Christian Churches of God
[F041ii]
Commentaire sur Marc :
Partie 2
(Édition 2.0 20220527-20220528)
Commentaire sur les Chapitres 5-8.
Christian Churches of God
PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
Courriel : secretary@ccg.org
(Copyright ã 2022 Wade Cox)
(Tr. 2022)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org/ et http://ccg.org/
Commentaire sur Marc : Partie 2 [F041ii]
Marc les Chapitres 5-8 (LSG)
Chapitre 5
1 Ils arrivèrent à l'autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens. 2 Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur. 3 Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne. 4 Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n'avait la force de le dompter. 5 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres. 6 Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui, 7 et s'écria d'une voix forte : Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut ? Je t'en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas. 8 Car Jésus lui disait : Sors de cet homme, esprit impur ! 9 Et, il lui demanda : Quel est ton nom ? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs. 10 Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays. 11 Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. 12 Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux. 13 Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer. 14 Ceux qui les faisaient paître s'enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. 15 Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur. 16 Ceux qui avaient vu ce qui s'était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux. 17 Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. 18 Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui. 19 Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t'a fait, et comment il a eu pitié de toi. 20 Il s'en alla, et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l'étonnement. 21 Jésus dans la barque regagna l'autre rive, où une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la mer. 22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta à ses pieds, 23 et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive. 24 Jésus s'en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait. 25 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans. 26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu'elle possédait, et elle n'avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant. 27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement. 28 Car elle disait : Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie. 29 Au même instant la perte de sang s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal. 30 Jésus connut aussitôt en lui-même qu'une force était sortie de lui ; et, se retournant au milieu de la foule, il dit : Qui a touché mes vêtements ? 31 Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse, et tu dis : Qui m'a touché ? 32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela. 33 La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité. 34 Mais Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t'a sauvée ; va en paix, et sois guérie de ton mal. 35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ? 36 Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement. 37 Et il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques. 38 Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra, et leur dit: Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. 40 Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l'enfant, et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où était l'enfant. 41 Il la saisit par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi, je te le dis. 42 Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement. 43 Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille.
Objet du Chapitre 5
Le chapitre 4 prend fin par l'affirmation du Messie sur le Sabbat (013), sous la Loi, et par sa déclaration comme étant le Maître du Sabbat (No. 031B). Le chapitre 5 se poursuit ensuite en deux parties. La première partie symbolise la condition sordide des humains sous l'emprise des démons qui les pénètrent en nombre incalculable et détruisent leur vie humaine fondamentale ainsi que leur spiritualité. La deuxième partie est la déclaration, par l'exemple, que Christ peut restaurer la vie par la résurrection des morts, et la guérison, aux innocents de l'humanité qui le cherchent.
Le démoniaque de Gérasène
vv. 1-20 Envoi de démons dans un troupeau de porcs (Matt. 8:28-34 ; Luc 8:26-39).
v. 7 1:24 ; v. 9 une légion était une unité majeure de l'armée romaine composée de 12 bataillons (500 hommes), totalisant jusqu’à 6000 hommes à pleine force. L'homme devait témoigner dans la région où il était connu.
v. 20 Décapole - une fédération d'une dizaine de villes de l’est de la Palestine. Les gens gagnaient manifestement de l'argent avec les porcs, contrairement à la Loi de Dieu (L1) (cf. Les Lois sur l’Alimentation (No. 015)).
Les porcs étaient des bêtes impures, et Christ n'avait aucune obligation de les détruire et de laisser les démons n'avoir d'autre choix que d'aller dans la fosse du Tartaros, ce qu'ils essayaient d'éviter. C'est le sort réservé à tous les démons avant le Millénaire/Millenium (cf. Apocalypse, Chapitre 20 (F066v)).
5:21-43 Jésus ressuscite une jeune fille morte et guérit une femme malade (Matt. 9:18-26 ; Luc 8:40-56).
v. 23 (voir Matt. 9:21n (F040ii) ; v. 25 Lév. 15:25-30 ; v. 28 5:23 ; v. 30 Luc 5:17 ; v. 34 Vous a fait du bien voir Matt. 9:21n ; v. 36 4:40.
v. 39 Matt. 9:24n (F040ii) ; v. 41 Talitha cumi préserve les paroles araméennes réelles de Christ (voir 2Rois 18:26 (RSV) et la note concernant l'araméen). Ces événements pointent vers les deux résurrections (La Première Résurrection (No. 143A) et la Deuxième Résurrection (No. 143B)).
Les miracles de la guérison de la femme et de la jeune fille dépeignent une histoire puissante, avec de sérieuses implications pour la nation d'Israël et les Tribus de Juda et de Lévi.
Le texte à partir des versets 21-43 commence par le rassemblement du peuple vers Christ.
Marc 5:21-43 Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
Jaïrus Vient
Alors, un dirigeant de la synagogue nommé Jaïrus est venu vers lui et lui a rendu hommage. Il s’agit d’un aspect important de la manière dont Christ s’est ensuite occupé de lui. Jaïrus représente les fidèles de Juda et de Lévi, et leur maison est bénie dans la foi.
22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l’ayant aperçu, se jeta à ses pieds,
La Confession de Foi de Jaïrus
Jaïrus exprime ici l'assurance de la foi.
23 et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l’extrémité, viens, je te prie, impose-lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive.
Il a ainsi l'assurance qu'elle vivra.
La foule suit
La foule le suit alors. Nous pourrions dire que ce sont ceux qui représentent les appelés, mais qui ne sont pas choisis/élus. Ils ont vu ce que Christ faisait et l'ont suivi, mais pas à partir d’une foi profonde.
24 Jésus s’en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait.
La Confession de Foi d’une Femme
Aux versets 25-28, nous voyons la confession de foi de la Femme.
25 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans. 26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu’elle possédait, et elle n’avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.
Ici, elle était incapable d'être guérie par le Sacerdoce et les médecins.
27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par-derrière, et toucha son vêtement. 28 Car elle disait : Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.
C'est un autre exemple de puissance par la foi.
Miracle de la Justification par la Foi
Le miracle de la justification par la foi est considéré ici comme étant d’une grande puissance.
Cette femme était rituellement impure pendant douze ans. C'était un symbole des élus qui étaient morts dans leurs péchés et impurs devant Dieu. Elle était consciente qu’elle était impure, mais Juda et Lévi n'étaient pas conscients de leur position. Ce n’est que par l'Esprit Saint que nous sommes amenés à nous repentir et à un état de conscience de nos propres péchés.
29 Au même instant la perte de sang s’arrêta, et elle sentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal.
L’Esprit Saint suscité par la Foi
Aux versets 30-32, nous voyons que l'Esprit Saint est suscité à travers Christ par la Foi, même si d'autres personnes moins authentiques l’ont également touché et l'ont prétendument suivi. Ce sont ceux qui l'appellent Seigneur, Seigneur, mais qui n'obéissent pas aux Commandements. L'accès à l'Esprit Saint s’est fait par la foi.
30 Jésus connut aussitôt en lui-même qu’une force était sortie de lui ; et, se retournant au milieu de la foule, il dit : Qui a touché mes vêtements ? 31 Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse, et tu dis : Qui m’a touché ? 32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
L'Esprit Saint n’a été transmis de Christ à la femme que par la force de sa foi. Les apôtres n'ont pas encore compris la leçon qui est enseignée ici. Beaucoup de gens touchaient Christ, et pourtant Christ savait à quel moment on accédait à la puissance de l'Esprit.
La confession de foi devant le Christ
Cette confession était celle de toute la vérité. Elle a mis son cœur à nu devant Christ et a confessé.
33 La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité.
L’approbation et l’acceptation par Christ
Christ fait ici la déclaration de son acceptation par sa foi.
34 Mais Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix, et sois guérie de ton mal.
Après cet exemple, nous voyons qu'il existe peut-être un test de foi plus sérieux.
Le test de la Foi
Ensuite, nous voyons Jaïrus approché par le Messager venant de la maison. Ici, nous voyons la foi de Jaïrus être testée, mise à l’épreuve.
35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?
Le sentiment ici est qu'elle est morte ; pourquoi s’inquiéter avec cet homme ; il ne peut rien faire pour toi.
Christ encourage la foi
Le verset suivant montre la phase d'encouragement. Il s’agit de la structure du concept de la promesse de Dieu : ‘Je ne te délaisserai point, et je ne t’abandonnerai point’. Cette compréhension devait être importante pour l'église dans ce qui constitue de graves épreuves (Ps. 10:14, 22:11 ; 27:9 ; Héb. 13:5).
36 Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.
Les apôtres élus le suivent
Seuls les apôtres élus ont été autorisés à le suivre jusqu’à la maison de Jaïrus. Ces trois-là étaient les témoins de l’œuvre.
37 Et il ne permit à personne de l’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.
Christ déclare la Résurrection
Christ est entré dans la maison. Là, il a effectivement déclaré la Résurrection et le Salut de la jeune mariée. Car pour les élus, la mort serait comme un sommeil.
38 Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra, et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit, et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’est pas morte, mais elle dort.
Le Manque de foi en Lévi
Nous voyons ici un net manque de foi parmi la maison de Juda et de Lévi.
40 Et ils se moquaient de lui.
La Suppression de l’Ancien Ordre
Le symbolisme ici dépeint un certain nombre d'exemples de la prophétie. Il fait allusion à la protection des Élus en tant que Nation et basée sur les familles. Le concept est celui de l’appel un d’une ville et deux d'une famille (Jér. 3:14).
Christ entre dans la chambre
Christ entre dans la chambre à coucher. Il déclare alors le choix et la sélection d'Israël en tant que mère de la femme, qui était l'Église.
40 Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui l’avaient accompagné, et il entra là où était l’enfant.
La structure de la Résurrection est détaillée. À l’Église est promise la Première Résurrection à partir de cette action. Les détails se trouvent dans le chapitre 20 de l’Apocalypse. La séquence est expliquée dans les documents L’Âme (No. 092) et La Résurrection des Morts (No. 143) ; Le Ciel, l'Enfer ou la Première Résurrection des Morts (No. 143A) ; La Deuxième Résurrection et le Jugement du Grand Trône Blanc (No. 143B) et La Seconde Mort (No. 143C).
La demoiselle qui a 12 ans, est l'église avant la résurrection et n'est pas encore en âge de se marier ni en force. Ce concept est basé sur le fondement des douze qui forment le fondement de la Cité de Dieu (voir le document d’étude La Cité de Dieu (No. 180)). La femme elle-même a également été amenée à se repentir dans la séquence des douze années. En cela, elle a été un témoin à Israël dans sa foi.
Le miracle de l'Appel et de la compréhension
41 Il la saisit par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi, je te le dis. 42 Aussitôt la jeune fille se leva, et se mit à marcher ; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.
Le texte semble mettre l’accent sur le fait qu'elle avait douze ans. Peut-être est-ce pour indiquer une capacité à marcher, mais il semble que les deux âges soient les mêmes et indiquent peut-être qu'elles ont été toutes les deux choisies lorsque le Messie a atteint l’âge de se marier et qu’il était adulte. Ainsi, elles étaient fiancées à lui par l'omniscience de Dieu. La femme avec un écoulement était impure et de là, ne pouvait pas être touchée. De ce fait, elle a également été mise à part pour le Messie. Regardez aussi le document Le Cantique des Cantiques (No. 145). La jeune fille a été mise à part en même temps, mais dès sa naissance.
Le Grand Étonnement
Il y a eu alors un grand étonnement des spectateurs qui entendaient, mais n'entendaient pas et voyaient mais ne voyaient pas. En cela, nous sommes appelés à confondre les puissants (1Cor. 1:27).
Et ils furent dans un grand étonnement.
Les Mystères de Dieu
Christ a alors confié à l'Église la charge de garder les Mystères de Dieu et de prendre soin de l'Église dans son administration et sa nourriture spirituelle.
Les Anciens de l'église ont été nommés en tant que dispensateurs/intendants des mystères de Dieu (1Cor. 4:1).
L’ordre de donner à la jeune fille quelque chose à manger est la même injonction que celle que Christ a donnée plus tard à Pierre : à savoir, Pais mes brebis.
43 Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger à la jeune fille. (LSG).
Ainsi, ce qui semble être deux textes sans rapport l’un avec l’autre dans l'évangile de Marc est en fait une histoire puissante de la prédestination des élus, de leur mise à part et de leur appel, et donc de leur Justification et Glorification lors de la Première Résurrection (cf. P296).
Comme le dit Paul :
"Car toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon Son dessein.
Car ceux qu’Il a connus d’avance, Il les a aussi prédestinés à être semblables à l’image de Son Fils, afin que Son Fils fût le premier-né entre plusieurs frères.
Et ceux qu’Il a prédestinés, Il les a aussi appelés ; et ceux qu’Il a appelés, Il les a aussi justifiés ; et ceux qu’Il a justifiés, Il les a aussi glorifiés.
Que dirons-nous donc à l’égard de ces choses ?
Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? Lui, qui n’a point épargné Son propre Fils, mais qui l’a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-Il pas aussi toutes choses avec lui ? Qui accusera les élus de Dieu ? C’est Dieu qui justifie ! (cf. Romains 8:28-33).
Le récit ici dans Marc ains que de l’accomplissement des Miracles est une histoire puissante de Christ et de l'appel de l’Église.
Chapitre 6
1 Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples le suivirent. 2 Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l'entendirent étaient étonnés et disaient : D'où lui viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ? 3 N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? Et il était pour eux une occasion de chute. 4 Mais Jésus leur dit : Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison. 5 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains à quelques malades et les guérit. 6 Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant. 7 Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs. 8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton ; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ; 9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques. 10 Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu'à ce que vous partiez de ce lieu. 11 Et, s'il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent, retirez-vous de là, et secouez la poussière de vos pieds, afin que cela leur serve de témoignage. 12 Ils partirent, et ils prêchèrent la repentance. 13 Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient. 14 Le roi Hérode entendit parler de Jésus, dont le nom était devenu célèbre, et il dit: Jean Baptiste est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles. 15 D'autres disaient : C'est Élie. Et d'autres disaient : C'est un prophète comme l'un des prophètes. 16 Mais Hérode, en apprenant cela, disait : Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui qui est ressuscité. 17 Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l'avait fait lier en prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu'il l'avait épousée, 18 et que Jean lui disait : Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. 19 Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir. 20 Mais elle ne le pouvait; car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait, et, après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et l'écoutait avec plaisir. 21 Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, à l'anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée. 22 La fille d'Hérodias entra dans la salle ; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille : Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. 23 Il ajouta avec serment : Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume. 24 Étant sortie, elle dit à sa mère : Que demanderais-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste. 25 Elle s'empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste. 26 Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus. 27 Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean Baptiste. 28 Le garde alla décapiter Jean dans la prison, et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère. 29 Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre. 30 Les apôtres, s'étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné. 31 Jésus leur dit : Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d'allants et de venants, et ils n'avaient même pas le temps de manger. 32 Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l'écart dans un lieu désert. 33 Beaucoup de gens les virent s'en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient. 34 Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses. 35 Comme l'heure était déjà avancée, ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée ; 36 renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger. 37 Jésus leur répondit : Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions-nous à manger ? 38 Et il leur dit : Combien avez-vous de pains ? Allez voir. Ils s'en assurèrent, et répondirent : Cinq, et deux poissons. 39 Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l'herbe verte, 40 et ils s'assirent par rangées de cent et de cinquante. 41 Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous. 42 Tous mangèrent et furent rassasiés, 43 et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons. 44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes. 45 Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule. 46 Quand il l'eut renvoyée, il s'en alla sur la montagne, pour prier. 47 Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre. 48 Il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser. 49 Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris ; 50 car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit : Rassurez-vous, c'est moi, n'ayez pas peur ! 51 Puis il monta vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d'étonnement ; 52 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci. 53 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth, et ils abordèrent. 54 Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus, 55 parcoururent tous les environs, et l'on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l'on apprenait qu'il était. 56 En quelque lieu qu'il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
Objet du Chapitre 6
vv. 1-6 Les gens de Nazareth refusent de croire (Matt. 13:53-58 ; Luc 4:16-30. La famille de Jésus est impliquée et c'est un facteur important. Christ ne pouvait pas s’occuper de sa propre ville, Nazareth. Un prophète n'est sans honneur que dans son pays. Voir aussi la Vierge Mariam et la Famille de Jésus-Christ (No. 032) ; v. 3 Matt. 13:55n.
vv. 5-6 Christ exigeait la foi de la part de ceux qui cherchaient la guérison pour eux-mêmes ou pour les autres (pour les exceptions voir Jean 5:13).
vv. 7-13 Envoi des Douze (Matt. 10:1-15 ; Luc 9:1-6) Voir 3:13-19n.
v. 7 Notez que les disciples ont reçu l'autorité sur l'armée démoniaque (vv. 7-9), tout comme les Soixante-dix ont également reçu l'autorité sur les démons (Jean 10:1,15). Ils ont également partagé son refus de se livrer à l’égoïsme [à une quête égocentrique] (v. 10) ou de partir paisiblement s'ils ne veulent pas vous entendre (v. 11). Ils ont prêché son message (v. 12 ; 1:14-15), y compris sa sympathie pour la souffrance humaine (v. 13) ; v. 9 Tuniques voir Matt. 10:10n ; v. 12 1:14-15 ; v. 13 Jacques 5:14 ; Ésaïe 1:6 ; Luc 10:34.
vv. 14-29 Hérode décapite Jean le Baptiste (Matt. 14:1-12 ; Luc 9:7-9). La mort de Jean, après la Pâque de l’an 28 EC, a vu le début du ministère du Messie. v. 14 Hérode Antipas, fils d'Hérode le Grand ; v. 20 Matt. 21:26
vv. 30-44 Nourrir les cinq mille (Matt. 14:13-21 (F040iii) ; Luc 9:10-17 ; Jean 6:1-13 ; comparer Marc 8:1-10) ; v. 34 Brebis sans berger ; une image familière de l'absence de but (voir Nombres 27:17 ; 1Rois 22:17 ; Ézéchiel 34:5).
vv. 45-52 Jésus marche sur l'eau (Matt. 14:22-33 ; Jean 6:15-21) ; v. 48 La quatrième veille est celle qui précède l'aube (c'est-à-dire de 3 à 6 heures du matin). Il voulait passer à côté d'eux décrit la façon dont Jésus est apparu à ses disciples ; v. 52 Les disciples passent à côté du vrai sens et de la signification des actes de Jésus et ce, par manque de foi (Marc 3:5 ; 8:17 ; Jean 12:40 ; Rom. 11:7:25 ; 2Cor. 3:14 ; Éph. 4:18, (mais comparer Matt. 14:33)
vv. 53-56 Foi dans le pouvoir de guérison de Jésus
(Matt. 14:34-36 comp. Matt. 4:24 ; Marc 1:32-34 ; 3:10 ; Luc 4:40-41 ; 6:18-19).
Chapitre 7
1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus. 2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c'est-à-dire, non lavées. 3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ; 4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu'après s'être purifiés. Ils ont encore beaucoup d'autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d'airain. 5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ? 6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu'il est écrit : Ce peuple m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi. 7 C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes. 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes. 9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. 10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. 11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-à-dire, une offrande à Dieu, 12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère, 13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie. Et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. 14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Écoutez-moi tous, et comprenez. 15 Il n'est hors de l'homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui le souille. 16 a Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende. 17 Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole. 18 Il leur dit : Vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l'homme ne peut le souiller ? 19 Car cela n'entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s'en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments. 20 Il dit encore : Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme. 21 Car c'est du dedans, c'est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres, 22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie. 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme. 24 Jésus, étant parti de là, s'en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché. 25 Car une femme, dont la fille était possédée d'un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds. 26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit : 27 Laisse d'abord les enfants se rassasier ; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. 28 Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants. 29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille. 30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l'enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti. 31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole. 32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains. 33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ; 34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira, et dit : Éphphatha, c'est-à-dire, ouvre-toi. 35 Aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien. 36 Jésus leur recommanda de n'en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent. 37 Ils étaient dans le plus grand étonnement, et disaient : Il fait tout à merveille; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.
[Note de bas de page de la Bible version RSV :a D'autres autorités anciennes ajoutent le verset 16 :
"Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende"]
Objet du Chapitre 7
vv. 1-23 Traditions des anciens - Enseignement sur la pureté intérieure (Matt. 15:1-20). Les Pharisiens étaient confinés par les traditions tandis que les gens du peuple étaient mus par des besoins élémentaires. Jésus a été animé de compassion face à la souffrance humaine (6:53-56). Les chefs religieux étaient préoccupés par les détails du rituel ; v. 3 voir Luc 11:38n ; v. 4 Matt. 23:25 ; Luc 11:39 ; v. 5 Gal. 1:14 ;
vv. 6-7 Ésaïe 29:13 selon la Septante (LXX). La LXX était le texte des églises du premier siècle.
v. 11 Donné à Dieu verbalement mais conservé pour un usage privé. v. 15 (Matt. 15:10-20n) ; v. 19 Propre c'est-à-dire rituellement. vv. 21-23 Gal. 5:19-21.
vv. 24-30 La femme syro phénicienne - Démon envoyé hors de la fille par la foi de la mère (Matt. 15:21-28).
v. 27 Matt. 15:24n ; v. 28 Matt. 15:27n.
vv. 31-37 La foule s'émerveille des guérisons de Jésus (Matt. 15:29-31) ;
v. 31 Décapole voir 5:20n.
v. 34 Ephphatha mot araméen (voir 5:41n).
Chapitre 8
1 En ces jours-là, une foule nombreuse s'étant de nouveau réunie et n'ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit : 2 Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu'ils sont près de moi, et ils n'ont rien à manger. 3 Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns d'entre eux sont venus de loin. 4 Ses disciples lui répondirent : Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert ? 5 Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept, répondirent-ils. 6 Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces, il les rompit, et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule. 7 Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer. 8 Ils mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. 9 Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya. 10 Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha. 11 Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel. 12 Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit : Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération. 13 Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord. 14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque. 15 Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode. 16 Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient : C'est parce que nous n'avons pas de pains. 17 Jésus, l'ayant connu, leur dit : Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains ? Êtes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas ? 18 Avez-vous le cœur endurci ? Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles, n'entendez-vous pas ? Et n'avez-vous point de mémoire ? 19 Quand j'ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés ? Douze, lui répondirent-ils. 20 Et quand j'ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées ? Sept, répondirent-ils. 21 Et il leur dit : Ne comprenez-vous pas encore ? 22 Ils se rendirent à Bethsaïda ; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher. 23 Il prit l'aveugle par la main, et le conduisit hors du village ; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s'il voyait quelque chose. 24 Il regarda, et dit : J'aperçois les hommes, mais j'en vois comme des arbres, et qui marchent. 25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux ; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. 26 Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant : N'entre pas au village. 27 Jésus s'en alla, avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe, et il leur posa en chemin cette question: Qui dit-on que je suis ? 28 Ils répondirent : Jean Baptiste ; les autres, Élie, les autres, l'un des prophètes. 29 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis ? Pierre lui répondit : Tu es le Christ. 30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne. 31 Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après. 32 Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre. 33 Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n'as que des pensées humaines. 34 Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. 35 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera. 36 Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? 37 Que donnerait un homme en échange de son âme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.
Objet du chapitre 8
Dans ce chapitre 8, nous poursuivons avec l’alimentation des Quatre Mille (voir aussi 6:30-44 pour le début du récit et aussi F022i pour un commentaire sur les 5000).
vv. 1-9 Nourrir les Quatre Mille (Matt. 15:32-39). La relation des Quatre et des Cinq Mille est expliquée dans le texte ici : les paniers pris parmi les douze paniers et les sept paniers. Ces chiffres représentent le nombre des élus pris dans le nombre des Tribus d'Israël, sous les apôtres et le nombre des Sept Églises de Dieu de la Révélation [l'Apocalypse] les Chapitres 2 & 3 (F066i) et Chapitre 7 (F066ii) et aussi chapitres 21-22 (F066v) (voir aussi les Élus en tant qu’Elohim (No. 001) et le Plan de Salut (No. 001A).
v. 10 Dalmanutha D'autres autorités anciennes lisent Magadan ou Magdala
vv. 11-12 Les chefs religieux demandent un signe dans le ciel. Il dit qu'aucun signe ne sera donné à leur génération. Cependant, il dit dans d'autres textes qu'aucun signe ne sera donné au monde, autre que le Signe de Jonas... (No. 013) (Matt. 12 et 16 (F040iii et F040iv) ; Luc 11:29-32) et voir aussi L’Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B).
vv. 13-21 Jésus met en garde contre les mauvais enseignements (Matt. 16:5-12) ; v. 15 Hérode - d'autres autorités anciennes lisent Hérodiens. Le levain fait référence ici aux enseignements, en tant que convictions qui imprègnent toute pensée et toute vie, comme le levain fait lever la pâte. vv. 17-18 Ésaïe 6:9-10 ; Jérémie 5:21 ; Ézéchiel 12:2 ; Matt. 13:10-15 ; Marc 6:52 ; Jean 12:36-41 ; v. 19 6:41-44 ; v. 20 8:1-10.
vv. 22-26 Guérir un aveugle à Bethsaïda.
(10:46-52 ; Jean 9:1-7) ; v. 22 Bethsaïde 6:45 ; Luc 9:10.
vv. 27-30 Pierre déclare que Jésus est le Messie (Matt.16:13-23 ; Luc 9:18-22) ; v. 27 Ceasarea Philippi était un lieu de culte païen ; v. 28 6:14-16 ; v. 29 Jean 6:66-69 ; v. 30 Jésus cherchait constamment à supprimer les rapports sensationnels (voir 1:43-44n) ;
vv. 31-9:1 Jésus prédit sa mort pour la première fois (Matt. 16:21-28 ; Luc 9:21-27) v. 31 Première prédiction de sa mort (comp. 9:30-32 ; 10:33-34). v. 32 L'idée que le fils de l'homme, en tant que Messie, devait souffrir était contraire à l'attente générale, sauf pour les plus instruits et conscients que le Messie devait avoir deux avènements, comme dérivé de la séquence de l'Expiation, en tant que Messie-Prêtre et Messie-Roi (cf. Le Jour des Expiations (No. 138) et Azazel et les Expiations (No. 214) ; voir aussi G. Vermes Dead Sea Scrolls in English (concernant Cave VII et fragment de Cave IV)). (Voir aussi 2:10n ; 9:10n ; Matt. 16:22).
v. 33 Christ a vu dans les paroles de Pierre une continuation de la tentation de Satan (Matt. 4:10 ; Luc 4:8).
8:34-9:1 Sur la condition de disciple (Matt. 16:24-28 ; Luc 9:23-27 ; v. 34 Matt. 10:38n ; v. 35 Matt. 10:39 ; Luc 17:33 ; Jean 12:25. Il n'y a pas de contradiction ici en ce que l'existence de l'homme dépend de Dieu. Il n'y a pas d'âme immortelle (L’Âme (No. 092) ; cf. Eccl. 12:7) ; v. 38 Matt. 12:39n (9:1 goût de se familiariser personnellement, voir la Partie III).
Les Notes de Bullinger sur Marc, les Chapitres 5-8 (pour KJV) [disponibles en anglais uniquement]
Chapter 5
Verse 1
unto . Greek. eis . App-104 .
into = unto. Greek. eis , as above.
Gadarenes. In the earlier miracle it was Gergesenes (Matthew 8:28 ).
Verse 2
out of . Greek. ek. App-104 .
ship = boat.
immediately . See note on Mark 1:12 .
met = confronted.
man . Greek. anthropos . App-123 . In the earlier miracle there were "two men "(Matthew 8:28 ).
with = in [the power of]. Greek. en , App-104 .
spirit . Greek. pneuma . See App-101 .
Verse 3
dwelling. Greek. katoikesis. A Divine supplement, here.
among . Greek. en. App-104 .
no man . . . no, not = no one . . . not even. Greek. oudeis . . oude . Compounds of ou . App-105 .
Verse 4
Because. Greek. dia to . App-104 .Mark 5:2 .
by. Greek hupo . App-104 .
neither could any man tame him = and no ( App-105 ) man was strong enough to master him.
Verse 5
in. Greek. en . App-104 .
crying = crying out.
Verse 6
saw. Greek. eidon . App-133 . Not the some word as in verses: Mark 5:15 , Mark 5:31 , Mark 5:38 .
Jesus . App-98 .
afar off = from (Greek. apo . App-101 .) afar.
ran. The 1611 edition of the Authorized Version reads "came".
worshipped = did homage [by prostration]. App-137 .
Verse 7
What, &c. A Hebraism. See note on 2 Samuel 16:16
of the Most High God . A Divine supplement, here. Demons knew Him, if the people were blinded.
God. App-98 .
not . Greek. me . App-105 .
Verse 9
Legion . A Roman legion was about 6,000 men.
Verse 10
besought . Note the three prayers in this chap ter: (1) the unclean spirits: Answer "Yes" (verses: Mark 5:10 , Mark 5:12 , Mark 5:13 ); (2) the Gadarenes: Answer "Yes" (Mark 5:17 ); (3) the healed man: Answer "No" (verses: Mark 5:18 , Mark 5:19 . "No" is often the most gracious answer to our prayers.
Verse 11
nigh unto = just at. Greek. pros. App-104 .
Verse 12
devils = demons.
into. Greek. eis . App-104 .
Verse 13
forthwith = immediately, as in Mark 5:2 .
ran violently = rushed.
down. Greek kata. App-104 .
Verse 14
in = to. Greek eis. App-104 .
and = as well as.
done = come to pass.
Verse 15
to . Greek pros. App-104 .
see = gaze upon. Greek. thearea. App-133 .:11.
possessed with the devil . Greek. daimonizomi
clothed = provided with clothes. Compare Luke 8:27 , where he had for a long time worn none. Greek. himatizomai. Occurs only here and Luke 8:35 in the N.T.; but is found in the Papyri, where an apprentice is to be provided with clothes.
afraid = alarmed.
Verse 16
told = detailed.
concerning . Greek peri. App-104 .
Verse 17
pray . See note on "besought", Mark 5:10 , and compare Mark 5:18 .
out of = away from. Greek. apo. App-104 .
coasts = borders.
Verse 18
when He was come = while He was in [the act of] embarking.
with . Greek meta. App-104 .
Verse 19
not . Greek ou. App-105 .
home = to ( App-104 .) thy house.
the Lord . App-98 .
Verse 21
by ship . = in (Greek. en . App-104 .) the ship.
much people = a vast crowd.
unto . Greek. epi. App-104 .
nigh unto = beside. Greek. para. App-104 .
Verse 22
behold . Fig, Asterismos. App-6 .
synagogue . App-120 .
Jairus . The Jair of the O.T. See Numbers 32:41 .Deuteronomy 3:14 .Judges 10:3 .Esther 2:5 . 1 Chronicles 20:5 .
at . Greek pros. App-104 .
Verse 23
My little daughter. The Dim. only in Mark.
lay Thy hands , &c. For this action, Compare Mark 6:2 ; Mark 7:32 ; Mark 8:23 , Mark 8:25 ; Mark 16:18 . Acts 9:17 ; Acts 28:8 . Hebrews 6:2 .
that = so that.
Verse 24
followed = was following.
thronged = were thronging.
Verse 25
which had = being in (Greek. en. App-104 .)
Verse 26
things = treatments.
of = under (Greek. hupo. App-104 .) many physicians.
Verse 27
of = concerning. Greek. peri . App-104 .
press = crowd.
Verse 28
If , &c. Expressing a contingency. App-118 .
Verse 29
straightway = immediately. See note on Mark 1:12 .
felt = knew [by Divine power]. Greek. ginosko. App-132 .
of = from. Greek. apo . App-104 .
Verse 30
knowing = perceiving thereupon. Greek. epiginosko. App-132 .
that virtue = that [inherent] power ( App-172 .) from Him had gone forth.
Verse 31
said = kept saying.
seest . Greek. blepo. App-133 .,
multitude = crowd.
Verse 32
looked = was looking.
Verse 33
knowing = knowing [intuitively]. Greek. oida. App-132 .
Verse 34
made . . . whole = saved. Greek. sozo .
Verse 35
yet spake = was yet speaking.
came = come.
from = away from. Greek. apo. App-104 .
Master = Teacher. App-98 . Mark 5:3 .
Verse 36
As soon as = Immediately. See note on Mark 1:12 .
heard. T Tr. A WH R (not Syriac) read parakousas (instead of akousas) , which A translates "overheard".
believe = go on believing.
Verse 37
suffered no man = suffered not (Greek. ou . App-105 ) any one.
Verse 38
to. Greek. eis, as in Mark 5:1 .
wailed. Crying alalai, alalai, from the Greek verb Melanin Jewish mourning cries. Occurs elsewhere only in 1 Corinthians 13:1 .
Verse 39
damsel = child. App-108 ,
is not dead = has not died.
sleepeth . Greek. katheudo. See notes on 1 Thessalonians 4:13 with 1 Thessalonians 5:6 . App-171 .
Verse 40
laughed Him to scorn = began laughing at Him. put them all out. He acted, as well as spoke, with "authority".
Verse 41
Talitha cumi . Aramaic ( App-94 .) Talitha = Aramaic talitha (= maid Latin puella) kumi (Imperat. of kum) = arise. Occurs only here. Not "got from Peter", but from the Holy Spirit. App-94 .
Damsel , Greek. korasion. Found only here, and Mark 5:42 ; Mark 6:22 , Mark 6:28 , and Matthew 9:24 , Matthew 9:25 ; Matthew 14:11 . Not the same word as in verses: Mark 5:39 , Mark 5:40 , Mark 5:40 -. See App-108 .
walked = began walking.
astonished . astonishment. Figure of speech Polyptoton ( App-6 ), for emphasis. See Genesis 26:28 . Greek. existemi = to be put out [of one's mind], Noun, ekstasis; hence, Eng. ecstasy = entrancement, implying bewilderment. See Mark 16:8 . Luke 5:26 , Acts 3:10 . Used of a trance, Acts 10:10 ; Acts 11:5 ; Acts 22:17 . Hence, Eng. entrancement.
Verse 43
straitly = much.
no . Greek. me . App-105 .
know = get to know. See App-132 .
Chapter 6
Verse 1
into. Greek eis . App-104 . Not the same as Mark 6:53 .
His own country = His native country: i.e. Galilee, App-169 . This was His second visit (Matthew 13:54 ),
country . Greek. patris.
Verse 2
in. Greek. en. App-104 . Not the same word a in verses: Mark 6:8 , Mark 6:25 , Mark 6:55 .
mighty works = miracles. One of the renderings of dunamis (plural) App-172 .
wrought = come to pass.
by = by means of. Greek. dia . App-104 .Mark 6:1 .
Verse 3
not . Greek. ou . App-105 . Not the same word as in verses: Mark 6:9 , Mark 6:11 , Mark 6:34 .
the carpenter = the workman. Such terms used only by His rejecters. Occurs only here and Matthew 13:35 .
with. Greek. pros. App-104 .
were offended = stumbled. Greek. scandalizo .
at = in. Greek en. App-104 .
Verse 4
Jesus . App-98 .
A prophet , &c. Fig, Paraemia. App-6 .
but = except.
among. Greek. en. App-104 .
Verse 5
could there do no = was not (as in Mark 6:3 ) able to do any there. Nazareth saw most of the Lord, but profited least. App-169 .
save = except.
sick = infirm.
Verse 6
marvelled because of , &c. Occurs only in Mark. because of = on account of. Greek. dia . App-104 .Mark 6:2 .
Verse 7
called. The 1611 edition of the Authorized Version reads "calleth".
two and two. Greek. duo duo , Modern critics object that it is not good Greek to repeat the cardinal number for a distributive numeral. But it is found in Aeschylus and Sophocles, and in the Oxyrhynchus Papyri (Nos. 121 and 886). See Deisamann's Light, pp 124, 125.
power = authority. App-172 .
spirits. Greek plural of pneuma. See App-101 .
Verse 8
commanded = charged. See Matthew 10:5 , &c.
take = take up (as luggage).
for = with a view to. Greek. eis. App-104 .
staff . See note on Matthew 10:10 .
no . Greek. me . App-105 .
scrip . Sea note on Matthew 10:10 .
money . The only coins minted in Palestine then were copper. Compare Matthew 10:9 for a Divine supplement.
in. Greek. eis . App-104 . Not the same as in verses: Mark 6:2 , Mark 6:4 , Mark 6:11 , Mark 2:25 , Mark 2:27 , Mar 2:29 , Mar 2:47 , Mar 2:48 , Mar 2:55 , Mar 2:56 .
purse = belt or girdle. Occurs only here, and in Matthew 3:4 ; Matthew 10:9 . Matthew 1:6 ; Matthew 6:8 . Acts 21:1 Acts 21:1 .Revelation 1:13 ; Revelation 15:6 .
Verse 9
not . Greek. me. App-105 .
Verse 10
In what place soever = Wherever.
from that place = thence.
Verse 11
whosoever = whatever people.
shake off . Figure of speech paraemia . App-6 .
Verse 12
preached = proclaimed. See App-121 .1.
repent . See App-111 .
Verse 13
devils = demons
anointed with oil. Then a common practice. See James 1:14 .
Verse 14
Herod. See App-109 .
was risen = had been raised.
from = out front. Greek. ek . App-104 . See Matthew 17:9
the dead. No Art. Sec App-139 .
therefore = 0n account of ( App-104 .Mark 6:2; Mark 6:2 ) this.
Verse 15
said = were saying.
Elias = Elijah
Verse 17
prison = the prison.
for . . . sake = on account of. Greek. dia. App-104 .
Verse 18
had said = kept saying.
Verse 19
had a quarrel = kept cherishing a grudge.
would have = was desiring to. See App-102 .
Verse 20
knowing, Greek oida. App-132 . Not the same as in Mark 6:33 ; Mark 6:38 .
observed = kept him (John) safe [from her]: or, protected him; i.e. for the reason given. Occurs only here, and Matthew 9:17 . Luke 2:19 ; Luke 5:28 ,
did many things. T Trm. WH and R read "was at a loss [what to do)", or hesitated, or was much perplexed, reading eporei instead of epoie. Not the Syriac.
and = and [yet].
Verse 21
when a convenient day was come = a convenient day being come, when, &c
convenient = opportune. Only in Mark, and Hebrews 4:16 .
birthday . The notice of the banquet and guests is a Divine supplement.
lords = great men. Occurs only here, Revelation 6:15 , and Revelation 18:23 ,
high captains = chiliarchs (commanders of 1,000 men).
chief estates = the first, or leading [men].
Verse 22
the said Herodias = of Herodias herself.
damsel Greek. korasion, as in Mark 5:4 Mark 5:1 , Mark 5:42 .
wilt . See App-102 .
Verse 25
straightway = immediately. See note on Mark 1:12 . with. Greek. meta . App-104 .
with haste . Note how the opportunity was eagerly seized. See Mark 6:19 .
unto , Greek. pros. App-104 . Not the same as in Mark 6:23 , but the same as in verses: Mark 6:30 , Mark 6:33 , Mark 6:45 , Mar 30:48 , Mar 30:51
I will = I wish. See App-102 .
by and by = instantly.
in = upon. Greek. epi. App-104 .
a charger = a large flat dish. See note on Matthew 14:8 , Matthew 14:11 ,
Verse 27
immediately . See note on Mark 1:12 ,
an executioner . Greek. spekoulator. Occ only here. A Latin word (speculator) = a man who spies out; used of the Roman emperor's bodyguard (an armed detective body) round the emperor at banquets, &c. Herod adopted Roman customs.
Verse 28
was = became.
exceeding . This Divine supplement occurs only here.
would not = was unwilling to. App-102 .
Verse 29
a tomb = the tomb. See note on Matthew 27:60 .
Verse 30
apostles. First occurrence in Mark.
told = reported to.
Verse 31
Come . . . apart . See note on "withdrew" (Mark 3:7 .
Verse 33
people = crowds.
saw. Greek. eidon. App-133 .
knew = recognised. Greek. epiginosko. App-132 .
out of = from. Greek. apo . App-104 . Not the same word as in Mark 6:54 .
Verse 34
toward = upon. Greek. epi. App-104 .
having = conscious of (not) having.
Verse 35
was = had become already.
far passed = advanced.
Verse 36
buy . This was their highest thought. Note the answer ("Give").
nothing = not ( App-105 ) anything.
Verse 37
He = But He.
Give . This is the Lord's higher thought.
Shall we go, &c. This question and Christ's answer are a Divine supplement only here.
pennyworth. See App-51 .
Verse 38
knew = found out. Greek. ginosko. App-132 .
Verse 39
by companies = in table-parties: i.e. arranged in three sides of a square, as in a Jewish or Roman dining-room; the guests being seated on the outside and served from the inside. These were arranged in companies of 50 and of 100. Greek. sumposia sumposia . Figure of speech Epizeuxis ( App-6 ).
upon. Greek. epi. App-104 .,
green. This is a Divine supplement only here.
Verse 40
in rankest in divisions (like garden beds).
by . Greek. ana . App-104 . All the texts read kata . App-104 .
Verse 41
looked up . App-133 .
to = unto. Greek. eis . App-104 . .
heaven = the heaven. Singular. See Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .
brake . . . gave . The former is the Aorist tense, recording the instantaneous act; the latter is the Imperfect tense, describing the continuous giving. This shows that the miraculous power was in the hands of Christ, between the breaking and the giving.
all . This is Divine supplement, only in Mark.
Verse 42
filled = satisfied. Compare Matthew 5:6 .
Verse 43
baskets . Greek kophinos = a Jewish wicker travel ling basket. The same word as in Mark 8:19 ; not the same word as in Mark 8:8 , Mark 8:20 .
of = from. Greek. apo . App-104 .
of the fishes. Only mentioned here.
Verse 44
men . Greek. aner, See App-123 . Not generic, but literally men (not women). See Matthew 14:21 .
Verse 45
ship = boat.
to = unto. Greek. eis . App-104 . (as in preceding clause).
Bethsaida . App-94 ., and App-169 .
a = the; denoting the well-known mountain. to pray. See App-134 .
on . Greek. epi . App-104 .
He saw He having seen. App-133 .
toiling = distressed. Greek. basanizo, translated "tor ment "(Mark 5:7 . Matthew 8:6 , Matthew 8:28 , Luke 8:28 , Revelation 9:5 ; Revelation 11:10 ; Revelation 14:1 Revelation 14:0 ; Revelation 20:10 . Compare Matthew 4:24 ).
about . Greek. peri App-104 . Not the same word as in Mark 6:44 .
the fourth watch . See App-51 .
upon. Greek. epi. App-104 .
would have passed by = wished ( App-102 .) to pass by. Only here.
a spirit. Greek. phantasma = a phantom. Compare Matthew 14:26 .
they all saw Him . A Divine supplement, here.
talked with them = spoke with them. Matthew and John = to them.
ceased = dropped. Compare Mark 4:39 .
sore = exceedingly.
For &c. Verse 52 is a Divine supplement, here.
the miracle of the loaves = concerning (Greek. epi . App-104 .) the loaves.
hardened. Referring to the habitual state.
into = upon. Greek. cpi, App-104 .
drew to the shore . A Divine supplement, here.
out of . Greek. ek. App-104 .
knew = recognised. App-132 . The result of Mark 5:20 .
beds = mats, or mattresses. See note on Mark 2:4 .
And, &c. Verse 56 is a Divine supplement,
here. = Country places.
the streets = the market-places. Compare Matthew 11:16 . besought. App-134 .
border . See Matthew 9:20 .
made whole = healed. Greek. sozo to save. Compare Luke 7:10 .
Chapter 7
Verse 1
unto . Greek pros. App-104 .
Pharisees . See App-120 .
from = away from. Greek. apo App-104 .
Jerusalem . Their head-quarters. Compare Matthew 15:1 .
Verse 2
saw. Greek. eidon, App-133 .
defiled = not ceremonially cleansed.
that is to say . Explanation for Gentile readers.
Verse 3
For , &c. Mark 7:3-4 are interposed by the Figure of speech Parembole ( App-6 ).
wash . Greek. nipto. App-136 .
oft = diligently. Greek. pugme = with the fist. T reads pukna = often. Syr, reads
not . Greek. ou . App-105 .
holding = holding fast or firmly. Compare Hebrews 4:14 .Revelation 2:25 . Implying (here) determined adherence to.
elders . Always denoting in the Papyri an official class, whether sacred or secular.
Verse 4
when they come . Figure of speech Ellipsis (absolute). App-6 .
wash = wash themselves (ceremonially). Greek. baptizo. WH R margin read rhantizo = sprinkle (ceremonially). See App-136 . .
washing . The ceremonial cleansing effected by means of water (Numbers 8:6 , Numbers 8:7 ). Greek. baptismos = the act of cleansing: not baptisma = the rite or ceremonial of baptism, which is the word in all the other passages, except Mark 7:8 , and Hebrews 6:2 ; Hebrews 9:10 . See App-115 . .
pots . Greek. xestes . A Latin word (sextarius); a pitcher of any kind, holding about a pint. and of tables = and of couches. So Syriac.
Verse 5
according to . Greek. kata . App-104 .
Verse 6
Esaias = Isaiah. See App-79 .
of = concerning. Greek peri. App-104 .,
hypocrites . The definition of the word follows.
it is written = it standeth written.
This People, &c. Quoted from Isaiah 29:13 . See App-107 .
Verse 7
worship . Greek. sebomai. App-137 .
commandments = injunctions.
men. Greek plural of anthropos . App-123 .
Verse 8
laying aside = having forsaken. Same word as in Mark 1:18 , Mark 1:20 .
God. App-98 .
other . Greek. allos . App-124 .
Verse 9
Full well. Same as "Well" in Mark 7:6
reject = set aside.
keep = observe.
Verse 10
Moses . See note on Mark 1:44 .
Honour, &c. Quoted from Exodus 20:12 ; Exodus 21:17 .
die the death = surely die.
Verse 11
If. The condition being purely hypothetical. See App-118 .
Corhan = a gilt dedicated to God. A Divine supplement, giving the word and then translating it. See notes on Matthew 15:5 .Leviticus 1:2 .Ezekiel 40:43 .
by = from. Greek. ek. App-104 .
Verse 13
Making. of none effect = Making void, or annulling. Compare Matthew 15:6 .
the word of God . Notice the Lord's claim here for the Mosaic Law. Greek logos. See note on Mark 9:32 .
ye have delivered. Note the Past Tense, thus identifying them with their forefathers. Compare Matthew 23:35 , "ye slew".
Verse 14
people = crowd.
every one of you = all. But there are many to-day who neither "hear" nor understand.
Verse 15
into. Greek. eis. App-104 .
can defile = is able to defile.
of = away from. Greek apo. App-104 .
Verse 16
If any man = If any one. See App-118 and App-142 . Assuming the hypothesis, the result being yet unfulfilled. T WH R omit Mark 7:16 . TR and A put it in brackets. But the Structure requires it; and the Syriac has it.
Verse 17
house. Supply the Ellipsis thus: "house [away] from".
His disciples . The third of the three parties addressed in this chapter. See verses: Mark 7:1 , Mark 7:14 , Mark 7:17 .
asked = began asking.
concerning. Greek. peri. App-104 , as in Mark 7:6 .
Verse 18
so . . . also = even so.
whatsoever thing from without = all [counted unclean] from without.
cannot = is not ( App-105 ) able to.
Verse 19
draught = sewer. Syriac reads "digestive process". purging all meats. Supply the Ellipsis thus (being the Divine comment on the Lord's words): "[this He said], making all meats clean", as in Acts 10:15 . The Syriac reads "carrying off all that is eaten": making it part of the Lord's parable.
Verse 20
And He said , &c. Note the Figure of speech Epimone. App-6 .
cometh = issueth,
out of. Greek. ek . App-101 .
Verse 21
evil . App-128 . Note the Figure Asyndeton, leading up to the climax in Mark 7:23 . Note that in the Greek the first seven are plural, and the other six singular,
thoughts = reasonings,
Verse 22
covetousness = covetous desires.
Wickedness = wickednesses. App-128 .
deceit = guile.
lasciviousness = licentiousness.
evil . App-128 .
evil eye . Figure of speech Catachresis. App-6 . Denoting envy, which proceeds out of the heart.
blasphemy = evil speaking in general. Matthew 27:39 . Romans 3:8 ; Romans 14:16 , 1 Peter 4:4 .
pride = haughtiness. Compare Proverbs 16:5 , Rom 12:16 , 1 Timothy 3:6 .
Verse 23
come = issue. A Divine supplement, here.
Verse 24
went = went away. See note on "withdrew", Mark 3:7 ; Mark 6:31 ,
would = wished to. App-102 .,
no man = no one.
know = get to know. Greek. ginosko. App-132 .
Verse 25
For , &c. Connect this with Mark 7:24 , as being an evidence why He could not be hid.
young daughter. Greek. thugatrion = little daughter (Dim.) See Ch. Mark 5:23 .
spirit . Greek. pneuma. See App-101 . Compare Mark 7:26 .
at = towards. Greek. pros . App-104 .
Verse 26
The woman But (or Now) the woman.
Greek = Gentile, Greek. hellenis . Used in a general sense for non-Jewish.
Syrophenician . Phenicia in Syria, to distinguish it from Phenicia in North Africa (Libyo-Phenicia).
besought. App-134 . Not the same word as in Mark 7:22 .
the devil = the demon: the spirit of Mark 7:25 .
Verse 27
Jesus. App-98 .
Let the children first be filled. This is a summary of Matthew 15:23 , Matthew 15:24 , and a Divine supplement, here.
children . Greek. Plural of teknon. See App-108 . Not the same word as in Mark 7:28 .
meet = good,
dogs = little or domestic dogs. Greek. kunarion. Dim. of kuon . Occ, only here and Matthew 15:26 , Matthew 15:27 . These were not the pariah dogs of the street, but domestic pets.
Verse 28
answered and said . See notes on Deuteronomy 1:41 and on Matthew 15:26 , &c.
Lord. App-98 . B.
under the table . A Divine supplement, here.
children's. See App-108 . Not the same word as in Mark 7:27 .
Verse 29
And , &c. Verses Mar 29:30 are a Divine supplement, here.
For = Because, or on account of. Greek. dia . App-104 .Mark 7:2 .
Verse 30
to = into. Greek. eos . App-104 .
gone out : i.e. permanently (Perf. Tense).
her = the.
laid = thrown; by the convulsion. Compare Mark 1:26 ; Mark 9:20 .
upon . Greek. epi . App-104 .
Verse 31
from = out of. Greek ek. App-104 .
coasts = borders.
Galilee. See App-169 .
Verse 32
And Mark 7:32-37 are a Divine supplement, here.
deaf. impediment. Not horn deaf, and dumb in consequence; but the impediment may have come through subsequent deafness. He could speak, but with difficulty, through not being able to hear his own voice. Compare Mark 7:35 .
beseech. App-134 .; not the same word as in Mark 7:26 .
put = lay. Not the same word as in next verse.
Verse 33
multitude = crowd, same as "people" in Mark 7:14 .
put = thrust. Not the some word as in Mark 7:32 .
and . Note the Figure of speech Polysyndeton ( App-6 ), particularising each not.
Verse 34
heaven = the heaven. Singular. See note on Matthew 6:9 , Matthew 6:10
sighs = groaned.
Ephphatha . An Aramaic word. See App-94 .
Verse 35
straightway = immediately. See note on Mark 1:10 , Mark 1:12 .
string = band. Not a physiological or technical ex pression, but the bond of demoniac influence which is thus indicated. The Papyri contain detailed prescriptions for "binding" a man; and cases are particu larly common in which a man's tongue is specially to be bound. See Prof. Deissmann's Light from the Ancient East, pp. 306-310. The Lord alludes to this in Luke 13:16 .
loosed . The demoniac's fetters were loosed, and the work of Satan was undone.
spake = began speaking.
plain = correctly. Denoting the fact of articulation, not the words spoken.
Verse 36
published = kept proclaiming. See App-121 .
Chapter 8
Verse 1
In . Greek. en . App-104 .
multitude = crowd, ae in Mark 7:33 .
nothing = not (Greek. me . App-105 ) anything.
Verse 2
on . Greek. epi. App-104 .
nothing = not (Greek. ou . App-105 ) anything.
Verse 3
if . An hypothetical condition. App-118 .
to = into. Greek. eis . App-104 .
by = in. Greek. en . App-104 .
divers, &c. = some of them are come from far. A Divine supplement, here.
Verse 4
in = on. Greek. epi. App-104 .
Verse 5
asked = began asking.
Verse 6
people = crowd.
on = upon. Greek. epi. App-104 .
brake . See notes on Matthew 14:19 . Isaiah 58:7 .
gave = kept giving.
Verse 8
baskets . Greek. Plural of spuris, a large basket or hamper. Occurs only here and in Mark 8:20 , Matthew 15:37 ; Matthew 16:10 and Acts 9:25 .
Verse 9
four thousand . Matthew 15:38 adds a Divine supplement:. "beside women and children".
Verse 10
straightway . See notes on Mark 1:10 , Mark 1:12 .
into. Greek. eis. App-104 .
a ship = the boat.
with = in company with, Greek. meta . App-104 . Same word as in verses: Mark 8:14 , Mark 8:38 . Not the same as in Mark 8:34 .
Dalmanutha , App-169 .
Verse 11
Pharisees . App-120 .
began . The beginnings of things are very often thus, emphasised in Mark. See Mark 1:1 , Mark 1:45 ; Mark 4:1 ; Mark 5:17 , Mark 5:20 ; Mark 6:2 , Mark 6:7 , Mark 6:34 , Mar 6:66 ; Mark 8:11 , Mark 8:31 , Mark 8:32 ;. Mark 10:28 , Mark 10:32 , Mark 10:41 , Mark 10:47 ; Mark 11:15 ; Mark 12:1 ; Mark 13:5 ; Mark 14:19 , Mark 14:33 , Mark 14:65 , Mark 14:69 , Mark 14:71 ; Mark 15:8 , Mark 15:18 .
of Greek. para. App-104 .
a sign , Compare Matthew 12:38 .
from . Greek. apo . App-104 .
heaven . Singular. See notes on Matthew 6:9 , Matthew 6:10
Verse 12
sighed deeply in His spirit . A Divine supplement, here.
spirit . Greek. pneuma. See App-101 .
Why , &c. Figure of speech Erotesis ( App-8 ). See note on Mark 8:17 .
seek = repeatedly seek.
Verse 13
verily = indeed. See note on Matthew 5:18 .
There shall no sign be , &c. = lf there shall be a sign given, &c. A Hebrew idiom; = ye will see a sign; but the sentence is left unfinished by the Figure of speech Aposiopesis ( App-6 ). The word "if" implies that there is no doubt about it. See App-118 . Compare Genesis 21:23 . Deu 1:35 . 1 Kings 1:51 .
Verse 14
Now, &c. See Matthew 16:5 , &c.
neither had they = and they had not ( App-105 ).
one loaf . A Divine supplement, here.
Verse 15
charged was charging. of = [and keep away] from. Greek apo. App-104 .
the leaven. Note the Figure of speech Hypocatastasis ( App-6 ), by which the word "doctrine "is implied. Compare Matthew 16:6 .
Herod. See Mark 3:6 and App-109 .
Verse 16
reasoned = were reasoning.
among = one with (Greek. (pros. App-104 .) another.
no . Greek ou. App-105 .
Verse 17
knew . App-132 .
Why reason ye . ? Note the Figure of speech Erotesis ( App-6 ), emphasizing the seven questions of verses: Mark 8:17 , Mark 8:18 . Compare Mark 8:12 and Mark 8:21 .
Verse 18
Having eyes , &c. Quoted from Jeremiah 5:21 .
see . Greek blepo. App-133 .
not . Greek. ou . App-105 .
Verse 19
among = to; or [and gave] to. Greek. eis . App-104 . Not the same word as in Mark 8:16 .
five = the five. baskets. Greek. kophinos = a Jewish wicker travelling hand-basket, of a definite capacity. From this comes our Eng. "coffin". Occurs in Matthew 14:20 ; Matthew 16:9 . Mat 6:43 ; Matthew 8:10 . Luke 9:17 . John 6:13 . Not the same word as in Mark 8:20 .
Verse 20
when = when. [I brake]. Supply the Ellipsis from Mark 8:19 .
four = the four. baskets. Greek. spuris , a large basket, or hamper. See note on Mark 8:8 , Mark 8:19 .
Verse 21
How is it . P Figure of speech Erotesis ( App-6 ). See notes on verses: Mark 8:12 , Mark 8:17 .
Verse 22
And He cometh , &c. This miracle is a Divine supplement in this Gospel. The second part of the Lord's ministry was drawing to a close. The proclamation of His Person was reaching a climax (verses: Mark 8:17-20 ). Note the character of "this generation" brought out by the Figure of speech Erotesis ( App-6 ) in verses: Mark 8:12 , Mark 8:17 , Mark 8:18 , Mark 12:21 ; the un belief of Bethsaida (Matthew 11:21 ), is symbolized by this, the last miracle of that period, which that town was not allowed to witness or be told of. Note also the seeming difficulty and the two stages of the miracle, as though symbolic of verses: Mark 8:17 , Mark 8:18 .
Betheaida. Where most of His miracles had been wrought. A town on the west shore of Galilee. See App-94 and App-169 .
Verse 23
took = took hold of. (So Tyndale.)
out of = outside of.
on = into. Greek. eis, App-104 .
put = laid.
asked = was asking. (Imperf.)
if he saw = can you see . . . ? Present Tense.
Verse 24
looked up . App-133 .
I see men, &c = I see the men [men they must be] for [I see them] as trees, walking.
men. Greek. anthropos. App-123 .
Verse 25
upon . Greek. epi. App-104 .
made him look up . T Tr. A WH and R read "the man looked steadily".
saw. Greek. emplepo. App-133 .
every man . L T Tr. A WH R read "everything".
clearly = distinctly; implying at a distance. Greek. telaugos (from tele , far, as in our telescope, telegram, &c.)
Verse 26
Neither go , &c. Note the determination of the Lord not to give Bethsaida any further evidence.
Verse 27
that I am. The second subject of the Lord's ministry (see the Structure on p. 1383 and App-119 ), as to His Person, was thus brought to a conclusion; as in Matthew 16:13-20 .
Verse 28
but some = and others. Greek alloi. App-124 .
Verse 29
h e saith unto them = He was further saying.
the Christ = the Messiah. App-98 . .
Verse 30
charged = strictly charged. This second subject of His ministry is thus closed. Sufficient testimony had been given to that generation, as to His Person.
of = concerning. Greek peri. App-104 .
Verse 31
He began . The third period and subject of His ministry: the rejection of Himself as King. See App-119 , and notes on Matthew 16:21-28 ; Luke 24:26 .
the Son of man . See App-98 .
must . For this necessity see Acts 3:15 ,
of . Greek. apo, as in Mark 8:15 . But all the texts read hupo = at the hands of. App-104 .
after . Greek. meta . App-104 . See App-148 .
Verse 32
openly : i.e. publicly: not as in John 2:19-21 or John 3:14 , in the earlier portion of His ministry.
rebuke = remonstrate with.
Verse 33
looked , &c. = saw ( App-133 .) His disciples, who might easily have been ledastray by Peter's remonstrance.
Get thee behind , &c. Compare Matthew 4:10 , regarding it as a Satanic temptation.
savourest = mindest.
God. App-98 .
Verse 34
And when, &c. The Lord now speaks to all who follow Him.
with = in association with. Greek sun. App-104 . Not the same word as in verses: Mark 8:10 , Mark 8:14 , Mark 8:38 .
will come = is willing to come.
will . Greek. thelo. App-102 .
follow: i.e. habitually follow.
Verse 35
life . Greek. psuche.
App-110 . But here correctly rendered "life". See Mark 8:36 .
and the gospel's. A Divine supplement, here.
Verse 36
if he shall gain, &c. See App-118 .
world. Greek. kosmos. App-129 .
soul = life. Same word as life "in Mark 8:35 . See Matthew 16:26 .
Verse 37
in exchange = [as] an equivalent.
Verse 38
Whosoever therefore = For whosoever.
My words . Not of Christ only, but of His words. See note on Mark 9:32 .
this . . . generation. A Divine supplement, here. Note the frequent references to "this generation" as sinful above all others, and as being different from all others: verses: Mark 8:12 ; Mark 9:19 ; Mark 13:30 . See note on Matthew 11:16 .
him also. The "also" must be after 'the Son of man", not after "him",
cometh = may have come.
Father . See App-98.