Christian Churches of God
No.
083
Le Coran face à la Bible, à
la Loi et à l'Alliance
(Édition
3.5 20040828-20041122-20110503-20171120)
Le Coran délivre un
message très défini concernant la Bible (ou l’Écriture), la Loi et
l’Alliance. Le Coran vient confirmer la teneur du message biblique, de la
Loi, du Témoignage et de l’Alliance de Dieu. Aucun musulman déclaré ne peut
être de la Foi sans adhérer à l’Écriture et à la Loi de Dieu dans le baptême
et le corps de l'Église de Dieu.
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2004, 2011, 2017 Wade Cox)
(Tr. 2004, 2026 rév. 2026)
Ce
document peut être librement copié et distribué à condition qu’il soit
reproduit intégralement, sans modification ni suppression. Le nom et
l’adresse de l’éditeur, ainsi que la mention de copyright, doivent être
inclus. Aucuns frais ne peuvent être imposés aux destinataires des
copies distribuées. De brèves citations peuvent être intégrées dans des
articles critiques et des recensions sans enfreindre le copyright.
Ce document est
disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/
Le
Coran à propos de la Bible, de la Loi et de l'Alliance [083]
Note : Mouhammad est ici le nom attribué à
l’Église.
Ahmad désigne l’Esprit Saint.
Le nom du Prophète était Qasim (qualifié de
Mouhammad)
*************
Nous avons vu
que Christ, en tant qu’Étoile du Matin, constituait la figure centrale du
Coran. La Torah
et la
Loi de Dieu furent données aux Patriarches, à Moïse ainsi qu’au Christ,
comme le montre la Sourate Ceux qui établissent les Rangs. Dans la
Sourate Les Rangs
(61:5-6),
Moïse et Christ sont explicitement présentés comme les deux grands prophètes
de Dieu. Dans un premier temps, la Loi de Dieu fut confiée à Moïse, mais le
peuple refusa de l'écouter. Le Christ fut ensuite envoyé pour confirmer tout
ce qui avait été révélé avant lui dans la Torah, tout en faisant référence
au « loué », l'Ahmad,
ce qui signifie : ‘‘Le Loué'’. Il s’agissait du consolateur
du Nouveau Testament, c’est-à-dire l'Esprit Saint
; pourtant, le
Hadith soutient qu'il s'agissait du nom du Prophète en Arabie. Cette
interprétation transparaît dans de nombreuses traductions du Coran, où le
mot Ahmad
est souvent simplement translittéré. Cependant, la Sourate
5 identifie l'Esprit Saint comme la puissance de Dieu en question à la
Sourate 5:110, puissance par le moyen de laquelle le Christ fut également
enseigné.
Christ est
désigné exactement comme la source de la Révélation et de sa compréhension.
En lui furent révélés la Torah (ou Taurat)
et les Évangiles (ou l’Injeel).
Une grande partie de ces textes demeure non traduite ou
simplement translittérée, non pas pour en faciliter la compréhension, mais
pour s'assurer que les musulmans ne comprennent pas et ne se convertissent
pas véritablement. Il n'existe aucune différence entre le Christianisme
moderne et les Imams : Leur objectif est de maintenir la division et le
pouvoir politique. En créant la confusion, ils font en sorte que personne ne
puisse comprendre et ne soit libre. Ils obscurcissent la Loi de Dieu, tout
comme ils laissent la foi et le message du Christ obscurs ou inexpliqués. La
Sourate 5 démontre qu'une personne ne fait rien de bon tant qu'elle ne suit
pas la Loi de Dieu et les Évangiles ; pourtant, ce sont précisément ces
ouvrages que les érudits
traditionalistes (du
Hadith), par obstination, nient et refusent d'accomplir.
Le Coran
proclame le Christ comme Juge, et c'est selon la Loi de Dieu qu'il doit
juger.
[5.43]
Mais comment te demanderaient-ils d'être leur juge
quand ils ont avec eux la Thora dans laquelle se trouve le jugement
d'Allah ? Et pourtant, ils rejettent ton jugement après cela, ces
gens-là ne sont nullement les croyants.
Tous les
prophètes et juges du peuple de Dieu étaient les gardiens de la parole
révélée de Dieu, et ils parlaient selon la Loi et le témoignage de Dieu
(voir Ésaïe 8:20).
[5.44]
Nous avons révélé la Thora où se trouve guide
et lumière. C'est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à
Allah, de même, les maîtres du savoir divin et les docteurs de la Loi jugent
d’après elle. Car on leur a confié la garde du Livre d'Allah, et ils en sont
les témoins. Ne craignez donc pas les hommes, mais craignez-Moi. Et ne
troquez pas Mes enseignements à vil prix. Et quiconque ne juge pas d'après
ce qu'Allah a révélé, ceux-là sont les mécréants.
De même,
l'Évangile du Royaume de Dieu révélé par le Christ s’est ajouté à la Loi de
Dieu, qu'il est venu expliquer. Ce fut là le fondement intellectuel du Coran
lui-même.
[5.46]
Et Nous avons envoyé sur leurs traces
Isa, le fils de
Marium, pour confirmer ce qu'il y avait avant lui dans la Thora. Et Nous
lui avons donné l'Évangile
(l'Injeel), où se trouvent guide et
lumière, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui,
ainsi qu’un guide et une exhortation pour ceux qui se prémunissent contre le
mal.
[5.66]
S'ils avaient appliqué la Thora et
l'Évangile (l'Injeel), ainsi que ce qui leur a été révélé de la part
de leur Seigneur, ils auraient certainement joui des biens venus d'au-dessus
d'eux et de dessous leurs pieds. Il y a parmi eux une communauté qui agit
avec droiture, mais grand est le nombre d'entre eux dont les œuvres sont
mauvaises.
Nul ne peut
appartenir à la foi qui constitue l'Église de Dieu — laquelle est le
véritable Islam de Dieu — tant qu'il ne se conforme pas à la Loi et au
témoignage.
[5.68]
Dis : "Ô gens du Livre, vous ne reposez sur
rien de solide tant que vous ne vous conformez pas à la Thora et à
l'Évangile, (l'Injeel), ainsi qu’à ce qui vous a été révélé de la
part de votre Seigneur." Et certes, ce qui t'a été révélé de la part de ton
Seigneur ne fera qu'accroître, chez beaucoup d'entre eux, l'excès et
l'infidélité. Ne te tourmente donc pas pour un peuple infidèle.
La nature même
de la Loi et du Témoignage contraint en réalité les désobéissants à
contester les textes, ce qui à augmenter leur degré de rébellion et de
mécréance, comme on le constate aujourd'hui au sein du judaïsme, du
christianisme et de l'islam orthodoxes.
Nul ne peut
appartenir à la foi de l’Islam sans l'Esprit Saint.
[5.110]
Quand Allah dira : Ô
Isa, fils de Marium
! Rappelle-toi
Mon bienfait sur toi et sur ta mère, quand Je te fortifiais par l’Esprit
Saint. Au berceau, tu parlais aux hommes, ainsi qu’en ton âge mûr. Et quand,
Je t'enseignais le Livre, la Sagesse, la Thora (la Taurat) et
l'Évangile (l'Injeel) ! Et quand, tu façonnais de l'argile une
forme semblable à celle d'un oiseau par Ma permission ; puis tu soufflais
dedans. Alors par Ma permission, elle devenait un oiseau. Et tu guérissais
par Ma permission, l'aveugle-né et le lépreux. Et quand, par Ma permission,
tu faisais revivre les morts. Je te protégeais contre les Enfants d'Israël,
alors que tu étais venu à eux avec des preuves évidentes, et que les
incrédules d'entre eux dirent : "Ce n'est là que de la magie évidente".
L'Esprit Saint ne peut être obtenu que par le baptême, que le Coran déclare émaner directement de Dieu.
Le Coran et le Baptême d'Allah
[2.138] (Recevez) le baptême
d'Allah, et qui donc est meilleur qu'Allah pour baptiser ? Et c'est Lui que
nous adorons.
Traduction française de la traduction du Coran de
M.H. Shakir, publiée par Tahrike Tarsile Qur'an, Inc., en 1983.
Plusieurs autres traductions sont énumérées ci-dessous :
Pickthall : (Nous prenons notre)
couleur d'Allah, et qui est meilleur qu'Allah pour donner la couleur ? Nous
sommes Ses adorateurs.
Mouhammad Hamidullah
: "Nous suivons
la religion d'Allah ! Et qui est meilleur qu'Allah en sa religion ? C'est
Lui que nous adorons".
Version d'André Chouraqui
: À la couleur
d’Allah ! Quoi de plus excellent que la couleur d’Allah ? Nous sommes pour
lui des serviteurs.
Mohammed Chiadmi : Baptême de Dieu !
Qui donc peut donner le baptême mieux que Dieu Lui-même ? C’est à Lui seul
que nous vouons une adoration continuelle.
Commentaire :
le terme
Sibghah
ص ب غ
ب
:
le sens de la racine implique une teinture ou une couleur ; apparemment, les
chrétiens arabes mêlaient une teinture ou un colorant à l'eau baptismale,
signifiant ainsi que la personne baptisée revêtait une nouvelle couleur dans
sa vie.
Yusuf Ali.
Le mot
"Sibghatun” signifie teinture, couleur, nuance (substantif). Par
conséquent, les termes dérivés de ces lettres racines signifient : teindre,
colorer, baptiser,
plonger,
immerger, nuancer, revêtir un attribut, un mode, une nature, un code de
lois, une religion.
Dans
l'Ayah
138
de la Sourate Al-Baqaraah
du Qour'an,
les attributs d'Allah et Son Code de Lois sont
appelés la Sibghah d'Allah.
Le
mot
صِبْغَةَ
a
été
adopté dans cet
Ayah
(verset) à l'intention, suppose-t-on, des chrétiens, pour suggérer que le «
baptême » par l'eau n'opère aucun changement chez l'individu.
C'est le
Tahkalluq
bi Akhlaq Allaah
—
c'est-à-dire l'assimilation des attributs d'Allah (de Dieu) et des grands
principes de la foi— qui produit le véritable changement dans l'esprit et le
caractère.
C'est par ce « baptême », qui est en réalité la transformation opérée par
l'Esprit Saint, que s'accomplit la nouvelle naissance.
Selon l'usage de la langue arabe, lorsqu'on souhaite inciter fortement une
personne à accomplir une action, le verbe est parfois omis (comme c'est le
cas en 2:138) et seul le complément est mentionné. Par conséquent, dans la
traduction de cet
Ayah
(verset), il convient d'ajouter un verbe tel que
Khudhu, c'est-à-dire « revêtez » ou « adoptez » (Shahid Bin
Waheed).
Il ressort des
commentaires ci-dessus que certains comprennent le changement de caractère
découlant de la conversion. L'effet du baptême procède de la réception
subséquente de l'Esprit de Dieu.
Au vu du
contexte ci-dessous, il apparaît clairement à tous que le baptême fait
partie intégrante de la foi véritable livrée une fois pour toutes et devant
être perpétuée par les fidèles.
[2.136]
Dites : "Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous
a révélé, et en ce qu'on a révélé à Ibrahim (Abraham), à Ismail (Ismaël), à
Ishaq (Isaac), à Yaqoub (Jacob) et aux Tribus, et en ce qui a été donné à
Moussa (Moïse) et à Isa (Jésus), et en ce qui a été donné aux prophètes de
la part de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre l’un
d’eux, et c’est à Lui que nous nous sommes Soumis".
Il existe ainsi
une foi délivrée une fois pour toutes, et cette foi fut donnée aux
patriarches. Aucun croyant ne peut se soustraire aux obligations qu’impose
la foi.
[2.137]
Alors, s'ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils sont assurément sur
la bonne voie ; mais s'ils se détournent, ils se placent alors dans une
profonde scission ! Allah te suffira contre eux, car Il est l'Audient,
l'Omniscient.
Le Coran
ordonne aux fidèles de se repentir et de recevoir le baptême. Quiconque
enseigne le contraire est un infidèle. Le
Hadith
moderne enseigne que le baptême n'est pas nécessaire et instrumentalise le
texte pour insinuer que c'est Allah qui baptise, rendant ainsi inutile tout
baptême physique — ce qui va à l'encontre même de l'intention du Coran et de
la Bible. Le baptême est la condition essentielle exigée des élus pour
accéder à la Première Résurrection. Ceux qui s'opposent à cet enseignement
n'entrent pas eux-mêmes dans le Royaume de Dieu ni dans le Jardin de la
Première Résurrection, et ils en interdisent l'accès à quiconque les écoute.
[2.138]
(Recevez) le
baptême d'Allah, et qui donc
est meilleur qu'Allah pour baptiser ? Et c'est Lui que nous adorons.
[2.139]
Dis : "Allez-vous discuter avec nous au sujet
d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et votre Seigneur ? À nous nos
œuvres, et à vous vos œuvres ! C'est à Lui seul que nous vouons un culte
sincère.
[2.140]
Ou bien diriez-vous qu'Ibrahim, Ismail, Ishaq,
Yaqoub et les Tribus étaient juifs ou chrétiens ? Dis : "Est-ce vous les
plus savants, ou bien Allah ?" Et qui est plus injuste que celui qui
dissimule un témoignage qu'il détient d'Allah ? Et Allah n'est pas du tout
indifférent à ce que vous faites. (Traduction libre en français de M.H.
Shakir)
L'islam
hadithique
a dissimulé ce témoignage relatif au baptême d'Allah, que doivent recevoir
ceux qui gardent l'Alliance nouvellement convertis et autrefois pécheurs.
Personne ne
peut convertir et baptiser mieux qu'Allah, alors soumettez-vous à Lui.
Puisque la
religion qualifiée d'« islam » n'étudie pas la Loi et le Témoignage comme
cela lui est ordonné, la compréhension des caractéristiques essentielles du
baptême et de sa nécessité s'est perdue. Ils prétendent même que la Bible,
qui était pourtant accessible au Prophète et à la communauté de foi jusqu'en
l’an 632 EC (Ère
Courante),
a été perdue. Ils agissent ainsi afin de pouvoir ignorer les Écritures
bibliques et, par là même, corrompre la foi. Le Prophète qualifie de tels
enseignants des ânons ou ânes chargés de livres d'or. Ils les portent
consciencieusement, mais ne comprennent rien à ce qui y est écrit.
La Bible lue
par le Prophète en l’an 632 EC demeure accessible à ce jour, et pas un seul
iota, pas un seul trait de lettre n’a disparu de la Loi. La parole d'Eloah —
ou d'Allah — ne retourne point à Lui sans effet ou en vain, ainsi qu'il nous
l'est enseigné.
Le baptême
d'Eloah est un sacrement qui se trouve au cœur même de la foi et de la
soumission, et que l'Islam ignore.
Le Coran
démontre que la Loi et le Témoignage sont impératifs et doivent être
scrupuleusement suivis.
La
Loi et l'Évangile
[2.63]
(Et rappelez-vous), quand Nous avons contracté une
alliance avec vous et que Nous avons élevé le Mont au-dessus de vous :
"Saisissez avec fermeté la Loi (la Taurat) que Nous vous avons
donnée, et souvenez-vous de ce qui s'y trouve, afin que vous vous
prémunissiez contre le mal."
La loi s’étend
également aux lois sur l'alimentation. Ce que la Bible déclare comme étant
licite, est licite pour tout l'Islam. La loi écrite
de la Torah
constitue l’unique législation en la matière. Les
lois juives postérieures
de la Cacherout
(Kashrut) ne doivent pas être suivies.
[2.168]
Ô hommes ! De ce qui existe sur la terre,
mangez le licite et le pur ; ne suivez point les pas de Satan, car il
est vraiment pour vous, un ennemi déclaré.
[3.93]
Toute nourriture était licite aux enfants
d'Israël, à l'exception de ce qu'Israël s'était interdite à lui-même, avant
que la Thora n’eût été révélée. Dis[-leur]: "Apportez donc la Thora et
lisez-la, si ce que vous dites est véridique !"
Ce verset fait référence au Lévitique (chapitre 11) et au Deutéronome
(chapitre 14) concernant les lois sur l’Alimentation (voir les documents
Les Lois sur l’Alimentation (No. 015) et
Commentaire sur le Coran : Sourate 3 (Q003)).
[5.5]
"Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes
nourritures. La nourriture de ceux auxquels le Livre a été donné est
licite pour vous, et votre nourriture est licite pour eux. (Vous
sont permises) les femmes vertueuses d'entre les croyantes, et les
femmes vertueuses d'entre ceux auxquels le Livre a été donné avant vous, à
condition que vous leur remettiez leur dot, que vous les preniez en mariage,
sans vous livrer à la fornication ni en faire des maîtresses secrètes. Et
quiconque rejette la foi, son œuvre devient assurément vaine, et il sera,
dans la vie future, au nombre de ceux qui ont tout perdu.
[5.88]
Et mangez de ce qu'Allah vous a donné de licite et de bon. Observez
votre devoir envers
Allah en Qui vous avez foi.
Dans la Sourate
5, nous constatons que l'accent est mis à plusieurs reprises sur les lois
sur l'alimentation. Voir
Commentaire sur le Coran : Sourate 5 (Q005).
Les lois sur l’alimentation sont ainsi assimilées par
le Coran à un devoir sacré envers Dieu.
[5.96]
La chasse en mer vous est permise,
ainsi que d'en manger, pour votre propre jouissance et celle des voyageurs.
Et vous est illicite la chasse à terre tant que vous êtes en état de
pèlerinage. Observez vos devoirs envers Allah, vers Qui vous serez
rassemblés.
À la Sourate
5:96, le Coran place une injonction étrange : il est permis de pêcher et de
consommer des poissons purs pendant le pèlerinage, sans doute en raison des
contraintes de rationnement en mer. Cependant, il n'est pas permis de
chasser du gibier sur terre pendant le pèlerinage.
Bien que le Coran n'offre aucune justification à cette
restriction, celle-ci semble s'appuyer sur la loi du Deutéronome 14:22-27,
qui exige que l’on prélève
la dîme sur le
produit des champs
et qu’on
l'apporte avec soi pour le pèlerinage. Dès lors, s'adonner à la chasse
pendant le pèlerinage signifiait que la loi n'avait pas été respectée. Si le
chemin était trop long, les produits alimentaires devaient alors être
convertis en argent afin de transporter cette somme sur le lieu saint, où la
nourriture et les offrandes seraient achetées grâce au fond de la dîme.
Ainsi, chasser durant le pèlerinage révélait que la dîme n'avait pas été
correctement collectée ni acquittée. Le gibier ainsi obtenu ne pouvait donc
faire partie des véritables offrandes de l'Israël — ou de l'Islam — de Dieu.
Les
restrictions du texte biblique s'appliquent également aux biens acquis lors
des guerres, mais la distinction entre ce qui est pur et impur demeure
inchangée.
La dîme
s'applique également au butin de guerre, comme l'a démontré Abraham,
lorsqu’il a payé
la dîme
à Melchisédek. Lévi, se trouvant encore dans ses reins (dans sa lignée), a
aussi payé la
dîme à
Melchisédek, signifiant par-là que le sacerdoce de Melchisédek était un
sacerdoce supérieur, constituant également l'héritage de Lévi. De la même
manière, Ismaël et Ésaü, et les fils de Kétura ont payé la dîme à
Melchisédek, puisqu'ils se trouvaient eux aussi dans les reins d'Abraham ;
cela signifiait que ces derniers et leurs descendants étaient tous soumis au
Christ et au sacerdoce supérieur de l'Église de Dieu.
Le terme
prophète-apôtre, utilisé à la Sourate 7:157, est souvent traduit par «
Messager, le prophète », sous forme d’une expression répétée. Le Coran est
souvent mal interprété et mal traduit afin de cacher les corrélations
profondes qui existent entre le texte coranique et la Bible.
Le terme Oummi
dans
cette Sourate est rendu par « celui qui ne sait ni lire ni écrire » (cf.
Pickthall). Pourtant, le texte stipule explicitement : «
qu'ils trouvent mentionné chez eux dans la Thora et l'Évangile ».
[7.157]
Ceux qui suivent l’Apôtre-Prophète, l’Oummi,
qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Thora (la
Taurat) et l'évangile (l'Injeel),
(qui) leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites
les bonnes choses, leur interdit les impuretés, et les soulage de leur
fardeau ainsi que des carcans qui pesaient sur eux. Ceux qui croiront en
lui, le guideront, le soutiendront et suivront la lumière descendue avec
lui, ceux-là seront les vainqueurs.
Le concept
ainsi véhiculé est celui du messager de l'Église de Dieu, qui explique le
sens véritable de la Bible et des Lois de Dieu, en rendant claires les
distinctions qui y sont établies entre le pur et l'impur.
[8.69]
Mangez donc de ce que vous avez acquis en guerre
comme butin licite et bon, et observez vos devoirs envers Allah. Certes,
Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
L'explication
de la foi dans la vérité réside dans l’observance de la Bible, laquelle
contient les Livres qui confirment ce qui a été écrit avant eux. Ainsi, le
Coran doit s'accorder avec ce qui est écrit dans l'Évangile et la Thora qui
le précèdent, et en accomplir le sens, sous peine d'être compris de manière
incorrecte. Aucun prophète ne peut s'opposer à la Loi ni à ce qui a été
révélé avant lui dans le Témoignage ; aucun prophète ne saurait agir ainsi.
Le message de tout prophète n'est qu'une explication de ce qui a précédé, et
la révélation par Dieu de ce qui doit advenir.
[5.48]
Et Nous vous avons fait descendre le Livre avec
la vérité, pour confirmer le Livre qui était là avant lui et un gardien sur
lui. Jugez donc entre eux d'après ce qu'Allah a révélé. Ne suivez pas
leurs passions, loin de la vérité qui vous est venue. À chacun de vous, Nous
avons assigné une loi et une voie à suivre. Si Allah avait voulu,
certes Il aurait fait de vous tous une seule communauté. Mais Il a voulu
vous éprouver par ce qu'Il vous a donné. Alors, efforcez-vous les uns les
autres de vous hâter à faire les bonnes œuvres. C'est vers Allah qu'est
votre retour à tous ; Il vous éclairera alors sur le sens de vos
divergences.
Paul explique que les
divisions ou les hérésies sont permises parmi nous afin de manifester ceux
qui ont l’approbation de Dieu. Ce texte est une référence aux commentaires
de Paul et aux divisions qui découlent de l’erreur dans la foi, lorsque l'on
ne suit pas la Loi et le Témoignage.
Le texte de la
Sourate 3:50 explique que le témoignage de Christ corrobore ce qui l’a
précédé dans la
Torah.
L'élément qui
était interdit était l'extension du sacerdoce de Melchisédek à l'Église,
alors qu’auparavant, en Israël, seul Lévi pouvait servir. Cela ne s'applique
nullement aux lois sur l'alimentation.
[3.50] Et [je viens] en confirmant ce qu'il y a dans la
Thora (la Taurat) révélée avant moi, et pour vous rendre
licite une partie de ce qui vous était interdit. Et je suis venu à vous avec
un signe de la part de votre Seigneur. Observez donc vos devoirs envers
Allah et obéissez-moi.
Cependant, il
fait bien référence aux lois sur l'alimentation dans la Sourate 3:93, où il
a été déterminé que les lois sur l'alimentation de la Bible diffèrent des
traditions juives ; ces dernières découlent de décrets arbitraires, propres
à Israël, certains ayant même été adoptés avant que la Thora ne fût révélée.
Ainsi, d’après le Coran, il apparaît qu'Israël avait décidé, alors qu'il
était encore en Égypte, d'adopter certaines interdictions qui ne figurent
pas dans la Torah. Le judaïsme comporte des interdictions similaires à
celles des religions à mystères, et ses traditions sont issues de cette
forme de mysticisme, plutôt que de la loi de Dieu donnée au Sinaï.
[3.93]
Toute nourriture était licite aux enfants
d'Israël, à l'exception de ce qu'Israël s'était interdit à lui-même avant
que la Thora n’eût été révélée. Dis[-leur] : "Apportez donc la
Thora et lisez-la, si ce que vous dîtes est véridique !"
À la Sourate
5:43, nous voyons que la Loi de Dieu constitue le fondement de tout
jugement, et que le croyant ou fidèle est celui qui se conforme aux lois de
Dieu et au témoignage.
[5.43]
Mais comment te demanderaient-ils d'être leur
juge, alors qu’ils ont avec eux la Thora dans laquelle se trouve le
jugement d'Allah ? Et puis, après cela, ils se détournent. Ceux-là ne
sont point croyants.
Le Coran
soutient que les prophètes jugeaient d’après la Loi de Dieu.
[5.44]
Nous avons révélé la Thora où se trouvent guide
et lumière. C'est sur sa base que les prophètes, qui se sont soumis à
Allah, ainsi que les maîtres du savoir divin et les docteurs de la Loi
jugeaient d'après elle. Car on leur a confié la garde du Livre d'Allah, et
ils en sont les témoins. Ne craignez donc pas les hommes, mais craignez-Moi
; et ne troquez pas Mes enseignements à vil prix. Et quiconque ne juge pas
d'après ce qu'Allah a fait descendre, ceux-là sont les infidèles.
Par conséquent,
un mécréant ou un infidèle est celui qui n'agit pas et ne juge pas d’après
ce qui est révélé dans la Loi et le Témoignage.
[5.46]
Et Nous avons envoyé sur leurs traces Isa, fils de
Marium, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous
lui avons donné l'Évangile, où se trouvent guide et lumière, pour confirmer
ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, ainsi qu’un guide et une
exhortation pour ceux qui se prémunissent contre le mal.
Le Christ a été
envoyé pour marcher sur les traces des prophètes et a confirmé tout ce qui a
été écrit avant lui dans
la Torah.
Ainsi, le Coran rattache les Évangiles et
le Nouveau Testament
à l'Ancien Testament et à la Loi de Dieu. Le Coran
s’adresse de toute évidence aux Chrétiens Trinitaires qui rejetaient les
lois de Dieu.
[5.66]
S'ils avaient appliqué la Thora et
l'Évangile, ainsi que ce qui leur a été révélé de la part de leur Seigneur,
ils auraient assurément joui des biens venus d'au-dessus d'eux et de dessous
leurs pieds. Il y a parmi eux une communauté qui agit avec droiture, mais
grand est le nombre d'entre eux dont les œuvres sont mauvaises.
La Sourate 5:66 traite de ceux qui
sont de la foi qui ont échoué à se conformer à la Torah et aux Évangiles.
Ils ont échoué à prendre de ce qui se trouve au-dessus d'eux, c'est-à-dire
la direction de Dieu, et de ce qui est sous leurs pieds, c'est-à-dire parmi
ceux qui se réclamaient du christianisme ; il existe pourtant un petit
groupe de la foi qui garde la foi originale livrée une fois pour toutes,
celle-là même que suivaient le Christ et les Apôtres. C'est elle qui
constitue la véritable Église de Dieu.
Le Coran
poursuit en déclarant à l’adresse de ceux qui prétendent suivre cette foi :
[5.68]
Dis : "Ô gens du Livre, vous ne reposez sur rien de solide tant que vous
ne vous conformez pas à la Thora et à l'Évangile
(l'Injeel), ainsi qu'à ce qui vous a été révélé de la part de
votre Seigneur." Et certes, ce
qui vous a été révélé de la part de votre Seigneur ne fera qu'accroître,
chez beaucoup d'entre eux, l'excès et l'infidélité. Ne te tourmente donc pas
pour un peuple infidèle.
Le Coran
insiste ici sur le fait que quiconque se réclame de la foi se doit
d’observer la Loi et le Témoignage. Pourtant, ce sont cette même Loi et ce
même Témoignage auxquels s'opposent ceux qui prétendent appartenir à la foi,
ou qui désirent l'adapter à des pratiques païennes, à l'instar des
trinitaires. Beaucoup s'enfoncent dans l'incrédulité parce qu'ils rejettent
les prescriptions de la Loi et du Témoignage. Si
ce reproche visait à l'origine un christianisme dévoyé, il s'applique
désormais tout autant à l'islam hadithique, dans la mesure où ses partisans
ne suivent absolument plus la Loi et le Témoignage tels que prescrits par le
Coran. En outre, la Loi et le Témoignage ne se résument pas simplement à la
Taurat (Thora) et à l'Injeel (l'Évangile), termes qui sont ici
considérés comme génériques. Le Livre et la Sagesse sont en effet associés à
la Thora et aux Évangiles dans le texte suivant de la sourate 5, verset 110
:
[5.110] Et
quand Allah dira : "Ô Isa, fils de Marium, rappelle-toi Mon bienfait sur toi
et sur ta mère quand Je te fortifiais par l’Esprit Saint. Au berceau tu
parlais aux hommes, ainsi qu’en ton âge mûr. Et quand Je t'enseignais le
Livre, la Sagesse, la Thora et l'Évangile. Et quand, par Ma permission, tu
façonnais de l'argile une forme semblable à celle d'un oiseau, puis tu
soufflais dedans et, par Ma permission, elle devenait un oiseau. Et tu
guérissais, par Ma permission, l'aveugle-né et le lépreux. Et quand, par Ma
permission, tu faisais revivre les morts. Et quand J'ai repoussé de toi les
enfants d'Israël, alors que tu étais venu à eux avec des preuves évidentes,
et que les incrédules d'entre eux dirent : "Ce n'est là qu'une magie
manifeste."
Rappelons
également le passage de la Sourate 7:157 cité plus haut, qui ordonne de
suivre la Loi et le Témoignage. Le Coran impose cette foi aux adorateurs
d'Eloah, l’Unique Véritable Dieu. L’Unique Véritable Dieu Eloah, La
Puissance ou
Le Lah,
a racheté tous les croyants dans le but unique qu'ils atteignent et
obtiennent la vie éternelle lors de la Résurrection, appelée le Jardin du
Paradis. Nous savons qu'il existe deux Jardins du Paradis, lesquels
correspondent aux deux résurrections des morts (voir le document
Christ et le Coran (No. 163)).
[9.111]
Certes, Allah a acheté aux croyants leurs
personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le
sentier d'Allah : ils tuent, et ils se font tués. C'est une promesse
authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l'évangile
(l'Injeel) et le Coran. Et qui est plus fidèle qu'Allah à son
engagement ? Réjouissez-vous donc du troc que vous avez fait : Et c'est là
le très grand succès.
Les termes utilisés ici sont ceux de
Mouhammad, mais il s'agit en l'occurrence de l'Église et non du Prophète. La
sourate Al-Hujurat tire son nom du verset 4, « Les Appartements »,
d'où les insensés interpellent les fidèles.
Cette Sourate
s'adresse manifestement à
l'Église, et le terme
"Mouhammad” y
désigne
un corps constitué plutôt qu'un individu. Les traducteurs ajoutent ensuite
le nom Mouhammad
à divers
autres endroits, l'insérant là où il ne figure pas
dans le texte original, ou l'ayant greffé sur les textes primitifs. L'usage
du terme Mouhammad apparaît bien souvent comme une appellation
générique désignant un collectif, qui ne saurait être que l'Église de Dieu.
[48.29]
Mouhammad est l’Apôtre d'Allah. Et ceux qui sont
avec lui sont durs envers les infidèles, miséricordieux entre eux. Tu les
vois inclinés, prosternés, recherchant la grâce d'Allah et Son agrément.
Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle
est leur description dans la Thora (la Taurat), et la
description qui est faite d'eux dans l'Évangile (l'Injeel) : ils
sont semblables à une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit,
s'épaissit, et ensuite se dresse fermement sur sa tige, faisant le bonheur
des semeurs, afin qu'à travers eux [Allah] exaspère les infidèles. Allah a
promis à ceux d'entre eux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres un
pardon et une immense récompense.
Ces marques sur
le front sont fréquemment arborées par ceux qui se réclament de la foi comme
un insigne de leur piété. Ils y parviennent en frottant leur front contre le
sol lors de la prosternation et de la prière, s'y adonnant par de vaines
répétitions à la manière des païens.
À la Sourate
61:6, nous voyons que Christ est proclamé apôtre de Dieu. Les bonnes
nouvelles de l’Ahmad
annonçaient la venue du “Consolateur” qui devait être
envoyé à l'Église. L'Esprit Saint se manifesta en transmettant la puissance
de Dieu en tant que messager ou consolateur de l'Église, lors de la
Pentecôte de l’an 30
EC,
mais cette puissance fut rejetée ou tournée en dérision par beaucoup. Le
texte fait ici référence à la section du Chapitre 2 des Actes.
Le Hadith
a délibérément obscurci cette compréhension.
[61.6]
Et quand Isa, fils de Marium dit : "Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le
Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora,
est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont
le nom sera "Ahmad". Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves
évidentes, ils dirent : "C'est là une magie manifeste".
La croyance de
la foi est expliquée comme devant être rendue manifeste à chacun des élus
avant sa mort. Le Christ lui-même est présenté comme un témoin à charge
contre tous ceux qui se réclament de la foi, mais qui n'obéissent pas à la
parole de Dieu.
[4.159]
Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui
ne croit en lui avant sa mort, et au Jour de la Résurrection, il
(Isa) sera
témoin contre eux.
Ceux qui sont
appelés au sein de l'Église de Dieu sont ainsi confrontés à la foi au moment
de leur appel, et amenés à la bonne compréhension avant leur mort.
Le Coran et l'Alliance
L'Alliance de
Dieu est intrinsèquement liée au Coran et à la foi. Par conséquent, nul ne
peut appartenir à la foi tout en niant l'Alliance ou en cherchant à agir en
contradiction avec elle.
[2.27]
ceux qui rompent l’alliance qu'ils avaient
fermement conclue avec Allah, qui coupent ce qu'Allah a ordonné d'unir, et
qui sèment la corruption sur la terre ; ceux-là sont les vrais perdants.
L'Alliance de
Dieu est identifiée comme ayant été conclue par les Enfants d'Israël avec
Dieu.
[2.40]
Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait
dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos engagements (votre
alliance) vis-à-vis de Moi, Je tiendrai les miens (Mon alliance)
envers vous. Et c'est Moi, et Moi seul, que vous devez redouter.
L'Alliance de
Dieu a été conclue à travers les prophètes. Les prophètes qui parlent selon
la Loi et le Témoignage doivent recevoir assistance. Ils confirment leur
alliance, et le prophète se fait alors témoin contre eux.
[3.81]
Et lorsqu'Allah prit cet engagement
(alliance) des prophètes : "Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
et de la Sagesse, et qu'ensuite un messager viendra vous confirmer ce qui
est avec vous, vous devez croire en lui, et vous devrez lui porter secours."
Il leur dit : "Consentez-vous et acceptez-vous Mon pacte à cette condition ?
" - "Nous consentons", dirent-ils. "Soyez-en donc témoins, dit Allah. Et Me
voici, avec vous, parmi les témoins.
L'Alliance de
Dieu unifie le corps qui l'embrasse. Il s’agit de l'Église de Dieu, qui est
Al Islam,
c'est-à-dire
La Reddition/Soumission à Dieu.
[3.103]
Et cramponnez-vous tous ensemble au "Habl"
(alliance) d'Allah et ne soyez pas divisés ; et rappelez-vous le
bienfait d'Allah sur vous : lorsque vous étiez ennemis, c'est Lui qui
réconcilia vos cœurs. Puis, par Son bienfait, vous êtes devenus frères. Et
vous étiez au bord d'un gouffre de feu, et Il vous en a sauvés. C'est ainsi
qu'Allah vous expose clairement Ses enseignements, afin que vous suiviez la
bonne voie.
Les fidèles ont
été rachetés de la mort et ont eu la possibilité
du salut.
Cette alliance
a été conclue avec Israël, puis avec l'Église, mais plusieurs l'ont rejetée.
L'Église a abandonné l'Alliance de Dieu pour des gains monétaires et est
devenue la fausse Église lors des conciles du IVe Siècle,
s’appropriant des systèmes idolâtres pour acquérir un pouvoir temporel.
[3.187]
Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné,
cet engagement (alliance) : " Vous devez impérativement l'exposer
clairement aux hommes et ne pas le dissimuler". Mais ils l'ont jeté derrière
leur dos et l'ont troqué à vil prix. Quel détestable commerce ils ont fait !
Ainsi, le
message de l'Islam enjoignait le Christianisme Trinitaire à revenir à la foi
originelle qui a été livrée une fois pour toutes.
Notez qu'au
verset 4:154, le Coran ordonne l’observation du Sabbat et du Quatrième
Commandement comme éléments clés de l'Alliance et comme réitération de
celle-ci. Il mentionne à nouveau la porte qui fait écho au texte des portes
de la Cité de Dieu consécutives aux Résurrections et à l'entrée par les
portes de perles dans l'Apocalypse, chapitres 20, 21 et 22 (cf. également le
document
La Cité de Dieu (No. 180)).
4.154. Et Nous fîmes en sorte
que le Mont s'élève au-dessus d'eux lors de leur alliance. Et Nous leur
ordonnâmes : "Entrez par la porte, prosternez-vous ! Et Nous leur ordonnâmes
: Ne transgressez pas le Sabbat ! Et Nous avons contracté avec eux une
alliance solennelle.
Voir
Commentaire du Coran : Sourate 4 (No. Q004).
[5.15]
Ô gens du Livre ! Notre Messager (Mouhammad) vous
est certes venu, vous éclairant sur une grande partie de ce que vous
dissimuliez du Livre, et passant sur beaucoup d'autres choses. Une lumière
et un Livre explicite vous sont certes venus d'Allah !
Le Coran est explicitement défini comme un commentaire et
une confirmation de la Loi et du Témoignage qui constituaient l'Écriture
sainte avant lui.
Le Coran ne peut pas différer ou contredire l'Écriture, et il proclame
lui-même cette conformité au cœur de son texte. Par conséquent, la plupart
des interprétations modernes de l'Islam par les érudits/spécialistes
Hadithiques
sont erronées
et ils se situent eux-mêmes en dehors des paramètres de la foi, car ils
n'observent pas, et ne parlent pas selon la Loi et le Témoignage (Ésaïe
8:20).
[5.48]
Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le
Livre (le Coran) avec la vérité, pour confirmer le
Livre (l'Écriture)
qui était là avant lui et pour en être un
gardien sur lui. Juge donc entre
eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions, loin
de la vérité qui t'est venue. À chacun de vous, Nous avons assigné une loi
et une voie à suivre. Si Allah avait voulu, certes Il aurait fait de vous
tous une seule communauté. Mais Il a voulu vous éprouver par ce qu'Il vous a
donné. Concurrencez donc dans les bonnes œuvres. C'est vers Allah qu'est
votre retour à tous ; alors Il vous éclairera sur le sens de vos
divergences.
q