce que toute la foule était frappée de sa doctrine. 19 Quand le soir fut venu, Jésus sortit de la ville. 20 Le matin, en passant, les disciples virent le figuier séché jusqu'aux racines. 21 Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, dit à Jésus : Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché. 22 Jésus prit la parole, et leur dit : Ayez foi en Dieu. 23 Je vous le dis en vérité, si quelqu'un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s'il ne doute point en son cœur, mais croit que ce qu'il dit arrive, il le verra s'accomplir. 24 C'est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l'avez reçu, et vous le verrez s'accomplir. 25 Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses. 26 Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. 27 Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui, 28 et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire ? 29 Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. 30 Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes ? Répondez-moi. 31 Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ? 32 Et si nous répondons : Des hommes... Ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète. 33 Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

[Note de bas de page dans la version RSV de la Bible : w D'autres autorités anciennes ajoutent le verset 26, "Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne pardonnera pas non plus vos offenses"].

  

Objet du chapitre 11

vv. 1-11. Entrée à Jérusalem (Matt. 21:1-9 ; Luc 19:28-38 ; Jean 12:12-19). v. 1 Jésus met sur pied une scène où il se présente comme le Messie, en mettant en avant son humilité. Comme dans les paraboles, son action doit être comprise et acceptée. vv. 7-10 Jean 12:12-15 v. 9 Ps. 118:26 ; Matt. 21:15 ; 23:39 ; Zach. 9:9 Hosanna voir Matt. 21:9n. v. 11 : Matt. 21:10-11, 17.

 

vv. 12-19 Nettoyage du Temple à nouveau (Matt. 21:12-17 ; Luc 19:45-48) (F040v).

Le Temple a été mis en place par Salomon pour le bénéfice des nations ainsi que d'Israël. Le Temple devait être nettoyé et sanctifié sur une base annuelle et particulièrement maintenant et ici sous le Messie (vv. 15-19), voir la Sanctification des Nations (No. 077), et la procédure était à partir du 1 Abib et la Sanctification du Temple de Dieu (No. 241), lequel Temple nous sommes, puis le 7 Abib Christ et l'Église entière jeûnaient pour la Sanctification des Simples et des Erronés (No. 291) comme établi sous la Loi et le Témoignage (Ésaïe 8:20). (Voir aussi les documents d'étude à (F040v) pour le Nouvel An et la Purification du Temple et la Pâque, etc.

 

vv. 20-25 Les disciples peuvent prier pour n'importe quoi, tant que c'est par une foi totale en la puissance de Dieu - Le figuier desséché. (Matt. 21:18-22). Voir La Malédiction du Figuier (No. 090).

v. 23 Voir Matt. 17:20n. La foi donnera des instructions selon la volonté de Dieu. (Matt. 4:3-4 ; Marc 14:35-36). v. 24 Voir Luc 11:9n Ce que Dieu veut est possible pour Lui-même et pour la personne qui partage Sa volonté, par le moyen de l’Esprit Saint.

v. 25 Marc 6:14-15 ; 18:35. Voir Matt. 21:27n.

v. 26 D'autres autorités anciennes ajoutent le verset : Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père, qui est dans les cieux, ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

vv. 27-33 Les chefs religieux contestent l'autorité de Jésus (Matt. 21:23-27 ; Luc 20:1-8 ; Jean 2:18-22). Ils ont échoué au test en refusant de déclarer le baptême de Jean comme venant du ciel parce qu'ils craignaient que le peuple reconnaisse Christ comme étant un prophète de Dieu ou le Messie.

 

***

 

Chapitre 12

1 Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays. Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d'eux une part du produit de la vigne. S'étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide. Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le frappèrent à la tête, et l'outragèrent. Il en envoya un troisième, qu'ils tuèrent; puis plusieurs autres, qu'ils battirent ou tuèrent. Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l'héritier ; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. Et ils se saisirent de lui, le tuèrent, et le jetèrent hors de la vigne. Maintenant, que fera le maître de la vigne ? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. 10 N'avez-vous pas lu cette parole de l'Écriture : La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l'angle ; 11 c'est par la volonté du Seigneur qu'elle l'est devenue, et c'est un prodige à nos yeux ? 12 Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent. 13 Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles. 14 Et ils vinrent lui dire : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'inquiètes de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? Devons-nous payer, ou ne pas payer ? 15 Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez-vous ? Apportez-moi un denier, afin que je le voie. 16 Ils en apportèrent un ; et Jésus leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? De César, lui répondirent-ils. 17 Alors il leur dit : Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent à son égard dans l'étonnement. 18 Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question : 19 Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu'un meurt, et laisse une femme, sans avoir d'enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère. 20 Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité. 21 Le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. Il en fut de même du troisième, 22 et aucun des sept ne laissa de postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi. 23 À la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme ? Car les sept l'ont eue pour femme. 24 Jésus leur répondit : N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu ? 25 Car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux. 26 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui dit, à propos du buisson : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? 27 Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes grandement dans l'erreur. 28 Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s'approcha, et lui demanda : Quel est le premier de tous les commandements ? 29 Jésus répondit : Voici le premier : Écoute, Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur ; 30 et : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force. 31 Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là. 32 Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui, 33 et que l'aimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices. 34 Jésus, voyant qu'il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osa plus lui proposer des questions. 35 Jésus, continuant à enseigner dans le temple, dit : Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David ? 36 David lui-même, animé par l'Esprit Saint, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 37 David lui-même l'appelle Seigneur ; comment donc est-il son fils ? Et une grande foule l'écoutait avec plaisir. 38 Il leur disait dans son enseignement: Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques ; 39 qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ; 40 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. 41 Jésus, s'étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup. 42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou. 43 Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu'aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ; 44 car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.

 

Objet du chapitre 12

vv. 1-12 Parabole de la vigne (les méchants vignerons) (Matt. 21:33-46 ; Luc 20:9-19 ; Ésaïe 5:1-7). v. 10 Ps. 118:22-23.

 

vv. 13-17 Question des Pharisiens concernant le paiement des impôts (Matt. 22:15-22 ; Luc 20:20-26).

v. 13 3:6n Luc 11:53-54.

v. 14 Voir Matt. 22:16n. v. 17 Rom 13:7.

 

vv. 18-27 Les sadducéens s'interrogent sur la résurrection (Matt. 22:23-33 ; Luc 20:27-40). (F040v).

v. 18 Voir Matt. 22:23n., v 19 Deut. 25:5.

v. 24 Voir Matt. 22:29n., v. 26 Ex. 3:6 voir Matt. 22:31-32 ; Luc 20:34-36.

 

vv. 28-34 Scribe des Pharisiens : le Plus Grand Commandement (Matt. 22:34-40 ; Luc 10:25-28) (F040v).

v. 29 Les paroles de Deut. 6:4 font partie du Premier Grand commandement. Voir aussi Le Shema (No. 002B), voir aussi le Premier Grand Commandement (No. 252) et le Deuxième Grand Commandement (No. 257).

v. 33 1Sam. 15:22, Os. 6:6 ; Michée 6:6-8 ; Matt. 9:13. Il est affirmé à tort que les sacrifices n'étaient offerts qu'au Temple de Jérusalem.

 

vv. 35-37 Dont le fils est le Christ (Matt. 22:41-46 ; Luc 20:41-44) (F040v).

v. 36 Voir Matt. 42:44n.

Voir aussi Psaume 45:6-7 (No. 177), voir Hébreux 1:8-9 Commentaire sur Hébreux (F058). Voir aussi Psaume 110 (No. 178).

 

vv. 38-40 Mise en garde contre les chefs religieux (Matt. 23:1-12 ; Luc 20:45-47).

v. 38 Matt. 23:1 ; Luc 20:45. v. 39 Matt. 23:6 ; Luc 20:46 - Les meilleures places étaient à l'avant face à la congrégation (Jacques 2:2,3). Les places d'honneur étaient les divans à la table des hôtes (Luc 11:43 ; 14:7-11) v. 40 Luc 20:47.

 

vv. 41-44 Une pauvre veuve donne tout ce qu'elle a (Luc 21:1-4). v. 41 Voir Luc 21:1n. v. 42 Voir Luc 12:59n. v. 43 Luc 21:2n.

 

La Bible (No. 164)

Les Présumées Contradictions de la Bible (No. 164B)

La Destruction Antinomienne du Christianisme par une Mauvaise Utilisation de l’Écriture (No. 164C)

Les Attaques Antinomiennes contre la Loi de Dieu (No. 164D)

Le Déni Antinomien du Baptême (No. 164E)

Les Forgeries et les Ajouts/Erreurs de Traduction dans la Bible (No. 164F)

Forgeries et Erreurs de Traductions se rapportant à la Position du Christ (No. 164G)

Les Attaques Antinomiennes dirigées contre l'Alliance de Dieu (No. 096D)

*****

 

Notes de Bullinger sur Marc, les Chapitres 9-12 (pour la version KJV de la Bible) [disponibles en anglais uniquement]

 

Chapter 9

Verse 1

said = continued to say.

Verily I say unto you . See the four similar asseverations, Matthew 10:23 ; Matthew 16:28 , Matthew 23:36 , Matthew 24:34

Verily = Amen. See note on Matthew 5:18 not the some word as in Mark 9:1 Mark 9:2 .

not = in no wise, or by no means. Greek. ou me. App-105 . This solemn asseveration was not needed for being kept alive six days longer. It looked forward to the end of that age.

till . Greek. eos an. The Particle "an" makes the clause conditional: this condition being the repentance of the nation at the call of Peter, Acts 3:19-26 and Compare Mar 28:25 , Mar 28:26 .

have seen = may have seen. Greek. eidon. App-133 .

the kingdom of God . See App-114 .

come = actually come.

with = in. Greek. en. App-104 . Not the same word as in verses: Mark 9:9 , Mark 9:4 , Mark 9:8 , Mark 9:10 , Mark 9:16 , Mark 9:19 , Mark 9:24 .

 

Verse 2

after . Greek. meta. App-104 . Exclusive reckoning. Compare Luke 9:2 (inclusive).

Jesus . See App-98 .

into . Greek. cis. App-104 .

transfigured = transformed. Greek. metmeoiphoa. To change the form or appearance. Occurs only here, Matthew 17:2 ; Romans 12:2 ; and 2 Corinthians 3:18 . Contrast metaschematizo , to transfigure, change the figure, shape, mien, &c. (1 Corinthians 4:6 . 2Co 11:13 , 2 Corinthians 11:14 , 2 Corinthians 11:16 . Philippians 1:3 , Philippians 1:21 ). See App-149.

 

Verse 3

shining = gleaming. Greek. stilbo . Occurs only here.

snow. The whiteness of nature.

so as no fuller, &c. A Divine supplement, here.

no. Greek. on . App-105 .

on . Greek. epi . App-104 .

earth . Greek. ge App-129 .

can white them = is able to whiten them. The whiteness of art.

 

Verse 4

Elias = Elijah. Compare Malachi 4:4 , Malachi 4:5 ,

with = together with. Greek. sun. App-104 . Not the some word as in verses: Mark 9:8 , Mark 9:10 , Mark 9:19 , Mark 8:24 , Mar 8:50 .

Moses . See note on Mark 1:44 .

 

Verse 5

answered and said. See note on Deuteronomy 1:41 .

Master = Rabbi. App-98 . Not the same word as in Mark 9:17 .

 

Verse 6

wist = knew. Greek. oida. App-132 .

not . Greek. ou . App-105 . Same word as in verses: Mark 9:18 , Mark 9:28 , Mark 9:30 , Mar 18:37 , Mar 18:39 , Mar 18:40 , Mar 18:44 , Mar 18:46 , Mar 18:48 . Not the same as in Mark 1:39 , Mark 1:41 .

 

Verse 7

them : i.e. Moses and Elijah.

out of = out from. Greek. ek, App-104 .

My beloved Son = My Son, the beloved.

hear = hear ye. Compare Deuteronomy 18:19 .

 

Verse 8

suddenly . Greek. exapina. Occurs only here in N.T.

with = in company with. Greek. meta. App-104 .

 

Verse 9

came = were coming.

from = away from. Greek apo. App-104 .

tell = relate to.

no man = no one.

the Son of man See App-98 .

were = should have.

from = out from. Greek. ek. App-104 .

the dead . No Art. See App-139 .

 

Verse 10

kept = laid hold of and kept.

with = to. Greek. pros. App-104 .

should mean = is: i.e. "What is the rising from among [other] dead [people]? "

 

Verse 11

Why say the scribes. ? = Tho scribes say, &c.

first. See Malachi 4:5 , Malachi 4:6 .

 

Verse 12

verily = indeed. Greek. men. Not the same as in Mark 9:1 .

it is written = it standeth written.

of = upon. Greek. epi. App-104 . Not the same as in Mark 9:17 .

must suffer . See note on Mark 8:31 .

 

Verse 13

is . . . come = has. . . come.

have done = did.

listed = desired, or liked. Greek. thelo. App-102 .

 

Verse 14

to . Gr pros. App-104 .

multitude = crowd.

about = around. Greek. peri. App-104 .

the scribes . This particularizing the scribes as questioners is a Divine supplement, here.

 

Verse 15

And, &c.: Mark 9:15 and Mark 9:16 are also a Divine supplement, here.

straightway . See notes on Mark 1:10 , Mark 1:12

people = crowd. Same word as in Mark 9:14 .

beheld = saw, as in Mark 9:14 .

were greatly amazed. Greek. ekthambeomai = to be greatly astonished. Occurs only here; and Mark 14:33 ; Mark 16:5 , Mark 16:6 .

 

Verse 17

of from among. Greek. ek . App-104 .

Master = = Teacher. App-98 . Mark 9:1 . Not the same word as in Mark 9:5 .

unto . Greek. pros. App-104 .

spirit . Greek pneuma. App-101 .

 

Verse 18

he taketh = it seizeth hold of.

he teareth him = it dasheth him down.

and . Note the Figure of speech Polysyndeton, App-6 , emphasizing each detail.

foameth = foameth [at the mouth].

gnasheth = grindeth. This and "pineth away" are a Divine supplement, here.

could not = had not [the] power to.

 

Verse 19

faithless = without faith; not treacherous, but unbelieving.

generation. See note on Matthew 11:16 .

suffer = bear with.

 

Verse 20

when he saw Him. A Divine supplement, here.

tare = convulsed.

wallowed foaming. These details are Divine supplements, here,

wallowed = began to roll about.

 

Verse 21

And He asked, &c. verses: Mark 9:21-27 are a Divine supplement, here.

Of a child = From childhood

 

Verse 22

to = in order to; or, that it might.

if Thou canst . No doubt is implied. See App-118 .

compassion. Relying on this rather than on the Lord's power.

on . Greek. epi. App-104 .

us . Note the tender sympathy of the father.

 

Verse 23

If thou canst . Note how the Lord gives back the fathers question, with the same condition implied.

believe . Omitted by T Tr. [A] WH R; not by the Syriac all things. Figure of speech Synecdoche ( App-6 ). All things included in the promise.

  

Verse 24

the child . Greek. paidion. App-108 .

cried out. Inarticulate.

and said = began to say. Articulate.

Lord . App-98 . B. a.

 

Verse 25

foul = unclean.

charge = command.

 

Verse 26

cried = cried out.

rent him = threw him into convulsions.

as one = as though.

said, He is = said that he was.

 

Verse 28

the = a.

him = it.

 

Verse 29

This kind . Showing that there are different kinds of spirits.

by. Greek. en. App-104 .

and fasting. Omitted by LT [Tr. ] A WH R; not by the Syriac

.

Verse 30

passed through = were passing along through.

through , i.e. not through the cities, but passed along through Galilee past them. Greek. dia App-104 , Mark 9:1 .

would = wished. App-102 .

 

Verse 31

He taught = He began teaching [Imperf.) The continuation of Mark 8:31

said unto them = said unto them that.

The Son of man. See App-98 . This was the second announcement. See the Structure, "T", p. 1402.

is = will be, or, is to be. Figure of speech Heterosis (of Tense), App-6 .

 

Verse 32

saying. Greek. rhema (the first time it is thus rendered). Rhema denotes a word, saying, or sentence in its outward form, as made up of words (i.e. Parts of Speech): whereas logos denotes a word or saying as the expression of thought: hence, the thing spoken or written, the account, &c. given.

 

Verse 33

And He came, &c. 33-35. A Divine supplement, here.

to = into. Greek. eis. App-104 .

in. Greek. en . App-104 . Same as in verses: Mark 9:36-41 , Mark 9:50 ; not the same as in verses: Mark 9:37 , Mark 9:39 , Mark 9:42 .

disputed = were discussing.

among. Greek. pros. App-104 .

 

Verse 34

had disputed = had been discussing.

greatest = greater.

 

Verse 35

sat down = took His seat (as Teacher).

called. Denoting solemnity in so doing.

If any man, &c. The condition is assumed as a fact. App-118 .

desire. Greek. thelo App-102 .

shall be = will be.

servant. Greek diakonos, a voluntary servant. Compare Eng. "deacon".

 

Verse 36

when He had taken him in His arms . This is all one verb (enankalisamenos), and Occurs only here.

 

Verse 37

in. Greek. epi. App-104 .

 

Verse 38

John answered. His conscience was touched; for he remembered what he had done, and confessed it.

devils = demons.

 

Verse 39

not. Greek me. App-105 .

 

Verse 40

against. Greek. kata . App-104 .

on our part = for ( huper = on our behalf. App-104 .) us.

 

Verse 41

ye belong to Christ = ye are Christ's.

 

Christ . App-98 .

Verse 42

shall offend = shall have caused to stumble.

believe in . See App-150 .

better = good.

that = if. A simple hypothesis. App-118 .:2.

a millstone = a great millstone (turned by an ass). Compare Matthew 18:6 ; Luke 17:2 . A Greek and Roman punishment: not Jewish.

 

Verse 43

if. A contingent hypothesis. App-118 .

offend = (constantly) cause thee to stumble. Not the same word as in Mark 9:42

life. Greek. zoe ( App-170 .) With Art.: i.e. into resurrec tion life, or life eternal. See note on Matthew 9:18 .

hell. Greek. Geenna. See App-131 .

 

the fire that never shall be quenched = the fire, the unquenchable. Greek. to pur to asbeston. Compare Matthew 3:12 .

Verse 44

worm. See Iea. Mar 66:24 , and compare Exodus 16:20 . Job 7:5 ; Job 17:44 ; Job 19:26 ; Job 21:26 ; Job 24:20 . Isaiah 14:11 . This verse and Mark 9:46 are omitted by T (Tr. ] WH R, not the Syriac.

 

Verse 45

halt = lame.

 

Verse 47

the kingdom of God . See App-114 .

hell fire the Geenna of fire. See note on Mark 9:43 .

 

Verse 48

Where, &c. This is included in all the texts; and is quoted from Isaiah 66:24 .

 

Verse 49

every one shall be salted with fire . Occurs only here in N.T.

every sacrifice , &c. Some texts omit this clause, but not the Syriac Reference to Pentateuch (Leviticus 2:13 ). This is intro duced by "For", as a reason why the lesser (finite and temporal) evil is "good" compared with the greater (and final) evil. Every sacrifice is salted (to assist the burning), Deuteronomy 29:23 . It is better therefore to endurethe removal of the stumbling-block now, than to be altogether destroyed for ever.

 

Verse 50

but if , &c. Figure of speech Paraoemia ( App-6 ).

lost his saltness = become saltless.

wherewith = with (Greek. en. App-104 .) what. Compare Matthew 5:13 ; Luke 14:34 .

season it? = restore it?

in = within. (Greek. en ( App-104 .)

one with another = among (Greek. en. App-104 .) yourselves. This refers the whole of vs. 43-50 back to verses: Mark 9:34 , Mark 9:35 ; and shows that the stumbling-blocks mentioned in us. 43-47 are the things that destroy peace among brethren.

 

Chapter 10

Verse 1

into . Greek. eis . App-104 .

coasts = confines, or borders.

by. Greek. dia . App-104 .

farther aide = other side

people = crowds.

unto . Greek. pros . App-104 .

taught = began teaching.

 

Verse 2

Pharisees . App-120 .

Is it lawful . ? = If it is lawful. ? Putting the condition as a simple hypothesis. App-118 .

a man = a husband. Greek. aner . App-123 . Not the same word as in Mark 10:7 ,

 

Verse 3

answered and said . See note on Deuteronomy 1:41 .

Moses. See note on Mark 1:44 .

 

Verse 4

suffered = allowed.

a bill of divorcement. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 24:1 ).

a bill . Greek. biblion (Dim), a little book or scroll. Latin. libeilus , whence one "libel" = a written accusation.

 

Verse 5

Jesus. App-98 .

For = In view of. Greek. pros. App-104 . Not the Same word as in verses: Mark 10:22 , Mark 10:27 , Mark 10:45 ,

he wrote . See App-47 .

you = for you.

precept = (authoritative) mandate.

 

Verse 6

from the beginning of the creation. Therefore there could have been no creation of "man" before Adam. See note on John 8:44 .

God made them. Therefore no evolution. See Genesis 1:27 .

God , &c. App-98 .

 

Verse 7

For this cause , &c. = On account of this, &c. Quoted from Genesis 2:24 .

a man . Greek. anthropos. App-123 . Not the same word as in Mark 10:2 .

leave. Greek. kataleipo = to leave utterly, forsake. Not the some word as in Mark 10:29 .

cleave = shall he joined.

to. Greek pros. App-104 . Same word as in Mark 10:50 . Not the same as in verses: Mark 10:32-33 , Mark 10:46 .

 

Verse 8

twain = two, Anglo-Saxon twegen (= twain) is masculine, trd is feminine, and twa, or tu, is neut. So that "twain "is better, as the masculine takes precedence of feminine.

one = for, or unto. Greek. eis. App-104 . Not "become one" (as Revised Version)

but = shall be, or stand for one flesh.

no more = no longer. Greek. ouketi . Compound of ou . App-105 .

 

Verse 9

What , &c. Regarding the two as one. The con verse is true: what God hath divided, lot not man join together. Note the bearing of this on 2 Timothy 2:15 . not. Greek. me App-105 .

 

Verse 10

in . Greek. en . App-104 . (All the texts read eis , = into. App-104 ) Same word as in verses: Mark 10:21 , Mark 10:30 , Mark 10:32 , Mark 10:37 , Mark 10:52 . Not the same as in Mark 10:24 .

of = concerning. Greek. peri, App-104 .

 

Verse 11

shall = shall have.

against. Greek. epi. App-104 .

 

Verse 12

if a woman, &c. Condition being problematical, because not according to Jewish law; it was Greek and Roman law. See App-118 .

 

Verse 13

brought = were carrying. Impart tense i.e. as He went on His way.

children. Greek. paidia . App-108 .

rebuked = were reprimanding, Imperf. tense: i.e. as they were successively brought.

 

Verse 14

much displeased = indignant.

the kingdom of God. See App-114

 

Verse 15

Verily . See note on Matthew 5:18 .

not = by no means. See App-105 .

therein = into (as in Mark 10:1 , &c.) it.

 

Verse 16

He took, &c. = He kept taking, &c. A Divine supplement, here. Compare Matthew 19:13 and Luke 18:15 .

upon. Greek. epi. App-104 .

blessed = kept blessing. The word Occurs only here in the N.T. in this Tense.

 

Verse 17

running = running up. A Divine supplement, here.

kneeled = kneeling down. A Divine supplement, here.

Master = Teacher. App-98 .

what shall I do . Ever the question of the natural man, from Genesis 4:3 onward,

eternal . App-151 .

life. Greek. zoe. App-170 .

 

Verse 18

- Why callest , &c. Note the Figure of speech Anteisagoge, App-6 .

none . The 1611 edition of the Authorized Version reads "no man". Compound of App-105 .

 

Verse 19

knowest. App-132 .

the commandments , &c. If it is a matter of doing, ALL most be done. James 2:10 , James 2:11 . The Lord cites only some, and these not in order, to convict the questioner more readily: the seventh, sixth, eighth, ninth, and fifth.

Do not , &c. Quoted from Deuteronomy 5:17-20 .

Defraud not . This is a summary of what precedes. Compare Romans 13:7-10 .

 

Verse 20

all these. Not so. The command which follows convicts him of a breach of the tenth.

observed = been on my guard against.

from. Greek. ek. App-104 .

 

Verse 21

beholding = looking upon, as in Mark 10:21 . Greek. emblepo. App-133 .

loved. Greek. agapao. App-135 .

sell, &c. This was the tenth commandment. This command was suitable for the period prior to the rejection of the kingdom (see Mark 10:23 ), for the King Him- self was present, and what could any of His subjects lack? Compare Psalms 145:13-16 .

heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

take up the cross. [L] T Tr. WH R omit these words.

 

Verse 22

at = upon [hearing]. Greek. epi. App-104 .

great = many.

 

Verse 23

hardly = difficultly. Because of their own reluc tance to part with riches: not from denial of God's mercy.

 

Verse 24

Children. Greek. Plural of teknon. App-108 .

how hard, &c. = how difficult: or, how hard [a struggle] it is, &c.

trust in = rely upon. Referring to feeling rather than to faith.

in = upon. Greek. epi. App-104 .

 

Verse 25

It is easier, &c. See notes on Matthew 19:24 .

through. Greek. dia. App-104 .Mark 10:1 .

 

Verse 26

among = to. Greek. pros. App-104 . Not the same word as in Mark 10:43 .

Who then . Expressing astonishment. Figure of speech Erotesis.

 

Verse 27

With . Greek. para. App-104 .

men. App-123 .

impossible. See Matthew 19:26 .

not . Greek. ou . App-105 .

 

Verse 28

began . See note on Mark 1:1 .

Lo. Figure of speech Asterismos. App-6 .

 

Verse 29

left. Greek. aphiemi = to leave behind, let go, disregard. Not the same word as in Mark 10:7 . or. Figure of speech Paradiastora. App-6 , particularising each.

 

Verse 30

time = season.

houses, &c. These details are a Divine supplement, here.

and . Note the Figure of speech Polysyndeton. App-6

with = in association

with (Greek. neeta. App-104 .)

with persecutions . Note this Divine supplement, here.

the world to come = the coming age (Greek. aion) . See App-129 and App-151 .

 

Verse 32

to = unto. Greek. eis . App-104 .

went = was going on.

were amazed. This sudden awe is a Divine supplement, here.

took = took aside.

again . This was the third announcement of His sufferings. For the others See Mark 8:31 ; Mark 9:31 , and Mark 10:45 .

 

Verse 33

Behold. Figure of speech Asterismos ( App-6 ), for emphasis.

go up = are going up.

and. Figure of speech Potysyndeton. App-8 .

the Son of man . See App-98 .

condemn. On. katakrino. App-122 .

 

Verse 34

And. Figure of speech Polyeyndeton, continued.

mock Him. This is a Divine supplement, here.

the third day . See App-144 , App-148 , and App-156 .

 

Verse 35

the sons = the [two] sons.

would = desire. Greek. thelo. App-102 .

desire = ask. App-134 .

 

Verse 37

sit = sit (in state).

on = at. Greek. ek. App-104 .

Thy glory. Wondrous faith, coming immediately after the third announcement of His sufferings and resurrection. It was not a "Jewish notion" that the kingdom which had been proclaimed was a grand reality. It was a revealed truth.

 

Verse 38

can ye drink . . . ? = are ye able to drink . . . ? the cup. Denoting the inward sufferings. Compare Matthew 26:39 .

the baptism. Denoting the outward suffering,

 

Verse 39

We can = We are able. And they were able, by grace. James (Acts 12:2 ); and John, if, according to tradition, he died in boiling oil.

 

Verse 40

but , &c. = but it is theirs for whom it is already prepared. Compare Matthew 20:23 .

 

Verse 41

much displeased = indignant.

with = concerning. Greek. peri. App-104 . Not the same word as in verses: Mark 10:27 , Mark 10:30 .

 

Verse 42

Ye know . Greek. Oida App-132 .

accounted to rule = deemed rulers.

 

Verse 43

among. Greek. en. App-104 . Not the same word as in Mark 10:26 .

will = desires. Greek. thelo. App-102 .

be = to become.

minister . Greek. diakonos, a free servant. Not the same word as in Mark 10:44 . Compare Mark 9:35 .

 

Verse 44

chiefest = first.

servant = bondsman. Not the same word as in Mark 10:4 . Note the Figure of speech Epitasis. App-6 .

 

Verse 45

to be ministered unto = to be served. Greek. diakonizo.

and to give . This is the fourth announcement of His sufferings. See the Structure F p. 1402.

life = soul. See App-110 .

for = instead of. Greek. anti . App-104 ,

 

Verse 46

Jericho. This is the second mention in N.T. Compare Matthew 20:20 , the first. Over 100,000 inhabitants (according to Epiphanius, Bishop of Cyprus, 368-403. Works vol. i. 702).

as He went out = as He was going out.

The three c ases of healing here were : (1) as He drew near (Luke 18:35 ); (2) "as He was going out"; and (3) after He had left "two" (not beggars) who sat by the wayside. See App-152 .

of = from. Greek. apo . App-104 .

blind. The wonder is, not that there were four, but that there were only four. Blindness and eye-diseasesare very common in the East; said to be one in five.

Bartimmus . Aramaic for "son of Timnus", as explained. See App-94 .

sat = was sitting.

by = beside. Greek. para. App-104 .

 

Verse 47

Son of David. See App-98 and note on Matthew 15:22 .

mercy = pity.

 

Verse 48

charged him, &c. = were reprimanding him, and told him to hold his tongue.

cried = kept crying.

 

Verse 49

stood still = stopped. commanded him, &o. Note the differences with the other cases. See App-162 .

comfort = courage.

 

Verse 50

casting away = casting aside. Compare Romans 11:15 ,

 

Verse 51

wilt = desirest, as in verses: Mark 10:43 , Mar 10:54 .

unto = for. (Dative case.)

Lord. Rabbonii. Compare App-98 . Aramaean for my Master", as in John 20:18 . See App-94 .

receive = regain.

 

Verse 52

made thee whole = saved thee.

immediately . See notes on Mark 1:10 , Mark 1:12 .

Jesus = Him. According to all the texts, and Syriac.

the way . Towards Jerusalem. Compare Mark 10:32 .

 

Chapter 11

Verse 1

And = And [on the morrow]. Compare John 12:12 .

came nigh = drew near; from Bethany to the boun dary of Bethphage and Bethany, which were quite dis tinct, Compare Luke 19:29 , and John 12:12-13

to . . . unto . Greek. eis . App-104 .

Bethphage . Aramaic. App-94 . Now Kefr et Tor.

at = towards. Gr, pro s. App-104 .

sendeth forth , &c. Greek. apostello (at the first entry, poreuomai = Go forward. Matthew 21:6 ). This was on the fourth day before the Passover, and is not parallel with Matthew 21:1-17 . This is the second entry, from Bethany (not from Bethphage). The former (on the sixth day before the Passover) was unexpected (Matthew 21:10 , Matthew 21:11 ). This was prepared for (John 12:12 , John 12:13 ).

disciples . Not apostles.

 

Verse 2

into . Greek eis. App-104 .

over against = below and opposite ( katenanti ). At the former entry it was apenanti = right opposite (Matthew 21:2 ).

as soon as = immediately. See notes on Mark 1:10 , Mark 1:12 .

colt tied. At the former entry "an ass tied and a colt with her" (Matthew 21:2 ).

An untamed colt submits to the Lord . Not so His People to whom He was coming (John 1:11 ),

whereon. = upon (Greek. epi. App-104 .) which.

never man = no one (Greek. oudeis. See App-105 .)

of men. = man. Greek. anthopos . App-123 .

bring him = lead it.

 

Verse 3

if any man = if any one. The contingency being probable. See App-118 . The same word as in verses: Mark 11:31 , Mark 11:32 ; not the same as in verses: Mark 11:13 , Mark 11:25 , Mark 11:26 .

the Lord. App-98 .

straightway. See note on Mark 1:12 .

 

Verse 4

the = a. According to all the texts.

by = at. Greek. pros. App-104 . Not the same word as in verses: Mark 11:28 , Mark 11:29 , Mark 11:33 .

in = on. or upon. Greek. epi. App-104 .

a place where two ways met = in that quarter [where the Lord had said]. Greek. amphodos. The regular word in the Papyri to denote the "quarter" or part (Latin vicus) of a city. Occurs only here in N.T. But Codex Bazae (Cambridge), cent. b or 6, adds (in Acts 19:28 ) after "wrath", "running into that quarter".

 

Verse 5

What do ye . ? = What are you doing?

 

Verse 6

Jesus. App-98 .

 

Verse 7

brought = led.

to. Greek. pros. App-104 . Not the came word as in verses: Mark 11:1 , Mark 11:13 , Mark 11:15 .

him = it.

upon. Greek. epi. App-104 .

 

Verse 8

in = on. Greek. eis . App-104 . Matthew and Luke have "in". Greek. eis App-104 .

cut = were cutting. branches off. The 1611 edition of the Authorized Version reads "branches of".

branches . Matthew, Mark, and John have each a different word. Each is a Divine supplement to the other two. All three were cut and cast. Matthew, plural of klados = branches; Mark, plural of stoibas = litter, made of leaves from the fields (Occurs only here); John 12:13 , has plural of baion = palm branches.

off = out of. Greek ek. App-104 .

in = on. Greek. eis. App-104 .

 

Verse 9

Hosanna, &c. Quoted from Psalms 118:25 , Psalms 118:26 . See note on Matthew 21:9 .

in. Greek. en. App-104 .

the LORD. App-98 . B. a.

 

Verse 11

temple . Greek. hieron: i, e. the temple courts. Not the naos . See note on Matthew 23:16 .

when He had looked round about upon . There fore not the same entry as in Matthew 21:12-16 . Compare verses: Mark 11:15 , Mark 11:16 .

now the eventide was come = the hour already being late.

with = in company with. Greek. meta . App-104 .

 

Verse 12

from = away from. Greek apo. App-101 . Not the same word as in verses: Mark 11:20 , Mark 11:30 , Mark 11:31 ,

  

Verse 13

seeing. Greek eidon. App-133 .

a fig tree . The symbol of Israel as to national privilege.

having leaves . Compare Mark 13:28 . Summer was not near. Symbolical of Israel at that time.

came = went.

if haply = it after all. App-118 . As in Mark 11:26 . Not the same as in verses: Mark 11:3 , Mark 11:31 , Mark 11:32 . He had reason to expect fruit, as figs appear before or with the leaves.

when He came = having come.

to = up to. Greek. epi. App-104 .

the time, &c. = it was not the season, &c. A Divine supplement, here.

not. Greek ou. App-105 . The same word as in verses: Mark 11:11 , Mark 11:1 Mark 11:6 , Mark 11:17 , Mark 11:26 , Mark 11:31 , Mark 11:33 , Not the same as in Mark 11:23 .

 

Verse 14

answered and said . Hebrew Idiom. See note on Deuteronomy 1:41 .

No man = No one.

of. Greek. ek App-104 .

for ever. Greek. eis ton aiona. See App-151 .

His disciples heard. A Divine supplement, here. They heard also the Lord's teaching as to the symbol. See Mark 11:20-26 .

 

Verse 15

began . See note on Mark 1:1 .

to cast out. This was a further cleansing than that in Matthew 21:0 .

 

Verse 16

And would not suffer, &c. This was not done at the former cleansing in Matthew 21:12-16 .

vessel . Greek skeuos. See note on Mark 3:27 . Used of vessels in general for non-sacred purposes.

through. Greek. dia App-104 .Mark 11:1 . As if through a street.

 

Verse 17

ls it not written . ? = Doth it not stand written that, &c. The composite quotation is from Isaiah 56:7 and Jeremiah 7:11 See App-107 .

of = for.

nations = the nations. See App-107 .

prayer. App-134 .

thieves = robbers, or brigands. Greek. lestes . Compare Matthew 21:13 ; Matthew 26:55 John 10:1 , John 10:8 . Not kleptes = a thief.

 

Verse 18

sought = began to seek.

at. Greek. epi. App-104 .

doctrine = teaching.

 

Verse 19

went = was going (i.e. where He was wont).

out of = without. Doubtless to Bethany, as before. Compare Mark 11:20 , and see App-156 .

 

Verse 20

And in the morning, &c. Verses 20-26 are a Divine supplement of details, here.

from = out of. Greek ek. App-104 . Not the same word as in Mark 11:12 .

 

Verse 21

Master = Rabbi. See App-98 .

behold = see. Figure of speech Asterismos. App-6 and App-133 .

withered away. Symbolieel as to the national existence and privilege of Israel.

 

Verse 22

Have faith in God. He and He alone can restore it to life - yea, "life from the dead". See Romans 11:15 .

God. App-98 .

 

Verse 23

verily. See note on Matthew 5:18 .

this mountain. Referring, and probably pointing to Olivet. Compare Matthew 17:20 ; Matthew 21:21 ; and see note on Luke 17:6 .

not, Greek me. App-105 . Not the same word as in verses: Mark 11:13 , Mark 11:16 , Mark 11:17 , Mark 11:26 , Mark 11:31 , Mark 11:33 .

doubt . Greek. diakrino . App-122 .

he shall have, &c. = there shall be to him.

 

Verse 24

Therefore = On account of ( App-104 .Mark 11:2Mark 11:2 ) this. pray. App-134 .

ye shall have them . [They] shall be to you.

 

Verse 25

against. Greek. kata . App-104 .

Father. App-98 .

heaven = the heavens. Plural as in Mark 11:26 , but Singular in Mark 11:30 . See notes on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

trespasses = falling aside. Greek paraptoma. App-128 .:4.

 

Verse 26

But if , &c. Verse 26 is omitted by T Tr. WH R; but not by the Syriac.

 

Verse 27

walking . A Divine supplement, here.

 

Verse 28

By . Greek en. App-104 . Same word as in verses: Mark 11:29 , Mark 11:33 . Not the same as in Mark 11:4 ,

what = what kind (or sort) of.

authority . Greek exousia . App-172 .

this = this particular.

to do = that Thou shouldest do.

 

Verse 29

I will also ask, &c. Note the use of the Figure of speech Anteisagoge ( App-6 ), answering one question by asking another.

 

Verse 30

heaven . Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

 

Verse 31

with. Greek. pros. App-104 . Not the same word as in Mark 11:11 .

 

Verse 32

say, Of men. Supply the logical Ellipsis, thus: "Of men [it will not be wise]; for they feared the people", &c.

 

Verse 33

We cannot tell = We do not (Greek. ou. App-105 .) know (Greek. oida . App-132 .)

 

Chapter 12

Verse 1

began. See note on Mark 1:1 .

by = in. Greek. en App-104 . as in Mark 12:36 .

man . Greek. anthropos . App-123 .

set an hedge = placed a fence.

winefat . Occurs only here in N.T. = a wine-vat. "Fat" is from A.S. foet = a vessel (compare Dutch vatten = to catch). Northern Eng. for vat.

tower = watch-house. See note on Matthew 21:33 .

let it out , &c. See note on Matthew 21:33 .

huabandmen = vine-dressers.

went into a far country = went abroad. See note on Matthew 21:33 .

 

Verse 2

at the season. The fourth year after planting it; no profit till then. See Leviticus 19:23 , Leviticus 19:24 .

to. Greek. pros. App-104 .

servant = bond-servant.

from. Greek. para. App-104 . Not the same word as in verses: Mark 12:25 , Mark 12:34 .

of = from. Greek. apo. App-104 . Same word as in Mark 12:38 ; not the same as in Mark 12:44 . This shows that part of, or the whole rent was to be paid in kind. See note on "let it out", Matthew 21:33 .

 

Verse 3

caught = took.

 

Verse 4

unto. Greek. pros. App-104 . As in verses: Mark 12:6 , Mark 12:13 , Mark 12:18 .

another. Greek. allos App-124 .

at him, &c. = him they stoned. This word "stoned" is omitted by all the texts.

sent him away shamefully handled. L T Tr. WH R with Syriac read "insulted him".

 

Verse 5

many others. All these were "His servants the prophets" up to John the Baptist. Supply the Ellipsis from Mark 12:4 thus: "Many others [He sent, whom they used shamefully], beating some and killing some".

beating. = scourging.

 

Verse 6

therefore. Omitted by [L] T Tr. A WH R with Syriac.

his = his own.

wellbeloved = beloved. App-135 .

last. A Divine supplement, here.

reverence = have respect to.

 

Verse 7

said . . . This = said that (Greek. hoti) this is, &c.

among = to. Gu pros. App-104 .

 

Verse 8

killed him . As the Lord had already revealed to the disciples (Mark 10:32-34 ).

out = outside.

 

Verse 9

shall = will.

the lord. Implying and leading up to the interpretation. App-98 . A.

unto others . The new Israel, as foretold in Isaiah 66:7-14 .

others . Greek. Plural of' allos . App-124 .

 

Verse 10

have ye not read . ? See, App-143 .

not = not even. Greek. oude. Compound of ou . See App-105 .

The Stone, &c. Quoted from Psalms 118:22 . Compare Acts 4:10-12 . See App-107 .

is = this is.

 

Verse 11

This was , &c. = this was from Jehovah (Greek. para. App-104 .)

the LORD ' S = Jehovah's. App-98 . B. a.

in. Greek. en . App-104 . Same word as in tiro. 23, -25, 26-, 35, 38, 39. Not the same as in verses: Mark 12:12 , Mark 12:14 ; Mar 12:-26 .

 

Verse 12

for = because.

knew = came to know, or perceived. Greek ginosko. See App-152 . Not the same word as in verses: Mark 12:14 , Mark 12:15 , Mark 12:24 .

against. Greek pros. App-104 .

 

Verse 13

Pharisees . App-120 .

to catch = that they might catch.

catch . Greek. agreuo = to take in hunting: hence, to ensnare. In Matthew 22:15 it is pagideuo = to ensnare ("entangle "). Both are Divine supplementary render ings of the same Aramaic word: Matt. giving the result of the hunting. Neither of the two words occurs elsewhere.

words = discourse. Greek logos. See note on Mark 9:32 .

 

Verse 14

Master. Teacher. As in Mark 12:19 , Mark 12:32 . App-98 . Mark 12:1 .

we know. Greek oida. See App-132 .

for = about, or concerning. Greek. peri . App-104 .

no man = no one. Greek oudeis, a compound of ou. App-105 .

for = because.

regardest not = lookest ( App-133 .) not (Greek. ou . App-105 ) on (Greek. eis. App-104 .)

God. Greek. Theos. App-98 .

in = with. Greek. epi. App-104 .

tribute . Occurs only here and in Matthew 17:25 with Matthew 22:17 , Matthew 22:19 . See notes there.

not. Greek. me . App-105 . Not the same word as in verses: Mark 12:10 , Mark 12:15

 

Verse 15

Shall we give , &c. A Divine supplement, here.

not . Greek me. App-105 . Same word as in Mark 12:24 . Not the same as in verses: Mark 12:10 , Mark 12:14 , Mark 12:34Mark 12:34 ,

penny = denarion . See note on Matthew 22:19 . App-51 .

 

Verse 16

image , &c. See note on Matthew 22:20 .

 

Verse 17

Jesus. App-98 .

answering said. Hebrew idiom. See note, on Deuteronomy 1:41 .

marvelled = were wondering. T WH R read "wondered beyond measure" (exehaumasan, instead of ethaumasan, with Authorized Version L Tr. A and Syriac.)

 

Verse 18

Sadducees. (No Article.) See App-120 .

which = they who. Greek. hoitines, marking them as a class characterized by this denial.

no. Greek. me . App-105 . As in Mark 12:19 ; not the same as in verses: Mark 12:20 , Mark 12:22 , i.e. they denied it subjectively.

asked = questioned.

 

Verse 19

Moses . See note on Mark 1:44 and Matthew 8:4 .

If, &c . Deuteronomy 25:5 , Deuteronomy 25:6 . Assuming a simple hypothesis. See App-118 .

 

Verse 20

no . Greek. ou. App-105 . Some as in Mark 12:22 ; not the same as in verses: Mark 12:18 , Mark 12:19 .

 

Verse 21

neither. Compound of ou. App-105 .

 

Verse 22

woman died also = woman also died.

 

Verse 23

had = gat.

 

Verse 24

Do ye not . ? Figure of speech Erotesis ( App-6 ), for emphasis.

therefore = on account of (dia. App-104 .Mark 12:2Mark 12:2 ) this; referring to the reasons about to be stated in the next two clauses.

know. Greek. oida. App-132 .

neither . Greek. mede. A compound of me . App-105 .

power = (inherent) power, App-172 .

 

Verse 25

from = from among. Greek. ek. App-104 .

the dead . No Art. See App-139 .

 

Verse 26

And as touching = But concerning. Greek. peri. App-104 .

the dead = dead bodies, or corpses. With Art. See App-139 . Not the same as in Mark 12:27 .

in the bush = at (Greek. epi. App-104 .) the place concerning the bush: i.e. the passage about it in Exodus 3:6 . Compare Romans 11:2 "in Elijah"; see note there.

I and, &c. Quoted from Exodus 3:2-6 , and. Note the Figure of speech Polysyndeton. App-6 .

 

Verse 27

the dead = dead people. Not the same as in Mark 12:26 . No Art. See App-139 .

the living: i.e. those who live again in resurrection. See note on Matthew 9:18 . Therefore they must rise. This is the only logical conclusion of the Lord's argu ment. The whole subject is resurrection.

Ye , Note the emphasis on this pronoun. This clause is a Divine supplement, here.

 

Verse 28

came = came up; or came to [Him].

perceiving. Greek. oida . App-132 .

well = admirably, finely.

asked = questioned.

Which = Of what nature.

the first, &c. = the first of all the commandments.

 

Verse 29

Hear, O Israel, &c. Quoted from Deuteronomy 6:4 , Deuteronomy 6:5 .

The LORD. . . LORD = Jehovah . . . Jehovah. App-98 .

one . See note on Deuteronomy 6:4 .

 

Verse 30

love . See App-135 .

with = out of, or from. Greek. ek. App-104 .

all thy = thy whole.

and. Note the Figure of speech Polysyndetom. App-6 .

soul . Greek. psuche . App-110 .

this (is] the first commandment. Note (in the Greek) the Figure of speech Homoeoteleuton ( App-6 ), for emphasis: haute, prote, entole .

 

Verse 31

Thou shalt , &o. Quoted from Leviticus 19:18 .

neighbour = the one near. Compare Matthew 5:43 .Luke 10:27 , Luke 10:29 , Luke 10:36 ,

none , &c = not (Greek. ou . App-105 .) another commandment greater.

 

Verse 32

Mark 12:32-34 are a Divine supplement, here.

Well = "Right", or as we say "Good".

the truth = according to (Greek. epi . App-104 .) the truth: i.e. truthfully. App-175 .

for = that.

there is one God. All the texts read "that He is One "(omitting the word "God").

but He = besides Him.

 

Verse 33

understanding = intelligence. Greek. sunesis = a putting together. Not the same word as in Mark 12:30 , which is dianoia = mind, the thinking faculty.

more , &c. Compare 1 Samuel 15:22 .

 

Verse 34

discreetly = judiciously. Greek nounechos. Occurs only here in N. T,

from = away from. Greek. apo App-104 .

the kingdom of God . See App-114 .

 

Verse 35

while He taught in the temple . See App-156 .

Christ = the Messiah. (With Art.) See Matthew 1:1 . App-98 .

the son of David . See App-88 .

 

Verse 36

David himself. These are the Lord's words. He did not "accept the current view", but He spake from the Father Himself. See Deuteronomy 18:18 . John 7:16 ; John 8:28 ; John 8:46 , John 8:47 ; John 12:49 ; John 14:10 , John 14:24 ; John 17:8 . This settles the authorship of Psalms 110:0 .

said. Quoted from Psalms 110:1 . Midway between Abraham and Messiah, this Psalm was given to David.

the Holy Ghost. See App-101 .

my Lord. App-98 . A. e. The same as Hebrew. Adonai. See App-4 .

on = at. Greek ek App-104 .

till I make . See note on Matthew 22:44 ,

make = shall have set.

 

Verse 37

Lord. App-98 . B. b.

the common people = the great crowd. Indicating numerical, not social, distinction.

 

Verse 38

doctrine = teaching.

Beware = take heed. App-133 .

of = away from (Greek. apo . App-104 .): i.e. take heed [and keep] away from. Not the some word as in Mark 12:44 .

love = desire, or will to. Greek. thelo. App-102 .

go = walk about.

long clothing = robes. Greek. stolais.

 

Verse 39

chief seats . See note on Matthew 23:6 .

uppermost rooms = first couches or places.

at = in. Greek. en. App-104 . Not the same as in. Mark 12:17 .

 

Verse 40

devour = eat up. Being occupied in making wills and conveyances of property, they abused their office.

greater damnation = heavier judgment.

 

Verse 41

Mark 12:41-44 is parallel with Luke 21:1-4 . See notes there.

the treasury. Situated in the women's court, occupying about 200 feet square, and surrounded by a colonnade. Inside, against the wall, were thirteen receptacles, called "trumpets" (from their shape) nine being for legal dues, and four for voluntary contributions. All labelled for their special objects.

beheld = observed thoughtfully. Greek. theoreo. App-133 .

cast = are casting.

money = copper money; called prutah, two of which made a farthing.

into. Greek. eis. App-104 .

cast in = were casting [in] (as He looked on),

much = many [coins]. Referring to number, not to value.

 

Verse 42

a certain poor widow = one poor widow.

threw = cast, as above,

mites. Pl, of lepton = the small thin Jewish copper coin (from leptos = peeled, or pared down). Occ only here, and Luke 12:59 ; Luke 21:2 . See App-51 .

a farthing. Greek. kodrantes. A [Roman] quadrans ; i.e. a fourth, being a fourth of the Roman " as ". Hence a fourthing = our farthing. Occurs only here, and Matthew 5:26 . See App-51 .

 

Verse 43

Verily. See note on Matthew 5:18 .

this poor widow = this widow; and she a poor one.

 

Verse 44

of = out of. Greek ek. App-104 .

want = destitution.

all = the whole.

that = as much as.

living = life. Put by Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6 , for the means whereby her life was supported: i.e. her livelihood. Greek. bios. See App-170.