Christian Churches of God
[F026ix]
Commentaire sur Ézéchiel
Partie 9
(Édition 1.0
20230116-20230116)
Commentaire sur les chapitres 33-36.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2023 Wade
Cox)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni
rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de
l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires
des copies distribuées. De brèves citations
peuvent être insérées dans des articles et des
revues critiques sans contrevenir aux droits
d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Commentaire sur Ézéchiel Partie 9 [F026ix]
Chapitre 33
1 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de
l’homme, parle aux enfants de ton peuple, et dis-leur : Lorsque
je fais venir l’épée sur un pays, et que le peuple du pays prend
dans son sein un homme et l’établit comme sentinelle, - 3
si cet homme voit venir l’épée sur le pays, sonne de la
trompette, et avertit le peuple ; 4 et si celui qui
entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que
l’épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête. 5
Il a entendu le son de la trompette, et il ne s’est pas laissé
avertir, son sang sera sur lui ; s’il se laisse avertir, il
sauvera son âme. 6 Si la sentinelle voit venir
l’épée, et ne sonne pas de la trompette ; si le peuple n’est pas
averti, et que l’épée vienne enlever à quelqu’un la vie,
celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai
son sang à la sentinelle. 7 Et toi, fils de l’homme,
je t’ai établi comme sentinelle sur la maison d’Israël. Tu dois
écouter la parole qui sort de ma bouche, et les avertir de ma
part. 8 Quand je dis au méchant : Méchant, tu
mourras ! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa
voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai
son sang. 9 Mais si tu avertis le méchant pour le
détourner de sa voie, et qu’il ne s’en détourne pas, il mourra
dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme. 10 Et
toi, fils de l’homme, dis à la maison d’Israël : Vous dites :
Nos transgressions et nos péchés sont sur nous, et c’est à cause
d’eux que nous sommes frappés de langueur ; comment
pourrions-nous vivre ? 11 Dis-leur : je suis vivant !
dit le Seigneur, l’Éternel, ce que je désire, ce n’est pas que
le méchant meure, c’est qu’il change de conduite et qu’il vive.
Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi
mourriez-vous, maison d’Israël ? 12 Et toi, fils de
l’homme, dis aux enfants de ton peuple : La justice du juste ne
le sauvera pas au jour de sa transgression ; et le méchant ne
tombera pas par sa méchanceté le jour où il s’en détournera, de
même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de
sa transgression. 13 Lorsque je dis au juste qu’il
vivra, — s’il se confie dans sa justice et commet l’iniquité,
toute sa justice sera oubliée, et il mourra à cause de
l’iniquité qu’il a commise. 14 Lorsque je dis au
méchant : Tu mourras ! — s’il revient de son péché et pratique
la droiture et la justice, 15 s’il rend le gage, s’il
restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la
vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas.
16 Tous les péchés qu’il a commis seront oubliés ; s’il
pratique la droiture et la justice, il vivra. 17 Les
enfants de ton peuple disent : La voie du Seigneur n’est pas
droite. C’est leur voie qui n’est pas droite. 18 Si
le juste se détourne de sa justice et commet l’iniquité, il
mourra à cause de cela. 19 Si le méchant revient de
sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à
cause de cela. 20 Vous dites : La voie du Seigneur
n’est pas droite. Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison
d’Israël ! 21 La douzième année, le cinquième jour du
dixième mois de notre captivité, un homme qui s’était échappé de
Jérusalem vint à moi et dit : La ville a été prise ! 22
La main de l’Éternel avait été sur moi le soir avant l’arrivée
du fugitif, et l’Éternel m’avait ouvert la bouche lorsqu’il vint
auprès de moi le matin. Ma bouche était ouverte, et je n’étais
plus muet. 23 Alors la parole de l’Éternel me fut
adressée, en ces mots : 24 Fils de l’homme, ceux qui
habitent ces ruines dans le pays d’Israël disent : Abraham était
seul, et il a hérité le pays ; à nous qui sommes nombreux, le
pays est donné en possession. 25 C’est pourquoi
dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Vous mangez vos
aliments avec du sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous
répandez le sang. Et vous posséderiez le pays ! 26
Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des
abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain.
Et vous posséderiez le pays ! 27 Dis-leur : Ainsi
parle le Seigneur, l’Éternel : Je suis vivant ! Ceux qui sont
parmi les ruines tomberont par l’épée ; ceux qui sont dans les
champs, j’en ferai la pâture des bêtes ; et ceux qui sont dans
les forts et dans les cavernes mourront par la peste. 28
Je réduirai le pays en solitude et en désert ; l’orgueil de sa
force prendra fin, les montagnes d’Israël seront désolées,
personne n’y passera. 29 Et ils sauront que je suis
l’Éternel, quand je réduirai le pays en solitude et en désert, à
cause de toutes les abominations qu’ils ont commises. 30
Et toi, fils de l’homme, les enfants de ton peuple
s’entretiennent de toi près des murs et aux portes des maisons,
et ils se disent l’un à l’autre, chacun à son frère : Venez
donc, et écoutez quelle est la parole qui est procédée de
l’Éternel ! 31 Et ils se rendent en foule auprès de
toi, et mon peuple s’assied devant toi ; ils écoutent tes
paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur
bouche en fait un sujet de moquerie, et leur cœur se livre à la
cupidité. 32 Voici, tu es pour eux comme un chanteur
agréable, possédant une belle voix, et habile dans la musique.
Ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en
pratique. 33 Quand ces choses arriveront, — et voici,
elles arrivent ! — ils sauront qu’il y avait un prophète au
milieu d’eux.
33:1 -39:29 Oracles de la restauration.
Cette section se poursuit avec les guerres de la fin et la
destruction des nations de Gog et Magog dans la vallée de Hamon
Gog. Cette guerre est la Guerre d'Armageddon et la fin du Temps
des Gentils dans les Derniers Jours et va jusqu'au Retour du
Messie (voir
No. 282E ;
141C ;
141D
;
141E
;
141E_2
;
294 ;
(F066v). Voir aussi la Partie X ci-dessous.
Objet du chapitre 33
33:1-9
Les fonctions des sentinelles sont définies par le
Seigneur Dieu. Dieu ne fait rien sans avertir le peuple par
l'intermédiaire de Ses serviteurs les prophètes (Amos 3:7). Ce
texte attribue spécifiquement la responsabilité aux dirigeants
en tant que représentants, en tant que Veilleurs/Sentinelles de
Dieu, d'avertir les nations et s'ils manquent à leur devoir, le
sang des personnes tuées ou perdues est considéré comme leur
responsabilité et le sang est sur leur tête. Si la sentinelle
les avertit et qu'ils n'écoutent pas, leur sang retombe sur leur
propre tête et ils sont emmenés dans leur iniquité. Cette
responsabilité doit se poursuivre maintenant jusqu'aux guerres
de la fin et la venue du Messie. Ésaïe a été chargé d'avertir
Israël (Ésaïe 21:6) de la séquence jusqu'à la Venue du Messie et
son exécution (Ésaïe 53) et jusqu'à la fin et la Restauration
d'Israël dans l'exode final, et la restauration des Lois de Dieu
et des Sabbats et des Nouvelles Lunes, sous peine de mort (chap.
65-66)). La réponse des dirigeants a été de le scier en deux (No. 122C) (de même, ont-ils lapidé Zacharie et décapité Jean).
Daniel a été désigné par Dieu une décennie avant Ézéchiel
lorsqu'il a été emmené en captivité à Babylone avec les fils de
la noblesse. Jérémie a également été désigné par Dieu pour
avertir Israël (voir Jérémie 6:17) et ses œuvres ont toutes été
ordonnées par Dieu avant que Jérémie ne soit formé dans le
ventre de sa mère (Jérémie 1:5). Il était autorisé à construire
et à démolir, ainsi qu'à avertir le peuple. Jérémie a également
été utilisé par Dieu pour désigner la dernière voix prophétique
vivante dans les Églises de Dieu dans les Derniers Jours, avant
que les Témoins ne soient amenés à Jérusalem. La phase finale
est celle de la voix prophétique de Dan en Éphraïm (Jérémie
4:15-27) dans
F024 (voir aussi
No. 044 et Jean 1:19 et suivants ;
F043) et les Deux Témoins Hénoch et Élie (voir No.
135 ;
141D) et ensuite le Messie revient en Israël et la
domination du monde.
v. 7
Ici, Dieu oint Ézéchiel comme sentinelle d'Israël dans
cette phase de la captivité (cf. 3:16:21). Le sang du peuple est
sur cet homme, Ézéchiel, en tant que prophète à ce moment-là.
Dieu a également nommé Élie comme sentinelle dans la dernière
phase avant le Messie, comme Dieu nous l'a dit par
l'intermédiaire du prophète Malachie (Mal. 4:5). On nous dit
également que Dieu en a pris un autre pour qu'il ne meure pas
aussi dans Gen. 5:24. Ce sont les deux seuls individus qui ont
été pris par Dieu afin qu'ils ne meurent pas jusqu'à leur tâche
dans les derniers jours, en tant que les toutes dernières
sentinelles avant le Messie dans la restauration de la Loi de
Dieu.
33:10-20
L'oracle insiste et met à nouveau l'accent sur 14:12-23
et 18:5-32.
33:21-32
v. 21
Ce verset décrit la douzième année et le cinquième jour
du dixième mois, un survivant de la ville de Jérusalem vint à
Ézéchiel et lui raconta sa chute. C'était en l’an 587/6 AEC, ce
qui confirme les détails de la note du chapitre 1, et prouve que
la datation dans la note concerne la cinquième année de la
captivité de Joiakin. Ce détail et cette datation confirment que
le calendrier est celui de la 30e année avec le jubilé en l’an
574 AEC (et 524 AEC (Avant l’Ère Courante). Ce détail confirme
également que les érudits se sont trompés (y compris
l’encyclopédie Judaïca) et avaient une année de retard. Au lieu
de corriger leur erreur, et de continuer à restaurer les
Jubilés, ils disent que la Bible est ici dans l'erreur et
devrait être lue comme la
onzième année (voir la note de la Bible OARSV). Il n'y a
rien qu'ils ne feront pas pour dissimuler la vérité et justifier
le faux système d'Hillel. Ils affronteront les Témoins et le
Messie sous peu.
Ainsi, quelques mois après la chute de Jérusalem, la
nouvelle de la chute parvint à Ézéchiel et sa langue se délia
(3:24-27). (Certains érudits suggèrent que ces deux versets
n'ont aucun rapport et qu'ils devraient suivre 24:27). La date
est un facteur critique ici et elle est également critique pour
déterminer le calendrier.
33:23-29
Ce texte traite des biens des exilés ou déportés et
note les trois fléaux du v. 27. Ceux qui seront dans les lieux
déserts tomberont par l'épée, ceux qui seront dans les champs
seront livrés aux bêtes pour être dévorés, et ceux qui seront
dans les forteresses et dans les cavernes mourront par la peste.
Tout cela parce qu'ils sont en infraction avec
Les Lois de Dieu (L1)
et dans l’idolâtrie. Ils ne suivent pas correctement
Les Lois sur l’Alimentation (No. 015)
et ils versent le sang et doivent donc être punis comme le dit
le texte. En ces derniers jours, le sang des nations est sur eux
tous et ils tuent et démembrent leurs enfants et vendent les
produits à leurs femmes, aux malades et aux vieillards. En
raison du carnage dans les derniers jours de leur
Pharmakeia et du
complexe de guerre, ils seront tous confrontés à ces mêmes
malédictions (voir aussi
No. 259B).
33:30-33
La nature humaine entend ce qu'elle veut entendre et
ignore les paroles de Dieu, des prophètes et des élus des
Églises de Dieu. Plus particulièrement, les ministres de ces
églises des derniers jours sont corrompus et enseignent pour un
salaire. Les péchés des nations seront mis à terme par la
Justice de Dieu sous le règne du Messie et l’Armée, comme nous
le voyons ici et aussi dans Jérémie 5:12-13. Ils viennent devant
les oracles de Dieu comme s'ils écoutaient des chansons d'amour
; ils entendent mais n'obéissent pas à la parole de Dieu. On
pense que les oracles ont pu être chantés à partir de ce texte
et de 2Rois 3:15. La réalité est qu'ils ont la forme de la foi
mais nient la puissance.
Chapitre 34
1 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de
l’homme, prophétise contre les pasteurs d’Israël ! Prophétise,
et dis-leur, aux pasteurs : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel :
Malheur aux pasteurs d’Israël, qui se paissaient eux-mêmes ! Les
pasteurs ne devaient-ils pas paître le troupeau ? 3
Vous avez mangé la graisse, vous vous êtes vêtus avec la laine,
vous avez tué ce qui était gras, vous n’avez point fait paître
les brebis. 4 Vous n’avez pas fortifié celles qui
étaient faibles, guéri celle qui était malade, pansé celle qui
était blessée ; vous n’avez pas ramené celle qui s’égarait,
cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez dominées
avec violence et avec dureté. 5 Elles se sont
dispersées, parce qu’elles n’avaient point de pasteur ; elles
sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs, elles se
sont dispersées. 6 Mon troupeau est errant sur toutes
les montagnes et sur toutes les collines élevées, mon troupeau
est dispersé sur toute la face du pays ; nul n’en prend souci,
nul ne le cherche. 7 C’est pourquoi, pasteurs,
écoutez la parole de l’Éternel ! 8 Je suis vivant !
dit le Seigneur, l’Éternel, parce que mes brebis sont au pillage
et qu’elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des
champs, faute de pasteur, parce que mes pasteurs ne prenaient
aucun souci de mes brebis, qu’ils se paissaient eux-mêmes, et ne
faisaient point paître mes brebis, — 9 à cause de
cela, pasteurs, écoutez la parole de l’Éternel ! 10
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux aux
pasteurs ! Je reprendrai mes brebis d’entre leurs mains, je ne
les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus
eux-mêmes ; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne
seront plus pour eux une proie. 11 Car ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Voici, j’aurai soin moi-même de mes
brebis, et j’en ferai la revue. 12 Comme un pasteur
inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis
éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les
recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au
jour des nuages et de l’obscurité. 13 Je les
retirerai d’entre les peuples, je les rassemblerai des diverses
contrées, et je les ramènerai dans leur pays ; je les ferai
paître sur les montagnes d’Israël, le long des ruisseaux, et
dans tous les lieux habités du pays. 14 Je les ferai
paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les
montagnes élevées d’Israël ; là elles reposeront dans un
agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les
montagnes d’Israël. 15 C’est moi qui ferai paître mes
brebis, c’est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur,
l’Éternel. 16 Je chercherai celle qui était perdue,
je ramènerai celle qui était égarée, je panserai celle qui est
blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je
détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux les
paître avec justice. 17 Et vous, mes brebis, ainsi
parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je jugerai entre brebis et
brebis, entre béliers et boucs. 18 Est-ce trop peu
pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez
de vos pieds le reste de votre pâturage ? de boire une eau
limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ?
19 Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont
foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé ! 20
C’est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l’Éternel : Voici,
je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. 21
Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l’épaule, et
frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu’à ce que
vous les ayez chassées, 22 je porterai secours à mes
brebis, afin qu’elles ne soient plus au pillage, et je jugerai
entre brebis et brebis. 23 J’établirai sur elles un
seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David ; il les
fera paître, il sera leur pasteur. 24 Moi, l’Éternel,
je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu
d’elles. Moi, l’Éternel, j’ai parlé. 25 Je traiterai
avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays
les animaux sauvages ; elles habiteront en sécurité dans le
désert, et dormiront au milieu des forêts. 26 Je
ferai d’elles et des environs de ma colline un sujet de
bénédiction ; j’enverrai la pluie en son temps, et ce sera une
pluie de bénédiction. 27 L’arbre des champs donnera
son fruit, et la terre donnera ses produits. Elles seront en
sécurité dans leur pays ; et elles sauront que je suis
l’Éternel, quand je briserai les liens de leur joug, et que je
les délivrerai de la main de ceux qui les asservissaient.
28 Elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les
bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en
sécurité, et il n’y aura personne pour les troubler. 29
J’établirai pour elles une plantation qui aura du renom ; elles
ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne
porteront plus l’opprobre des nations. 30 Et elles
sauront que moi, l’Éternel, leur Dieu, je suis avec elles, et
qu’elles sont mon peuple, elles, la maison d’Israël, dit le
Seigneur, l’Éternel. 31 Vous, mes brebis, brebis de
mon pâturage, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu,
dit le Seigneur, l’Éternel.
Objet du chapitre 34
Ce texte concerne les bergers d'Israël
La critique des bergers se poursuit sur la séquence des
chérubins et devient plus sérieuse au fil des siècles jusqu'à ce
qu'elle atteigne le point critique dans les Derniers Jours
lorsque deux des dernières églises sont déclarées mortes et
vomies de la Bouche de Dieu comme nous le voyons dans
l'Apocalypse chap. 3 (F066). Il n'en reste qu'une, qui deviendra la dernière
église sous le Messie pour former le système du règne
millénaire. Tous les autres systèmes sont complètement supprimés
ou détruits (No.
122 ;
141F ;
170 ;
283
; Juda se repentira sous le ministère des Témoins et
restaurera le Calendrier du Temple ou sera retiré d'Israël et
mourra.
34:1-10 Les bergers d'Israël
Ces textes concernent les dirigeants d'Israël, y
compris les Nasi ou les Rois (Jér. 23:13-17) qui ont dispersé le
peuple ou les brebis (Jér. 10:21 ; 23:1-4). Les préoccupations
couvrent toute la période jusqu'aux Derniers Jours.
Ézéchiel 34 et les Bergers d'Israël (No. 108B)
L'oracle
applique également la doctrine de la responsabilité individuelle
(18:5-32) aux dirigeants qui sont soumis à la Loi de Dieu et
responsables devant Dieu (2Sam. 12:1-15).
vv. 4-5
Dans les
Derniers Jours, les bergers prennent soin d'eux-mêmes et non des
brebis. Au cours de la période allant jusqu'aux derniers jours,
les bergers sont ensuite supprimés.
34:7-8
La
corruption des bergers provoque continuellement des défaillances
dans le bon exercice de la loi dans la Société et fait en sorte
que le peuple devient de la nourriture pour les bêtes sauvages.
Ici, c'était Babylone, mais cela s'est poursuivi sous la
structure entière du système de la Bête de Daniel chap. 2 (F027ii ;
xiii).
34:11-16
Dieu
déclare qu'Il agira en tant que le Bon Berger de Son peuple
(Ésaïe 40:11 ; Jér. 31:10). Il rassemblera Son troupeau dispersé
et blessé. Ce passage montre que nous devons retourner à la
Théocratie du Messie sous Dieu (voir Osée 8:4 ; 1Sam. 8:7).
34:17-22
Christ
jugera les brebis selon la façon dont elles se traitent les unes
les autres. Cela ne peut se faire correctement qu'en retirant
les bergers. L'enlèvement et le jugement sont évoqués dans
Zacharie 11. Zacharie 11:3 et suivants mentionne le cri des
bergers.
Zacharie traite du Berger désigné par les 30 pièces
d'argent et se réfère indirectement au Messie. (Voir aussi Matt.
25:3 ; 31:1-32 pour les divisions.) Dans le verset Zach. 11:14,
Dieu parle de briser le Lien d'Israël et de Juda, et dans Zach.
11:15, Il parle du berger sans valeur des derniers jours. Ceci
englobe en fait un système entier dans les 20e et 21e siècles et
ils doivent être retirés des systèmes d'église, à l’exception
des individus.
Les saints ont été testés/éprouvés quant à leur
capacité à obéir aux Commandements de Dieu et au Témoignage et à
la Foi de Jésus-Christ (Apocalypse 12:17 ; 14:12 (voir aussi
122, 170, 283 ci-dessus et
F044vii). Des millions de personnes ont été tuées et déchirées
jusqu'aux sabots. Dans la phase finale du 21e siècle,
l'élimination des Bergers sera accomplie par le système de la
Bête (voir No.
299A et
299B).
Les Églises de Dieu verront deux de leurs systèmes
dispersés et quitteront leurs ministères corrompus (Apoc.
chapitre 3 (F066).
Elles ne peuvent se sauver que par la repentance et la
restauration du
Calendrier de Dieu (No. 156).
Ce texte s'applique également aux nations qui s'opposent à
Israël et l'oppriment.
34:23-24
Dieu placera Son Serviteur David (2Sam. 3:18) sur
Israël dans une monarchie restaurée sous le règne du Messie
(voir
No. 282E). Cela s'étendra au monde entier (voir aussi 37:22-25
; Jér. 23:5-6).
Un seul berger
(voir Osée 1:11 ; Jean 10:16 (F043iii)
34:25-31
Le texte utilise ici le terme le plus ancien pour faire
une alliance (voir Jérémie 31:31-34). Dieu affirme ici, par
l'intermédiaire du prophète, qu'Il conclura une
alliance de paix
(37:26 ; Héb. 13:20). Dieu déclare ici qu'Il résidera sur le
mont Sion et qu'Il préservera la bonne séquence des saisons
(Gen. 8:21-22) et donc une prospérité continue (voir aussi Amos
9:13-14). Ils n'auront pas à craindre les bêtes sauvages à
l'intérieur (Lév. 26:6) ni les attaques des nations à
l'extérieur. Ils ne subiront pas non plus de reproches de la
part des nations, car tous observeront les Lois de Dieu et le
Calendrier de Dieu (No. 156 ci-dessus) sous le règne du Messie.
Chapitre 35
1 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de
l’homme, tourne ta face vers la montagne de Séir, et prophétise
contre elle ! 3 Tu lui diras : Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux à toi, montagne de Séir !
J’étends ma main sur toi, et je fais de toi une solitude et un
désert. 4 Je mettrai tes villes en ruines, tu
deviendras une solitude, et tu sauras que je suis l’Éternel.
5 Parce que tu avais une haine éternelle, parce que
tu as précipité par le glaive les enfants d’Israël, au jour de
leur détresse, au temps où l’iniquité était à son terme, 6
je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, je te mettrai à
sang, et le sang te poursuivra ; puisque tu n’as pas haï le
sang, le sang te poursuivra. 7 Je ferai de la
montagne de Séir une solitude et un désert, et j’en exterminerai
les allants et les venants. 8 Je remplirai de morts
ses montagnes ; sur tes collines, dans tes vallées, dans tous
tes ravins, tomberont ceux qui seront frappés par l’épée. 9
Je ferai de toi des solitudes éternelles, tes villes ne seront
plus habitées, et vous saurez que je suis l’Éternel. 10
Parce que tu as dit : Les deux nations, les deux pays seront à
moi, et nous en prendrons possession, quand même l’Éternel était
là, 11 je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel,
j’agirai avec la colère et la fureur que tu as montrées, dans ta
haine contre eux ; et je me ferai connaître au milieu d’eux,
quand je te jugerai. 12 Tu sauras que moi, l’Éternel,
j’ai entendu tous les outrages que tu as proférés contre les
montagnes d’Israël, en disant : Elles sont dévastées, elles nous
sont livrées comme une proie. 13 Vous vous êtes
élevés contre moi par vos discours, vous avez multiplié vos
paroles contre moi : J’ai entendu. 14 Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Lorsque tout le pays sera dans la joie, je
ferai de toi une solitude. 15 À cause de la joie que
tu as éprouvée parce que l’héritage de la maison d’Israël était
dévasté, je te traiterai de la même manière ; tu deviendras une
solitude, montagne de Séir, toi, et Édom tout entier. Et ils
sauront que je suis l’Éternel.
Objet du chapitre 35
35:1-15 L'Oracle contre Édom.
Les érudits de l'establishment considèrent ce texte
comme "une expansion éditoriale d'un oracle d'Ézéchiel,
utilisant la phraséologie d'Ézéchiel (comparer les vv. 1-3 avec
6:1-3). Appartenant proprement à 25:12-14, il a été placé ici
pour être contrasté avec le chap. 36 (en particulier 36:5),
formant le prélude à la restauration d'Israël. Cela reflète
l'intensité croissante de la haine des Juifs pour Édom après
l'occupation du sud de Juda par Édom (Jér. 49:7-22). (la note de
la OARSV).
La phraséologie de 1-3 est similaire à celle de 6:1-3
mais ils sont prononcés contre deux nations différentes. Le
chapitre 6 est dirigé contre Israël et le chapitre 35 contre
Édom.
Édom est également le sujet du texte de 20:45-49 et il
devait être traité en l’an 130 AEC par Jean Hyrcanus et les
Macabées, conformément à ces prophéties. La similitude de la
formulation des deux prophéties indique que Dieu l'a donnée à
Ézéchiel et qu'il l'a écrite.
Le texte fait ici référence au mont Séir, qui est le
plateau s'élevant à l'est de l'Arabie, dans lequel se trouvait
Petra, ou Sela, la capitale édomite.
Édom a été rendu désolé, puis emmené en captivité en
l’an 130 AEC et a constitué une enclave juive en Judée. Les
prophéties de ce texte sont correctes et précises
, et seront réalisées en raison de leur attitude à l'égard
d'Israël et de Juda.
Chapitre 36
1 Et toi, fils de
l’homme, prophétise sur les montagnes d’Israël ! Tu diras :
Montagnes d’Israël, écoutez la parole de l’Éternel ! 2
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que l’ennemi a dit
sur vous : Ah ! ah ! Ces hauteurs éternelles sont devenues notre
propriété ! 3 Prophétise et dis : Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Oui, parce qu’on a voulu de toutes parts
vous dévaster et vous engloutir, pour que vous soyez la
propriété des autres nations, parce que vous avez été l’objet
des discours et des propos des peuples, 4 montagnes
d’Israël, écoutez la parole du Seigneur, de l’Éternel ! Ainsi
parle le Seigneur, l’Éternel, aux montagnes et aux collines, aux
ruisseaux et aux vallées, aux ruines désertes et aux villes
abandonnées, qui ont servi de proie et de risée aux autres
nations d’alentour ; 5 ainsi parle le Seigneur,
l’Éternel : Oui, dans le feu de ma jalousie, je parle contre les
autres nations et contre Édom tout entier, qui se sont donné mon
pays en propriété, avec toute la joie de leur cœur et le mépris
de leur âme, afin d’en piller les produits. 6 C’est
pourquoi prophétise sur le pays d’Israël, dis aux montagnes et
aux collines, aux ruisseaux et aux vallées : Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Voici, je parle dans ma jalousie et dans
ma fureur, parce que vous portez l’ignominie des nations. 7
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je lève ma
main ! Ce sont les nations qui vous entourent qui porteront
elles-mêmes leur ignominie. 8 Et vous, montagnes
d’Israël, vous pousserez vos rameaux, et vous porterez vos
fruits pour mon peuple d’Israël ; car ces choses sont près
d’arriver. 9 Voici, je vous serai favorable, je me
tournerai vers vous, et vous serez cultivées et ensemencées.
10 Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, la
maison d’Israël tout entière ; les villes seront habitées, et
l’on rebâtira sur les ruines. 11 Je multiplierai sur
vous les hommes et les animaux ; ils multiplieront et seront
féconds ; je veux que vous soyez habitées comme auparavant, et
je vous ferai plus de bien qu’autrefois ; et vous saurez que je
suis l’Éternel. 12 Je ferai marcher sur vous des
hommes, mon peuple d’Israël, et ils te posséderont ; tu seras
leur héritage, et tu ne les détruiras plus. 13 Ainsi
parle le Seigneur, l’Éternel : Parce qu’on vous dit : Tu as
dévoré des hommes, tu as détruit ta propre nation, 14
à cause de cela tu ne dévoreras plus d’hommes, tu ne détruiras
plus ta nation, dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Je ne
te ferai plus entendre les outrages des nations, et tu ne
porteras plus l’opprobre des peuples ; tu ne détruiras plus ta
nation, dit le Seigneur, l’Éternel. 16 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 17 Fils de
l’homme, ceux de la maison d’Israël, quand ils habitaient leur
pays, l’ont souillé par leur conduite et par leurs œuvres ; leur
conduite a été devant moi comme la souillure d’une femme pendant
son impureté. 18 Alors j’ai répandu ma fureur sur
eux, à cause du sang qu’ils avaient versé dans le pays, et des
idoles dont ils l’avaient souillé. 19 Je les ai
dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers
pays ; je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs
œuvres. 20 Ils sont arrivés chez les nations où ils
allaient, et ils ont profané mon saint nom, en sorte qu’on
disait d’eux : C’est le peuple de l’Éternel, c’est de son pays
qu’ils sont sortis. 21 Et j’ai voulu sauver l’honneur
de mon saint nom, que profanait la maison d’Israël parmi les
nations où elle est allée. 22 C’est pourquoi dis à la
maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ce n’est
pas à cause de vous que j’agis de la sorte, maison d’Israël ;
c’est à cause de mon saint nom, que vous avez profané parmi les
nations où vous êtes allés. 23 Je sanctifierai mon
grand nom, qui a été profané parmi les nations, que vous avez
profané au milieu d’elles. Et les nations sauront que je suis
l’Éternel, dit le Seigneur, l’Éternel, quand je serai sanctifié
par vous sous leurs yeux. 24 Je vous retirerai
d’entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et
je vous ramènerai dans votre pays.
25 Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez
purifiés ; je vous purifierai de toutes vos souillures et de
toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cœur
nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau ; j’ôterai de
votre corps le cœur de pierre, et je vous donnerai un cœur de
chair. 27 Je mettrai mon esprit en vous, et je ferai
en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez
et pratiquiez mes lois. 28 Vous habiterez le pays que
j’ai donné à vos pères ; vous serez mon peuple, et je serai
votre Dieu. 29 Je vous délivrerai de toutes vos
souillures. J’appellerai le blé, et je le multiplierai ; je ne
vous enverrai plus la famine. 30 Je multiplierai le
fruit des arbres et le produit des champs, afin que vous n’ayez
plus l’opprobre de la famine parmi les nations. 31
Alors vous vous souviendrez de votre conduite qui était
mauvaise, et de vos actions qui n’étaient pas bonnes ; vous vous
prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de vos iniquités et de
vos abominations. 32 Ce n’est pas à cause de vous que
j’agis de la sorte, dit le Seigneur, l’Éternel, sachez-le ! Ayez
honte et rougissez de votre conduite, maison d’Israël ! 33
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous
purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et
les ruines seront relevées ; 34 la terre dévastée
sera cultivée, tandis qu’elle était déserte aux yeux de tous les
passants ; 35 et l’on dira : Cette terre dévastée est
devenue comme un jardin d’Eden ; et ces villes ruinées, désertes
et abattues, sont fortifiées et habitées. 36 Et les
nations qui resteront autour de vous sauront que moi, l’Éternel,
j’ai rebâti ce qui était abattu, et planté ce qui était dévasté.
Moi, l’Éternel, j’ai parlé, et j’agirai. 37 Ainsi
parle le Seigneur, l’Éternel : Voici encore sur quoi je me
laisserai fléchir par la maison d’Israël, voici ce que je ferai
pour eux ; je multiplierai les hommes comme un troupeau. 38
Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d’hommes,
pareils aux troupeaux consacrés, aux troupeaux qu’on amène à
Jérusalem pendant ses fêtes solennelles. Et ils sauront que je
suis l’Éternel.
Objet du chapitre 36
36:1-39:29 Le nouvel Israël
36:1-38 Prophétie aux Montagnes d'Israël : La Restauration
d'Israël
36:1-7
Montagnes d'Israël
Cette référence est
souvent appliquée aux véritables collines et montagnes d'Israël
(Deut. 3:25), qui, au moment de la prophétie, sont dépourvues
des tribus d'Israël et de Juda. À cette époque, Israël était
dispersé dans le nord, au-delà de l'Araxe, et depuis l’an 722
AEC, il était dispersé parmi les tribus celtes des Hittites et
des Scythes dans ce qui allait devenir l'Empire parthe. Ils
étaient à cette époque des groupes nationaux Hg I répartis parmi
les Celtes Hg R1b. Les Apôtres leur furent envoyés dès l'Établissement de l'Église sous les Soixante-Dix (No. 122D) ;
(F058).
Juda avait été emmené en captivité et Édom était entré
et s'était emparé de ses terres (35:1-15), ainsi que les nations
environnantes de l'est dans les terres israélites à l'est du
Jourdain (Néh. 2:19). Israël doit cependant être restauré dans
son héritage (Mal. 1:2-5), tout comme Juda au retour du Messie.
36:8-15
La terre dépassera sa productivité initiale lors de
l'Exode (Osée 11:1-4 ; Jér. 2:1-3).
v. 14
Ne plus dévorer les hommes
Les
sacrifices des cultes de fertilité (impliquant des
hommes et des enfants/fœtus) cesseront d’être organisés sur les
hauts lieux (6:1-14 ; Deut. 12:1-3 ; 29-31).
36:16-21
L'idolâtrie et les sacrifices païens d'Israël et de
Juda ont souillé leur pays, profané le Nom de Dieu et Sa Loi
(Lév. 18:21 ; 20:3), et les ont amenés au châtiment et à la
captivité, et cela se reproduira de nouveau dans les derniers
jours. Les Gnostiques antinomiens qui déclarent que la Loi de
Dieu est abolie devront tous se repentir ou mourir.
v. 17
Impureté -
due aux menstruations (18:6 ; Lév. 15:19-30)
36:22-32
Dieu rappelle à Israël (voir Ch. 20) qu'Il restaurera
Son peuple (Ex. 6:7 ; Lév. 20:24) à cause de Son propre nom.
Comme dans Ézéchiel 12:6 et 24:7, ils seront un signe pour
toutes les nations et particulièrement dans les derniers jours
pour la venue du Messie (No. 210A et
210B).
36:26
Le nouveau cœur
(18:31) doit être créé par l’Esprit Saint de Dieu (No. 117). Dans les Trois Premiers Chérubins, l'Esprit était
donné par délégation aux Patriarches et aux Prophètes. Après la
Pentecôte de l’an 30 EC, il a été donné à l'Église et à ceux qui
y sont appelés par demande lors du baptême pour le repentir (No. 052).
36:33-36
Le texte est une prophétie pour les jours futurs et
couvre le système millénaire sous Jésus-Christ. Il y a quatre
éléments des Églises de Dieu qui vivent dans les Derniers Jours.
La première est Thyatire qui a beaucoup enduré au cours des
siècles et à qui on ne demande plus rien. Puis les trois
dernières sont Sardes, Laodicée et Philadelphie (voir
170 et
283) qui est formée à partir de Sardes dans les Derniers
Jours. De toutes les églises, cette dernière est la plus faible
financièrement avant les Témoins en raison de ses membres.
Sardis, comme nous l'avons dit, est spirituellement morte et sa
faiblesse est donc manifeste et déclarée par Dieu dans la
prophétie (Apocalypse 3:1). Matériellement puissante, Laodicée
est estropiée spirituellement par les intrusions constantes du
système dominant dans les derniers jours. Lorsqu'elle est
examinée à la lumière des prophéties d'Ézéchiel 34 et de
Malachie 2:1 et suivants, l'église est manifestement rejetée par
Dieu, c'est-à-dire vomie de la Bouche de Dieu (F066).
Ainsi, le Repas de Noces de l'Agneau est une source de grande
détresse pour cette église ainsi que pour Sardes.
36:37-38
La
section précédente était un exemple pour les Nations et
un signe de leur rédemption sous le Messie. Dans le système du
règne millénaire, les Nations iront à Jérusalem (Zach. 14:16-19)
et les villes d'Israël seront remplies de gens (Ésaïe
65:19-66:24).
La Sanctification du Temple (No. 241).
Notes de Bullinger sur Ézéchiel Chapitres 33-36 (pour la Bible version
KJV)
[disponibles en anglais
uniquement]
Chapter 33
Verse 1
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 ,
Verse 2
Son of man . See note on
Ezekiel 2:1 .
children = sons.
a = one.
man. Hebrew. ish, App-14 .
coasts = borders: i.e. one man out from within the
border. of their land.
Verse 3
the sword = judgment. Put by Figure of speech
Metonymy (of the Effect), App-8 , for that which executes
the judgment.
Verse 4
his own head = himself: "head" being put by Figure of
speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for the whole
person.
Verse 5
soul. Hebrew.
nephesh . App-13 .
Verse 6
person = soul. Hebrew. nephesh. App-13 .
iniquity. Hebrew ' avah . App-44 . Not the same
as ise verses:
Ezekiel 33:13 ,
Ezekiel 33:15 ,
Ezekiel 33:18 .
Verse 8
wicked = lawless. Hebrew. rasha '. App-44 .
iniquity. Hebrew 'avah App-44 .
Verse 9
in: or, for.
Verse 10
transgressions. Hebrew. pasha . App-44 .
sins . Hebrew. chata . App-44 .
pine away, &c. Ref: to Pentateuch. See notes on
Ezekiel 4:12 with
Ezekiel 24:23 .
Verse 11
As H live, he. Figure of speech Delete. App-6 .
saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle, See note on
Ezekiel 2:4 .
turn ye. Note the Figure of speech Epizeuxis .
App-6 .
evil. Hebrew. ra'a. App-44 .
why will ye die . .
. ? Figure of speech
Erotesis . App-6 .
Verse 12
thereby: or, therein.
in the day = when. See App-18 .
for his
righteousness = thereby, or therein, in the day, &c.
sinneth . Hebrew. chata '. App-44 .
Verse 13
trust = confide. Hebrew batch App-69 .
righteousnesses = righteous deeds. In Hebrew text it is
singular. ("righteousness "); but the margin, with four early
printed editions, reads "righteousnesses" (plural) for: or, in.
Compare
Ezekiel 33:9 .
iniquity. Hebrew ' aval App-44 . Not the same
word as in
Ezekiel 33:5 , but same as in verses:
Ezekiel 33:15 ,
Ezekiel 33:18 .
for it = thereby, or therein, as in
Ezekiel 33:12 ,
Verse 14
that which is . . .
right = judgment and
righteousness.
Verse 15
restore the pledge , he. Reference to Pentateuch (Exodus
22:26 .
Leviticus 6:2 ,
Leviticus 6:4 ,
Leviticus 6:5 .Deuteronomy
24:6 ,
Deuteronomy 24:10-13 ,
Deuteronomy 24:17 ).
give again. Note the Figure of speech Asyndeton (
App-6 ), hurrying on to the climax at end of verse.
he shall surely
live. Reference to
Pentateuch (Leviticus
18:5 ).
he shall not die . Note the Figure of speech Pleonasm (
App-6 ), for emphasis.
Verse 16
sins. Hebrew text reads "sin"; but margin, some
codices, and four early printed editions, read "sins" (p1.)
Verse 17
the LORD . One of the emendations of the Sopherim
, by which they say they changed Jehovah of the primitive text
to Adonai. See App-32 .
equal. See note on "pondereth",
Proverbs 21:2 .
Verse 18
thereby : or, in them: i.e. in those deeds.
Verse 20
the Lord. Hebrew. Adonai . App-4 .
Verse 21
the twelfth year . .
. tenth month . . . fifth day. This is the date of the taking of Jerusalem by Nebuchadnezzar. See
Ezekiel 40:1 . The event in the twenty-fifth year is said to be
the fourteenth year from the twelfth (i.e. from the tenth month
of tho twelfth year to the first month of the twenty-fifth). The
prophecies of the preceding chapters were given to Ezekiel in
the Land before this twelfth year. See the table on p. 1105, and
App-50 .). This was the eleventh year of Zedekiah, in the fourth
month and ninth day (Jeremiah
39:1 ,
Jeremiah 39:2 ;
2 Kings 25:1-4 ).
came unto me. While still in the Land, probably in hiding,
Verse 22
the evening. Doubtless, of the same day of his escape. he
that was escaped. As foretold in
Ezekiel 24:26 .
my mouth was opened . Compare
Ezekiel 24:27 ;
Ezekiel 29:21 , i.e. in prophecy.
no more dumb : i. e silent from prophesying, Note the
Figure of speech Pleonasm ( App-6 ), to emphasise the
fact.
Verse 24
wastes = ruins.
the land of Israel = the soil of Israel. Hebrew ' admath.
Not the same word as in
Ezekiel 33:28 , which is 'eretz . See note on
Ezekiel 11:17 .
Ye eat with the
blood = eat over ( 'al
) the blood: i.e. over or near (as the heathen in their
necromancy). Reference to Pentateuch (not to
Deuteronomy 12:16 (where it is lo = not), but to
Leviticus 19:26 (where it is ' al = over), as here, and
where it is connected with the idolatrous practices of the
heathen.
idols = manufactured gods.
shall ye. ? Note the Figure of speech Protests ( App-6 ).
Verse 26
Ye: i.e. Ye [men]. The verb is masculine.
Ye stand upon your
sword = Ye take your stand
(first occurrence
Genesis 18:8 ,
Genesis 18:22 ), [leaning] upon, &c. The posture assumed by
necromancers waiting for the rites, ye work, &c.: i.e. ye
[women] work, &c. The verb is feminine.
Verse 28
the land. Hebrew ' eretz. Not the same word as
in
Ezekiel 33:24 .
Verse 29
shall they know, he. See note on
Ezekiel 6:10 .
Verse 30
against = about.
doors = entrances.
to = with.
Verse 31
as the People
cometh: or, according as an
assembly cometh together.
shew much love: or, counterfeit lovers. Hebrew ' agabim
. See note on next verse.
Verse 32
10. Figure of speech Asterismos . App-6 .
a very lovely song. Hebrew ' agabim = a song for the
pipes. Note the Figure of speech Paronomasia (Revelation
6:0;
Revelation 6:0 ), with "lovers", in
Ezekiel 33:31 .
Chapter 34
Verse 1
the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .
Verse 2
Son of man . See note on
Ezekiel 2:1 .
shepherds = rulers.
the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on
Ezekiel 2:4 .
Verse 3
kill = kill for sacrifice, and eating. Hebrew.
zaback . App-48 .
them that are fed = the fat ewe.
Verse 4
neither. Note the Figure of speech Paradiastole
( App-6 ), emphasising the five counts.
oruelty = rigour. Reference to Pentateuch (Exodus
1:13 ,
Exodus 1:14 .Leviticus
25:46 ,
Leviticus 25:53 , its only other occurrences).
Verse 5
because there is no
shepherd: or, without a
shepherd.
Verse 8
As I live . Figure of speech Deisis. App-6 .
saith the Lord God = [is] Adonai Jehovah's oracle.
Verse 9
Therefore = Therefore [I repeat] O ye, &c.
Verse 10
Behold . Figure of speech Asterismos . App-6
.
Verse 11
I, even I . Note the Figure of speech Epizeuxis
( App-6 ), for emphasis.
Verse 12
In the day . See App-18 .
Verse 13
people = nations.
land = soil.
rivers = ravines. Hebrew. aphikim . See note
on "channels",
2 Samuel 22:16 .
Verse 16
destroy : or, watch", reading (? = R) for (? = D)).
Verse 17
cattle and cattle : i.e. between the sheep and the goats: rams
being the sheep, while the he-goats are set in contrast.
Verse 18
Seemeth it: or, supply "Is it".
you: i.e. ye goats. The verse goes on to describe
the evil work of the goats in fouling the pastures of the sheep.
There is a solemn application of this to the churches and
congregations in the present day,
your : i.e. the goats.
Verse 22
save = bring saltation or deliverance to.
Verse 23
one shepherd = one ruler. Compare
Isaiah 40:11 . Joh 10:11 .
My servant David. Occurs only here,
Ezekiel 34:24 ; Eze 37:24 ,
1 Kings 11:32 ,
1 Kings 11:34 , and
Ezekiel 14:8 . Compare
Jeremiah 30:9 .
Hosea 3:5 . David. Either David the king, or Messiah, of Whom
he was the type.
Verse 24
God. Hebrew. Elohim. App-4 .
Prince = a leader. Compare
Isaiah 9:6 ,
Isaiah 9:7 ;
Isaiah 55:4 .
Verse 25
a covenant of peace. Compare
Ezekiel 37:2 ,
wilderness = a place of pasture. Compare
Psalms 65:12 . Not a barren place or desert, unless so stated or
implied.
Verse 27
they. shall know. See note en
Ezekiel 6:10 .
safe = confident.
in = on.
when I have broken: or, by My breaking.
those , &c.: i.e. the f:dse rulers.
Verse 28
heathen = nations.
beast. The 1611 edition of the Authorized Version
reads "beasts".
land: or, earth.
Verse 29
plant. Referring to Messiah, as in verses:
Ezekiel 34:23 ,
Ezekiel 34:24 . of renown: for fame.
consumed = pinched [with hunger].
Verse 30
shall they know . See note on
Ezekiel 6:10 . Some codices, with three early printed editions,
read "shall the nations know",
Verse 31
flock. The 1611 edition of the Authorized Version
omitted these two words "flock, the".
are = ye [are]
men. Hebrew ' adam , App-14 . I: i.e. human
beings, not "sheep", as spoken of in this chapter.
your God. Some codices, with Septuagint, Syriac, and
Vulgate, read "Jehovah your Elohim".
Chapter 35
Verse 1
the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .
Verse 2
Son of man . See note on
Ezekiel 2:1 .
mount Seir i.e. Edom. Compare
Ezekiel 6:2 ;
Ezekiel 25:12-14 . Ch. 35 is introductory. Compare
Ezekiel 36:5 , preparing the way for the reoccupation by Israel.
Verse 3
the Lord GOD . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on
Ezekiel 2:4 .
Behold . Figure of speech Asterismos . App-6
.
Verse 4
thou shalt know . See note on
Ezekiel 6:7 .
Verse 5
a perpetual hatred = a hatred of old.
children = sons.
by the forms = by the hands of: "hands" being put by
Figure of speech Metonymy (of the Effect), App-6 , for
the slaughter wrought by thorn.
that their iniquity
had an end : or, in the time of
the final punishment for their iniquity.
iniquity. Hebrew ` avah . App-44 .
Verse 6
as I live. Figure of speech Deieis . App-6 .
saith the Lord GOD = [is) Adonai Jehovah's oracle.
sith = since.
Verse 8
I will fill . Compare
Isaiah 34:1-15 .
Verse 9
return = be rebuilt, or inhabited.
ye shall know , Re. See note on
Ezekiel 6:7 .
Verse 10
thou host said . Compare
Psalms 83:4 ,
Psalms 83:12 .
two : i.e. Israel and Judah.
it. Can this refer to the blessing which Esau
sought?
whereas : or, though.
was there . Compare
Ezekiel 36:2 ,
Ezekiel 36:5 , and
Ezekiel 48:35 ,
Verse 11
do = deal.
Verse 15
the house of Israel. See note on Ea.
Ezekiel 16:31 .
Idumea = Edom,
they shall know . See note on
Ezekiel 6:10 .
Chapter 36
Verse 1
What now follows refers to the yet future Restoration of the
People and Land of Israel and Judah, as shown in the Structure
above.
son of man . See note on
Ezekiel 2:1 ,
mountains of Israel. See
Ezekiel 6:1-7 ;
Ezekiel 36:1 .
the LORD. Hebrew. Jehovah . App-4 ,
Verse 2
the Lord GOD. Hebrew. Adonai Jehovah . See note on
Ezekiel 2:4 .
the enemy . Note the Structure above.
hath said . The 1611 edition of the Authorized Version
reads "had said"
the ancient high
places = the everlasting
hills, promised to Israel (Genesis
49:26 .
Deuteronomy 13:13 ;
Deuteronomy 33:15 ).
Verse 3
Because = Because, even because. Figure of speech
Epizeuxis . App-6 .
swallowed you up . Like a beast of prey. Compare Job c. e.
Psalms 56:1 ,
Psalms 56:2 ;
Psalms 57:3 .Ecclesiastes
10:12 .
are = have been.
infamy = evil report.
Verse 4
hear . Figure of speech Apostrophe . App-6
.
to the mountains, &c. Note the Figure of speech Merismos
( App-6 ).
rivers = torrents, or ravines. Hebrew. aphikim
. See note on "channels",
2 Samuel 22:15 .
Verse 5
fire of My jealousy . Reference to Pentateuch (Deuteronomy
4:24 ),
heathen = nations.
Idumea = Edom,
minds = souls. Hebrew. nephesh . App-18 ,
Verse 6
the land of Israel = the soil of Israel. See note on
Ezekiel 11:17 . Behold. Figure of speech Asterismos .
App-8 .
Verse 7
lifted up Mine hand = sworn. Hebrew idiom. Reference to
Pentateuch (Exodus
6:8 .
Numbers 14:30 .
Deuteronomy 32:40 ). Compare
Daniel 12:7 . Elsewhere only in Pentateuch. See
Genesis 14:22 , and
Ezekiel 20:5 ,
heathen = nations.
that are = which are yours; referring to "ours" in
Ezekiel 36:2 .
Verse 10
men. Hebrew ' adam . App-14 .
Verse 11
old = former.
ye shall know , &c. See note on
Ezekiel 6:7 .
Verse 12
bereave , &c. = make childless.
Verse 13
Thou land devourest, &c. Reference to
Pentateuch (Numbers
13:32 ). App-92 .
Verse 14
bereave . Hebrew text reads "cause to fall"; but
margin reads "make childless". Some codices, with three early
printed editions, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate,
read "make childless" (text and margin)
saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle,
Verse 15
the people = peoples.
thy. The 1611 edition of the Authorized Version
reads "the".
Verse 17
land = soil.
they defiled it , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus
15:19 ;
Leviticus 18:25 ,
Leviticus 18:27 ,
Leviticus 18:30 .
Numbers 35:33 ,
Numbers 35:34 ). App-92 .
as the uncleanness , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus
15:19 ;
Leviticus 15:18 ,
Leviticus 15:19 , &c.)
Verse 18
I poured, &o. Sea
Ezekiel 7:8 ;
Ezekiel 7:14 ,
Ezekiel 7:19 ;
Ezekiel 21:31 . Compare
2 Chronicles 34:21 ,
2 Chronicles 34:25 .Jeremiah
7:20 ;
Jeremiah 44:6 , &c.
idols = dirty idols
Verse 19
I scattered , &c. See
Ezekiel 5:12 ;
Ezekiel 22:15 . Reference to Pentateuch (Leviticus
26:33 .Deuteronomy
28:64;
Deuteronomy 28:64 ). App-92 .
according to their
way . See
Ezekiel 7:3 ,
Ezekiel 7:8 ;
Ezekiel 18:30 ;
Ezekiel 22:31 ;
Ezekiel 39:24 .
Verse 20
they. Hebrew text reads "he", or "it". A special
various reading called Sevir ( App-34 ), and some codices, with
Aramaic, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "they".
profaned, &c. Ref to Pentateuch (Leviticus
19:12 , &c.) App-92 .
holy . See note on
Exodus 3:5 .
name. See note on
Psalms 20:1 .
they said to them: i.e. men said of Israel.
gone = come.
Verse 21
I had pity, &c. See
Ezekiel 20:9 ,
Ezekiel 20:14 ,
Ezekiel 20:22 .
Verse 22
not . . . for your
sakes, &c. Reference to
Pentateuch (Deuteronomy
7:7 ,
Deuteronomy 7:8 ;
Deuteronomy 9:5-7 ). App-92 . Compare
Psalms 106:8 ;
Psalms 115:1 ,
Psalms 115:2 .
Verse 23
I will sanctify, &c. The opposite of the profanation of
Ezekiel 36:20 .
shall know. See note on
Ezekiel 6:10 .
in you. So in the Babylonian Codex; but some codices,
with Codex Hillel and three early printed editions (one in
margin), read "in them".
their. The Babylonian Codex, Codex Hillel, and other
codices, with nine early printed editions (one Rabbinic, in
margin), read "your".
Verse 24
will bring you, &c. Compare
Ezekiel 11:17 ;
Ezekiel 34:13 ; Eze 34:37 ,
Ezekiel 34:21 ,
Ezekiel 34:25 ;
Ezekiel 39:27 ,
Ezekiel 39:28 , &c. Ref to Pentateuch (Deuteronomy
30:3-6 ). App-92 . into your own land on to your own soil.
Hebrew 'ado:oeh. Not the some word as in
Ezekiel 36:28 .
Verse 25
Then . Note the time for the fulfilment of this
prophecy. Not now, among the Gentiles; not now, in the Church of
God; but, when Israel shall be brought back "into their own
land" (verses:
Ezekiel 36:16-24 ). Note the "you . . . ye . . . your", &c., of
verses:
Ezekiel 36:25-29 . Observe the importance of this word "Then" in
other passages. See notes on
Exodus 17:8 .
Malachi 3:4 ,
Malachi 3:16 .
Matthew 25:1 .
1 Thessalonians 4:17 , &c.
sprinkle = throw. See
Leviticus 1:5
water. See
Isaiah 44:3 .
you . . . ye . . .
your. The same People
referred to Isa 44:25-29 as in or
Ezekiel 16:17 . See the Structure, p. 1167.
Verse 26
new heart . Not the old heart improved, but a new heart
created and "given". The old one "taken away".
spirit. Hebrew. ruach . App-9 .
Verse 27
statutes . . .
judgments. Reference to
Pentateuch. See note on
Deuteronomy 4:1 . App-92 .
Verse 28
land. Hebrew ' eretz . Not the same word as
in
Ezekiel 36:24 . ye: i.e. the People who are the subject of these
verses. See note on "Then",
Ezekiel 36:25 .
be My People = become to Me a people. Reference to
Pentateuch (Leviticus
26:12 ).
be your God = become to you it God.
God. Hebrew. Elohim . App-4 .
Verse 29
the corn, &c. Pointing to the physical blessings.
Verse 30
reproach, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy
29:23-28 ). App-92 . Compare
Joel 2:17 ,
Joel 2:26 .
Verse 31
shall ye remember. See
Ezekiel 6:9 ;
Ezekiel 16:61-63 ;
Ezekiel 20:43 .
evil . Hebrew. ra a'. App-44 .
iniquities. Hebrew. 'raa , App-44 .
abominations: i.e. idolatries.
Verse 32
be ashamed. Compare
Ezekiel 16:63 .
Verse 33
In the day that = When. See App-18 .
cause you to dwell, &c. = cause the cities to be inhabited.
Verse 35
like the garden of
Eden . Ref, to Pentateuch
(Genesis
2:8-15 ). See note on
Ezekiel 28:13 .
fenced = fortified.
Verse 37
yet . . . be
enquired of : i.e. the time
shall come when they will ask for what they had in the past
despised.
Verse 38
As the holy flock = Like a flock of holy offerings.
solemn feasts = appointed seasons.
q