Christian Churches of God
[F019_5i]
Commentaire sur les Psaumes
Partie 5
Le Livre du Deutéronome
(Édition 1.0
20230829-20230829)
Commentaire des Psaumes 107 à 118.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2023 Wade Cox, Tom Goonan, Karen Stanton, Donovan Schricker)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni
rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de
l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires
des copies distribuées. De brèves citations
peuvent être insérées dans des articles et des
revues critiques sans contrevenir aux droits
d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Psaumes Partie 5 : Le Livre du Deutéronome
[F019_5i]
Introduction
Comme nous l'avons vu dans les Commentaires jusqu'à
présent, le Livre 1 concerne la Création de l'Homme.
Le Livre 2 concerne la Rédemption d'Israël et de
l'Humanité.
Le Livre 3 concerne le Sanctuaire et la Place de
l’Humanité en tant qu'Elohim parmi les fils de Dieu au rang d'elohim,
centré sur le Psaume 82 et les psaumes associés d'Asaph et de
Koré où l'homme devait prendre sa place en tant que fils de Dieu
en tant qu'Elohim (voir
Les Élus
en tant qu'Elohim (No. 001)).
Le Livre 4, le Livre des Nombres, commence par la
prière de Moïse (Ps. 90). C'est le début de la restauration de
l'homme à l'abri du Très-Haut et à l'ombre du Tout-Puissant et
de Ses œuvres (Ps. 91 ; 92). Les décrets du Seigneur sont sûrs
(Ps. 93). Le Dieu de la vengeance enseigne au monde et le châtie
selon Ses Lois (Ps. 94). Le monde est appelé à L'adorer et à Lui
chanter des Cantiques Nouveaux. Le Seigneur règne, au-dessus de
tous les elohim, et la terre doit se réjouir car le Seigneur
doit venir pour juger la terre avec équité (Ps. 95 ; 96 ; 97 ;
98).
Il est assis au milieu des chérubins et doit régner sur
Sion (Ps. 99 ; 100).
David prie pour l'affliction et le monde est en attente
de Dieu et du Messie (Ps. 101, 102, 103). Dans tous ces textes,
les Lois de Dieu sont renforcées et l'obéissance de l'homme à
Dieu et à Ses lois est primordiale pour le Salut. La stabilité
de la terre et de ses fondations repose sur la puissance et la
fidélité de Dieu (Ps. 104).
Les deux derniers psaumes (105 et 106) sont des psaumes
de louange pour la gloire permanente de Dieu et une
reconnaissance des péchés d'Israël et du salut dans l'Exode sous
le Messie, en tant qu'Ange de la Présence, Actes 7:30-53 (F044ii),
1Cor. 10:1-4 (F046ii).
Le Livre 5 continue avec le Psaume 107, puis les
Psaumes de David qui parlent de la rédemption des serviteurs du
seigneur des nations dans le monde entier. À partir des Psaumes
108-110, nous voyons les textes se développer jusqu'à
l'élévation du Messie, au Psaume 110, à la droite du Trône de
Dieu. Ici, Christ est fait prêtre de l'ordre de Melchisédek et,
comme nous le voyons dans Hébreux, chapitre 8 (F058),
Grand Prêtre de cet ordre, qui dirige le Temple et
l'administration du monde (Melchisédek (No. 128)). Le monde entier
sera alors, comme nous le voyons, gouverné selon la structure de
la Nature de Dieu et les lois qui émanent de cette nature. La
structure et le processus sont expliqués plus en détail par
l'utilisation des
Noms de
Dieu (No. 116),
comme nous le voyons dans les textes et dans les détails du
Résumé des Psaumes en annexe.
Noms de Dieu
Le premier nom de Dieu dans le Livre 5 est El (SHD 410)
en tant que le Tout-Puissant (107:11) et ensuite les noms sont
Elohim (SHD 430) des Ps. 108 à 109:1.
Au 109:21, le nom du Très-Haut apparaît comme
Yahovih (SHD 3069), qui est toujours lu comme Elohim par les
Juifs rabbiniques, afin de ne pas le confondre avec le Yahovah
d'Israël, qui est le Dieu subordonné d'Israël (du Psaume 45)
(voir ci-dessous).
Les noms reviennent ensuite à Elohim (SHD 430), à
l'exception du mot El (SHD 410) dans les Psaumes 118:27, 28 ;
136:26 ; 139:17, 23 ; 140:6.
Au 139:19, nous voyons qu'Eloah est le nom singulier de
Dieu qui ne s'applique qu'au Père en tant que Dieu Très-Haut et
à aucun autre être dans l'Armée.
Dans le Psaume 141:8, nous voyons Yahovih (SHD 3069)
réapparaître pour la deuxième fois dans le Livre 5. Il ne s'agit
pas d'usages anodins. Cet exemple place le Très-Haut comme le
refuge et la défense du peuple (voir Psa. 141:8 ci-dessous). Les
noms continuent d'être SHD 430 Elohim, à l'exception de quelques
occurrences d'El (SHD 410) dans les Psaumes 146:5 ; 149:6 ;
150:1 dans le TM. Ces titres servent à distinguer le dieu ou
elohim d'Israël qu'est le Messie du Dieu Très-Haut qui est le
Dieu du Messie et de toute l’Armée (voir Ps. 45 ; 110, Apoc.
Chaps. 4 et 5
F066).
Ps. 107 :
LE
CINQUIÈME LIVRE, OU LIVRE DU DEUTÉRONOME*.
LA PAROLE
DE DIEU EST LA SEULE BONNE.
"Il envoya Sa Parole et les guérit. Et les délivra de toutes
leurs destructions"
(Psaumes
107:20 ;
Psaumes 147:15,
Psaumes 147:18).
107 LA DÉLIVRANCE PAR LA PAROLE DE GUÉRISON.
108-110
L'HUMILIATION, LA DÉLIVRANCE ET L'EXALTATION DU VRAI DAVID (Psaumes
108:6).
111-113 LOUANGE. TROIS PSAUMES D'ALLÉLUIA. LES DEUX PREMIERS
COMMENÇANT, ET LE TROISIÈME, COMMENÇANT ET FINISSANT PAR
"ALLÉLUIA" (Ps. 111 étant la louange des ŒUVRES de Jéhovah
112, de Ses VOIES, et 113, de LUI-MÊME).
114-115
LA DÉLIVRANCE DE L'ÉGYPTE ET DES IDOLES DE L'ÉGYPTE.
116-118
LOUANGE. TROIS PSAUMES. LES DEUX PREMIERS SE TERMINENT PAR
"ALLÉLUIA", ET LE TROISIÈME COMMENCE ET SE TERMINE PAR
"RENDEZ GRÂCE".
119
VIVIFIER ET SOUTENIR || PAR LA PAROLE QUI SE RÉVÈLE.
120-134
LA DÉLIVRANCE DE SENNACHÉRIB. TYPIQUE DE LA DÉLIVRANCE FUTURE
D'ISRAËL. Quinze Psaumes arrangés en Cinq Triades. (Voir
Annexe-67.)
135-136
LOUANGE. DEUX PSAUMES LIÉS PAR UNE STRUCTURE COMBINÉE.
137
DÉLIVRANCE DES CAPTIFS. LES CAPTIFS DE SENNACHÉRIB. (Voir notes)
138
LOUANGE.
139 LA
DÉLIVRANCE D'UN CŒUR MAUVAIS (Comp.
Ézéchiel 36:26.
Jérémie 31:33.)
140-144
PRIÈRE ET LOUANGE.
145 LE
VRAI DAVID PRÉSENTANT LES LOUANGES DE SON PEUPLE (Psaumes
144:9).
146-150
LOUANGE. CINQ PSAUMES D'ALLÉLUIA, CHACUN COMMENÇANT ET SE
TERMINANT PAR "ALLÉLUIA".
* DEUTÉRONOME est le nom donné par l'homme à ce livre. Il vient
de la Septante grecque et signifie "la seconde Loi". Il a
été donné parce que le Deutéronome était une répétition de la
Loi, avec des variations, pour répondre aux besoins de la
nouvelle génération dans le Pays. Le titre du Canon hébreu est
"elleh haddebarim", "VOICI, CE SONT LES PAROLES". Il s'agit du
livre qui contient les paroles de Dieu et qui se compose presque
entièrement des témoignages, des statuts, des jugements, etc. de
Jéhovah. C'est à partir de ce livre que le Sauveur a tiré Ses
trois citations, lorsqu'Il a répondu au tentateur par le triple
"Il est écrit". Il fait suite au Livre du Désert et donne la
raison de toutes les épreuves du pèlerinage : "L'Éternel, ton
Dieu, t'a conduit pendant quarante ans... afin de te faire
connaître que l'homme ne vit pas seulement de pain, mais que
l'homme vit de toute parole qui sort de la bouche de l'Éternel"
(Deutéronome
8:2,
Deutéronome 8:3). La vie naturelle, dont le don est rapporté dans la Genèse, n'a aucune
valeur si l'homme n'est pas engendré par la Parole, et si la
nouvelle nature ainsi donnée n'est pas nourrie par la Parole.
Car ce n'est qu'ainsi que l'on peut vraiment dire que l'homme
"vit".
Ainsi, dans ce Livre du Deutéronome des Psaumes, nous avons le
même sujet principal. Son enseignement, comme celui des autres
livres, est Dispensationnel ; et il est groupé autour de la
PAROLE. Toute bénédiction pour l'Homme (Livre I), toute
bénédiction pour Israël (Livre II), toute bénédiction pour Sion
(Livre III), toute bénédiction pour la Terre et ses Nations
(Livre IV), est liée à la Parole et à la Loi de Dieu. La
violation de cette Loi a été la source de la douleur de l'Homme,
de la dispersion d'Israël, de la ruine du Temple et de la misère
de la Terre. On verra encore que toute bénédiction pour l'Homme,
le rassemblement d'Israël, la construction de Sion et la
restauration de la terre sont liés à la Parole de Dieu et à Sa
Loi écrite par Son Esprit sur les tables charnelles du cœur (Jérémie
31:31-34 ;
Ézéchiel 36:24-38).
Quelle merveilleuse chose que d'être amené à dire : "Combien
j'aime Ta Loi" (Psaumes
119, 97), alors que la violation de cette Loi a entraîné toutes les souffrances
! Mais on notera que cette phrase n'est prononcée qu'après la
célébration de la Résurrection du Juste Magnificateur de cette
Loi (Psaume 118).
Tel est le thème du Livre du Deutéronome des Psaumes. Il se
compose de quarante-quatre Psaumes, dans lesquels le titre
Jéhovah apparaît 293 fois, Jah 13 fois, tandis qu'Elohim
n'apparaît que 41 fois (dont 4 avec Jéhovah), El 10 fois et
Eloha 2 fois. Alors que la structure des autres livres est
constituée de deux ou trois sections, ce livre est, comme la Loi
de Dieu elle-même, un tout parfait. C'est le seul livre qui
comporte un nombre pair de Psaumes. Son premier psaume (107),
comme les premiers Psaumes des autres livres, en est à la fois
le thème majeur et l'épitomé.
Héb. Shehith = tombes ou fosses (de Shahath = détruire),
n'apparaît qu'ici et dans
Lamentations 4:20. Les deux passages, pris ensemble, nous disent que ce n'est pas
simplement la Parole écrite qui délivre des profondes
afflictions, mais que la Parole Vivante et Divine, qui a été
"prise dans leurs fosses", est la seule à délivrer Son
Peuple de ses tombes.
On notera que le Ps. 119 est caractéristique du Livre du
DEUTÉRONOME des Psaumes, tandis que le Ps. 84 est
caractéristique du Livre du LÉVITIQUE, et le Ps. 90 du Livre des
NOMBRES. Nous ne pouvons pas imaginer qu'ils soient appropriés à
d'autres livres. || La Parole qui vivifie et qui soutient. Ceci
est caractéristique du Ps. 119. Cp. vv.
Psaumes 107:25,
Psaumes 107:37,
Psaumes 107:40,
Psaumes 107:50,
Psaumes 107:88,
Psaumes 107:93,
Psaumes 107:107,
Psaumes 107:149,
Psaumes 107:154,
Psaumes 107:156 ;
Psaumes 107:159 (onze occurrences). De plus, le verbe hayah (= respirer, vivre,
continuer à vivre) est utilisé seize fois dans ce Psaume,
toujours dans le sens de préserver la vie, ou de continuer à
vivre. Voir KAL (futur), vv.
Psaumes 107:17,
Psaumes 107:77,
Psaumes 107:116,
Psaumes 107:144,
Psaumes 107:175. PIEL (Prétérit), vv.
Psaumes 119:50 ;
Psaumes 119:93. PIEL (Impératif), vv.
Psaumes 119:25 ;
Psaumes 119:37 ;
Psaumes 119:40 ;
Psaumes 119:88 ;
Psaumes 119:107 ;
Psaumes 119:149 ;
Psaumes 119:154 ;
Psaumes 119:156 ;
Psaumes 119:159.
...
[Dans ce qui suit, deux paragraphes de Bullinger sont des
conjectures concernant l'implication d'Ézéchias qui n'ont aucune
base factuelle.
Dans les Cantiques des Degrés, le nom de JÉHOVAH
apparaît 24 fois et Jah ou Jaho une fois dans le troisième
psaume de chacun des 7 psaumes qui se trouvent de part et
d'autre du psaume central où Jéhovah apparaît 3 fois].
Les quinze psaumes sont
répartis en cinq groupes de trois chacun. Dans chaque groupe, le
sujet du premier est la Détresse ; le deuxième est la Confiance
en Jéhovah ; tandis que le troisième parle de la Bénédiction et
de la Paix en Sion.
...
Les cinq derniers Psaumes
de l'Alléluia (146 150, p. 826) sont un écho et une réminiscence
de l'ensemble des cinq livres du Psautier :
146. GENÈSE. Comp.
Psaumes 107:4 avec
Genèse 2:7 ;
Psaumes 107:5 avec Gen. 28 ; v.
Psaumes 146:6 avec Gen. 1.
147.
EXODE. Comp. v.
Psaumes 147:4 ("noms") avec
Exode 1:1-2 ;
Exode 1:20 avec la construction de la nation (Exode
1:7-20) ; et vv.
Exode 1:15 ;
Exode 1:19 avec Ex. 20.
148.
LÉVITIQUE. Comp. v.
Psaumes 148:14 ("un peuple proche de lui") avec
Lévitique 10:3.
149.
NOMBRES. Comp. vv.
Psaumes 149:5-9 avec
Nombres 14:21 ;
Nombres 24:17-24. Les nations gouvernées et bénies par les Saints.
150.
DEUTÉRONOME. Comp. v.
Psaumes 150:2
avec
Deutéronome 3:24.
Psaume 107
107:1 Rendez grâce à
l’Éternel, car il est bon,
car son amour est éternel. 2Qu'ils le disent, les
rachetés de l'Éternel, qu'il a délivrés de la détresse 3et
qu'il a rassemblés de tous les pays, de l'orient et de
l'occident, du nord et du midi. 4Les uns erraient
dans les déserts, sans trouver le chemin d'une ville où ils
pussent habiter ; 5affamés et assoiffés, leur âme
s'évanouissait au dedans d'eux. 6Ils crièrent à
l'Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leur angoisse
; 7il les conduisit par un chemin droit, jusqu'à ce
qu'ils arrivassent dans une ville où ils pussent habiter. 8Qu'on
rende grâces à l'Éternel de son amour inébranlable, de ses
merveilles pour les fils de l'homme ! 9Car il
rassasie les assoiffés, et il comble de biens les affamés.
10Les uns étaient assis dans les ténèbres et l'obscurité,
prisonniers dans la détresse et les fers, 11parce
qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, et qu'ils
avaient repoussé les conseils du Très-Haut. 12Leur
cœur était abattu par un travail pénible ; ils tombaient, et
personne ne les aidait. 13Ils crièrent à l'Éternel
dans leur détresse, et il les délivra de leur angoisse ; 14Il
les fit sortir des ténèbres et de l'obscurité, et il rompit
leurs liens. 15Qu'ils rendent grâces à l'Éternel de
son amour inébranlable, de ses merveilles pour les fils de
l'homme ! 16Car il brise les portes d'airain, il
coupe en deux les verrous de fer. 17Ils étaient
malades à cause de leurs péchés, ils souffraient à cause de
leurs iniquités ; 18Ils avaient horreur de toute
nourriture, et ils approchaient des portes de la mort. 19Dans
leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, et il les délivra de
leur angoisse ; 20il envoya sa parole, il les guérit
et les délivra de la ruine. 21Qu'ils rendent grâces à
l'Éternel pour son amour inébranlable, pour les merveilles qu'il
a faites aux fils de l'homme ! 22Qu'ils offrent des
sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses hauts
faits par des chants de joie ! 23Quelques-uns sont
descendus sur la mer dans des navires, pour faire des affaires
sur les grandes eaux ; 24ils ont vu les hauts faits
de l'Éternel, ses merveilles dans l'abîme. 25Il a
donné des ordres, et il a fait lever un vent impétueux qui a
soulevé les flots de la mer. 26Ils montaient vers les
cieux, ils descendaient dans les abîmes ; leur courage
s'abattait sur leur mauvaise fortune ; 27ils
branlaient et chancelaient comme des hommes ivres, et ils
étaient à bout de forces. 28Dans leur détresse, ils
crièrent à l'Éternel, et il les délivra de leur angoisse ;
29il fit cesser la tempête, et les flots de la mer
s'apaisèrent. 30Ils se réjouirent de ce qu'ils
avaient retrouvé le calme, et il les conduisit dans le lieu
qu'ils désiraient. 31Qu'ils remercient l'Éternel de
son amour inébranlable, de ses merveilles envers les fils de
l'homme ! 32Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du
peuple, qu'ils le louent dans l'assemblée des anciens ! 33Il
change les fleuves en désert, les sources d'eau en terre
assoiffée, 34la terre fertile en désert salé, à cause
de la méchanceté de ses habitants. 35Il change le
désert en étangs, la terre desséchée en sources d'eau. 36Il
y fait habiter ceux qui ont faim, et ils fondent une ville pour
y habiter ; 37ils ensemencent des champs, ils
plantent des vignes, et ils obtiennent des récoltes abondantes.
38Par sa bénédiction, ils se multiplient, et il ne
laisse pas diminuer leur bétail. 39Quand ils sont
diminués et abaissés par l'oppression, la détresse et le
chagrin, 40il méprise les princes et les fait errer
dans des lieux arides ; 41mais il relève les
malheureux de la misère, et il fait de leurs familles des
troupeaux. 42Les hommes droits le voient et se
réjouissent, et toute la méchanceté ferme la bouche. 43Que
celui qui est sage prenne garde à ces choses, qu'il considère l'amour
inébranlable de
l'Éternel.
Objet du
Psaume 107
Délivrance par la
Parole de guérison
107:1-3
Le texte est un psaume d'action de grâces pour le salut des
rachetés du Seigneur (SHD 3068 Yahovah) - L'appel à l'action de
grâces
fait référence au salut général d'un peuple qui,
autrement, serait resté à l'écart. Certains érudits pensent
qu'il s'agit d'une référence aux Pèlerins qui viennent à Sion
(OARSV n). Les textes suivants conduisent à l'établissement du
Sacerdoce de Melchisédek (Psaume 110). Voir
Les Élus en tant qu'Elohim (No. 001) sous
Le Plan de Salut (No. 001A)
;
001B ; et
001C).
v. 2-3
Rédemption.
Comp. Ésaïe 43:1 ; Gal. 3:13.
Introduction à la Divinité
(No. 193).
vv. 4-7
Le rassemblement. Comp. Ésaïe 11:11-16 ; Ézéchiel 39:27.
Voir
Les Fêtes de Dieu en relation
avec la Création (No. 227).
vv. 8-9
Action de grâce
et louange. Un refrain (vv. 15-16, 21-22, 31-32.
Comp. Deut. 5:29 ; Psa. 31:13-16 ; Apoc. 7:16-17.
107:10-16
Libération de la captivité
(Éph. 4:8).
vv. 10-12
Les conséquences douloureuses de la rébellion. Comp.
Job 3:5 ; Matt. 4:16, Lam. 3:6-7.
vv. 13-14
Ode à la délivrance. Comp. Exo. 3:7-8 ; Juges 4:3 ; 6:6-10 ; 10:10-18 ;
Job 33:30 ; Éph. 5:8.
v. 15
Implique la question rhétorique : Avec toutes les preuves,
pourquoi les hommes refusent-ils d'apprécier les œuvres de Dieu
en leur faveur. Comp. Pss. 107:8, 21,31 ; 116:17-19.
v. 16
Dieu ouvre les portes d'airain et de fer. Comp : Juges 16:3 ;
Ésaïe 45:1-2 ; Michée 2:13.
107:17-22
La rédemption de la maladie
v. 17
La conséquence d'être pris dans son propre péché. Comp. Ps. 14:1
; 92:6 ; Prov. 1:22 ; 7:7, 22.
v. 18
L'âme inique engendre la maladie physique.
Comp. Job 33:19-20.
vv. 19-20
Il entend leur cri et envoie sa Parole de délivrance. Comp.
Jérémie 33:3.
v. 21
Appel aux hommes à "louer leur Dieu".
v. 22
Apporter des sacrifices agréables d'actions de grâces et de
louanges (voir 7:17 n.). Comp. Héb. 13:15 ; 1Pi. 2:5, 9.
vv. 23-27
Une allégorie de la vie comme la mer déchaînée avec ses hauts et
ses bas. Comp. 2Sam. 17:10.
vv. 28-30
Invoquez Dieu, alors que la "mer" est déchaînée, et Il vous
conduira dans un port tranquille. Comp. Job 6:21. Voir
En Sécurité entre les Mains de Dieu
(No. 194B)
vv. 31-32
De nouveau, l'appel aux hommes à "louer leur Dieu".
107:33-43
Hymne louant Dieu pour Sa Générosité.
vv. 33-34
Dieu peut maudire le pays. Comp. Ésaïe 32:13-15 ; 50:2.
vv. 35-38
En revanche, Il peut bénir la terre pour le bénéfice de Son
peuple. Comp. Ésaïe 41:17-19, Ézéch. 28:26, Deut. 30:9.
vv. 39-40
Nous vivons l'affliction et la tristesse, mais
Dieu relève les nécessiteux de l'affliction.
vv. 41-42
Le juste subsistera et prospérera.
v. 43
Sois sage, observe et vois la bonté de Dieu. Comp. Pss. 28:5 ;
64:9 ; Ésaïe 5:12 ; Jér. 9:12 ; Dan. 10:12 ; Osée 14:9 ; Ps.
50:23 ; Jér. 9:24 ; Éph. 3:18-19.
Psaume 108
108:1 Un cantique.
Psaume de David. Mon cœur est ferme, ô Dieu, mon cœur est ferme
! Je chanterai et je psalmodierai ! Réveille-toi, mon âme !
2Réveillez-vous, harpe et lyre ! Je réveillerai l'aurore !
3Je te louerai, ô Éternel ! parmi les peuples, je te
chanterai parmi les nations. 4Car ton amour est grand
au-dessus des cieux, ta fidélité s'étend jusqu'aux nues. 5Élève-toi,
ô Dieu, au-dessus des cieux ! Que ta gloire soit sur toute la
terre ! 6Pour que ton bien-aimé soit délivré,
aide-moi par ta droite, et réponds-moi ! 7Dieu l'a
promis dans son sanctuaire : "Je partagerai Sichem avec joie, je
partagerai la vallée de Succoth. 8Galaad est à moi,
Manassé est à moi, Éphraïm est mon casque, Juda est mon sceptre.
9Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom je jette
ma chaussure ; sur la Philistie je pousse des cris de triomphe.
10Qui me conduira à la ville fortifiée ? Qui me
conduira à Édom ? 11Ne nous as-tu pas rejetés, ô Dieu
? Tu ne pars pas, ô Dieu, avec nos armées ! 12Accorde-nous
le secours contre l'ennemi, car le secours de l'homme est vain.
13Avec Dieu, nous serons vaillants ; c'est lui qui
écrasera nos ennemis.
Objet du Psaume 108
Un psaume d'exaltation.
108:1-5
sont pratiquement identiques
à 57:7-11.
Les vv. 6-13 sont également identiques à
60:5-12.
vv. 1-3
David, le psalmiste, a à cœur
de louer Dieu, non seulement pour son peuple, mais aussi pour
les nations. Comp.
Pss. 57:7-11 ; 33:2 ; 22:27.
v. 4
Pourquoi cette louange ? C'est la miséricorde
et la vérité de Dieu. Comp. Pss. 36:5 ; 85:10 ; 89:2, 5 ; 103:11
; Ésaïe 55:9 ; Michée 7:18-20 ; Éph 2:4-7.
vv. 5-13
David exprime clairement son
désir d'unification d'Israël et de la Palestine, de Moab,
d'Ammon et d'Édom pour laquelle demande à Dieu de l'aider à
réaliser. Comp. 2Sam. 7:20-29.
Psaume 109
109:1 Au chef de
chœur. Psaume de David. Ne te tais pas, Dieu de ma louange !
2Car des bouches méchantes et trompeuses s'ouvrent
contre moi, elles parlent contre moi avec des langues
mensongères. 3Elles m'assaillent de paroles
haineuses, elles m'attaquent sans raison. 4En échange
de mon amour, ils m'accusent, alors que je prie pour eux. 5Ils
me rendent ainsi le mal pour le bien, et la haine pour l'amour.
6Désigne contre lui un méchant, et qu'un accusateur
lui fasse son procès. 7Qu'il soit jugé, qu'il sorte
coupable, et que sa prière soit considérée comme un péché !
8Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre s'empare
de ses biens ! 9Que ses enfants soient orphelins, et
sa femme veuve ! 10Que ses enfants errent et
mendient, qu'ils soient chassés des ruines qu'ils habitent !
11Que le créancier s'empare de tout ce qu'il possède,
que des étrangers pillent le fruit de son travail ! 12Qu'il
n'y ait personne pour lui faire du bien, et qu'on n'ait pas
pitié de ses orphelins ! 13Que sa postérité soit
retranchée, que son nom soit effacé à la seconde génération !
14Qu'on se souvienne devant l'Éternel de l'iniquité
de ses pères, et qu'on n'efface pas le péché de sa mère !
15Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et que sa
mémoire soit retranchée de la terre ! 16Car il ne
s'est pas souvenu de faire preuve de bonté, mais il a poursuivi
jusqu'à la mort le pauvre, l'indigent et celui qui a le cœur
brisé. 17Il aimait à maudire : que la malédiction
vienne sur lui ! Il n'aimait pas la bénédiction : qu'elle soit
loin de lui ! 18Il s'est vêtu de la malédiction comme
d'un manteau ; qu'elle pénètre dans son corps comme de l'eau,
comme de l'huile dans ses os ! 19Qu'elle soit comme
un vêtement dont il s'enveloppe, comme une ceinture dont il se
ceint chaque jour ! 20Que ce soit la récompense de
mes accusateurs de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du
mal de ma vie ! 21Mais toi, Dieu, mon Seigneur, agis
en ma faveur à cause de ton nom ; car ton amour est bon,
délivre-moi ! 22Car je suis pauvre et indigent, et
mon cœur est abattu au-dedans de moi. 23Je disparais
comme une ombre au soir, je suis secoué comme une sauterelle.
24Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, mon corps
est décharné. 25Je suis un objet de mépris pour mes
accusateurs ; quand ils me voient, ils branlent la tête. 26Aide-moi,
Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ton amour inébranlable !
27Qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi,
Éternel, qui l'as fait ! 28Qu'ils maudissent, mais
que tu bénisses ! Que mes agresseurs soient couverts de honte,
que ton serviteur soit dans l'allégresse ! 29Que mes
accusateurs soient couverts d'opprobre, qu'ils soient enveloppés
de leur honte comme d'un manteau ! 30De ma bouche je
rendrai de grandes actions de grâces à l'Éternel, je le
célébrerai au milieu de la foule. 31Car il se tient à
la droite de l'indigent, pour le sauver de ceux qui le
condamnent à mort.
Objet du
Psaume 109
David
demande à Dieu de l'aider et de maudire ses ennemis.
vv. 1-3
La
plainte de David est qu'il est diffamé et injustement accusé
d'un crime (comp. v. 22-25) et il porte sa plainte à son Dieu.
Comp. Exo. 15:2 ; Ps. 31:13, 18 ; 35:7, 20 ; 22-23 ; 59:3-4 ;
64:3-4 ; 69:4 ; 140:3.
vv. 4-5
David
étaye son argument en juxtaposant sa croyance en l'amour et la
prière pour ses ennemis et la haine de ses ennemis (cf. vv. 6-19
; comp. Ps. 35:7, 12 ; 38:20 ; Prov. 17:13 ; Luc 6:11-12 ; Jean
10:32 ; 13:18 ; 2Cor. 12:15).
vv. 6-20
David
suggère des malédictions (essentiellement pour que ses
malédictions reviennent à lui-même, de sorte qu'il récolte tout
ce qu'il a semé) pour ceux qu'il vient d'identifier comme des
calomniateurs. Comp. Ps. 52:4-5 ; 55:23 ; 59:12-13 ; Deut. 28 ;
Prov. 14:14 ; Ézéch. 35:6 ; Matt. 7:2 ; Luc 19:27 ; Rom. 3:19 ;
Gal. 3:10 ; Jacques 2:13.
v. 21
Le texte
de ce verset identifie Dieu ici comme étant Yahovih (SHD
3069). Il s'agit du Dieu Très-Haut qui est le Dieu de l’Elohim
d'Israël du Psaume 45. Il est l'Eloah du chapitre 32 de
Deutéronome qui a oint les fils de Dieu comme elohim des nations
et le Messie comme elohim d'Israël dans Deut. 32:8-9 (voir aussi
Ps. 114:7 ; 139:19). Il est désigné dans le Ps. 110:1 en tant
que le Seigneur du Seigneur de David qui était l'elohim d'Israël
et qui est le Christ ou le Messie.
vv. 21-27
David
implore la miséricorde de Dieu pour ses propres faiblesses. Le
contraste est alors établi entre les rebelles et ceux qui
recherchent la miséricorde de Dieu. Le contraste est une preuve
de Dieu (" ... c'est ta main, c'est toi, Éternel, qui l'as fait
!"). Comp. Ps 36:7-9
; 63:3 ; 86:5, 15 ; 17:13-14 ; 64:8-9 ; 126:2 ; Ex. 8:19 ; Nom.
16:28-30.
vv. 28-29
David
comprend la résurrection, les uns pour la honte, les autres pour
la joie. Comp. Ps. 109:17 ; Ésaïe 65:13-16 ; Zach. 12:8 ; Apoc.
20:12.
vv. 30-31
David
résume : Il louera Dieu parce que Dieu se tiendra aux côtés de
celui qui est calomnié. Comp. Pss. 22:22-25 ; 68:5 ; 72:4 ;
72:12-13 ; 140:12.
Psaume 110
110:1 Psaume de
David. L'Éternel dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite,
jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 2L'Éternel
envoie de Sion ton sceptre puissant. Domine au milieu de tes
ennemis ! 3Ton peuple s'offrira librement, le jour où
tu conduiras ton armée sur les montagnes saintes. Du sein de
l'aurore, comme la rosée, ta jeunesse te reviendra. 4L'Éternel
l'a juré, et il ne changera pas d'avis : Tu es prêtre pour
toujours, selon l'ordre de Melchisédek. 5Le Seigneur
est à ta droite ; il brisera les rois au jour de sa colère.
6Il exercera son jugement sur les nations, les remplissant
de cadavres ; il brisera les chefs sur toute la terre. 7Il
boira au torrent du chemin, et il relèvera la tête.
Objet du Psaume 110
Ce psaume est une prophétie messianique
et du
sacerdoce des élus (voir Héb. Ch. 8 (F058)).
Il est considéré comme un psaume royal indiquant un
Couronnement, en l'occurrence celui du Messie.
v. 1
Le psalmiste, probablement David, nous dit que Dieu le Père dit
au seigneur de David, (SHD Adon le Christ souverain ou
l'Elohim d'Israël Ps. 45), de s'asseoir à Sa droite et
d'attendre le moment de la soumission de ses ennemis. Comp.
Matt. 22:42-46 ; Marc 16:19 ; Actes 2:34 ; Éph. 1:20-22 ; Héb.
12:2 ; 1Pi. 3:22.
v. 2
Le royaume sera remis à l'Oint.
Comp. Michée 4:2 ; 7:14 ; Ésaïe 2:3 ; Ézéch. 47:1 ;
Pss. 2:8-9 ; 22:28-29.
v. 3
Les peuples suivront volontiers vers Sion.
Comp. Psa. 22:27-28 ; Apoc. 7:9.
v. 4
Dieu le Père assigne Christ à l'Ordre sacerdotal de Melchisédek.
Comp. Gen. 14:18 ; Zach. 6:13 ; Héb. 6:20 ; 7:1-3, 11, 17 ;
Apoc. 1:6.
vv. 5-6
Après avoir révélé le prêtre Messie dans les versets précédents,
le roi Messie est ici révélé dans la colère et le châtiment des
nations sur la terre. Comp. Ps. 2:2-6 ; 9-12 ; 45:4-5 ; 68:14,
30 ; 149:7-9 ; Zach. 9:9-10, 13-15 ; Apoc. 11:18 ; 14:20 ;
17:12-14 ; 19:11-21 ; 20:8-9.
v. 7
Christ a bu à la coupe, et maintenant il règne
à juste titre. Comp : Phil. 2:7-11 ; Héb. 2:9-10.
Note :
Lisez ce psaume en conjonction avec Matt. 22:41-46 ; Actes
2:34-35 ; Héb. 1:13.
v. 3
Comme
offrande volontaire.
v. 4
Voir Gen.
14:18 ; Héb. 5:6, 10 ; Héb. 6:20 ; Héb. Chap.7 (F058).
v. 5
Seigneur
est ici en hébreu Adonay (SHD 136), montrant qu'il s'agit
de Christ (au v. 1, c'est Adon (SHD 113) qui signifie
souverain ou propriétaire).
v. 6
Voir
Apoc. 20:1-15.
v. 7
voir
L’Esprit Saint (No. 117),
Voir
aussi
Melchisédek (No. 128)
et
Psaume 110 (No. 178).
Psaume 111
111:1 Louez
l’Éternel ! Je louerai l'Éternel de tout mon cœur, au milieu des
hommes droits, dans l'assemblée. 2Les œuvres de
l'Éternel sont grandes, elles sont étudiées par tous ceux qui y
prennent plaisir. 3Son œuvre est pleine de gloire et
de magnificence, et sa justice subsiste à toujours. 4On
se souvient de ses merveilles : L'Éternel est bon et
miséricordieux. 5Il donne la nourriture à ceux qui le
craignent, il se souvient toujours de son alliance. 6Il
a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en lui donnant
l'héritage des nations. 7Les œuvres de ses mains sont
fidèles et justes ; toutes ses ordonnances sont dignes de foi,8
elles sont établies pour les siècles des siècles, pour être
accomplies avec fidélité et droiture. 9Il a envoyé la
rédemption à son peuple, il a établi son alliance pour toujours.
Son nom est saint et terrible ! 10La crainte de
l'Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui la
pratiquent ont une bonne intelligence. Sa louange subsiste à
jamais !
Objet du Psaume 111
Un psaume de louange à Dieu.
v. 1
David s'engage à louer Dieu dans les assemblées
des justes. Cet événement fait suite à
La Première Résurrection (No. 143A). Ps. 22:25 ; 35:18 ; 40:9-10 ; 89:5, 7 ; 107:32 ;
108:3 ; 109:30.
v. 2
Ceux qui cherchent à connaître les œuvres de
Dieu louent Ses œuvres. Comp. Ps. 104:24, Job 38:1-41.
v. 3
Toutes les œuvres de Dieu sont glorieuses et
éternelles. Comp. Ps. 19:1 ; 103:17 ; 119:142, 144 ; Apoc.
5:12-14.
v. 4
Les œuvres de Dieu sont des mémoriaux et
montrent Sa grâce et Sa compassion. Comp. Ps. 78:38 ; 112:4 ;
145:8.
v. 5
Dieu tient Sa parole et se souvient des
promesses de Son alliance. Comp. Ps. 89:34 ; 105:8 ; 106:45 ;
Néh. 1:5 ; Dan. 9:4 ; Luc 1:72. Voir aussi
L'Alliance de Dieu (No. 152).
v. 6
Les
œuvres de Dieu ont le pouvoir de transférer les biens
des païens aux justes. Comp. Ps. 2:8 ; 44:2 ; 78:55 ; 80:8 ;
105:44.
v. 7
Ce que Dieu fait est vrai, justifié et certain.
Comp. Ps. 19:7 ; 105:8 ; 119:86, 151, 160.
v. 8
Ses
œuvres sont éternelles et justes. Comp. Matt. 5:18 ;
Rom. 3:31.
v. 9
À cause de son nom, Il a racheté Son peuple et
a rendu possible l'observance de Son Alliance. Comp. Ps. 130:7-8
; Exo. 15:13 ; Deut. 15:15 ; Ésaïe 44:6 ; 63:9 ; Matt. 1:21, Luc
1:68 ; Éph. 1:7,14 ; Tite 2:14 ; Héb. 9:12 ; 1Pi. 1:18-20 ;
Apoc. 5:9.
v. 10
Le début de la sagesse et de
l'intelligence est défini.
Comp. Job 28:28 ; Pro 1:7 ;
9:10 ; Eccl. 12:13 ; Apoc. 22:14 ; 1Pi.
1:7.
Ce psaume
et le suivant (112) sont tous deux des psaumes de louange au
Seigneur en compagnie de l'assemblée/congrégation, après
l'onction du Messie en tant que Grand Prêtre de Melchisédek dans
le Temple de Dieu (Ps. 110) et le développement des élus dans le
sacerdoce et la prise en charge du système du règne Millénaire
au moment du retour du Messie dans les Derniers Jours.
Psaume 112
112:1 Louez
l’Éternel ! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui prend
plaisir à ses commandements ! 2Ses descendants seront
puissants dans le pays, la génération des hommes droits sera
bénie. 3La richesse et l'abondance sont dans sa
maison, et sa justice subsiste à toujours. 4La
lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits ;
l'Éternel est compatissant, miséricordieux et juste. 5Le
bonheur est pour l'homme qui fait des affaires et qui prête,
pour celui qui conduit ses affaires avec droiture. 6Car
le juste ne chancelle pas, il se souvient toujours de lui. Il ne
craint pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, il se
confie en l'Éternel. 8Son cœur est ferme, il ne
craint rien, jusqu'à ce qu'il voie sa volonté s'abattre sur ses
adversaires. 9Il distribue sans compter, il donne aux
pauvres ; sa justice subsiste à toujours, et sa corne est élevée
en honneur. 10Le méchant le voit et s'irrite ; il
grince des dents et fond ; le désir du méchant est réduit à
néant.
Objet du Psaume 112
Ce psaume compare les
récompenses de la justice à celles de la méchanceté (un psaume
de sagesse). Comme le Psaume 111, il s'agit d'un acrostiche dont
le thème est similaire à celui du Psaume 1, mais il s'intéresse
davantage aux récompenses de la justice (v. 1-9) qu'au châtiment
de l'impiété (v. 10).
v. 1
Louez le Seigneur
(voir 111:1 n.).
Béni
(voir 1:1 n.). L'homme qui craint Dieu et observe Ses
commandements est béni. Comp. Ps.
1:1-2.
L'observance de la Loi de Dieu
est essentielle à la Résurrection et à
La Vie Éternelle (No. 133).
vv. 2-3
La postérité des justes se
multiplie tout comme leurs biens.
Comp. Ps. 25:13 ;
37:26 ; 102:28 ; Gen. 17:7 ; 22:17-18 ; Prov. 20:7 ; Jér. 32:39
; Actes 2:39.
v. 4
L'homme juste fait preuve de grâce et de
compassion.
Comp. Ps. 106 ; Luc 6:36 ; 2Cor. 8:8-9 ; Éph.
4:32 ; 5:1-2, 9, 15 ; Col. 3:12-13.
v. 5
L'homme de bien prête aux nécessiteux et
conduit ses affaires avec discrétion. Comp. Ps 37:25-26 ; Deut.
15:7-10 ; Job 31:16-20 ; Luc 6:35 ; Pro. 27:23-27.
v. 6
Dieu se souviendra des justes.
Comp. Néh. 13:22, 31 ; Prov. 10:7 ; Matt. 25:34-40 ; Héb. 6:10.
vv. 7-8
Les justes ne craignent pas.
Comp. Ps. 27:1-3 ; 34:4 ; 56:3-4 ; Pro. 1:33 ; 3:25-26 ; Luc
21:9, 19.
v. 9
Le
juste sera élevé, Comp. Ps. 75:10 ; 92:10 ; 1Sam.
2:1, 30 ; cité en partie dans 2Cor. 9:9.
Corne
voir 75:4-5 n.
v. 10
Les méchants verront
l'élévation des justes et s'irriteront. Dans leur colère, ils
périront. Comp. Ps. 37:12 ; 58:7-8 ; Est. 6:11-12 ; Prov. 10:28
; 11:7 ; Ésaïe 65:13-14 ; Matt. 22:13 ; Luc 13:28 ; 16:23-26 ;
Apoc. 16:10-11.
Les
Psaumes du Hallel
Comme
nous l'avons vu dans l'introduction (F019),
après les Psaumes pour les jours de la semaine, les Psaumes du
Hallel sont identifiés comme étant les Psaumes à utiliser
pendant les Jours Saints pour le Culte d’Adoration dans le
Temple.
Psaumes du “Hallel”
Selon Schürer (Note 41 ; vol. II pp. 303-304), les psaumes dits
Hallel étaient
également chantés les Jours Saints des Fêtes (selon le "point de
vue commun" Ps. 113-118 ; mais Schürer précise que la tradition
varie quant à ce qu'il faut entendre par Hallel).
Notez qu'il n'y a que six psaumes pour les Sept Jours Saints. Le Psaume
117 est très court. Le Psaume 114 mentionne l'Exode et aborde
spécifiquement le texte qui traite de l'elohim de Jacob qui
était le Dieu subordonné d'Israël (Ps. 45 ; Héb. 1:8-9) que Paul
mentionne également dans 1Cor. 10:1-4 comme étant Christ. Le
Psaume 118:6 est cité dans Héb. 13:6 et se rapporte également à
Christ. Les versets 118:22-23 se réfèrent spécifiquement à
Christ devenant la pierre principale de l'angle et lie cela à la
bonté et aux actes du Seigneur Dieu (voir aussi Matt. 21:42 ;
Actes 4:11 ; 1Pi. 2:7). Les Ps. 111, 112 et 119 sont des
acrostiches alphabétiques (tout comme les Ps. 9-10, 25, 34, 37
et 145). Ces trois psaumes encadrent les six psaumes qui mettent
l'accent sur les commandements de Dieu et sur Son Alliance. Le
but semble être d'appliquer la Loi de Dieu dans le Plan de Salut
décrit par les Sept Jours Saints, dont le Dernier Grand Jour
représente la Première et la Deuxième Résurrection (Apoc. Chap.
20
F066v ;
143A ;
143B). L'admission et l'accomplissement des Sept Jours Saints impliquent
l'observance de la Loi et du Témoignage. Ceux qui ne le font pas
seront confrontés à la Seconde Mort (No. 143C). Le Psaume 118 se termine par un hymne de louange au Dieu du Messie
(Ps. 45) (comp. Ps. 136).
Ces psaumes développent les Jours Saints et le pouvoir des élus dans
l’Esprit Saint donné à l'homme à la Pentecôte de l'an 30 EC
(voir
L’Esprit
Saint (No. 117) (et
No. 159)). Ils sont appelés le "Hallel égyptien" et sont utilisés en relation
avec les grandes fêtes. Lors de la Pâque, les Ps. 113 et 114
sont chantés avant le repas. Les Ps. 115-118 sont chantés
ensuite. Les psaumes se déroulent jusqu'au 118, puis, dans le
Psaume 119, nous voyons la Loi de Dieu exposée dans tout son
honneur et sa gloire en tant qu'élément clé de l'élévation de
l'humanité au rang d’Elohim en tant que fils de Dieu.
L'antinomisme a été développé par les démons pour empêcher
l'humanité d'atteindre son plein potentiel en tant
qu'Elohim
(No. 001).
Nous allons maintenant examiner ces Psaumes importants, en
reconnaissant qu'ils ont été écrits dans la séquence de la
nomination du Messie et des prophéties de l'exaltation des élus
dans le Temple de Dieu en tant que prêtres pour le règne
Millénaire de Christ, pour le Septième Jour de la Création en
tant que Sabbat Millénaire (F066v).
Psaume 113
113:1
Louez l’Éternel ! Louez, serviteurs de l'Éternel, louez le nom
de l'Éternel ! 2Que le nom de l'Éternel soit béni dès
maintenant et à jamais ! 3Du lever au coucher du
soleil, le nom de l'Éternel est loué ! 4L'Éternel est
élevé au-dessus de toutes les nations, et sa gloire au-dessus
des cieux. 5Qui est semblable à l'Éternel, notre
Dieu, qui est assis dans les hauteurs, 6qui regarde
de loin les cieux et la terre ? 7Il fait sortir le
pauvre de la poussière, il tire l'indigent du tas de cendres,
8pour les faire asseoir avec les princes, avec les
princes de son peuple. 9Il donne un foyer à la femme
stérile, il en fait une mère joyeuse, qui donne naissance à des
enfants. Gloire à l'Éternel !
Objet du Psaume 113
Ce psaume est un appel à
louer le Nom de Dieu, qui vient en aide aux humbles, et il
fournit quelques exemples dignes d'éloges pour ce faire. (Un
autre psaume d'Alléluia (voir 111:1 n.)). Ce psaume et les cinq
suivants forment ce que les Hébreux appellent le grand Hallel,
ou louange, qui était chanté lors de leurs fêtes les plus
solennelles, et en particulier après la célébration de la Pâque.
vv. 1-3
Louez Dieu ! Comp. Ps. 33:1-2
; 103:20-21 ; 134:1 ; 135:1-3 ; 135:20 ; 145:10 ; Éph. 5:19-20 ;
Apoc. 19:5.
v. 4
Dieu est au-dessus des nations, même des cieux.
Comp. Ps. 8:1 ; 57:10-11 ; 97:9 ; 99:2 ; Ésaïe 40:15, 17, 22 ;
66:1 ; 1Rois 8:27.
v. 5
(Question rhétorique) Qui est comme Dieu ?
Comp. Ps. 89:6, 8 ;
15:11 ; Deut. 33:26 ; Ésaïe 40:18 ; 40:25 ; Ésaïe 16:5 ; Jér.
10:6.
v. 6
Dieu se rend humble pour observer les choses du
ciel et de la terre. Comp. Ps. 11:4, Job 4:18 ; 15:15 ; Ésaïe
6:2.
v. 7
Dieu considère et relève les pauvres et les
nécessiteux de leur situation. Comp. Ps. 75:6-7 ; 107:41 ; Job
5:11, 16 ; Ézéch. 17:24 ; 21:26-27 ; Luc 1:52-53, Jacques 2:5.
v. 8
Dieu place les pauvres parmi Ses princes.
Comp. Ps. 45:16 ; 68:13 ; Gen. 41:41 ; Phil. 2:8-11 ; Apoc. 5:9-10.
v. 9
Dieu donne des enfants à la femme stérile.
Comp. Ps. 68:6 ; Gen. 21:5-7 ; 25:21 ; 30:22-23 ; 1Sam. 2:5 ; Ésaïe 54:1 ;
Luc 1:13-15 ; Gal. 4:27.
Psaume 114
114:1 Quand Israël
sortit d'Égypte, la maison de Jacob d'un peuple de langue
étrangère, 2Juda devint son sanctuaire, Israël son
domaine. 3La mer a regardé et s'est enfuie, le
Jourdain s'est retourné. 4Les montagnes sautent comme
des béliers, les collines comme des agneaux. 5Qu'as-tu,
mer, pour fuir ? Ô Jourdain, pour que tu t'en retournes ? 6Ô
montagnes, pour que vous sautiez comme des béliers ? Les
collines, comme des agneaux ? 7Tremble, terre, devant
l'Éternel, devant le Dieu de Jacob, 8qui change le
rocher en étang, le silex en source d'eau.
Objet du
Psaume 114
Hymne à
la gloire de la création de la nation. Un élégant résumé poétique de l'Exode et des étapes
ultérieures de l'histoire d'Israël.
v. 1
Israël
quitte l'Égypte. Comp. Ex. 12:41-42 ; 13:3 ; 20:2 ; Deut. 16:1 ;
26:8 ; Ésaïe 11:16.
v. 2
Dieu
tient Ses promesses à Juda et à Israël. Comp. Ex. 6:7 ; 19:5-6 ;
25:8 ; 29:45-46 ; Lév. 11:45 ; Deut. 23:14 ; 27:9 ; 12 ; Ézéch.
37:26-28 ; 2Cor. 6:16-18 ; Apoc. 21:3.
v. 3
Dieu
ouvre des chemins à travers les eaux des mers et des fleuves.
Comp. Ps. 74:15 ; 77:16 ; 104:7 ; 106:9 ; Ex. 14:21 ; 15:8 ;
Ésaïe 63:12 ; Hab. 3:8, 9, 15 ; Jos. 3:13-16.
vv. 4-7
Dieu
parla et le pays trembla.
Comp. Ps. 114:4 ;
29:6 ; 97:4-5 ; 104:32 ; Jér. 47:6-7 ; Hab. 3:8 ; Job 9:6 ;
26:11 ; Ésaïe 64:1-3.
Le nom
singulier de l’Unique Véritable Dieu en tant que Créateur est
utilisé ici. Eloah (SHD 433) est souverain, 5:22, Michée 6:1-2.
v. 8
Dieu
transforme le rocher en source d'eau. Comp. Ps. 78:15-16 ;
105:41 ; 107:35 ; Ex. 17:6 ; Nom. 20:11 ; Deut. 8:15 ; Néh. 9:15
; 1Cor. 10:4. Ici, Christ agit sur les ordres d'Eloah au Sinaï.
vv. 7-8
Montrent
qu'il devrait être classé comme un Hymne (voir Ps. 113 n).
Les Pss.
113 et 114 sont les chants d'avant repas de la Pâque.
Psaume 115
115:1 Ce n'est pas
à nous, Éternel, ce n'est pas à nous, c'est à ton nom que
revient la gloire, à cause de ton amour et de ta fidélité.
2Pourquoi les nations diraient-elles : "Où est leur Dieu
?" 3Notre Dieu est dans les cieux ; il fait tout ce
qu'il veut. 4Leurs idoles sont de l'argent et de
l'or, œuvres de la main de l'homme. 5Ils ont une
bouche, et ne parlent pas ; des yeux, et ne voient pas. 6Ils
ont des oreilles, mais ils n'entendent pas ; des nez, mais ils
ne sentent pas. 7Ils ont des mains, mais ils ne
sentent pas ; des pieds, mais ils ne marchent pas ; et ils
n'émettent aucun son dans leur gorge. 8Ceux qui les
fabriquent leur ressemblent, et tous ceux qui s'y fient sont
comme eux. 9Israël, confie-toi en l'Éternel ! Il est
leur secours et leur bouclier. 10Maison d'Aaron,
confiez-vous à l'Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier.
11Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous à
l'Éternel ! Il est leur secours et leur bouclier. 12L'Éternel
se soucie de nous ; il nous bénira, il bénira la maison
d'Israël, il bénira la maison d'Aaron, 13il bénira
ceux qui craignent l'Éternel, petits et grands. 14Que
l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants ! 15Que
vous soyez bénis par l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre
! 16Les cieux appartiennent à l'Éternel, mais la
terre est donnée aux fils de l'homme. 17Les morts ne
louent pas l'Éternel, et ceux qui descendent dans le silence ne
le font pas. 18Mais nous, nous bénissons l'Éternel
dès maintenant et à jamais. Louons l'Éternel !
Objet du
Psaume 115
Ce psaume
commence les psaumes post-repas de la Pâque et des autres Jours
Saints (Ps. 115-118 comme ci-dessus). Ce psaume oppose les
attributs des idoles aux attributs du Dieu vivant. On pense
qu'il a peut-être été chanté comme une antienne par un chœur qui
attribuait la gloire à Dieu seul.
vv. 3-8
peut-être un soliste proclame-t-il que Dieu est Omnipotent ;
aucune idole n'a de vie. La chorale demande à Israël de se
confier au Seigneur (v. 9-11).
v. 1
La gloire
de la miséricorde et de la vérité réside dans le seul Nom du
Dieu Vivant. Comp. Ps. 61:7 ; 89:1-2 ; Michée 7:20 ; Jean 1:17.
v. 2
(Question
rhétorique -) Pourquoi les païens ne voient-ils pas Dieu ou Son
œuvre ? Comp. Ps. 42:3 ; 42:10 ; 79:10 ; Ex. 32:12 ; Nomb.
14:15-16 ; Deut. 32:26-27 ; 2Rois 19:10-19 ; Joël 2:17.
v. 3
(La
réponse, partie 1-) Le Dieu qui réside dans les cieux est
souverain et hors de vue. Comp. Ps. 2:4 ; 68:4 ; 123:1 ; 135:6 ;
Ésaïe 46:10 ; 1Chr. 16:25 ; Dan. 4:35 ; Matt. 6:9 ; Rom. 9:19 ;
Éph. 1:11. En revanche, vv. 4-7 (La réponse, partie 2-)
Les idoles n'ont pas d'attributs fonctionnels, seulement des
images de ceux-ci. Comp. Ps. 97:7 ; 135:15-17 ; Deut. 4:28 ;
Ésaïe 40:19-20 ; 42:17 ; 46:1-2 ; 46:6-7 ; Jér. 10:3-5 ; Osée
8:6, Hab. 2:18-20 ; Actes 19:26 ; 19:35 ; 1Cor. 10:19-20.
Cependant, pour ne pas se laisser décourager, la science moderne
travaille avec les démons pour donner vie aux idoles par le
biais de l'intelligence artificielle (IA). Voir
Les Guerres de la Fin, Partie IIIC : Les OVNIs et les
Extraterrestres (No. 141E_2B).
v. 8
(Important principe biblique-) L'adorateur devient comme le dieu
qu'il adore. Comp. Ps. 135:18 ; Ésaïe 44:9-20 ; Jér. 10:8 ;
Jonas 2:8 ; Hab. 2:18-19.
vv. 9-18
Appel à
Israël et à son sacerdoce de louer Dieu et Lui ressembler. Comp.
Ps. 62:8 ; 113:2 ; 118:17-19 ; 125:1 ; 130:7 ; 145:21 ; 146:5-6
; Jér. 17:17-18 ; Dan. 2:20 ; Éph. 1:12 ; Apoc. 5:13.
v. 10
Maison
d'Aaron
- Les
prêtres
vv. 12-13
La
Congrégation répond.
vv. 16-18
Hymne de
louange final.
v. 17
et n'ont
aucune communion avec Dieu et sont séparés de Lui (Ps. 88:5-6,
10).
v. 18
Louez le
Seigneur ! Alléluia (voir Ps. 113 n. OARSV n.).
Psaume 116
116:1 J'aime
l’Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications. 2Parce
qu'il a tendu l'oreille vers moi, je l'invoquerai aussi
longtemps que je vivrai. 3Les pièges de la mort
m'enveloppaient, les tourments du séjour des morts me
saisissaient, je souffrais la détresse et l'angoisse. 4Alors
j'ai invoqué le nom de l'Éternel : "Éternel, je t'en supplie,
sauve ma vie ! 5L'Éternel est bon et juste, notre
Dieu est miséricordieux. 6L'Éternel protège les
simples ; il m'a sauvé quand j'étais abattu. 7Mon
âme, reviens à ton repos, car l'Éternel t'a comblée de biens.
8Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des
larmes, mes pieds de la chute ; 9je marche devant
l'Éternel, sur la terre des vivants. 10J'ai gardé la
foi, même quand je disais : "Je suis dans une grande détresse" ;
11Je disais dans ma consternation : "Les hommes sont
tous une vaine espérance". 12Que rendrai-je à
l'Éternel pour tous les bienfaits qu'il m'a prodigués ? 13J'élèverai
la coupe du salut et j'invoquerai le nom de l'Éternel, 14j'accomplirai
mes vœux à l'Éternel, en présence de tout son peuple. 15La
mort de ses saints est précieuse aux yeux de l'Éternel. 16Éternel,
je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, le fils de ta
servante. Tu as délié mes liens. 17Je t'offrirai le
sacrifice d'action de grâces, et j'invoquerai le nom de
l'Éternel. 18J'accomplirai mes vœux à l'Éternel en
présence de tout son peuple, 19dans les parvis de la
maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem ! Louez
l'Éternel !
Objet du
Psaume 116
Action de
grâce pour la guérison. C'est un psaume d'encouragement pour la
personne dans le besoin.
vv. 1-2
Discours à la Congrégation
Nous pouvons aimer Dieu parce qu'il entend et exauce
les prières que nous lui adressons en cas de besoin. Comp. Ps.
18:1-6 n. ; 31:22-23 ; 34:3-4 ; 40:1 ; 66:19-20 ; 69:33 ;
119:132 ; Gen. 35:2 ; 1Sam. 1:26 ; Marc 12:33, Jean 16:24 ;
21:17 ; 1Jean 4:19 ; 5:2-3.
Voici la
séquence pour une approche réussie vers Dieu dans la prière.
Voir aussi
Enseigne-nous à prier (No. 111).
v. 3
Étape 1-
Le suppliant décrit sa situation (Sheol 6:5 n.). Comp.
Ps. 18:4-6 ; 32:3-4 ; 38:6 ; 88:6-7 ; Ésaïe 53:3-4 ;
Jonas 2:2-3, Marc 14:33-36 ; Luc 22:44 ; Héb. 5:7.
v. 4
Étape 2-
Le suppliant demande la délivrance. Comp. Ps. 22:1-3 ; 30:7-8 ;
34:6 ; 50:15 ; 118:5 ; 130:1-2 ; 2Chr. 33:12-13 ; Ésaïe 37:15-20
; 38:1-3 ; Jean 2:2.
Ô
Seigneur :
Ps. 6:4 ; 22:20 ; 25:17 ; 40:12-13 ; 142:4-6 ; 143:6-9 ; Luc
18:13 ; 23:42-44.
vv. 5-8
Étape 3-
Le suppliant reconnaît la réponse (v. 8).
Comp. Ps.
86:5, 15
; 103:8 ; 112:4 ; 115:1 ; 145:8 ; Ésaïe 45:21 ; Dan. 9:7, 14 ;
Rom. 3:25-26 ; 16:19. 1Jean 1:9 ; 2Cor. 1:12, 11:3 ; Col. 3:22 ;
Ps. 13:6 ; 119:17 ; Osée 2:7 ; Ésaïe 25:8 ; 38:5 ; Apoc. 7:17 ;
21:4.
v. 9
Étape 4-
Le suppliant se rétablit et décide de marcher avec Dieu. Comp.
Ps. 61:7 ; Gen. 17:1 ; 1Rois 2:4 ; 8:25 ; 9:4 ; Luc 1:6, 75.
Quelle
est donc la leçon à en tirer ?
vv. 10-11
Le
suppliant se confie en Dieu plutôt qu'aux hommes et réfléchit à
sa condition première. Comp. Psa. 31:22 ; 2Cor. 4:13.
vv. 12-19
Accomplissement du vœu (voir 7:17n).
v. 12
Le
suppliant se demande comment rendre la pareille à Dieu. Comp.
Ps. 51:12-14 ; 103:2 ; Ésaïe 6:5-8 ; Rom. 12:1 ; 1Cor. 6:20 ;
2Cor. 5:14-15.
v. 13
Il offre
une libation et acceptera le salut. Comp. Ps. 116:17 ; Luc
22:17-18 ; 22:20 ; 1Cor. 10:16, 21 ; 11:25-27.
v. 14
Il
s’acquittera de tous ses vœux.
Comp. Ps. 116:18 ; 22:25 ; 56:12 ; 66:13-15 ; Jonas 1:16 ; 2:9 ; Nah.
1:15 ; Matt. 5:33.
Pourquoi
?
v. 15
Dieu est
satisfait.
Comp. Ps. 37:32-33 ; 72:14 ; 1Sam. 25:29 ; Job 5:26 ; Luc 16:22 ; Apoc.
1:18 ; 14:3.
Précieuse
... est la mort -
Une telle mort est rarement vue. Saints - voir 30:5 n.
vv. 16-19
Épilogue.
Le suppliant est maintenant un serviteur de Dieu, il accomplit
ses promesses et ses vœux, et loue Dieu dans l'assemblée
ouverte.
v. 16
(voir
86:16 n.).
v. 19
Louez le
Seigneur Alléluia (Ps. 113 n.)
Psaume 117
Psa. 117:1 Louez
l’Éternel, toutes les nations ! Louez-le, tous les peuples !
2Car son amour envers nous est grand, et la fidélité
de l'Éternel dure à jamais. Louez l'Éternel !
Objet du Psaume 117
Ce psaume nous dit que Dieu est le Dieu de tous, pas seulement d'une
nation.
Le salut est celui des Païens.
v. 1
Dieu ne
fait pas acception de personnes. Comp. Ps. 66:1, 4 ; 67:3 ; 86:9
; 148:11-14 ; 150:6 ; Ésaïe 24:15-16 ; 42:10-12 ; Rom. 15:11 ;
Apoc. 5:9 ; 7:9-10 ; 15:4.
Alléluia
(Ps. 113 n)
Psaume 118
118:1 Rendez grâces
à l’Éternel, car il est bon, son amour est éternel. 2Qu'Israël
dise : "Son amour est éternel", que la maison d'Aaron dise :
"Son amour est éternel !" 3Que la maison d'Aaron dise
: "Son amour est éternel !" 4Que ceux qui craignent
l'Éternel disent : "Son amour est éternel !" 5Dans ma
détresse, j'ai invoqué l'Éternel ; l'Éternel m'a exaucé et m'a
délivré. 6Avec l'Éternel à mes côtés, je ne crains
rien. Que peut me faire l'homme ? 7L'Éternel est à
mes côtés pour me secourir ; je regarderai en triomphe ceux qui
me haïssent. 8Mieux vaut se réfugier en l'Éternel que
de se confier à l'homme. 9Mieux vaut se réfugier en
l'Éternel que de se confier aux princes. 10Toutes les
nations m'entouraient ; au nom de l'Éternel, je les ai
exterminées ! 11Elles m'entouraient, elles
m'entouraient de toutes parts ; au nom de l'Éternel, je les ai
exterminées ! 12Elles m'entouraient comme des
abeilles, elles brûlaient comme un feu d'épines ; au nom de
l'Éternel, je les exterminai ! 13On m'a poussé à
bout, et je suis tombé ; mais l'Éternel m'a secouru. 14L'Éternel
est ma force et mon chant, il est mon salut. 15Des
chants de victoire retentissent dans les tentes des justes : "La
droite de l'Éternel est vaillante, 16la droite de
l'Éternel est élevée, la droite de l'Éternel est vaillante.
17Je ne mourrai pas, je vivrai, et je raconterai les
œuvres de l'Éternel. 18L'Éternel m'a châtié, mais il
ne m'a pas livré à la mort. 19Ouvrez-moi les portes
de la justice, afin que j'y entre et que je rende grâces à
l'Éternel. 20Voici la porte de l'Éternel : Le juste y
entrera. 21Je te rends grâces de ce que tu m'as
exaucé et de ce que tu es devenu mon salut. 22La
pierre qu'ont rejetée les bâtisseurs est devenue la principale
de l'angle. 23C'est l'œuvre de l'Éternel, c'est une
merveille à nos yeux. 24Voici le jour que l'Éternel a
fait : Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse. 25Sauve-nous,
nous t'en supplions, Éternel ! Éternel, nous t'en supplions,
donne-nous du succès ! 26Béni soit celui qui entre au
nom de l'Éternel ! Nous vous bénissons de la maison de
l'Éternel. 27L'Éternel est Dieu, et il nous a donné
la lumière. Liez le cortège de la fête avec des rameaux,
jusqu'aux cornes de l'autel ! 28 Tu es mon Dieu, et
je te louerai ; tu es mon Dieu, et je t’exalterai. 29Rendez
grâces à l'Éternel, car il est bon, car son amour est éternel.
Objet du Psaume 118
Action de
grâce pour la délivrance.
Dernier des psaumes égyptiens du Hallel, ce psaume
exalte la vertu d'une foi totale en Dieu.
v. 1
Dieu
mérite d'être remercié pour sa bonté et sa miséricorde durables.
Comp. Ps. 118:29 ; 103:17 ; 106:1 ; 107:1 ; 136:1 ; 1Chr. 16:8,
34 ; Jér. 33:11.
vv. 2-4
Tous ceux
qui craignent Dieu doivent reconnaître que Sa miséricorde dure à
jamais. Comp. Ps. 22:23 ; 115:9-11 ; 135:19-20 ; Apoc. 19:5.
v. 5-7
Dieu a
aidé l'auteur du psaume. Comp. Ps. 18:6 ; 40:1-3 ; 54:4 ; 55:18
; 77:2.
v. 6
Cité dans
Héb. 13:6.
v. 8
Faire
confiance à Dieu, et non aux hommes. Comp. Ps. 40:4, 62:8-9 ;
Jér. 17:5-7 ; Michée 7:5-7.
v. 9
Se fier à
Dieu, et non aux princes (au pouvoir). Comp : Ps. 146:3-5 ;
Ésaïe 30:2-3, 15-17 ; 31:1, 8 ; 36:6-7 ; Ézéch. 29:7.
vv. 10-13
La
situation désespérée
vv. 10-12
Avec Dieu
à nos côtés, même une compagnie de nations attaquantes peut être
détruite. Comp. 2Sam. 8:1-18 ; 10:1-19 ; Zach. 12:3 ; 14:1-3 ;
Apoc. 19:19-21 ; 20:8-9 (F066v).
v. 13
Dieu met
la foi à l'épreuve.
Comp. Ps. 18:17-18 ;
56:1-3 ; 1Sam. 20:3 ; 25:29 ; 2Sam. 17:1-3, Michée 7:8 ; Matt.
4:1-11 ; Héb. 2:14.
Victoire
v. 14
Dieu est
le salut. Comp. Ps. 18:2 ; Ex. 15:2-6 ; Ésaïe 12:2 ; 45:17,
22-25 ; Matt. 1:21-23.
v. 15
Le salut
de Dieu suscite des chants de louange.
Comp. Ps. 30:11-12 ; 32:11 ; 33:1 ; 119:54, 111 ; Deut.
12:12 ; Ésaïe 51:11 ; 65:13 ; Actes 2:46-47 ; 16:34 ; Apoc.
18:20 ; 19:1-5.
v. 16
La droite
de Dieu est force et vaillance. Comp. Ex. 15:6 ; Actes 2:32-33.
v. 17
Dieu est
la vie, alors pourquoi craindre la mort ? Comp. Ps. 6:5 ; Ésaïe
38:16-20 ; Hab. 1:12, Jean 11:4 ; Rom. 14:7-9.
v. 18
Il y
a une vie après le châtiment pour ceux qui s'appuient sur
Dieu. Comp. Ps. 94:12-13 ; 2Sam. 12:10 ; 13:1-39 ; 16:1-23 ; Job
5:17-18 ; 33:16-30 ; Pro. 3:11-12, Jonas 2:6 ; 1Cor. 11:32 ;
2Cor. 1:9-11 ; 6:9 ; Héb. 12:10-11.
Entrée
par les portes du Temple.
vv. 19-20
La
justice est entourée d'une clôture, mais il y a une porte par
laquelle le châtié peut passer. Comp. Ps. 9:13-14 ; 24:3-4, 7, 9
; 66:13-15 ; 95:2 ; 100:4 ; 116:18-19 ; Ésaïe 38:20, 22 ; 26:2 ;
35:8-10 ; Apoc. 21:24-27 ; 22:14-15.
v. 21
Dieu est
le salut. Comp. Psa. 118:14 ; Ex. 15:2 ; Ésaïe 12:2 ; 49:8.
v. 22
La
"pierre" prophétique de Dieu.
Comp. Zach. 4:7 ;
Matt. 21:42 ; Marc 12:10-11 ; Luc 20:17 ; Actes 4:11 ; Éph.
2:20-22 ; 1Pi.
2:4-8.
v. 23
La pierre
de Dieu est une œuvre merveilleuse. Comp. Job 5:9 ; Actes
2:32-36 ; 3:14-15 ; 4:13 ; 5:31-32.
vv. 23-25
La
chorale reconnaît avec joie ce que Dieu a fait.
Sauve-nous Héb. Hoshianna
(Hosanna). Ce verset et le suivant sont évoqués dans Matt. 21:9
et dans des passages parallèles.
vv. 26-27
Le
suppliant est admis avec une bénédiction chantée en chœur
(l'OARSV considère que le v. 27B est peut-être une orientation
liturgique).
v. 28
Acte
d'action de grâces
v. 29
Le chœur
entame un hymne de louange (comp. Ps. 136).
Fin du Hallel
Le texte
développe ensuite l'importance de la loi dans le Plan du Salut.
Voir
F019_5ii.
Notes de
Bullinger sur les Psaumes 107 à 118 [disponibles uniquement en
anglais]
Bullinger’s Notes on Psalm 107
The first Psalm of
Book V. This book contains fifteen by David, one by Solomon
(Psalm 127), and the rest anonymous (probably by Hezekiah, see
App-67), certainly not later than his day. See notes on passages
supposed to prove a later date.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
mercy = lovingkindness,
or grace; as in
Psalms 107:43.
redeemed. Hebrew. ga"al,
to redeem by purchase. See notes on
Exodus 6:6, and Comp.
Exodus 13:13.
hand. Put by Figure of
speech Metonymy (of Cause), App-6, for the power
exercised by it.
enemy = adversary, or
straitnesses.
gathered. This is the subject
of this last book. Gathered by His Word; and according to His
Word. See the Structure, p. 826, and note, p. 827.
the lands, &c. Figure of speech Topographia (App-6), for emphasis. The Psalm
looks forward to the final ingathering of Israel.
south = sea: i.e. the Red
Sea.
a solitary way = a trackless
waste.
city to dwell in = city of habitation, as in
Psalms 107:7.
soul. Hebrew. nephesh.
App-13.
trouble = strait.
He led them forth. When this is the case, the way is always
"right".
the right way. Because it is His
way: not the shortest, or most direct, or most pleasant; but it
is the way of Grace and Favour. It is the way of Trial (Deuteronomy
8:2-4); the way of Safety; the way of Divine Provision
and Miraculous Supplies; and it ends
"right".
goodness = lovingkindness,
or grace; same word as
"mercy" in
Psalms 107:1.
children = sons.
men. Hebrew. "adam,
App-14.
filleth the hungry soul. Quoted in
Luke 1:53.
affliction = oppression.
rebelled. This marks the
subject of 4-9.
words = sayings,
utterances.
GOD. Hebrew El. App-4.
contemned = despised.
the MOST HIGH. Hebrew. "Elyon.
App-4.
none to help = no sign of a
helper.
Fools = the Perverse,
depending on their own wisdom, which is foolishness with God (1
Corinthians 1:20-25). Comp.
Proverbs 1:7;
Proverbs 12:15;
Proverbs 14:3,
Proverbs 14:9;
Proverbs 15:5;
Proverbs 27:22.
transgression. Hebrew. pasha".
App-44.
iniquities. Hebrew. "avah.
App-44. Not the same word as in
Psalms 107:42.
are afflicted = bring affliction
on themselves.
He sent His Word = He sendeth. This is the key-note to the whole book. All blessing is
bound up in this. Note the prophetic reference to Christ, the
Living Word (John
1:1,
John 1:2,
John 1:14 and contrast with the written Word (Psalm
119). See the Structure, p. 826.
sent =sendeth.
healed
= healeth.
delivered
=delivereth.
destructions = graves. Hebrew
shahath. Occurs only here andLam . The Divine Deliverer was
"taken in their pits", and He alone can deliver from the grave.
They that go down, &c. In the Heb, text, verses:
Psalms 107:23-28 are marked by
"inverted Nuns" (i.e. the letter Nun (N),
inverted). There are nine altogether. There are two in
Numbers 10:35,
Numbers 10:36 (see note there), and seven in this Psalm.
Psalms 107:23-28 each have one; also
Psalms 107:40. These inverted letters are used as our "brackets"
are, to indicate that, in the opinion of the Sopherim,
the verses so marked should be transposed. But this is only an
opinion, arrived at from not seeing the Structure of the Psalm,
which, when examined, leaves nothing "inexplicable", as the
transition from
Psalms 107:38 to
Psalms 107:39 is said to be.
works. Some codices, with
two early printed editions, read
"work" (singular)
wind. Hebrew. ruach.
App-9.
man. Hebrew "ish.
App-14.
are at their wit"s end. Hebrew all their wisdom swallows itself.
bringeth = guideth: or, will
gently guide.
congregation = assembly, or
convocation.
assembly = session, or
seated company.
wickedness. Hebrew. ra"a".
App-44.
And. Note the Figure of
speech Polysyndeton (App-6) in verses:
Psalms 107:35-38, emphasizing each item which goes to make up the
fulness of blessing.
suffereth not, &c. Figure of speech Tapeinosis (App-6) = will abundantly multiply.
Again, &c. So far from the
transition from
Psalms 107:38-39 being
"inexplicable", or
Psalms 107:40 being an "interpolation", the perfection of the
repetition of the subject ("judgment") is shown by the Structure
above.
in the wilderness, where there is no way = a pathless waste.
wilderness. Hebrew. tohu.
Rendered "without form"
in
Genesis 1:2, describing what "the world that then was" had
become by the disruption.
the poor = a needy one.
Hebrew. "ebyon. See note on
Proverbs 6:11.
from = after.
iniquity. Hebrew. "aval.
App-44. Not the same word as in
Psalms 107:17.
lovingkindness = lovingkindnesses
(plural) Same word as
"mercy", in
Psalms 107:1.
Bullinger’s Notes on Psalm 108
Verse 1
Title. A Song. Hebrew shir.
App-65.
Psalm. Hebrew. mizmor.
App-65.
of David. Psalms 108
Verse 2
awake early = awake the dawn.
Verse 3
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
people = peoples.
Verse 4
mercy = lovingkindness,
or grace.
clouds = skies.
beloved = beloved ones
(plural)
Verse 7
spoken in: or sworn by.
Verse 8
Manasseh. Some codices, with
one early printed edition, read
"And Manasseh".
Verse 9
shoe. See note on
Psalms 60:8.
Verse 11
Thou. Some codices, with
Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"Thou" (emphatic)
in the text.
Verse 12
man. Hebrew. "adam.
App-14.
To the chief Musician. App-64.
Bullinger’s Notes on Psalm 109
Verse 1
Title. A Psalm.
Hebrew. mizmor. App-65.
of David. See note on
Psalms 108:1 (Title).
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
of.
Genitive of Relation
: i.e. Whom I praise. Comp.
Deuteronomy 10:21.
Verse 2
the wicked = a lawless one.
Hebrew. rasha". App-44.
They have spoken against me. See verses:
Psalms 109:6-19 for what they spoke.
Verse 3
words of hatred. Written down in verses:
Psalms 109:6-15. Comp.
2 Samuel 16:5-13 for the type.
without a cause. Comp.
John 15:25.
Verse 4
I give myself unto prayer = I [am all] prayer. Comp.
Psalms 120:7 "I [am all]
peace". As here in verses:
Psalms 109:1-5 and verses:
Psalms 109:21-27.
Verse 5
rewarded me = set or put
against me. Syriac reads
"returned me". Not the same word as in
Psalms 109:20, though the same thing is referred to.
evil. Hebrew. ra"a".
App-44.
for my love. Note here the
Ellipsis of the verb
"saying", emphasizing what is said rather than the saying
of it. This verb has often to be thus supplied. See
Genesis 26:7.
1 Kings 20:34.
Psalms 2:2;
Psalms 144:12.
Proverbs 1:21.
Isaiah 5:9;
Isaiah 14:8;
Isaiah 18:2;
Isaiah 22:13;
Isaiah 24:14,
Isaiah 24:15;
Isaiah 28:9.
Jeremiah 9:19;
Jeremiah 11:19;
Jeremiah 50:5.
Lamentations 3:41.
Hosea 14:8.
Acts 9:6;
Acts 10:15;
Acts 14:22, &c. See note on
Psalms 144:12.
Verse 6
Set Thou =
"[saying] Set Thou",
&c. See note above. Note the Parenthesis (App-6), verses:
Psalms 109:6-15.
And let Satan = And then Satan
will.
Satan = an adversary.
Verse 7
sin. Hebrew. chata.
App-44.
Verse 8
let another, &c. Quoted, but not fulfilled in
Acts 1:20.
office = overseership.
Verse 9
children = sons.
Verse 10
vagabonds = wanderers.
seek their bread also out. Septuagint and Vulg, read
"driven out".
Verse 11
catch = lay a snare for.
Comp.
1 Samuel 28:9.
Verse 12
mercy = kindness, or
grace.
Verse 13
their name. Some codices, with
Septuagint and Vulgate, read
"His name".
iniquity. Hebrew. "avah.
App-44.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
Let them be, &c. This verse is the end of the Parenthesis, which begins with
Psalms 109:6.
Psalms 109:16 is a return to the subject of verses:
Psalms 109:1-5, and by the same speaker of verses:
Psalms 109:1-5.
the poor = an oppressed one
(Psalms
109:22).
man. Hebrew "ish.
App-14.
the broken in heart = one broken in heart. Comp.
Psalms 109:22;
Psalms 69:20.
Verse 20
Let this be = This is.
Psalms 109:16 is a return to the subject of verses:
Psalms 109:1-5, and by the same speaker of verses:
Psalms 109:1-5.
reward = work. Not the
same word as in
Psalms 109:5.
from the LORD = from Jehovah. It
was He Who permitted it. Comp.
Psalms 109:27, "This is
Thy hand; Thou, LORD, hast done it". See
Psalms 22:15;
Psalms 38:2,
Psalms 38:3;
Psalms 39:9,
Psalms 39:10. Comp.
2 Samuel 16:11, "the LORD hath bidden him".
speak evil. See verses:
Psalms 109:6-19 for the evil spoken.
soul. Hebrew. nephesh.
App-13.
GOD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
the Lord. Hebrew Adonai.
App-4.
name"s. See note on
Psalms 20:1.
poor = oppressed. Refers to Messiah. Comp.
Psalms 109:16. See
Psalms 40:17;
Psalms 69:29;
Psalms 70:5;
Psalms 86:1.
heart. Comp.
Psalms 109:16.
Verse 27
this is Thy hand. See note on "from the LORD",
Psalms 109:20. Put by Figure of speech Metonymy (of
Cause), App-6, for what is done by the hand.
Thou, LORD, hast done it. See note on
Psalms 109:20. The same is said of Messiah"s exaltation. See
Psalms 118:23.
Let them curse. As in verses:
Psalms 109:6-15
let Thy servant rejoice = Thy servant shall rejoice.
Let mine, &c. Contrast this with the malignity of verses:
Psalms 109:6-19 and characterized in verses:
Psalms 109:16-19.
He shall stand, &c. Contrast this with
Psalms 109:6.
poor = needy. Not the
same word as in
Psalms 109:16.
condemn his soul. Comp. the Structure,
Psalms 109:20, with
Psalms 109:31.
Bullinger’s Notes on Psalm 110
Verse 1
Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.
of David. Relating to the
true David, and interpreted of Him and by Him. See note below.
The LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4. Quoted in Matthew 22:41-46. Acts 2:34, Acts 2:35. Hebrews
1:13.
said. Hebrew. ne"um
Jehovah = "the Greekcle
(or oracular utterance) of Jehovah". It is almost always
used of the immediate direct utterance of Jehovah Himself;
seldom of that of the prophet; (Numbers 24:3, Numbers 24:15);
David (2 Samuel 23:1).
my Lord = Adonai, App-4. :
i.e. David"s Lord: i.e. the Messiah. Comp. Matthew
22:41-46.
Sit Thou, &c. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.
Until I make, &c. Quoted or referred to seven times in N.T. (Matthew 22:44. Mark 12:36.
Luke 20:42. Acts 2:34. Hebrews 1:13; Hebrews 10:13. 1
Corinthians 15:25).
make Thine enemies Thy footstool = set Thine enemies [as] a footstool for Thy feet. In the New Testament,
Greek = tithemi (2 aor. subj.) =
"shall have placed". 1 Corinthians 15:25 is the exception, where it
is not "set as a footstool", but put "under", because Christ"s
session on His own throne (Matthew 25:31. Revelation 3:21) is
there referred to, instead of His session on His Father"s
throne, as in all the other quotations.
Verse 2
the rod of Thy strength = Thy strong staff. Genitive of Character, App-17. The reference is to
the ancestral staff, marking the priest as well as the prince,
and handed down here to Messiah, David"s son.
Zion. See App-68. Comp.
Romans 11:25-27.
enemies = foes.
Verse 3
shall be. Supply Ellipsis
(App-6) thus: "[shall
offer] themselves for voluntary offerings, in the day that Thou
warrest".
willing = freewill
offerings, as in Exodus 35:29; Exodus 36:3. 1 Chronicles 29:9, 1
Chronicles 29:14, 1 Chronicles 29:17. Ezra 3:5; Ezra 8:28.
the beauties of holiness. Some codices, with two early printed editions, read
"in (or on) the holy
mountains".
from the womb, &c. Supply Ellipsis (App-6):
"[as the dew] from the womb before the morning I have begotten
thee [a son]". Comp. Psalms 2:7. There should be no stop
after the word "morning".
youth = a son.
Verse 4
sworn. Corresponding with
"said" (Psalms
110:1).
Thou: i.e. Messiah
(David"s son and Lord), not David himself, who was not of the
tribe of Levi.
Thou art, &c. Quoted in Hebrews 5:6; Hebrews 7:17.
After the order. Comp. Genesis 14:18. Hebrews 5:6, Hebrews 5:10; Hebrews 6:20; Hebrews
7:1-28.
Melchizedek. His priesthood was
unique, and did not pass to another, as did Aaron"s.
Hence, Christ"s priesthood, being in Resurrection life and
Ascension glory, will continue for ever, and He will be a priest
upon His throne (Zechariah 6:13), and a priest for ever.
Verse 5
The LORD*. One of the 134
places where the Sopherim changed Jehovah to Adonai. See
App-32.
Verse 6
heathen = nations. Comp.
Joel 3:9-17. Zechariah 14:1-4.
He shall fill, &c. = "Let Him judge among the peoples [a region] full of corpses.
heads = head (Revelation
19:11-21): i.e. the Antichrist.
many countries = a great land.
Verse 7
of = from. The verse
begins with this word (Hebrew = M = from), and thus corresponds
with the "from"
of Psalms 110:3 (member M, above).
the head = [his] head.
Bullinger’s Notes on Psalm 111
Verse 1
Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah. App-4.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
assembly = conclave, or
secret assembly.
Verse 2
works. The great subject
of this Psalm, as His ways are of the next. Comp.
Revelation 15:3.
Verse 3
glorious = majestic.
Verse 4
gracious, &c. See
Exodus 34:6,
Exodus 34:7.
Verse 5
meat. Hebrew
"prey". Put by
Figure of speech Synecdoche (of Species), App-6, for food
of all kinds.
fear = revere.
Verse 6
heritage = inheritance.
heathen = nations.
Verse 7
works. . . are. Some codices read "work . . .
is" (singular)
Verse 9
He sent, &c. Quoted in
Luke 1:68.
redemption. Involves three
things: (1) His People; (2) His covenant; (3) His name.
Holy. See note on
Exodus 3:5.
reverend = to be feared.
Hebrew. nora" from yare" to be afraid. The Niphal
Part, (as here) rendered
"dreadful" (5); "to be feared" (3); "fearful" (2);
"fearfully" (1); "to be had in reverence" (1); "reverend" (1);
"terrible" (24); "terrible acts" (1); "terrible things" (5);
"terribleness" (1). Comp.
Psalms 45:4;
Psalms 47:2;
Psalms 65:5;
Psalms 66:3,
Psalms 66:5;
Psalms 68:35;
Psalms 76:12;
Psalms 99:3;
Psalms 106:22, &c.
Verse 10
fear = reverence.
beginning. Not wisdom itself,
or its end, but only the beginning of it. See
notes on
Job 28:28.
Proverbs 1:7.
Bullinger’s Notes on Psalm 112
Verse 1
The second of three
Hallelujah Psalms, and of the pair (111, 112). See note above.
Also an Acrostic Psalm. See App-63.
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
Blessed = Happy. See
App-63.
man. Hebrew. "Ish.
App-14.
the LORD. Hebrew eth Jehovah:
i.e. Jehovah Himself. App-4.
Verse 4
the upright = upright ones
(plural)
Verse 5
A good man, &c. Or, Good [is] the man that, &c.
lendeth. Put by Figure of
speech Synecdoche (of Species), App-6, for all kinds of
merciful acts.
Verse 6
The righteous = A righteous one.
Verse 7
evil tidings. Hebrew
"evil hearing";
put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for
whatever bad news may be heard.
trusting = confiding.
Hebrew. batah. See App-69.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
Verse 9
He hath dispersed. Quoted in
2 Corinthians 9:9.
poor = helpless ones.
Hebrew. "ebyon (plural) See note on
Proverbs 6:11.
Verse 10
The wicked = A lawless one.
Hebrew. rasha". App-44.
desire. Probably = hope, as
in
Psalms 9:18; Prov;
Psalms 10:28.
the wicked = lawless ones
(plural) App-44.
Bullinger’s Notes on Psalm 113
Verse 1
The third of these
three Hallelujah Psalms (111, 113). The Psalms of this group are
called the Hallel Psalms (113, 118). Psalms 113 and 114 were
sung before the Paschal meal (but after the second of the four
cups of wine); 115, 118 after it. The last probably sung by the
Lord Jesus (Matthew 26:30).
Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah.
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
name. See note on Psalms
20:1.
Verse 2
Blessed. Figure of speech
Benedictio, not Beatitude App-6.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
Verse 5
Who is like . . . ? This is ever the outburst of the saints" praise. See note on Exodus
15:11.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
Verse 6
heaven = the heavens.
Verse 7
the poor = an impoverished
one.
the needy = a needy one.
Comp. 1 Samuel 2:8.
Verse 8
with princes . . . with the princes. Figure of speech Anadiplosis (App-6), for
emphasis.
Verse 9
children = sons.
Bullinger’s Notes on Psalm 114
Verse 1
When Israel. Comp.
Exodus 13:3.
Egypt. Not Babylon. The
Psalm not post-exilic.
Jacob. See notes on
Genesis 32:28;
Genesis 43:6;
Genesis 46:27,
Genesis 46:28.
Verse 2
was = became. See note
on
Genesis 1:2.
Verse 3
The sea. Comp.
Exodus 14:21.
Jordan. Comp.
Joshua 3:13.
Verse 5
What. ? Figure of speech
Erotesis. App-6.
Verse 7
the Lord. Hebrew Adon. App-4.
GOD. Hebrew Eloah.
App-4.
Verse 8
turned = changed.
standing = pool.
Bullinger’s Notes on Psalm 115
Verse 1
Not. Hebrew. l"o
(not "al). Supply Ellipsis thus:"Not to us LORD, not to us [belongeth glory] but to Thy name give the
glory".
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
name. See note on
Psalms 20:1.
mercy = lovingkindness,
or grace.
and. Some codices, with
one early printed edition, Aramaean, Septuagint, Syriac, and
Vulgate, read this "and"
in the text.
Verse 2
heathen = nations.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
Verse 4
silver and gold. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for what is
made from them. Comp.
Psalms 135:15-19.
work. Some codices, with
Septuagint and Vulgate, read plural,
"works".
men"s. Hebrew. "adam.
App-14.
Verse 5
mouths = a mouth
(singular)
Verse 6
Noses = a nose (singular)
Verse 7
speak = make a sound.
Verse 8
So is. Some codices, with
Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"And [so is]".
trusteth = confldeth.
Hebrew. batah. App-69.
Verse 9
Israel. Some codices, with
Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"house of Israel".
See notes on
Genesis 32:28;
Genesis 43:6;
Genesis 46:27,
Genesis 46:28.
He is their help, &c. Figure of speech Epistrophe (App-6), in verses:
Psalms 115:9,
Psalms 115:11.
shield. See note on
Psalms 84:9.
Verse 12
He will bless us; He will bless. Figure of speech Anadiplosis (App-6), for emphasis.
the house of Israel. Comp.
Psalms 135:19. See note on
Exodus 16:31.
Verse 13
He will bless. Figure of speech
Anaphora (App-6), taken with the last line of
Psalms 115:12.
fear = revere.
small and great. Both plural. Figure of speech Syntheton. App-6.
and = with.
Verse 14
children = sons.
Verse 17
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
Praise THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah.
Bullinger’s Notes on Psalm 116
Verse 1
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
My voice and my supplications = My supplicating voice. Figure of speech Hendiadys. App-6. So
some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"the voice of my
supplication".
Verse 3
sorrows = cords. Put by
Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the
pains produced by them.
hell = Sheol. See
App-35.
gat hold. Figure of speech
Prosopopoeia. App-6.
Verse 4
Then called I = I will call, as
in Psalms 116:13. See the Structure.
my soul = me (emphatic).
Hebrew. nephesh. App-13.
Verse 5
Gracious. Comp. Exodus 34:6,
Exodus 34:7.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
merciful = full of
compassion.
Verse 6
simple = sincere or
guileless ones; not
"foolish" in the modern usage.
Verse 7
rest. Plural for
emphasis.
For = Because.
Verse 10
I believed = I believed[Him].
Quoted in 2 Corinthians 4:13.
Verse 11
haste = hasting.
All men. Hebrew. "adam
(with Art.) = all humanity.
liars: or false.
Verse 12
What shall I render . . . ? Note the answer in next verse.
Verse 13
I will take. The way to render
thanks is to receive yet more grace.
And call = And [I will]
call.
Verse 15
Precious. See note on 1
Samuel 3:1.
saints = separated ones.
Verse 17
offer = sacrifice.
Hebrew. zabach. App-43.
Praise ye THE LORD = Hallelu-Jah. See App-4.
Bullinger’s Notes on Psalm 117
Verse 1
praise, &c. Quoted in
Romans 15:11.
the LORD. Hebrew. Jehovah.with
"eth = Jehovah Himself. App-4.
Praise = Laud. See note on
Psalms 63:3.
people = peoples.
Verse 2
merciful kindness = lovingkindness, or grace.
is great toward = overcame, or prevailed over. Comp.
Psalms 103:11.
Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelu-Jah. App-4.
Bullinger’s Notes on Psalm 118
Verse 1
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
mercy = lovingkindness,
or grace.
Verse 5
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
and set me in a large place. The current Hebrew text = with the deliverance of JAH, bammerhab yah
(two words). The Massoretic text reads it as one word,
bammerhabyah = with deliverance. The Authorized Version and
Revised Version transfer the yah to the beginning of the
clause, and are then compelled to make out the sense by
supplying "and set me".
They do not even notice the Massoretic reading. The printed text
reads: "I called upon Jah in distress, He answered me with the
deliverance of Yah. "The Massoretic text reads: "I called
upon Jah in distress, He answered me with deliverance. "
Verse 6
The LORD, &c. Hebrew. Jehovah. App-4. Quoted in
Hebrews 13:6.
man = a man. Hebrew.
"adam. App-14.
Verse 8
It is better . . . Than. Figure of speech Connotes (App-6), repeated in
Psalms 118:9.
better = good. By Figure
of speech Heterosis (App-6), the Positive is put for the
Comparative, and is so rendered.
trust = flee for refuge.
Hebrew. hasah. App-69.
put confidence. Hebrew. batah. App-69.
man. Hebrew. "adam.
App-14.
Verse 10
All. Put by Figure of
speech Synecdoche (of Genus), App-6, for a large number,
or many.
But, &c. Figure of speech
Epistrophe (App-6), repeated in
Psalms 118:11.
Verse 11
They compassed . . . they compassed. Figure of speech Epizeuxis (App-6), for
emphasis.
Verse 12
They compassed. Figure of speech Anaphora (App-6), repeated from
Psalms 118:11.
are quenched. Septuagint reads
"blazed up".
the name. See note on
Psalms 20:1.
Verse 13
Thou. Does this refer to
the "man" of
Psalms 118:6?
Verse 14
song. Put by Figure of
speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for the theme of the
song.
salvation. Comp.
Psalms 118:21.
Exodus 15:2.
Isaiah 12:2.
Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for Him Who
saves = my Saviour.
Verse 15
tabernacles = tents, or
dwellings. Hebrew. "ohel. App-40(3).
The right hand. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.
doeth valiantly. Figure of speech Coenotes (App-6), repeated in
Psalms 118:16.
Verse 17
works. Some codices, with
one early printed edition, read
"work" (singular)
Verse 22
The stone: i.e. the Messiah.
See
Genesis 49:24. A stone of stumbling,
Isaiah 8:14 (Comp.
Romans 9:33.
1 Peter 2:8); a "tried
stone", "precious", "sure",
Isaiah 28:16; the rejected stone (Comp.
Matthew 21:42.
Mark 12:10,
Mark 12:11.
Luke 20:17.
Acts 4:11.
1 Peter 2:4). The true foundation,
Isaiah 28:16 (Comp.
Matthew 16:18.
1 Corinthians 3:11.
Ephesians 2:20).
refused. See note above, and
Comp. Structure, 22-24 with 26-28, above. Here the present
Dispensation comes in. See App-72.
Verse 23
This is the LORD"S doing. Messiah"s exaltation is thus like the humiliation (Psalms
109:27).
Verse 25
Save now, &c. Hebrew "Hosanna" = Save,
I pray. Not a Particle of time, but of entreaty
(as in
Ecclesiastes 12:1). Repeated four times for emphasis. Literally "I
pray Thee, Jehovah; Save; I pray Thee; I pray Thee, O Jehovah".
Blessed, &c. See
Matthew 21:9;
Matthew 23:39.
Mark 11:9.
Luke 13:35;
Luke 19:38.
John 12:13.
you. Plural.
Verse 27
GOD. Hebrew El. App-4.
Bind. Hebrew. "asar,
to bind, or join. Here, in its idiomatic usage, to join, so as
to make ready (Genesis
46:29.
Exodus 14:6.
1 Kings 18:44.
2 Kings 9:21), or begin (1
Kings 20:14.
2 Chronicles 13:3).
sacrifice. Hebrew. hag =
a feast, or festal [sacrifice]. See note on
Exodus 23:18, and Comp.
Exodus 5:1;
Exodus 12:14;
Exodus 23:14.
Leviticus 23:39,
Leviticus 23:41.
Numbers 29:12.
Deuteronomy 16:15.
Zechariah 14:16,
Zechariah 14:18,
Zechariah 14:19.
cords = wreaths, or garlands, as in
Exodus 28:14,
Exodus 28:22,
Exodus 28:24,
Exodus 28:25;
Exodus 39:15,
Exodus 39:17,
Exodus 39:18.
even unto. Hebrew. "ad =
up to or during: i.e. even until [it is consummated at] the
horns of the altar. "Ad denotes progression in time.
Translate: "Make ready
the festal sacrifice with garlands until [it is consummated at]
the horns of the altar. "Comp.
Acts 14:13. There is nothing about "to the altar" here.
Verse 28
praise = give thanks.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
q