Christian Churches of God

[F019_4]

 

 

 

Commentaire sur Les Psaumes

Partie 4

Le Livre des Nombres

 

(Édition 1.0 20230806-20230806)

 

Commentaire des Psaumes 90 à 106. Il est également appelé le Livre du Désert et se rapporte à la Terre et aux Nations.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox, Morgan Elliot, Scott Rambo)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 


 Psaumes Partie 4 : Le Livre des Nombres [F019_4]

 


  Le Quatrième Livre des Psaumes.

Contenant d'Anciens Psaumes de Divers Psalmistes.

--------------------------------

 

Introduction (Bullinger)

LE QUATRIÈME LIVRE OU LIVRE DES NOMBRES.


NOMBRES est le nom que l'homme a donné au quatrième livre du Pentateuque, en raison des nombres enregistrés dans les chapitres 1-3 et 26. Ce nom provient de la Vulgate latine (Numeri), qui est à nouveau une traduction du nom donné par les traducteurs de la Septante (Arithmoi).


Le titre dans le canon hébreu est bemidbar, "DANS LE DÉSERT" (le cinquième mot dans
Psaumes 90:1, hébreu). Ce titre couvre tous les événements relatés dans ce livre. "Le livre des Nombres est donc le Livre du DÉSERT et ses types sont des types de désert, ou des types de notre pèlerinage.


Dans le Livre des Nombres des Psaumes, nous trouvons le sujet correspondant. Il s’ouvre sur le Psaume 90, "Une prière de Moïse", l'homme du désert ! Son enseignement, comme celui des autres livres, est Dispensationnel, avec la TERRE comme pensée centrale. Les conseils et les desseins de Dieu sont exposés en ce qui concerne la terre et les nations de la terre, depuis la ruine jusqu'à la gloire, comme nous l'avons vu dans les autres livres en ce qui concerne (1) l'Homme, (2) Israël et (3) le Sanctuaire.

[Note : le terme 'Dispensationnel' utilisé par Bullinger ici est discuté dans le Résumé des Psaumes. Ndlr].


Le péché est entré dans le monde et a ruiné non seulement l'homme, mais la terre elle-même : Le sol est maudit à cause de toi. Le péché a fait du paradis de Dieu un désert, et la mort l'a rempli de chagrin et de tristesse. Il n'y a pas d'espoir pour la terre, pas d'espoir pour les nations de la terre, pas d'espoir pour la création, en dehors de Jéhovah. Les premier et deuxième Psaumes (90 et 91) exposent cette situation et donnent, pour ainsi dire, la tonalité et l'épitomé de tout le livre. Ses figures sont tirées de ce monde sauvage : montagnes, collines, inondations, herbe, peste, arbres, etc. Le bonheur pour le monde ne sera trouvé que lorsque Celui "dont c'est le droit" reviendra pour régner et "juger le monde avec justice". En Christ, le Roi à venir, non seulement Israël, mais aussi toutes les nations de la terre, seront bénis. C'est le thème de ce livre. (Voir la note sur
Psaumes 96:11.)


Il se compose, comme Le livre III, de dix-sept Psaumes, tous anonymes (mais pas tous sans titre), à l'exception des 90 (et 91), qui sont de Moïse, et des 101 et 103, qui sont de David.


Parmi les Titres Divins de ce Quatrième Livre, Jéhovah (Annexe-4) apparaît 126 fois, et Elohim (Annexe-4) apparaît 31 fois (dont 10 fois avec Jéhovah). El apparaît 6 fois.


Les Psaumes 90 et 91 sont manifestement un seul Psaume en deux parties écrit par Moïse au début des trente-huit années d'errance pénale dans le désert (en 1490 av. J.-C.), qui font l'objet de ce Quatrième Livre.


Le Psaume 90 est inspiré par, et préoccupé par, les douleurs de la vaste multitude (associée aux 603 550 "hommes de guerre") dans le désert, dénombrée et condamnée à mort, tous âgés de 20 ans et plus (
Nombres 14:29).


C'est d'eux que parlent les versets 9-10.


Si un homme avait 20 ans lorsqu'il a été dénombré (pour la guerre), il est mort au plus tard à 60 ans

30 ans - 70 ans

40 ans - 80 ans

L'âge moyen serait de 30 ans, d'où le verset 10.


Le psaume 91, quant à lui, présente le contraste de ceux qui sont à "l'ombre du Tout-Puissant". La délivrance de "l'Église dans le désert", des causes et des instruments de la mort pour les innombrables milliers de condamnés (Psaume 90) dont les carcasses devaient tomber dans le désert, est longuement exposée : si un homme avait 19 ans au début de l'errance pénale, il aurait 57 ans (19 + 38) à la fin de l'errance. S'il avait 10 ans, il en aurait 48, et ainsi de suite.


Ce psaume a donc été écrit pour le réconfort de "l'Église dans le désert" pendant les 40 ans. Vers la fin, des myriades de personnes ont dû être exterminées par les diverses agences citées :


La terreur de la nuit. La flèche qui vole pendant le jour. La peste dans les ténèbres. La destruction (contagion) en plein midi. Le lion et la vipère.


En ce qui concerne ce dernier point, dans les voyages de nuit (
Nombres 9:21), ils seraient exposés au danger et à la mort à cause des vipères qui infestent la région, et à cause des attaques des bêtes sauvages. De tout cela les confiants seraient délivrés, ils verraient de leurs yeux "la récompense des méchants", des milliers de morts autour d'eux, sans que rien pût les assaillir.


Si [le mot] tente est bon au verset 10, cela confirme que Moïse a écrit ce Psaume, et à l'époque suggérée ou à peu près, c'est-à-dire en 1490 avant J.-C. Si 91 est un Psaume de Moïse (à la suite du Psaume 90), alors toutes les Écritures citées lors de la tentation de notre Seigneur (même celles que le malin a essayé de citer) étaient tirées des écrits de Moïse !


90-106. LE QUATRIÈME LIVRE, OU LIVRE DES NOMBRES*. LA TERRE ET LES NATIONS.


Prologue | 90 LE REPOS. PERDU ET NÉCESSAIRE.

 

91 94. REPOS SOUHAITÉ POUR LA TERRE. PAS D'ESPOIR POUR ELLE JUSQU'À CE QUE

"LES MÉCHANTS CESSENT DE TROUBLER".

95-100. LE REPOS DE LA TERRE EST ATTENDU. NOTER LE VERSE CENTRAL DU PSAUTIER (Psaumes 96:11) ET LA RAISON (Psaumes 96:13).

101-105. LE REPOS DE LA TERRE CÉLÉBRÉ. LE TRÔNE DE JÉHOVAH DANS LES CIEUX ET SA ROYAUTÉ SUR TOUS (Psaumes 103:19).

Épilogue | 106. LE REPOS. COMMENT IL A ÉTÉ PERDU ET APPRÉCIÉ.


91-94. LE REPOS SOUHAITÉ POUR LA TERRE.

90. PROLOGUE. LE REPOS. PERDU ET NÉCESSAIRE.

91. LE REPOS, SEULEMENT EN JÉHOVAH DANS UN MONDE EN PERDITION ET, LE LIEU SECRET DU TRÈS HAUT, LE SEUL LIEU DE SÉCURITÉ DANS CE MONDE.

92. PRIÈRE POUR CETTE "OBSERVATION DU SABBAT" (À VENIR, Hébreux 4:9) QUAND TOUS LES "TRAVAILLEURS D'INIQUITÉ" SERONT SUPPRIMÉS (vv. Psaumes 92:7, Psaumes 92:9), ET QUE LES JUSTES SE DÉVELOPPERONT (v. 12) EN JÉHOVAH, LEUR "ROCHER" ET LEUR "DÉFENSE" (v. 15).

93. LE REPOS, SEULEMENT EN JÉHOVAH. SON TRÔNE, UNE FOIS ÉTABLI, SERA LE LIEU DE SÉCURITÉ.

94. PRIÈRE POUR LE REPOS, À JÉHOVAH, "LE JUGE DE LA TERRE", D'ABATTRE TOUS LES "TRAVAILLEURS D'INIQUITÉ" (vv. Psaumes 94:4, Psaumes 94:16, Psaumes 94:23), ET DE DONNER LE REPOS AUX JUSTES (vv. 13-15) EN JÉHOVAH, LEUR "ROCHER" ET LEUR "DÉFENSE" (v. 22).

95 100. LE REPOS DE LA TERRE ANTICIPÉ.

95. L'ADORATION, EN VUE DU REPOS ANTICIPÉ. SON "PEUPLE" ET SES "BREBIS" (v. 7) POUR "SE PRÉSENTER EN SA PRÉSENCE AVEC DES ACTIONS DE GRÂCE" (v. 2). RAISON : "JÉHOVAH EST GRAND" (v. 3).

96. UNE INVITATION À CHANTER LE "CANTIQUE NOUVEAU". "CAR IL VIENT" (JUGEMENT).

97. LE CANTIQUE NOUVEAU. "JÉHOVAH RÈGNE".

98. L'INVITATION À CHANTER LE "CANTIQUE NOUVEAU". "CAR IL VIENT" (JUGEMENT).

99. LE CANTIQUE NOUVEAU. "JÉHOVAH RÈGNE".

100. L'ADORATION, EN VUE DU REPOS ANTICIPÉ. SON "PEUPLE" ET SES "BREBIS" (v. 3). SE PRÉSENTER "EN CHANTANT" (v. 2). RAISON : "JÉHOVAH EST BON" (v. 5).

101 105. LE REPOS DE LA TERRE CÉLÉBRÉ.

101. LE ROYAUME À VENIR. SES PRINCIPES : "MISÉRICORDE ET JUGEMENT" (v. 1). LES MÉCHANTS EXTERMINÉS (5, 8).

102. LE ROI DANS SON HUMILIATION ET SA GLOIRE À VENIR EN TANT QUE CRÉATEUR ÉTERNEL (vv. 12, 24-27). TOUS LES AUTRES PÉRISSENT (v. 26).

103. LE ROYAUME À VENIR. SES MISÉRICORDES ET SES JUGEMENTS (vv. 4, 6, 17, 19).

104. LE ROI DANS SA GLOIRE À VENIR COMME CRÉATEUR ÉTERNEL (v. 31). TOUS LES AUTRES PÉRISSENT (vv. 5-7).

105. LE ROYAUME À VENIR. FONDÉ SUR L’ALLIANCE (vv. 8-12 ; 42-45-) DE "MISÉRICORDE ET DE JUGEMENT" (vv. 5-7).

106. ÉPILOGUE. LE REPOS. COMMENT IL A ÉTÉ PERDU ET APPRÉCIÉ.

90-106. LE LIVRE DES NOMBRES.

LA TERRE ET LES NATIONS.


Pour la Structure, voir p. 810. Ce livre concerne la TERRE et les NATIONS, comme le premier livre (1-41) concernait l'HOMME, le deuxième livre (42-72) ISRAËL et le troisième livre (73-89) le SANCTUAIRE.

 

Psaume 90

90:1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu es notre demeure de génération en génération. 2Avant que les montagnes fussent formées, avant que tu eusses formé la terre et le monde, d'éternité en éternité tu es Dieu. 3Tu ramènes l'homme à la poussière, et tu dis : "Revenez, enfants des hommes !". 4Car mille ans sont à tes yeux comme hier, comme une veille dans la nuit. 5Tu balaies les hommes ; ils sont comme un songe, comme l'herbe qui se renouvelle le matin : 6Le matin, elle fleurit et se renouvelle ; le soir, elle se fane et se dessèche. 7Car ta colère nous consume, ta fureur nous accable. 8Tu as mis devant toi nos iniquités, nos péchés cachés, à la lumière de ton visage. 9Car tous nos jours s'écoulent sous ta colère, nos années s'achèvent comme un soupir. 10Les années de notre vie sont au nombre de soixante-dix, quatre-vingts à cause de notre force ; mais leur durée n'est que peine et douleur ; elles s'en vont bientôt, et nous nous envolons. 11Qui peut estimer la force de ta colère, et ta fureur, selon la crainte que tu inspires ? 12Enseigne-nous à compter nos jours, afin que nous ayons un cœur sage. 13Reviens, Éternel ! Combien de temps ? Aie pitié de tes serviteurs ! 14Rassasie-nous dès le matin par ton amour inébranlable, afin que nous soyons dans l'allégresse et la joie tout au long de nos jours. 15Rends-nous heureux autant de jours que tu nous as humiliés, autant d'années que nous avons vu le malheur. 16Que ton œuvre soit manifestée à tes serviteurs, et ta puissance glorieuse à leurs enfants ! 17Que la faveur de l'Éternel, notre Dieu, soit sur nous, et que tu affermisses l'œuvre de nos mains sur nous, que tu affermisses l'œuvre de nos mains !

 

Objet du Psaume 90

Le Psaume 90 est considéré comme le plus ancien des Psaumes. Il a été écrit par Moïse pendant les 40 ans d'errance d'Israël dans le désert.

90:1-2 Nature éternelle de Dieu

Ce Psaume commence par reconnaître la nature éternelle de Dieu, qui existe avant même que la terre ne soit formée, et même depuis l'éternité, ainsi que l'intransigeance de l'homme (voir également Ésaïe 40:6-8, 28 ; Deutéronome 33:27).

90:3-6 La Nature Fragile de l'Homme

Partant de l'existence éternelle de Dieu, le psaume passe ensuite à l'existence fragile de l'homme, qui n'est pas encore immortel mais retourne à la poussière de la terre (Genèse 3:19, Ecclésiaste 12:7, Job 10:9, Job 34:15).

Le verset 4 permet de comprendre la durée de nombreuses prophéties de la Bible, en ce sens que mille ans sont pour Dieu comme un jour. De là, les six jours de la création et le septième jour de repos indiquent les six mille ans de travail de l'humanité avant les mille ans du repos du règne millénaire. Comparée à l'éternité de Dieu, l'existence de l'homme est aussi éphémère que l'herbe qui existe pour un court moment mais qui se fane et périt rapidement. v. 4 veille 63:66 n.

90:7-9 L'homme est consumé par la colère de Dieu

C'est à cause des iniquités de l'homme que la colère de Dieu s'enflamme et que l'homme est rattrapé par le courroux de Dieu. Aucun péché ne passe inaperçu aux yeux de Dieu, et tous seront révélés. Depuis la chute d'Adam, tous les jours de l'homme ont été vécus sous le jugement de Dieu. Nos années s'achèvent comme un soupir. Le mot soupir vient de l'hébreu Hegev qui signifie gémissement ou son qui signale la résignation à une réalité désagréable.

90:10-12 Les jours de la vie d'un homme

À l'époque de Moïse, l'humanité ne vivait plus des centaines d'années, et après le Déluge, la vie de l'humanité était limitée à environ 70 ans, voire 80 ans pour ceux qui en avaient la force. L'homme avait donc 20 ans pour atteindre l'âge adulte, puis un Jubilé pour se repentir et se soumettre à la volonté de son créateur. Le sage considère la colère de Dieu et comprend qu'elle est due au péché de l'homme ; à partir de cette compréhension, il apprend à craindre Dieu, puis à le suivre. Le sage apprend à compter les sept semaines d'années qui lui sont accordées en tant qu'adulte, chacune avec ses défis à relever et, ce faisant, il progresse vers le niveau suivant jusqu'à ce que la fin des sept Sabbats d'années soit achevée et que le Jubilé libère le corps mortel.

90:11-12 Le texte est une prière pour que les hommes apprennent la sagesse en considérant la puissance de Dieu et qu'ils apprennent la sagesse en comptant leurs jours.

90:13 Demande pour un repentir qui provient de Dieu

Le Psalmiste crie à Dieu en lui demandant combien de temps il doit endurer Sa colère ; il le supplie en outre de revenir, ou de se repentir (shûv), le même mot hébreu utilisé à de nombreuses reprises dans l'Écriture lorsqu'Israël est appelé à se repentir et à revenir à Dieu. Demander la pitié de la part de Dieu, en d'autres termes, demander la miséricorde et le retrait de Son jugement. Le Psalmiste utilise le mot "serviteurs" pour implorer la miséricorde de Dieu, comme s'il rappelait à Dieu qu'ils sont Son peuple élu, appelés dans un but particulier, mais que s'ils avaient écouté et fait ce qu'on leur disait, ils n'auraient pas besoin d'implorer la miséricorde.

90:14 "Rassasie-nous au matin" utilise le mot hébreu Saba pour rassasier. Ce mot implique le fait de se remplir à ras bord de Son amour. C'est l'amour de Dieu étant en nous qui satisfait une âme vivante et rend une personne heureuse de l'intérieur. Le vrai bonheur ne vient pas de la richesse ou des possessions, des choses qui ne mèneront jamais à un bonheur réel et durable.

90:15 Alors qu'Israël a souffert en Égypte pendant 400 ans, puis dans le désert pendant 40 ans, il est demandé à Dieu d'accorder à Israël un nombre égal de jours de joie. (Voir ci-dessous)

90:16-17 Il est demandé à Dieu de montrer Son œuvre à Ses serviteurs de manière visible, de leur accorder Sa faveur, de se réjouir de leur sort et de bénir leurs efforts. La prière demande à Dieu d'établir l'œuvre de leurs mains.

 

Le temps imparti en Égypte et les implications de la prière.

Cette prière demande un temps spécifique comme celui qu'Israël a passé en Égypte et dans le désert. Le temps imparti au complet se trouve dans le texte Les Grandes Lignes de la Chronologie de l'Âge (No. 272).

 

L'esclavage en Égypte commence avec un nouveau Pharaon, qui ne connaissait pas Joseph.

1535/4 Naissance de Miriam

1531    Naissance d’Aaron

1529/8 le meurtre des enfants commence

1528    Naissance de Moïse.

1524

1504

1488    Naissance de Caleb.

1474

1448/7 L'Exode. 430 années d’après Genèse 12:4, et 400 ans d’après Gen 21:l0

Le Tabernacle mis en place. Cette année-là, le peuple aurait dû entrer dans la Terre.

1424

1408    Morts de Miriam, d’Aaron, et de Moïse

1408    Entrée dans la Terre.

1403    Les Guerres du Seigneur” prennent fin (Jos. 14:6-15). Caleb 85. Josué remet le leadership à Eléazar.

1396    Mort de Josué (110).

1396    Othniel attaque Kirjath-Sépher

Première oppression :   la Mésopotamie 8 ans - 1388

1374

1349   Mort d’Othniel

Deuxième servitude Moab 18 ans

1332    Ehud est suscité

Le pays fut en repos pendant 80 ans (et Ehud les jugea jusqu'à sa mort (LXX)).

1324

1253    Troisième oppression à la mort d'Ehud ;   Canaan 20 ans sous Jabin

1274

1243-1234 Débora et Barak suscités sous l'oppression ; Sisera est tué, mais Jabin continue. Ils suppriment Canaan et assurent la paix pendant leur règne qui totalisa 40 ans.

1224

Circa 1203 Quatrième servitude Madian 7 ans

Circa 1199 Gédéon devient juge. Madian a été éliminé pendant sept ans et une durée totale de 40 ans.

1174

1160    Abimélec, trois ans en même temps que les trois premières années de Thola puisque c'était une usurpation.

1160    Thola, 23 ans

1157    Jaïr 22 ans sur Galaad, mais 18 d'entre eux faisaient partie de la vexation de Galaad de l'autre côté du Jourdain, et donc son temps en tant que juge n’a été que de 4 ans sur Israël (Juges 10:8).

1153    Jephté, 6 ans

1148    Ibtsan, 7 ans

1142    Elon, 10 ans

1133    Abdon, 8 ans

1124

1124    Cinquième oppression sous les Philistins, 40 ans.

1110    Samson jugea 20 ans.

1090    Eli, 40 ans. (m. 98)

1074

1051    Saul commença à régner.

Samuel, 40 ans [pendant les deux règnes d’Eli et de Saül].

1024

1020   La "Réforme" 1Samuel 7.

1012/11 David commença à régner.                              

 

L'effet de la prière est d'être réjouis autant de jours qu'ils ont été affligés. Si l'on considère le règne de David, il s'agit de 440 ans à partir de 1012 AEC (Avant l’Ère Courante), ce qui se termine à 572 AEC. Si l'on inclut les 93 années des 5 oppressions, on arrive à 480 AEC pour la destruction du Temple et les Soixante-dix ans de la captivité, et le tout s'étend jusqu'au décret de 423 AEC pour la reconstruction du Temple sous Darius II. Cela a donc marqué un nouvel âge de la Construction du Temple des Soixante-dix Semaines d'Années (voir No. 013 ; 272 ibid.).

 

Psaume 91

91:1 Celui qui habite à l'abri du Très-Haut, qui demeure à l'ombre du Tout-Puissant, 2dira à l’Éternel : "Mon refuge et ma forteresse, mon Dieu, en qui je me confie". 3Car il te délivrera du piège de l'oiseleur et de la peste mortelle ; 4il te couvrira de ses pignons, et tu trouveras un refuge sous ses ailes ; sa fidélité est un bouclier et un écu. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour, 6ni la peste qui rôde dans les ténèbres, ni la dévastation qui sévit en plein midi. 7Mille tombent à ton côté, dix mille à ta droite, mais ils n'approchent pas de toi. 8Tu regarderas seulement de tes yeux, et tu verras la rétribution des méchants. 9Parce que tu as fait de l'Éternel ton refuge, du Très-Haut ta demeure, 10aucun malheur ne t'arrivera, aucun fléau n'approchera de ta tente. 11Car il donnera à ses anges le soin de te garder dans toutes tes voies. 12Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre. 13Tu marcheras sur le lion et sur la vipère, tu fouleras aux pieds le lionceau et le serpent. 14Parce qu'il s'attache à moi par amour, je le délivrerai, je le protégerai, car il connaît mon nom. 15Quand il m'appellera, je lui répondrai ; je serai avec lui dans la détresse, je le secourrai et je l'honorerai. 16Je le rassasierai d'une longue vie, et je lui montrerai mon salut.

 

Objet du Psaume 91

Méditation sur Dieu, protecteur des fidèles. (Un Psaume de Sagesse)

Ce Psaume est parfois appelé "Prière de Protection" ou "Prière du Diable". Si l'homme suit La Loi de Dieu (No. L1) et persévère et garde la foi, alors Il tiendra ses promesses de protection (contre la peur, la guerre, les démons, la peste, la maladie et le fléau) (voir 121:2-8).

 

Il existe un certain désaccord quant à l'auteur de ce Psaume. Voir la note de Bullinger ci-dessous au verset 1. Il est possible qu'il ait été écrit par Moïse, comme indiqué dans le Deutéronome, alors que Moïse dirige Israël vers le "pays que le Seigneur a juré" sous la direction de Josué (type du Messie). (Voir Deutéronome 1:38, 3:38, 31:7, 7:23.)

91:1-13 La confiance dans le Seigneur protège de tout péril (121:2-8).

91:1 Ce psaume utilise plusieurs noms pour désigner Dieu (cf. Psaume 20:7). Voir aussi Le Dieu que nous adorons (No. 002) ; Les Noms de Dieu (No. 116) et Dialogue sur le Nom et la Nature de Dieu (No. 116A). Voir également le Résumé du Livre 5.

 

91:2 À ceux qui habitent à l'abri et à l'ombre du Très-Haut, le Tout-Puissant. (Un psaume de sagesse) Certains des ennemis mentionnés sont humains, d'autres font partie de l'Armée Déchue. Voir aussi Comment Dieu devint une Famille (No. 187) ; Consubstantiel au Père (No. 081) ; Psaume 110 (No. 178) (cf. Ps. 110:1, Luc 22:69, Actes 2:33).

91:3-8 L'assurance de la protection divine.

91:3 Pour les références à la notion de piège et d'embûche, voir Deut. 7:16, 25 écrit par Moïse.

Oiseleur pourrait être une métaphore de Satan. Pour une référence supplémentaire à l'oiseleur, comp. Prov. 6:5 (voir Ps. 124:7).

Peste mortelle : Cp. Jérémie 16:4.

91:4 Dieu et/ou le Messie sont comparés à un aigle dans plusieurs textes bibliques (dont un à une poule) (Ex. 19:4 ; Deut. 32:11 ; Ruth 2:12 ; Ps. 17:8, 57:1 ; Matt. 23:37).

Bouclier et écu = Grand bouclier et petit bouclier montés sur l'avant-bras du soldat pour le combat au corps à corps.

91:5 Référence possible aux serpents qui sont actifs dans le désert la nuit et/ou aux démons, "les charmes, les amulettes, les adjurations et les potions, en tant que moyens de protection contre "la terreur nocturne", étaient répandus dans de nombreuses communautés juives jusqu'à une date assez récente (Encyclopaedia Judaica, Vol. 5, p. 487)". Comparer avec Éphésiens 6:12-13. Voir aussi Le Premier Commandement : Le Péché de Satan (No. 153), Les Desseins du Diable (No. 043), Le Jugement des Démons (No. 080) et Le Problème du Mal (No. 118).

91:6 Comparez Job 5:19 et Jér. 16:4.

91:7 Voir La Force de Gédéon dans les Derniers Jours (No. 022). Comp. Lévitique 26:8

91:8 La récompense des méchants (sans foi ni loi). Il n'y a pas de méchanceté (péché/absence de loi) sans La Loi de Dieu (No. L1). Comp. Mal. 1:3-5 ; Prov. 1:7, 9:10.

91:9 Voir 91:1 n. et 91:2 n. ci-dessus.

91:10 C'est à nous de décider de Notre Demeure (No. 094), avec Dieu ou avec Satan. Comparez Prov. 12:21 et Ps. 90:1).

91:11-12 Satan a tenté Jésus en essayant de le pousser à se jeter d'un point élevé sur le Mont du Temple, Satan ayant mal cité ces versets pour tromper Jésus. Voir les notes des versets 11 et 12 ci-dessous.

91:11 cité dans Matt. 4:6 ; Luc 4:10-11 (Comp. Héb. 1:13-14).

Voir la note de Bullinger ci-dessous au verset 11 qui fait référence à Genèse 3:15.

91:13 La Bible décrit le Diable comme un lion et un serpent. Comparez 1Pierre 5:8 ; Apoc. 12:7- 9.

91:14 Oracle divin d'assurance, probablement prononcé par l'intermédiaire d'un prophète du temple ou d'un prêtre. Voir aussi le commentaire de Ps. 9:1-2 ci-dessus. (Comparez 1Jean 4:19 ; Ézéch. 39:7).

91:15 Comparez Ps. 50:15 ; Ésaïe 43:2.

91:16 Comp. Prov. 3:2.

 

Psaume 92

92:1 Un Psaume. Un cantique pour le Sabbat.

Il est bon de rendre grâces à l'Éternel, de célébrer ton nom, ô Très-Haut ; 2 d'annoncer dès le matin ton amour inébranlable, et pendant la nuit ta fidélité, 3au son du luth et de la harpe, au son de la lyre. 4Car toi, Éternel, tu me réjouis par ton œuvre, je chante de joie à l'œuvre de tes mains. 5Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel ! Tes pensées sont profondes. 6L'homme borné ne peut pas savoir, l'homme stupide ne peut pas comprendre ceci : 7Même si les méchants poussent comme l'herbe et que tous les malfaiteurs prospèrent, ils sont voués à la destruction pour toujours, 8mais toi, ô Éternel, tu es là-haut pour toujours. 9Car voici, tes ennemis, ô Éternel, voici, tes ennemis périront, tous les méchants seront dispersés. 10Mais tu as élevé ma corne comme celle du bœuf sauvage, tu as répandu sur moi de l'huile fraîche. 11Mes yeux ont vu la chute de mes ennemis, mes oreilles ont entendu la ruine de mes méchants assaillants. 12Les justes prospèrent comme le palmier, ils croissent comme le cèdre du Liban. 13Ils sont plantés dans la maison de l'Éternel, ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu. 14Ils donnent encore du fruit dans la vieillesse, ils sont toujours pleins de sève et de verdure, 15pour montrer que l'Éternel est juste, qu'il est mon rocher, et qu'il n'y a point en lui d'iniquité.

 

Objet du Psaume 92

92:1-4 Ce Psaume est conçu pour être un chant à chanter le jour du Sabbat, pour rendre grâce et louer, en ce jour de repos hebdomadaire, le Dieu Très-Haut, créateur de toutes choses.

 

Tout comme les offrandes du matin et du soir (Ex. 29:38-42), il y a aussi les prières du matin et du soir. La prière du matin a lieu après un sommeil réparateur, avec le don de Dieu d'une nouvelle journée à venir, et la prière du soir à la fin d'une journée productive à accomplir la volonté de Dieu. C'est pour cela que nous prions et reconnaissons la bonté et la fidélité du Très-Haut envers Son peuple.

92:5-8 Nous adorons Dieu pour ce qu'Il est et ce qu'Il a fait. Les cieux ne représentent qu'une petite partie de Ses grandes œuvres. Non seulement Ses œuvres sont grandes, mais Ses pensées le sont également. Aucun mortel ne pourrait commencer à comprendre les choses profondes de l'esprit de Dieu. Bien que l'homme ne puisse pas comprendre les profondeurs de l'esprit de Dieu, les personnes éclairées peuvent au moins percevoir la grandeur de Dieu, mais l'insensé ne peut pas le percevoir et échoue donc à chercher Dieu et à suivre Ses lois qui viennent de Sa nature même. Ainsi, même si l'homme terne et stupide peut vivre bien pendant un certain temps, sans Dieu, il sera détruit et périra à jamais. Au contraire, le Seigneur restera dans les hauteurs à jamais, dans l'éternité. 

92:9 Les Psaumes contiennent de nombreuses références au sort des malfaiteurs. Comp. Ps. 9:3, 6 ; 37:20 ; 41:5.

92:10 Corne = force. Comparer avec 1Sam. 2:1. H7161 de Strong. (Comparer aussi les Psaumes 75:4-5 n. ; 89:17, 24 ; 132:17). D'après 1Sam. 16:13, nous voyons que Samuel a utilisé une corne d'huile pour oindre David (l'Esprit du SEIGNEUR est venu puissamment sur David).

92:11-15 L'auteur oppose le sort final de ses ennemis et des méchants assaillants avec celui des justes. (Comp. Ps. 1:6.)

92:11 Comparer avec Ps. 54:7 ; 59:10. 

92:12-14 Les justes sont comparés à des arbres magnifiques, florissants et fructueux (indique la longévité et la force). Comparer Ésaïe 2:13 ; Zacharie 11:2). v. 13 Comp. 52:8.

92:15 Voir le commentaire de 95:1-2 concernant l'identité du "Rocher".

 

Psaume 93

93:1 L’Éternel règne, il est revêtu de sa majesté, l’Éternel est revêtu, il est ceint de sa force. Le monde est affermi, il ne sera jamais ébranlé ; 2ton trône est affermi dès l'antiquité, tu es d'éternité. 3Les flots s'élèvent, ô Éternel ! Les flots élèvent leur voix, les flots élèvent leur mugissement. 4Plus puissant que le tonnerre des grandes eaux, plus puissant que les flots de la mer, l'Éternel d'en haut est puissant ! 5Tes décrets sont surs, la sainteté convient à ta maison, ô Éternel, pour toujours !

 

Objet du Psaume 93

Ce Psaume est utilisé dans le Culte d’Adoration dans le Temple le Sixième jour de la semaine (voir P087).

Un hymne établissant que Dieu est Roi.

Ce psaume débute un recueil d'hymnes (Ps. 93 ; 95-99) qui traitent de la royauté du Dieu d'Israël. Ils semblent avoir été composés en relation avec la fête des tentes, où la royauté de Dieu est soulignée. (Comp. Ps. 47.)

Le Psaume 93 raconte une bataille entre l'Éternel (Dieu, le Père) et les flots et les mers (population d'ennemis). Les ennemis menacent et, comme les flots, ces forces détruisent. Cependant, Il est Celui qui est l’Unique Véritable Dieu, le Dieu Tout-Puissant. Les eaux en crue n'ont aucune chance contre Son règne (Ésaïe 43:1-4). L'expression "flots" s'applique généralement aux fleuves (voir la note de Bullinger sur le verset 3 ci-dessous). Les grandes puissances mondiales de l'époque qui entouraient et menaçaient Israël sont comparées à des fleuves. L'Assyrie est comparée à l'Euphrate (Ésaïe 8:7-8) et l'Égypte au Nil (Jérémie 46:7-8). En outre, Israël avait la Méditerranée, la mer Morte et la mer Rouge à ses frontières ou à proximité. Ces mers ont également été comparées à des puissances hostiles (Ps. 46:3, 89:9). Toutes ces puissances, décrites comme de l'eau, suscitaient la crainte car elles semblaient empiéter perpétuellement sur les frontières d'Israël. Satan est également comparé à un dragon ou à un serpent (parfois appelé Levi'athan) qui est typiquement décrit comme habitant dans les rivières et les mers (Ézéch. 29:3, 32:2, Apocalypse 12:9). C'est une manière très poétique et symbolique de dire que Dieu, l’Unique Véritable Dieu, règne sur les nations qui ne Lui obéissent pas et qui menacent Son peuple élu.

93:1 Dans ce premier verset, nous voyons les merveilleux attributs de Dieu et Son règne de majesté, de force et de durée éternelle. Cela est réitéré directement aux nations, de manière quelque peu condensée, dans Ps. 96:10. (Comp. Ps. 97:1, 99:1 ; 1Chr. 16:31 ; Apoc. 11:15,17 ; 19:6.)

 

Revêtu de majesté - Comp. (Job 37:22, 40:10, Ps. 65:6, 104:1).

 

Le monde est affermi - Comp. Ps. 90:2, 96:10 ; Jér. 10:12, 51:15.

À partir de ces versets et des documents Le Dieu que nous Adorons (No. 002) ; Le Royaume Éternel de Dieu (No. 144), nous constatons que la Divinité Suprême de l'univers est Dieu. Il est le Tout-Puissant, le Créateur et le Soutien des cieux, de la terre et de toutes les choses qui s'y trouvent.

Ceint = lié (Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, Hebrew and Chaldee Dictionary, SHD 247 'azar).

93:2 Le règne de Dieu est ancien et éternel. Comparez Gen. 21:23 ; Ps. 9:7, 45:6, 65:6, 90:2, 96:10, 136:1-3, 145:13 ; 146:10 ; Apoc. 4:9.

93:3-4 Les nations montent des offensives, mais le Seigneur est plus puissant qu'elles. La domination de Dieu est fondée sur son contrôle des puissances du chaos symbolisées par les eaux (Ps. 74:12-17 ; 104:7-9 ; Job 38:8-11).

93:3 Voir les références à Satan et aux nations entourant Israël dans le commentaire d'ouverture du Psaume 93 ci-dessus. De même, dans Moïse et les Dieux d'Égypte (No. 105), nous voyons que le symbolisme des relations avec l'Égypte (et les autres nations entourant Israël) était qu'elles étaient sous la domination de l'Armée Déchue, y compris de Satan. (Comparez Le Premier Commandement : Le Péché de Satan (No. 153) ; Les Desseins du Diable (No. 043) ; La Doctrine des Démons (No. 048).) (Comp. Ps. 46:2-3, 89:9, Ésaïe 27:1, Ézéch. 29:3, 32:2, Apoc. 12:9.) 93:4 Comp. Psaume 65:7.

93:5 Les décrets de Dieu sont fidèles et durables. Si nous suivons La Loi de Dieu F005 (No. L1), et recherchons La Sécurité dans la Main de Dieu (No. 194B), nous voyons comment le peuple de Dieu sera préservé de la persécution simplement parce qu'il est sous la protection de Dieu. Comparez 1Rois 2:3 ; Ps. 19:7, 25:10, 97:12, 99:9 ; Apoc. 12:17, 14:12. Son Temple est Saint.

Décrets (RSV) sont parfois rendus par Témoignages (par exemple, KJV).

Surs = fidèles et durables.

Convient dans la Bible RSV = Devient (KJV)

 

Psaume 94

94:1 Éternel, Dieu de la vengeance, Dieu de la vengeance, éclate ! 2Lève-toi, juge de la terre, rends aux orgueilleux ce qui leur appartient ! 3Éternel, jusqu'à quand les méchants, jusqu'à quand les méchants exulteront-ils ? 4Ils répandent leurs paroles arrogantes, ils se glorifient, tous les méchants. 5Ils écrasent ton peuple, ô Éternel ! Ils humilient ton héritage. 6Ils tuent la veuve et l'étranger, ils assassinent l'orphelin ; 7et ils disent : L'Éternel ne voit pas, le Dieu de Jacob ne voit pas. 8Comprends, toi qui es le plus borné des peuples ! Insensés, quand serez-vous sages ? 9Celui qui a planté l'oreille n'entend-il pas ? Celui qui a formé l'œil ne voit-il pas ? 10Celui qui châtie les nations ne châtie-t-il pas ? Celui qui enseigne aux hommes la science, 11l'Éternel, connaît les pensées de l'homme, et sait qu'elles ne sont qu'un souffle. 12Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel ! Que tu instruis par ta loi 13pour lui donner du repos aux jours de détresse, jusqu'à ce qu'une fosse soit creusée pour le méchant ! 14Car l'Éternel n'abandonne pas son peuple, il n'abandonne pas son héritage ; 15la justice reviendra au juste, et tous ceux qui ont le cœur droit la suivront. 16Qui se lève pour moi contre les méchants ? Qui se lève pour moi contre ceux qui font le mal ? 17Si l'Éternel ne m'était pas venu en aide, mon âme aurait bientôt habité le pays du silence. 18Quand je me disais : Mon pied glisse ! Ton amour inébranlable, ô Éternel ! me soutient. 19Quand les soucis de mon cœur sont nombreux, tes consolations réjouissent mon âme. 20Peut-on s'allier à toi des gouvernants méchants, qui préparent le mal par des lois ? 21Ils se liguent contre la vie du juste, ils condamnent à mort l'innocent. 22Mais l'Éternel est ma forteresse, et mon Dieu est le rocher de mon refuge. 23Il fera retomber sur eux leur iniquité, il les exterminera à cause de leur méchanceté ; l'Éternel, notre Dieu, les exterminera.

 

Objet du Psaume 94

Ce psaume est utilisé dans le Culte d’Adoration dans le Temple le Quatrième jour de la semaine. (voir P087)

Le Psaume 94 est un appel emphatique à Dieu pour qu'Il se venge (cité deux fois) des persécuteurs d'Israël. Dieu voit, entend et connaît les pensées de l'homme. C'est pourquoi l'homme béni suit la loi de Dieu et apprend de Ses châtiments afin que les choses se passent bien pour lui dans les jours de détresse. Il est réconforté par le fait que Dieu n'abandonnera pas Son peuple, que la justice sera rétablie et que les méchants seront détruits. Ce texte traite des méchants au sein des nations et des personnes qui veulent détruire Israël en tant que peuple de Dieu. Les étrangers qui causent des dégâts seront éliminés ou détruits. Il est possible que, bien qu'il semble être le plaidoyer d'un individu, peut-être le roi (vv. 16-23), il ait été facilement adapté à l'usage de la congrégation.

94:1-2 Le psalmiste identifie qui a le pouvoir d'exercer la vengeance et demande immédiatement à Dieu de punir les méchants. "La vengeance est à moi, la rétribution est à moi" (Deut. 32:35). Voir aussi Lév. 19:18 ; Deut. 32:41, 43 ; Ps. 58:10, 149:7 ; Ésaïe 35:4 ; Jér. 51:56. Voir aussi 91:8 n. concernant la récompense des méchants. Ses propres malheurs sont considérés comme typiques de la corruption de l'époque.

94:3 Notez que la question "Jusqu'à quand les méchants" est posée deux fois dans ce verset, ce qui indique une certaine ferveur. Ce même appel émotionnel se retrouve dans tous les psaumes. Comparez Ps. 4:2 ; 6:3 ; 13:1, 2 ; 35:17 ; 62:3 ; 74:9,10 ; 79:5 ; 80:4 ; 82:2 ; 89:46 ; 90:13 ; 119:84.

Exulte (aussi triomphe. SHD 5937).

Psaume 94:4-7 Les méchants sont des malfaiteurs arrogants et vantards qui persécutent les plus faibles du peuple de Dieu. Ses propres malheurs sont considérés comme typiques de la corruption de l'époque (comp. Ps. 10:2-11 ; 14 et n.).

94:8-15 Dans le style des auteurs de sagesse, il appelle l'assemblée à comprendre les voies du Seigneur.

94:8-11 Appel aux débiles et aux fous d'Israël pour qu'ils se réveillent et comprennent que Dieu est tout puissant (créateur, châtieur, éducateur et souverain omniscient). S'il châtie les nations, il est évident qu'il peut punir et punira aussi les méchants d'Israël. En tant que Dieu omniscient, il connaît les pensées de l'homme (cf. Ps. 7:9 ; 26:2 ; 139:17 ; Ésaïe 66:18). Voir aussi 97:1-6 n.

Psaumes 94:12-13 L'auteur oppose ensuite le méchant à l'homme béni. Le juste suit La Loi de Dieu (No. L1) et apprend de Ses châtiments. Les justes sont protégés, tandis que les méchants vont à la fosse (pour une rééducation ultérieure (voir No. 143B). Apprendre et suivre la Loi de Dieu (L1) est un bien meilleur chemin à parcourir que d'être enseigné par un châtiment sévère. Comp. 2Sam. 7:14-15 ; Job 36:15 ; Ps. 89:30-32 ; Héb. 12:6.

94:14-16 Dieu n'abandonnera pas Son peuple élu (comp. Deut. 4:31 ; 1Sam. 12:22 ; 1Rois 6:13 ; Ésaïe 41:17). La justice sera appliquée (voir les commentaires de 97:2 ; 99:7 ; 101:5-7 concernant le gouvernement de justice de Dieu) en faveur des justes également (cf. Ps. 37:28). Dieu a déjà accordé Sa protection à l'auteur (beaucoup supposent qu'il s'agit de David), sinon il aurait déjà été parmi les morts (comp. Ps. 115:17). v. 16 Prière de délivrance sous la forme d'une question rhétorique.

94:17-23 Une expression de confiance, peut-être en réponse à un oracle d'assurance prononcé après le v. 16 (voir 12:5 n.). v. 17 Pays du silence - Shéol, (comp. 115:17).

Psaume 94:18-19 L'auteur a été aidé dans le passé (v. 17), il a donc confiance en la présence de Dieu dans les épreuves. Dans l'anxiété, il est réconforté par les lois (vv. 12 et 13), les promesses et les protections de Dieu.

94:20-21 Ici, "le trône de l'iniquité" désigne ceux qui occupent des postes importants (prêtres, princes de la cour et hauts fonctionnaires). Les dirigeants d'Israël ont utilisé leur position pour déformer la Loi de Dieu afin de s'enrichir plutôt que d'assurer la justice pour tous, y compris les faibles (voir Ésaïe 1:23 ; 10:1,2 ; Amos 5:7, 6:12). Jusqu'au "sang innocent" (voir Exode 23:7). Dieu ne s'alliera pas avec eux.

Psaume 94:22-23 Avec Dieu comme son "Rocher", l'auteur jure qu'Il "exterminera les méchants".

Retrancher = détruire. SHD 6789.

Voir 95:1-2 n. concernant l'identité du "Rocher".

Voir le commentaire de 101:8 concernant "retrancher les méchants".

 

Psaume 95

95:1 Venez, chantons à l’Éternel, poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut ! 2Entrons en sa présence avec des actions de grâces, faisons retentir devant lui des chants d'allégresse ! 3Car l'Éternel est un grand Dieu, un grand Roi au-dessus de tous les dieux. 4Les profondeurs de la terre sont dans sa main, les sommets des montagnes sont à lui. 5La mer est à lui, car il l'a faite, car ses mains ont formé la terre ferme. 6Venez, adorons et prosternons-nous, agenouillons-nous devant l'Éternel, notre créateur ! 7Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de son pâturage, les brebis de sa main. Aujourd'hui, écoutez sa voix ! 8N'endurcissez pas vos cœurs, comme à Meribah, comme au jour de Massa dans le désert, 9lorsque vos pères m'ont mis à l'épreuve, et qu'ils ont vu mon œuvre. 10Pendant quarante ans, j'ai eu cette génération en horreur, et j'ai dit : "C'est un peuple dont le cœur est égaré, et qui n'a pas égard à mes voies." 11C'est pourquoi j'ai juré dans ma colère qu'ils n'entreraient pas dans mon repos.

 

Objet du Psaume 95

Une Liturgie de la Royauté de Dieu

Ce psaume n'identifie pas facilement l'auteur. Cependant, si nous examinons le texte dans Hébreux 4:7, il attribue ce passage à David. Ce verset transmet le même message que le Psaume 95:7-8. Il est donc très probable qu'il ait été écrit par David. Le Psaume 95 envoie deux messages très différents dans ce texte. La première moitié (vv. 1-7a) est un Hymne qui appelle à l'adoration et à la louange du Dieu digne (Ps. 93 n.). Au milieu du psaume, un prêtre ou un prophète du Temple prononce un oracle (v. 7b) : "Si aujourd'hui vous écoutiez Sa voix !". À partir de là commence la seconde moitié du psaume, qui détaille les conséquences désastreuses de l'absence d'engagement du cœur du peuple envers Dieu. Il signifie "ce jour-là" où la repentance doit être effectuée et les vv. 8-11 se réfèrent aux épreuves dans le désert (cf. 81:6-16).

95:1-2 Certains ont des doutes quant à l'utilisation d'instruments et de musique (chants) dans le culte d’adoration. Les documents Les Instruments de Musique dans l’Adoration (No. 033) et Les Hymnes dans le Culte Chrétien (No. 247) nous révèlent que la musique est un élément central dans l’adoration de Dieu. D’après Job 38:7, nous voyons que "les étoiles du matin ont chanté ensemble, et tous les fils de Dieu ont poussé des cris de joie...". Cette affirmation fait référence à une époque ancienne de la création de la terre par Dieu le Père en tant que le Ha Elohim, avant la création de l'homme. Lors de la délivrance d'Israël, nous voyons qu'il était entendu que l'utilisation de la musique était appropriée et faisait partie de l'action de grâce. Les Psaumes eux-mêmes en sont la preuve, car ce sont des chants de louange. L'expression "pousser des cris de joie" est un thème commun à tous les Psaumes (voir 66:1-3, 98:4, 98:6, 100:1-4).

D'après le verset 1 et Dieu notre Sauveur (No. 198), nous voyons que le "rocher de notre salut" est le Père, Yahovah des Armées, comme on peut le voir dans Deutéronome 32:15 où Il s'adresse à Jesh'uran (un nom symbolique pour Israël signifiant parfois "droit" ou "béni") pour avoir été infidèle à Dieu dans le désert. Nous voyons également un autre exemple clair dans le Psaume 89:26, "Il criera vers moi : Tu es mon Père, mon Dieu, et le Rocher de mon salut". Comp. 2Sam. 22:3, 22:47 ; Ps. 18:2, 18:46, 62:2, 62:6 ; Ésaïe 17:10.

95:1 Éternel = Yahovah des Armées.

Pousser des cris de joie = crier. SHD 7321.

Rocher = Refuge. SHD 6696.

Salut = Délivrance. SHD 3468.

Chants de louange = Psaumes

95:2 Présence = visage. SHD 6440

Action de grâce = louange. SHD 8426.

 

Pousser des cris de joie

Ps. 66:1-3 ; 98:4 ; 98:6 ; 100:1-4.

 

Entrez dans sa présence en chantant ! 3Sachez que le Seigneur est Dieu ! C'est lui qui nous a faits, et nous sommes à lui ; nous sommes son peuple, et les brebis de son pâturage. 4Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, et dans ses parvis avec des louanges ! Rendez-lui grâce, bénissez son nom !

Le Rocher de mon Salut

2Sam. 22:3, 4 ; Ps. 18:2, 46 ; 62:2, 6 ; Ésaïe 17:10.

 

95:3 Nous lisons ici trois noms de Dieu dans le même verset. Pour comprendre ce texte, référez-vous au document Les Noms de Dieu (No. 116). Nous voyons ici qu'il existe de nombreux noms pour Dieu. Cependant, Dieu (L’Unique Véritable Dieu, le Père) est singulier. Il est Ha Elohim ou Le Dieu, et les Elohim en tant que dieux (fils de Dieu) qui parlent au nom du Père sont des entités subordonnées au Père, et non pas coégaux. Les Elohim sont ici au pluriel. Il s'agit d'une clé pour distinguer l'être auquel il est fait référence ou qui parle. Lorsqu'il est question du Père, on utilise Ha Elohim ou le Dieu, ou encore Yahovih (SHD 3069) (voir aussi Livre 5). Il est également Yahovah des Armées (voir le Livre 5 et le Résumé des Psaumes en Annexe). Dieu en tant que Yahovih n'est pas utilisé dans le Livre 4.

95:4-9 Appel à toutes les nations et à l'univers physique pour qu'ils se joignent à la louange de Dieu (96:7-13). Le langage de ce passage et d'autres passages des psaumes de la royauté est étonnamment similaire à celui de nombreux passages d'Ésaïe, voir les chapitres 40-55 (par exemple 44:23 ; 52:10 ; 55:12). Ésaïe pourrait bien avoir utilisé ces passages comme base prophétique pour ses textes.

95:4-5 La louange se poursuit pour Yahovah en tant que souverain et créateur. Les versets sur la création dans Genèse 1:9-10 et la réponse de Dieu à Job dans Job 38:4-11 appuient bien ce psaume. (Comparez Ésaïe 48:13, 51:13.)

95:6-7a. Montrer un respect total pour Dieu car Il est le Père, et nous sommes à Lui. Les vv. 8-9 font référence à l'avènement du Messie qui jugera le peuple. À partir d'Ézéchiel 34:11 et suivants, nous voyons que Dieu élimine les bergers apostats d'Israël (Ézéch. 34:1-10) et qu'en utilisant le Messie, il devient le seul intendant de ses brebis. Les "brebis" seront jugées sur la manière dont elles se traitent les unes les autres.

(Comparez Deut. 32:6 ; Psaumes 100:3, 149:1 ; Ésaïe 43:21, 44:2.)

  

Le peuple de son pâturage = le peuple dont il s'occupe.

95:7b-11.

95:7 Transition. Voir le commentaire d'ouverture du Psaume 95 ci-dessus.

Aujourd'hui = Un espace de temps. SHD 113 ou en ce moment. 95:8-9 L'histoire de "l'Eau du Rocher" est racontée dans la Genèse 17:1-7. Leurs descendants sont avertis de ne pas suivre l'exemple de leurs ancêtres. Comp. Nombres 20:13, 20:24, 27:14 ; Deut. 32:51, 33:8 ; Héb. 3:8, 3:15, 4:7 ; Ps.  81:7, 106:32. Le texte fait également référence à l'avènement du Messie en jugement du peuple, renvoyant à l'Exode. Nous voyons que Dieu élimine les bergers apostats d'Israël dans Ézéchiel 34:1-10. Le Messie est alors placé à la tête du Temple de Dieu. Il devient le Grand Prêtre des élus (voir Ps. 110 ; Héb. Chap. 8, (F058)).

 

Massah = Preuve ou test. SHD 5254.

Mer'ibah = Contestation. SHD 4808.

N'endurcissez pas vos cœurs comme dans le désert. Nombres 20:13, 20:24, 27:14 ; Deut. 32:51, 33:8 ; Héb. 3:8, 15 ; 4:7 ; Ps. 81:7 ; 106:32.

 

95:10-11 Dans le document Quarante ans pour le Repentir (No. 290), nous voyons que la période de quarante ans, mois, semaines ou jours est une période reconnue au cours de laquelle Dieu permet aux individus, aux groupes ou aux nations de réfléchir à leurs positions, de se repentir et d'arriver à une position de compréhension et de conformité avec la Loi de Dieu et Son Plan de Salut pour l'individu ou le groupe de personnes impliquées.

 

Repos = Sabbat (Pierre nous informe qu'un jour (ici un jour de Sabbat) n'est que mille ans pour le Seigneur, ce qui renvoie à l'avenir et au règne millénaire de Jésus-Christ).

 

Psaume 96

96:1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau, chantez à l’Éternel, toute la terre ! 2Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, racontez chaque jour son salut. 3Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples ! 4Car l'Éternel est grand et digne de louange, il est à craindre par-dessus tous les dieux. 5Car tous les dieux des peuples sont des idoles ; c'est l'Éternel qui a fait les cieux. 6L'honneur et la majesté sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire. 7Familles des peuples, attribuez à l'Éternel, attribuez à l'Éternel la gloire et la force ! 8Rendez à l'Éternel la gloire que mérite son nom, apportez une offrande, entrez dans ses parvis ! 9Adorez l'Éternel avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre ! 10Dites parmi les nations : L'Éternel règne ! Le monde est affermi, il ne chancellera jamais ; il juge les peuples avec équité. 11Que les cieux se réjouissent, que la terre soit dans l'allégresse, que la mer mugisse et tout ce qui la remplit, 12que les champs exultent et tout ce qu'ils contiennent ! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie 13devant l'Éternel, car il vient, car il vient juger la terre. Il jugera le monde par la justice, et les peuples par sa vérité.

 

Objet du Psaume 96

La force et la beauté sont dans Son sanctuaire

Le Psaume 96 est un appel au Sanctuaire (v. 6) à prêcher aux nations en leur parlant de la gloire de Dieu et de Son salut. Il fait suite au Psaume 95, où Israël a rejeté Dieu dans le désert, et maintenant, dans le Psaume 96, ils sont exhortés à prêcher l'Évangile à toutes les nations et à toutes les familles des nations, à tous les Gentils. (Matt. 21:43 ; Actes 13:46).

96:1-3 Invitation à l'Adoration : L'impératif de chanter est répété trois fois pour mettre l'accent sur ce point.

Chanter un "cantique nouveau" Le mot "nouveau" Strong's #2319 : Un cantique nouveau pour une nouvelle activité créatrice inversant les effets de la chute de l'homme et ramenant la création là où elle devait être. Le But de la Création et du Sacrifice de Christ (No. 160).

Verset 2 "Bénissez Son Nom" Voir Les Noms de Dieu (No. 116), L'Étymologie du Nom de Dieu (No. 220), Le Nom de Dieu dans l'Islam (No. 054).

96:5 "idoles" "Car tous les dieux du peuple sont des idoles", le mot hébreu pour idoles est elilim. Il signifie "rien" ou "non entité" et est un jeu de mots avec le mot hébreu pour les dieux "souverains", Elohim. Le même mot est utilisé dans Job 13:4 et est traduit par "médecins sans valeur" et dans Jérémie 14:14 par "divination sans valeur". Ce sont des images impuissantes (115:3-8).

 

 "L'Éternel a fait les cieux" (Dieu a créé les cieux et la terre (Job 38:4-7) et le Seigneur a fait la recréation sous les ordres de l’Unique Véritable Dieu (Genèse 1:1-8)). 

96:6 "Honneur" et "Majesté" sont des termes royaux appliqués au Dieu créateur suprême. Ce psaume est aussi un appel au Sanctuaire, ce qui est l'objectif du Livre 3.

96:7-8 Les versets 7-8 sont presque identiques aux versets 1-2 du Psaume 29. Dans le Psaume 29, c'est l'armée céleste qui est appelée à rendre gloire à Dieu. Ici, au Psaume 96, ce sont les humains terrestres qui sont invités à faire de même, à apporter une offrande et à entrer dans Sa cour, vêtus d'une "parure" ou d'"ornements" saints. Ces ornements sont les vêtements blancs qui ont été blanchis par le sang de l'agneau. Seuls les élus peuvent entrer dans Sa cour avec leurs offrandes ou leurs prières. Cela se produira lors du retour du Messie, qui régnera sur toute la planète depuis Jérusalem. Les élus crieront alors aux nations que le Roi Messie règne désormais, d'après le verset 10.

 

96:9-10. Parure sacrée = ornement sacré. SHD127 Vêtements de cérémonie.

Comparez Psaumes 93:1 (vêtu de majesté).

"L'Éternel règne" est un thème souvent répété dans les Psaumes. Voir le commentaire du Psaume 93:1.

 

96:11-13. Comparer 1Chr. 16:32-33 ; Ps. 65:7, Ésaïe 55:12.

 

Mugissement de la mer - Voir le commentaire introductif au Psaume 93 (1Chr. 16:32-33 ; Ps. 65:7) ; Les collines chanteront et les arbres battront des mains (Ésaïe 55:12).

 

Psaume 97

97:1 L’Éternel règne, que la terre se réjouisse, que les nombreuses côtes soient dans l'allégresse ! 2Des nuages et d'épaisses ténèbres l'entourent ; la justice et l'équité sont les fondements de son trône. 3Le feu marche devant lui, et brûle ses adversaires tout autour. 4Ses éclairs illuminent le monde, la terre voit et tremble. 5Les montagnes se fondent comme de la cire devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre. 6Les cieux publient sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire. 7Tous les adorateurs d'images sont couverts de honte, ceux qui se glorifient d'idoles sans valeur ; tous les dieux se prosternent devant lui. 8Sion écoute et se réjouit, et les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, ô Dieu ! 9Car toi, Éternel, tu domines sur toute la terre, tu t'élèves au-dessus de tous les dieux. 10L'Éternel aime ceux qui haïssent le mal, il préserve la vie de ses fidèles, il les délivre de la main des méchants. 11La lumière se lève pour les justes, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit. 12Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom !

 

Objet du Psaume 97

Hymne Célébrant la Royauté de Dieu

Il y a trois concepts primordiaux dans ce Psaume. Les versets 1 à 6 sont une prophétie décrivant la puissance et la gloire de Dieu alors qu'Il dirige et prépare la terre et le peuple à Son futur règne sur l'univers depuis Jérusalem (Apocalypse 21:10). Les versets 7 à 9 exhortent le peuple à aimer Dieu en évitant les pièges de l'idolâtrie et de la méchanceté (anarchie). Les versets 10-12 déclarent qu'il y a une merveilleuse récompense pour Ses saints et qu'ils doivent se réjouir dans le Seigneur pour cette raison.

 

97:1-6 Décrivent les attributs de l'Éternel. Le Dieu invisible qui réjouira les peuples de la terre en détruisant les ennemis des justes et en établissant un gouvernement basé sur la droiture et la justice. Ces textes illustrent également le contraste absolu entre Sa force, Sa sagesse et Sa grandeur et la faiblesse de l'homme.

97:1 Invitation à Adorer le Seigneur en tant que Roi "L’Éternel règne" est un thème souvent répété dans les Psaumes. Voir le commentaire au Psaume 93:1. De plus, la note de Bullinger au Psaume 93:1 montre que cette même déclaration ouvre trois psaumes (Ps. 93:1, 95:1 et 99:1). 

Les côtes peuvent aussi être une terre ferme ou une île : pays, île, îlot ou lieu habitable. SHD 339.

97:2 "Des nuages et des ténèbres l'entourent", cette déclaration et les références suivantes (Soph. 1:15 ; Joël 2:2 ; Ézéch. 34:12) se réfèrent au Dieu "invisible" et au Jour du Seigneur, Grand et Terrible, qui s’envient.

97:2-6 Manifestation du Seigneur (18:7-15 ; 50:1-3). La droiture et la justice sont le fondement de Son trône (gouvernement). Le Gouvernement et la Loi de Dieu procèdent de la Nature de Dieu et se transmettent aux Fils de Dieu sous la forme du Conseil des Elohim ou du Conseil des Dieux de Justice. Une description plus riche du gouvernement de Dieu se trouve dans Le Gouvernement de Dieu (No. 174).

Comparez Deut. 16:18-20 ; Ps. 89:14.

97:3 D'après Samson et les Juges (No. 073), il est clair que la parabole de Samson allumant un feu attaché à des queues de renard pour se venger des Philistins est une préfiguration de l'intervention de Dieu dans les Derniers Jours (voir aussi Juges 15:3-8). Par l'intermédiaire du prophète Ézéchiel, Dieu dit qu'Il allumera un feu dans les Champs du Midi, qui brûlera vers le Nord et consumera tout (cf. Jérémie 10:10-15).

97:4 Éclairs, illuminent – Comparez Ex. 19:16, 20:18 ; Job 37:4, 38:35 ; Psaumes 77:18, 135:7 ; Jér. 10:13, 51:16.

97:5 Montagnes = Pays, donc Nations. SHD 2022.

Les montagnes se fondent comme de la cire devant l'Éternel. (Comparez Michée 1:3-4 ; Ps. 68:2.)

97:6 Comparez 1Chr. 16:23-25 ; Dan. 7:14.

Droiture = justice. SHD 664.

97:7-9 Les images fabriquées par l'homme sont inutiles et Dieu est furieux qu'on les adore à Sa place.

97:7 Dans Prier à Christ ou à d’autres Êtres autre que le Père (No. 111b), nous lisons que la prière à Christ, ou à tout autre être ou objet, autre que Dieu, l’Unique Véritable Dieu qui est Le Dieu, Ha Elohim, ou Yahovah des Armées est une hérésie.

Honte (RSV) = Confusion (KJV).

Images = gravées (sculptées), fondues (coulées dans le métal).

Se prosterner = comme dans Adoration SHD 7812.

Comparez Deut. 4:28 ; Juges 2:17 ; 2Rois 17:16 ; 1Chr. 16:25-26 ; Jér. 10:14-15 ; Ézéch. 20:7-8 ; 20:18.

Tous les dieux se prosternent devant lui - Comparez Job 38:7 ; Apoc. 19:1-8.

97:8 Sion et ses filles (les villes de Juda qui entourent Sion) se réjouissent parce que leur Dieu sera roi et juge suprême (Zach. 9:9). Comparer avec le Psaume 48:10-11.

97:9 Comparer Ps. 47:2, 83:18 ; Dan. 4:17, 25, 32, 5:21.

97:10-12 Dieu conseille au peuple de l'aimer et de haïr le mal, car les justes recevront leur récompense en se réjouissant dans l'allégresse. C'est l'expression renouvelée de la confiance en la justice du Seigneur.

97:10 L'un des versets les plus cités de la Bible, et par lequel tout le monde devrait commencer, est Proverbes 9:10 : "La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse, et la connaissance du Saint est la perspicacité." Dans le même ordre d'idées, nous lisons dans Proverbes 8:13 : "La crainte de l’Éternel, c'est la haine du mal." Un sentiment similaire se retrouve dans les Psaumes 5:5, 26:5 ; Amos 5:15 ; Rom. 12:9.

Saints = Élus = aussi aux Saints (en référence parfois aux membres de l'Armée Céleste).

Saint/s se trouve 83 fois et Élus se trouve 19 fois dans la Bible RSV. Notez également que élus est utilisé en référence aux anges dans 1Tim. 5:21.

Il conserve les âmes de ses saints - Comparez AT (Ps. 30:4 n. 31:23, 34:9, 37:28 ; Prov. 2:8 ; Dan. 7:27), NT (Matt. 24:22, 24:31 ; Marc 13:20, 13:27 ; 1Tim. 5:21 ; Rom. 8:27).

Il les délivre des mains des méchants - Comparez Ps. 82:4 ; Jér. 15:21 : Voir aussi Ps. 5:5, 26:5, 82:4 ; Amos 5:15 ; Rom. 12:9 ; Jér. 15:21.

97.11 Subtilement, sous un voile de poésie, nous voyons les puissantes promesses de récompenses futures de Dieu. Comparer avec Ps. 32:11, 36:10, 64:10.

Se lève (RSV) = Semé (KJV) SHD 2232.

97:12 Appel renouvelé à l'adoration ; Dieu a invité le peuple à participer à Sa nature divine (voir L’Esprit Saint (No. 117)). L'Éternel dit au peuple d'être saint : "Car Je suis l'Éternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez et vous serez saints, car Je suis saint" (Lév. 11:44).

Comparez Lév. 11:45, 19:2, 20:26 ; 1Pierre 1:15, 16 ; Apoc. 20:6.

 

 

 Psaume 98

98:1 Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, car il a fait des merveilles. Sa droite et son bras saint lui ont procuré la victoire. 2L'Éternel a fait connaître sa victoire, il a révélé sa victoire aux yeux des nations. 3Il se souvient de son amour et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu la victoire de notre Dieu. 4Que toute la terre pousse des cris de joie en l'honneur de l'Éternel, qu'elle entonne des chants d'allégresse, qu'elle chante des louanges ! 5Chantez à l'Éternel avec la lyre, avec la lyre et le son de la mélodie ! 6Avec les trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le roi, l'Éternel ! 7Que la mer mugisse, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui l'habitent ! 8Que les flots battent des mains, que les collines se réjouissent ensemble 9devant l'Éternel, car il vient juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

 

Objet du Psaume 98

Le Psaume 98 est le seul psaume qui porte le simple titre de "Psaume". Il s'agit d'un hymne proclamant l'établissement futur du royaume de Dieu sur la terre.

98:1-2 Invitation à l'Adoration ; un cantique nouveau est à nouveau demandé. Un "Cantique Nouveau" se trouve également dans les Ps. 33:3 ; 40:3 ; 96:1 ; 144:9 ; 149:1 ; Ésaïe 42:10 ; Apoc. 5:9 ; 14:3.

98:1 "Sa droite et son bras saint", le Messie, assis à la droite du Père, à son retour à la fin de cet âge, a obtenu la victoire. Voir Ésaïe 52:10, Job 10:14, Ps. 46:10.

 

Les verbes sont au passé mais signifient un événement futur (comp. 76:3 ; voir aussi Ps. 46, 47, 48:4-8).

98:3 Ce verset montre que Dieu se souvient de Sa promesse à Israël en commençant par celle qu'Il a faite à Abraham et à ses descendants (cf. Gen. 12:1-3 ; 17:1-8 ; Ps. 105:8-11,42).

98:4-9 Appel à toutes les nations et à l'univers physique pour qu'ils s'unissent dans la louange de Dieu (96:7-13).

98:4-6 Six exhortations à louer le Seigneur qui peuvent coïncider avec le retour du Messie après la dernière trompette. (cf. Psaume 47:5-9)

98:7-8 Les mers mugissent et les flots battent des mains - Les flots (et les rivières) et les mers représentent les nations ennemies qui entouraient Israël. La Méditerranée, la mer Morte et la mer Rouge se trouvaient à leurs frontières ou à proximité (Psaume 46:3 ; 89:9). Toutes ces puissances décrites par l'eau suscitaient la crainte, car elles semblaient empiéter perpétuellement sur les frontières d'Israël. 

Collines = montagnes. Parfois des villes (cf. Psaume 2:6).

98:9 Dieu réjouira les peuples de la terre en établissant un gouvernement fondé sur la droiture et la justice qui sont le fondement de Son trône (gouvernement). Le Gouvernement et la Loi de Dieu découlent de la nature de Dieu. Une description plus riche du gouvernement de Dieu se trouve dans Le Gouvernement de Dieu (No. 174).

Comparez Deutéronome 16:18-20 ; Psaume 89:14.

Le langage de ce psaume et d'autres psaumes de la royauté est étonnamment similaire à de nombreux passages des chapitres 40 à 55 d'Ésaïe (par exemple 44:23 ; 52:10 ; 55:12).

 

Psaume 99

99:1 L’Éternel règne, que les peuples tremblent ! Il est assis sur les chérubins : que la terre tremble ! 2L'Éternel est grand en Sion, il s'élève au-dessus de tous les peuples. 3Qu'ils louent ton nom grand et redoutable ! Il est saint ! 4Roi puissant, ami de la justice, tu as établi l'équité, tu as fait régner la droiture et la justice dans Jacob, 5louez l'Éternel, notre Dieu, prosternez-vous devant son marchepied ! Il est saint ! 6Moïse et Aaron étaient au nombre de ses prêtres, Samuel était au nombre de ceux qui invoquaient son nom. Ils crièrent à l'Éternel, et il les exauça. 7Il leur parla dans la colonne de nuée ; ils observèrent ses préceptes et les lois qu'il leur donna. 8Éternel, notre Dieu, tu leur as répondu ; tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et qui se vengeait de leurs iniquités. 9Louez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte ; car l'Éternel, notre Dieu, est saint.

 

Objet du Psaume 99

Le SEIGNEUR règne sur les cieux et la terre. En tant que Dieu et Roi tout-puissant, il attend et exige d'être loué et adoré (vv. 99:3, 5, 9). Remarquez également que dans ces trois mêmes versets, Dieu est proclamé saint. Ce psaume est parfois appelé le "psaume saint, saint, saint" (cf. Ésaïe 6:3 ; Apocalypse 4:8). Dieu montre qu'il est miséricordieux envers ceux qui L'invoquent et suivent Sa loi, mais Il punit les rebelles.

99:1-3 Du haut des cieux, "trônant sur les chérubins", Dieu gouverne les cieux et l'armée céleste ; et de Sion, il gouverne la terre et l'armée terrestre. Que les uns et les autres louent Son saint nom. Voir aussi les notes de commentaire de 93:1 et 97:1.

99:1-3 Le Seigneur Dieu d'Israël est le maître de la terre.

99:1 Nous savons que les structures de Sion ne sont qu'une copie du sanctuaire céleste (Héb. 8:5). Cependant, Dieu a choisi d'utiliser la structure terrestre ("au-dessus du propitiatoire qui était sur l'arche du témoignage, entre les deux chérubins") pour communiquer Sa volonté pour Son peuple à Ses grands prêtres (Exode 25:22 ; Nombres 7:89). Comparez 1Sam. 4:4 ; 2Sam. 6:2 ; 2Rois 19:15 ; 1Chr. 13:6 ; Ps. 80:1 ; Ésaïe 37:16.

 

Siège sur les chérubins (RSV) = Est assis entre les chérubins (KJV).

Redoutable = Qui inspire la crainte par la révérence ou la peur (International Standard Bible Encyclopedia).

99:3 Il est saint est le refrain (v. 5 et v. 9)

99:4 Voir Psaume 97:2 n. 

99:5 Dans 1Chr. 28:1-7, nous voyons le récit de la déclaration du roi David qui a l’intention de construire une maison pour Dieu. Le verset 2 déclare : "J'avais à cœur de bâtir une maison de repos pour l'arche de l'alliance du SEIGNEUR et pour le marchepied de notre Dieu, et je fis des préparatifs pour la construction". Ce récit est rappelé et reformulé en détail dans le Psaume 132:1-8. Ces versets font clairement référence au sanctuaire. (Comparez Ésaïe 60:13 ; Lam. 2:1.) Dans d'autres cas, le marchepied de Dieu est la terre (voir Ésaïe 66:1-2 ; Actes 7:49).

99:6-8 Les patriarches, les prêtres et les juges désignés par Dieu ont été suscités à leur poste pour faire face à la captivité, à l'idolâtrie, à l'injustice et à la rébellion des Israélites. Bien que les élus de Dieu fussent justes, ils étaient incapables de conduire leur peuple à l'obéissance (suivre Sa loi, Ses témoignages et Ses statuts) sans la puissance de Son Esprit Saint. Dans tous les cas, Dieu a répondu, malgré le manque de respect du peuple à Son égard, en faisant preuve de miséricorde lors de la repentance. Comme Dieu ne fait pas Acception de Personnes (No. 221), notez que les malfaiteurs sont punis, même les dirigeants qu'Il a choisis. 

99:6 Moïse et Aaron ont dû faire face à des murmures et des plaintes constants pendant les 40 années passées dans le désert. Dans Le Veau d'Or (No. 222), nous lisons la rébellion du camp d'Israël, alors que Moïse était sur la montagne.  

Voir aussi le commentaire de 95:8-9 pour les détails concernant la rébellion à Meribah.

 

Samuel s'est également occupé des plaintes d'Israël, qui réclamait la destitution de Dieu en tant que roi. Ils voulaient un roi terrestre comme les nations qui les entouraient. Pour une description détaillée du rôle de Samuel dans cet exemple, voir Le Règne des Rois, Partie I : Saül (No. 282A).

Dans chaque cas, ils ont crié à l'Éternel (voir La Loi et le Premier Commandement (No. 253)).

99:7 Voir les notes de commentaire de 97:2 concernant la "colonne de nuée".

Voir le commentaire de 93:5 concernant les "témoignages et les lois".

99:8 Dieu pardonne à Israël mais punit les rebelles.

Qu'il s'agisse de Miriam, des "murmures", d'Aaron, de Moïse ou de celui qui enfreint le Sabbat en ramassant des bâtons, nous voyons que la sanction pour ne pas adhérer strictement à la volonté de Dieu est sévère, allant jusqu'à la mort. La miséricorde de Dieu a été abondante pour le peuple qui s'est repenti. Les détails de ces cas sont décrits dans Nombres, chapitres 11-12, 14, 16, 20-21, 25 et Deutéronome, chapitres 1-5, 8-10.

99:9 Voir le commentaire à 91:1, 91:2 et 93:1.

La colline sainte de Dieu est Jérusalem.

 

Psaume 100

100:1 Psaume pour l'offrande d'action de grâces. Faites retentir l'allégresse à l'Éternel, dans tous les pays ! 2 Servez l'Éternel avec joie ! Entrez en sa présence avec des chants ! 3Sachez que l'Éternel est Dieu ! C'est lui qui nous a faits, et nous sommes à lui ; nous sommes son peuple, et les brebis de son pâturage. 4Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, et dans ses parvis avec des louanges ! Rendez-lui grâces, bénissez son nom ! 5Car l'Éternel est bon ; son amour dure à toujours, et sa fidélité de génération en génération.

 

Objet du Psaume 100

Hymne appelant toutes les nations à louer Dieu Le Psaume 100 ne mentionne pas son auteur, mais il est intitulé "Psaume pour l'offrande d’action de grâces". Il s'agit d'une exhortation pour tous les peuples à connaître Dieu, car Il est le créateur de chacun d'entre nous, et Il doit être adoré dans la joie. Ce texte suggère la greffe future des nations à Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C). Ce psaume présente de nombreuses similitudes avec le Psaume 95.

 

100:1-2 Le texte d'ouverture du Psaume 100:1 est très semblable à celui du Psaume 98:4 : "Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre". Comparer Ps. 66:1 ; 98:4, 6. Voir aussi le commentaire de 95:1-2 concernant le chant et la musique dans le culte d’adoration.

100:3. Dieu, en tant que Celui qui est l’Unique Véritable Dieu, est le Créateur et le gardien du peuple. C'est ce qu'affirme également 95:7. Voir l'identification de l'Unique Véritable Dieu et du Messie dans le Résumé des Psaumes à l'Annexe [du Livre 5].

100:4-5. En considérant tout ce que Dieu a prévu pour tous les peuples, ce n'est pas seulement par ordre que nous entrons en Sa présence, mais nous devrions le faire avec un cœur joyeux, comme nous le voyons réaffirmé ici comme en 95:2. 

L’Amour et la Structure de la Loi (No. 200) nous permet de mieux comprendre la nature de Dieu et Son amour éternel.

Comparez 106:1.

Psaume 101

101:1 Psaume de David. Je chanterai la fidélité et la justice, je chanterai pour toi, ô Éternel ! 2J'écouterai la voie qui est sans reproche. Quand viendras-tu à moi ? Je marcherai d'un cœur intègre dans ma maison ; 3je ne mettrai devant mes yeux rien de vil. Je hais l'œuvre de ceux qui tombent ; elle ne s'attachera pas à moi. 4La perversité du cœur sera loin de moi ; je ne connaîtrai pas le mal. 5Celui qui calomnie en secret son prochain, je le détruirai. L'homme au regard hautain et au cœur arrogant, je ne le supporterai pas. 6Je regarderai avec faveur les fidèles du pays, pour qu'ils habitent avec moi ; celui qui marche dans une voie irréprochable sera mon serviteur. 7Aucun homme qui pratique la tromperie n'habitera dans ma maison, aucun homme qui profère des mensonges ne restera en ma présence. 8Chaque matin, je détruirai tous les méchants du pays, j'exterminerai de la ville de l'Éternel tous les malfaiteurs.

 

Objet du Psaume 101

Le Psaume 101 est le vœu du roi David de modeler son règne sur le règne juste de Dieu. On pense qu'il a peut-être fait partie d'une cérémonie de couronnement. La composition du roi David est un gage de justice pour ses propres actions et celles de ses administrateurs. Il proclame ensuite que tous les méchants de son royaume seront exterminés.

101:1 Je chanterai un psaume sur les principes dominants du gouvernement de Yahovah.

Voir les notes de commentaires à 97:2 et 99:7.

Loyauté (RSV) = Miséricorde (KJV), amour bienveillant. SHD 2617.

Justice = droiture -Tsedek SHD 139

Chanter = Louer. SHD 2168.

101:2-4 Inspiré par la conduite de Yahovah, le roi David s'engage à gouverner de la même manière.

101:2 La question "Quand viendras-tu à moi ?" est posée de telle manière qu'il est difficile de déterminer si David cherche de l'aide pour son règne de roi ou s'il en appelle au Royaume Éternel de Dieu (No. 144). David loue Yahovah au verset 1. Il prend ensuite des engagements au verset 2a. Au verset 2b, David pose la question mentionnée plus haut à Yahovah. Il poursuit avec ses propres engagements au verset 2c. Quel que soit le chemin emprunté par David, Yahovah nous parle de Son gouvernement et des conditions requises pour le gouvernement des rois d'Israël dans Deut. 17:14-20.

101:3 Vil = (Héb. Bélial - impie, sans valeur, méchant). SHD 1100. 

Bélial était aussi un nom pour Satan (KJV).

 

Je hais l'œuvre de ceux qui tombent David parle peut-être de l'administration de son prédécesseur, Saül, le premier roi humain d'Israël. Lorsque Dieu (El, Elohim) a choisi David comme roi, nous voyons dans le Psaume 78 qu'Il a choisi un berger au cœur droit pour réparer l'état du règne de Saül. 

Comparez Ps. 53:3 ; Héb. 3:12.

101:4 Je ne connaîtrai pas le mal - comparer avec Genèse 3:22 et voir le commentaire de 91:5.

101:5-7 Voici ce que je m'engage à faire pour les membres de mon gouvernement. David est déterminé à avoir une administration juste, c'est pourquoi il déclare qu'aucun membre de son cabinet ne calomniera, ne fera preuve d'arrogance ou ne pratiquera la tromperie et le mensonge. Au contraire, il recherchera les hommes droits et fidèles du pays pour servir dans son gouvernement. Comparez Le Gouvernement de Dieu (No. 174) ; Les Récoltes de Dieu, les Sacrifices des Nouvelles Lunes et les 144 000 (No. 120).

Au service = Servir, être au service de, SHD 8334.

101:8 S'engager à exterminer les méchants.

David termine le psaume en faisant le vœu d'éliminer le mal et la méchanceté du pays dans le cadre de sa pratique quotidienne, en particulier là où habite l'Éternel (cf. le document La Cité de Dieu (No. 180)).

Exterminer = détruire. Voir la note de Bullinger au verset 5. SHD 6789.

 

Psaume 102

102:1 Prière de l'affligé, lorsqu'il est épuisé et qu'il épanche sa plainte devant l’Éternel. Éternel, écoute ma prière, que mon cri parvienne jusqu'à toi ! 2Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Prête-moi l'oreille, réponds-moi vite au jour où j'appelle ! 3Car mes jours s'évanouissent comme une fumée, et mes os brûlent comme une fournaise. 4Mon cœur est abattu comme l'herbe et desséché ; j'oublie de manger mon pain. 5À cause de mes gémissements, mes os se détachent de ma chair. 6Je suis comme un vautour du désert, comme un hibou des lieux incultes ; 7je m'éveille, je suis comme un oiseau solitaire sur le toit d'une maison. 8Tout le jour mes ennemis me raillent, ceux qui me tournent en dérision utilisent mon nom comme une malédiction. 9Je mange de la cendre comme du pain, je mêle des larmes à mon breuvage, 10à cause de ton indignation et de ta colère, car tu m'as enlevé et jeté loin de toi. 11Mes jours sont comme l'ombre du soir, je me dessèche comme l'herbe. 12Mais toi, Éternel, tu es élevé pour toujours, ton nom subsiste de génération en génération. 13Tu te lèves et tu as pitié de Sion ; c'est le moment de la favoriser, le temps fixé est arrivé. 14Car tes serviteurs attachent du prix à ses pierres, ils ont pitié de sa poussière. 15Les nations craindront le nom de l'Éternel, et tous les rois de la terre ta gloire. 16Car l'Éternel rebâtira Sion, il apparaîtra dans sa gloire ; 17il aura égard à la prière des malheureux, il ne méprisera pas leurs supplications. 18Qu'il en soit fait mention pour la génération future, afin qu'un peuple à naître célèbre l'Éternel : 19Il a regardé du haut de sa sainteté, du haut des cieux l'Éternel a regardé la terre, 20pour entendre les gémissements des prisonniers, pour délivrer ceux qui étaient condamnés à mourir ; 21afin que l'on publie à Sion le nom de l'Éternel, et à Jérusalem sa louange, 22quand les peuples s'assembleront, et les royaumes, pour se prosterner devant l'Éternel. 23Il a brisé ma force au milieu du chemin, il a abrégé mes jours. 24Je dis : Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, toi dont les années durent de génération en génération ! 25Jadis tu as fondé la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains. 26Ils périront, mais toi tu subsistes ; ils s'useront tous comme un vêtement. Tu les changes comme un vêtement, et ils passent ; 27toi, tu restes le même, et tes années n'ont point de fin. 28Les enfants de tes serviteurs habitent en sécurité, leur postérité est affermie devant toi.

 

Objet du Psaume 102

Le titre de ce psaume est "Prière de l'affligé, lorsqu'il est épuisé et qu'il épanche sa plainte devant l'Éternel". Certains pensent que David a écrit ce psaume, d'autres, parmi les écoles révisionnistes ultérieures, que Daniel, Néhémie, Esdras, ou un autre prophète, a écrit ce psaume. Il s'agit d'un psaume messianique qui évoque des événements futurs et qui peut également être attribué à Jésus et à l'Église sous un aspect spirituel plutôt que sous un aspect physique littéral. Outre ces lamentations, l'auteur a également la foi que Dieu (El) rétablira Son peuple à l'avènement de Son royaume.

102:1-2 Crier au Seigneur dans la prière en Lui demandant de ne pas se cacher mais d'écouter et d'exaucer (Ps. 4:1 ; 17:1, 6 ; 18:6 ; 31:2).

102:3-7 Le malheur de la mauvaise santé. La vie d'un homme se dissipe rapidement, comme la fumée (Jacques 4:14 ; Prov. 17:22 ; Ésaïe 34:10-11). Mes os s'attachent à ma peau (Job 1:20). Vautour, pélican ou hibou, un oiseau connu pour être solitaire ou triste (Ésaïe 34:11, Soph. 2:14).

102:8 Affliction de la part des ennemis. Le psalmiste n'était pas seulement en mauvaise santé, mais ses ennemis ajoutaient constamment à ses malheurs (voir Ps. 41:5-6).

102:9-11 Lamentation décrivant la perte de la faveur de Dieu, "jeté au loin". Sans Lui, le peuple "se dessèche" rapidement.

102:9a "Car je mange de la cendre comme du pain" (voir aussi Ésaïe 44:18-20).

102:9b "mêle des larmes à mon breuvage" (voir Ps. 80:5).

 

102:12-22 Le psalmiste commence ici sa louange du Dieu Éternel. L'auteur montre sa confiance en son Elohim, qui aura pitié d'Israël et le sauvera au moment prophétique. Il contrôlera les Nations depuis Sion et écoutera les supplications des malheureux. Tous les peuples, Israël et les Nations, adoreront l'Éternel. Ces versets se réfèrent à un temps futur après l'arrivée et le règne millénaire du Messie, et le règne post-millénaire de Dieu sur l'univers entier.

102:12 Voir le commentaire de (93:1, 2).

102:23-24 Dans ces versets, le psalmiste implore à nouveau Dieu. Cette fois, il lui demande de ne pas réduire de moitié sa brève vie de mortel et compare son temps à l'immortalité de Dieu (El). (Sa prière).

102:25-28 Il conclut en chantant un fragment d'hymne à la gloire de l'éternité de Dieu.

102:25 (Voir le commentaire à 93:1-2.)

102:26-27 Les cieux et la terre peuvent passer, mais pas son El. Il a le pouvoir de créer un autre univers, mais Il reste le même à travers l'éternité.

102:27 Tu es le même : Lit. Tu es Lui (comp. Ésaïe 43:10, 13, 25 et aussi Apoc. 21:1).

102:28 L'auteur au verset 28 suggère que, parce que Son Dieu est éternel (El SHD 410), Il continuera à honorer les promesses de Son alliance avec Israël, à savoir que la descendance de Ses serviteurs assurera également une postérité. Voir le Résumé des Psaumes [à l’Annexe du Livre 5].

 

Psaume 103

103:1 Psaume de David. Bénis l'Éternel, mon âme, et tout ce qui est en moi, bénis son saint nom ! 2Bénis l'Éternel, mon âme, et n'oublie pas tous ses bienfaits, 3qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies, 4qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne d'un amour et d'une miséricorde inébranlables, 5qui te rassasie de biens aussi longtemps que tu vis, et que ta jeunesse se renouvelle comme celle de l'aigle. 6L'Éternel fait droit à tous les opprimés et leur rend justice. 7Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes au peuple d'Israël. 8L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et plein d'un amour inébranlable. 9Il n'est pas toujours irrité, il ne garde pas sa colère à jamais. 10Il ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous rend pas selon nos iniquités. 11Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant son amour est grand pour ceux qui le craignent. 12Autant l'orient est éloigné de l'occident, autant il éloigne de nous nos transgressions. 13Comme un père a pitié de ses enfants, ainsi l'Éternel a pitié de ceux qui le craignent. 14Car il connaît notre situation, il se souvient que nous sommes poussière. 15Les jours de l'homme sont comme l'herbe, il fleurit comme une fleur des champs ; 16car le vent passe sur elle, elle disparaît, et le lieu où elle se trouve ne la connaît plus. 17Mais l'amour inébranlable de l'Éternel est d'éternité en éternité pour ceux qui le craignent, et sa justice pour les enfants des enfants, 18pour ceux qui gardent son alliance et qui se souviennent de mettre en pratique ses commandements. 19L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne domine sur tout. 20Bénissez l'Éternel, vous ses anges, vous, les puissants, qui mettez en pratique sa parole, qui écoutez la voix de sa parole ! 21Bénissez l'Éternel, toutes ses armées, ses ministres qui font sa volonté ! 22Bénissez l'Éternel, toutes ses œuvres, dans tous les lieux où il domine ! Bénis l'Éternel, mon âme !

 

Objet du Psaume 103

Action de grâce pour la guérison de la Maladie

Psaume 103. Notons que le psaume commence et se termine de la même manière : "Bénis l’Éternel, mon âme" (versets 1, 2, 22). À partir des documents L'Âme (No. 092) et de La Doctrine Socratique de l'Âme (No. B6), nous voyons ce que David veut dire et ne veut pas dire, concernant l'âme tout au long de ce psaume.

103:1 David commence par démontrer le premier commandement de la loi (La Loi et le Premier Commandement (No. 253).

Comparer (Deut. 6:5 ; Matt. 22:37).

Saint nom - Voir le commentaire à 91:14 et 99. Comp. Ézéchiel 39:7.

103:2 Tous ses bienfaits = ce qu'il a donné. SHD 1576.

103:3-6 David souligne six "bienfaits" de Dieu : le pardon (v. 3), la guérison (v. 3) (de l'iniquité, voir 32:1 n.), la rédemption (v. 4), la bonté (v. 4 SHD 2617), la satisfaction (v. 5), le renouvellement (v. 5) et la justification (v. 6). Les v. 3-4a se réfèrent à la guérison physique.

La fosse = la fosse du Shéol. SHD7845. (16:10 n)

Couronne = Entourage. SHD 5849.

votre - à l'individu.

103:5 Ta jeunesse se renouvelle comme celle des aigles. (Comp. Ésaïe 40:28-31.)

103:6-18 L'Être de Dieu dans la justice, l'amour et l'éternité comparé à la fragilité de l'homme.

103:7 Voir le commentaire de 99:6, 8.

103:8 Comp. Exode 34:6-7.

103:9 Blâmer = Contester. SHD 7378.

Comp. Nombres 26:9 ; Ésaïe 57:16 ; Job 10:2).

103:10 Comp. Esdras 9:13.

103:11 Comp. Ésaïe 55:9.

Note : à partir du verset 11 (ainsi que les versets 12-13 combiner pour un concept complet ; le verset 17 et le verset 18), le traitement de l'Éternel envers le peuple est conditionnel, à "ceux qui le craignent", et à "ceux qui gardent son alliance et se souviennent de mettre en pratique ses commandements". Voir aussi le commentaire de 103:18.

103:12 Comp. Lév. 4:35 ; Nom. 19:9 ; Zach. 3:4, 3:9.

103:13 Comp. Juges 2:18 ; Osée 1:7, 2:23 ; Joël 2:18.

103:14-17 Dieu connaît la fin depuis le commencement (Ésaïe 46:9-11). Dieu nous a créés ; Il connaît donc nos faiblesses charnelles et notre durée de vie terrestre temporaire. Il sait que nous sommes faits de poussière et non d'esprit. Cependant, Il a des projets d'avenir pour "ceux qui gardent son alliance et se souviennent de mettre en pratique ses commandements" (voir Les Élus en tant qu'Elohim (No. 001) ; Le Plan de Salut (No. 001A) ; Israël comme Plan de Dieu (No. 001B) et Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C)).

103:15 Comp. Ésaïe 40:6-8.

103:17 D'éternité en éternité - Voir le commentaire de 93:2.

103:18 Dans L'Alliance de Dieu (No. 152), nous voyons que l'Ancien Testament décrit l'alliance primitive de Dieu et montre comment Israël a prospéré en respectant l'alliance et comment la captivité et le désastre se sont produits lorsqu'ils n'ont pas respecté l'alliance. Lisez Deutéronome 28 pour connaître les bénédictions et les malédictions liées à l'observation ou à la non observation des commandements de Dieu. L’observance des commandements est notre part de l'accord/alliance. Cette responsabilité est également expliquée en détail dans le document Les Bénédictions et les Malédictions (No. 075). Comp. Deut. 7:9.

103:19-22 Conclusion par un hymne invitant tous les êtres créés à unir leurs voix dans la louange

103:19 Voir le commentaire du Psaume 99:1-3.

103:20-22 David exhorte même l'armée céleste spirituelle à bénir le SEIGNEUR. Il termine le psaume en exhortant tout le monde (armée céleste et terrestre) à bénir le SEIGNEUR (v. 22).

 

Psaume 104

104:1 Mon âme, bénis l’Éternel ! Éternel, mon Dieu, tu es très grand ! Tu es revêtu d'honneur et de majesté, 2toi qui te couvres de lumière comme d'un vêtement, toi qui as étendu les cieux comme une tente, 3toi qui as posé sur les eaux les poutres de tes chambres, toi qui fais des nuages ton char, toi qui chevauches sur les ailes du vent, 4toi qui fais des vents tes messagers, du feu et de la flamme tes ministres. 5Tu as fondé la terre sur ses bases, pour qu'elle ne soit jamais ébranlée. 6Tu l'as couverte de montagnes. 7À ta menace, ils s'enfuient ; au bruit de ton tonnerre, ils prennent la fuite. 8Les montagnes se sont élevées, les vallées se sont abaissées jusqu'au lieu que tu leur as assigné. 9Tu leur as fixé une limite à ne pas franchir, afin qu'ils ne couvrent plus la terre. 10Tu fais jaillir des sources dans les vallées, elles coulent entre les collines, 11elles abreuvent tous les animaux des champs, les ânes sauvages se désaltèrent. 12C'est auprès d'elles que les oiseaux du ciel ont leur demeure ; ils chantent parmi les branches. 13De ta haute demeure tu arroses les montagnes, la terre se rassasie du fruit de ton travail. 14Tu fais croître l'herbe pour le bétail, et les plantes pour la culture de l'homme, afin qu'il tire de la terre la nourriture, 15et le vin pour réjouir le cœur de l'homme, l'huile pour faire briller son visage, et le pain pour affermir le cœur de l'homme. 16Les arbres de l'Éternel sont arrosés abondamment, les cèdres du Liban qu'il a plantés. 17C'est là que les oiseaux font leurs nids, c'est dans les sapins que la cigogne habite. 18Les hautes montagnes sont pour les chèvres sauvages, les rochers sont un refuge pour les blaireaux. 19Tu as fait la lune pour marquer les saisons ; le soleil connaît l'heure de son coucher. 20Tu fais l'obscurité, et c'est la nuit, quand toutes les bêtes de la forêt sortent. 21Les jeunes lions rugissent pour leur proie, cherchant leur nourriture auprès de Dieu. 22Quand le soleil se lève, ils s'en emparent et se couchent dans leur tanière. 23L'homme va à son travail, et il travaille jusqu'au soir. 24Éternel, que tes œuvres sont nombreuses ! C'est avec sagesse que tu les as toutes faites ; la terre est remplie de tes créatures. 25Là-bas, la mer est grande et vaste ; elle est remplie de choses innombrables, d'êtres vivants, petits et grands. 26C'est là que vont les navires, et le Léviathan que tu as formé pour s'y ébattre. 27Tous ces êtres attendent de toi que tu leur donnes leur nourriture en temps voulu. 28Quand tu leur donnes, ils ramassent ; quand tu ouvres ta main, ils sont rassasiés de biens. 29Quand tu caches ta face, ils sont consternés ; quand tu leur retires le souffle, ils meurent et retournent à la poussière. 30Quand tu envoies ton Esprit, ils sont créés, et tu renouvelles la face du sol. 31Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais, que l'Éternel se réjouisse de ses œuvres, 32qui regarde la terre et la fait trembler, qui touche les montagnes et les fait fumer ! 33Je chanterai l'Éternel tant que je vivrai, je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai. 34Que ma méditation lui soit agréable, car je me réjouis en l'Éternel. 35Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l'Éternel ! Louez l'Éternel !

 

Objet du Psaume 104

Le premier verset du Psaume 104 est le même que celui du Psaume 103, tout comme le dernier verset (35), "Bénis l'Éternel, mon âme". C'est pourquoi plusieurs pensent que ce psaume a également été écrit par le roi David, puisque le Psaume 103 lui est attribué. Le Psaume 104 considère l'excellence de Dieu, sa domination sur le ciel et la terre, et le fruit de Ses œuvres. Ce psaume s'aligne généralement sur le texte de Genèse 1.

 

104:1-4. Ces premiers versets décrivent la création des cieux en tant que la demeure de Dieu. Son vêtement est la lumière, l'honneur et la majesté. Les cieux, Sa demeure, sont comparés à sa tente, à ses poutres et à ses chambres. Les nuages sont Son transport (char) emmené par le vent, qui est aussi Son messager. Le feu et la flamme sont Ses serviteurs.

104:1 Premier jour de la Recréation. La lumière. Voir Genèse 1:3 comme le premier ordre de Dieu lors de la recréation, "Que la lumière soit".

104:4 D'après Hébreux 1:7 : "Il dit des anges : Qui fait de ses anges des vents, et de ses serviteurs des flammes de feu". Hébreux 1:3-14 illustre davantage la relation entre le Père, le Fils et l'Armée Angélique. Voir aussi La Signification du Terme Fils de Dieu (No. 211) et Comment Dieu devint une Famille (No. 187).

104:5 Voir le commentaire de 93:1.

104:6 Voir Genèse 1:2.

104:7-8 décrivent le retrait des eaux comme après le Déluge. La condition de la terre décrite comme "tohu et bohu" est le résultat de la rébellion de Satan et de l'Armée Déchue et de la quasi-destruction de la terre. La création initiale de la terre était d'une telle perfection que les fils de Dieu ont poussé des cris de joie ! (Job 38:7). Les autres versets de Genèse 1 et le reste de ce psaume représentent donc un renouvellement de la création originale de la terre et de ses diverses formes de vie.

104:9 Deuxième jour de la Recréation. Firmament séparant les eaux. Voir Genèse 1:6-8. Dieu fixe une limite pour empêcher les eaux de recouvrir la terre. Les versets 8-9 font référence aux limites des eaux.

104:10-13 Troisième jour de la Recréation. Les eaux nourrissent la terre.

104:10 Eaux sous les cieux (Genèse 1:9).

104:11-13. Les sources sont destinées aux plantes et à la végétation (Genèse 1:11-12). 

104:14-18. décrivent les avantages de la création de Dieu pour les hommes et les bêtes.

Voir aussi Deutéronome 30:9.

104:14-15 La nourriture et le pain sont souvent des symboles de la Parole de Dieu. L'eau, le vin et l'huile représentent souvent l’Esprit Saint de Dieu.

104:16 Dans Ézéchiel 31:2-9, nous voyons des arbres, dont des cèdres, qui décrivent l’armée dans le jardin de Dieu. Ce massif, "cèdre du Liban", décrit le pharaon d'Égypte qui symbolise également Satan.

104:19-23 Quatrième jour de la Recréation. Lumières au firmament. Voir Genèse 14-18.

v. 19 Dieu délimite soigneusement les Mois et les Jours.

104:24 Pause pour louer le Seigneur (Yahovah) dans la recréation.

104:25-26 Cinquième jour de la Recréation.

Mettre l'accent sur les créatures de la mer et de l'air. Voir Genèse 1:21.

Le Léviathan est le nom d'un monstre marin littéral, mais il fait aussi référence à Satan, qui est maintenant une créature sportive de Dieu (voir aussi Ps. 74:12-17 n.).

Voir aussi le commentaire de 91:13 et le commentaire d'ouverture du Psaume 93.

104:27-30 Sixième jour de la Recréation. Toutes les créatures que Dieu a formées, y compris l'homme (versets 14-15), dépendent totalement de Lui pour leur survie et leur subsistance, même jusqu'à la mort. Voir Genèse 1:24-31.

Compte tenu du résumé des six jours de la création au fil du psaume, il se peut que le thème de la conclusion du chant concerne le jour destiné à commémorer la créationle Sabbat du septième jour (Genèse 2:1-3), qui symbolise également le temps du Royaume de Dieu à venir (cf. Hébreux 3-4).

104:31. Notez ici que l'auteur de ce psaume appelle à l'éternité de Dieu et à Sa réjouissance dans Ses œuvres. Cela pourrait également être interprété comme la création du Sabbat le septième jour.

104:32. Le verset 32 nous rappelle la puissance que Dieu possède. 

104:33-34. Louez Dieu par le chant et la méditation. Pour la musique dans le culte d’adoration, voir le commentaire de 95:1-2. Pour l'importance de la méditation, voir Psaume 119:97-99.

104:35. La déclaration "Que les pécheurs disparaissent de la terre et que les méchants ne soient plus" s'adresse aux ennemis actuels de l'auteur, mais elle peut aussi se tourner vers l'univers où l'Éternel régnera sur la terre.

Le Psaume 104 se termine et s'ouvre par "Bénis l'Éternel, mon âme ! (comme le Psaume 103).

 

Psaume 105

105:1 Rendez grâce à l’Éternel, invoquez son nom, faites connaître ses hauts faits parmi les peuples ! 2Chantez-lui, célébrez ses louanges, racontez toutes ses merveilles ! 3Glorifiez son saint nom, que le cœur de ceux qui cherchent l'Éternel soit dans l'allégresse ! 4Recherchez l'Éternel et sa force, recherchez sans cesse sa présence ! 5Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites, de ses miracles et des jugements qu'il a prononcés, 6race d'Abraham, son serviteur, fils de Jacob, ses élus ! 7Il est l'Éternel, notre Dieu, et ses jugements sont sur toute la terre. 8Il se souvient à jamais de son alliance, de la parole qu'il a prescrite, pour mille générations, 9de l'alliance qu'il a faite avec Abraham, de la promesse jurée qu'il a faite à Isaac, 10de l'alliance qu'il a confirmée à Jacob comme une loi, à Israël comme une alliance éternelle, 11en disant : "Je vous donnerai le pays de Canaan en héritage." 12Lorsqu'ils étaient peu nombreux, sans importance, et qu'ils y séjournaient, 13errant de nation en nation, de royaume en peuple, 14il ne permit à personne de les opprimer ; il réprimanda les rois à cause d'eux, 15en disant : "Ne touchez pas à mes oints, ne faites pas de mal à mes prophètes". 16Lorsqu'il fit venir la famine sur le pays, et qu'il brisa tous les bâtons de pain, 17il avait envoyé devant eux un homme, Joseph, qui fut vendu comme esclave. 18On lui mit des entraves aux pieds et un collier de fer au cou ; 19jusqu'à ce qu'il eût accompli ce qu'il avait dit, la parole de l’Éternel l'avait mis à l'épreuve. 20Le roi l'envoya délivrer, le chef des peuples l'affranchit ; 21il l'établit seigneur de sa maison et maître de tous ses biens, 22pour qu'il instruise ses chefs selon son bon plaisir et qu'il enseigne la sagesse à ses vieillards. 23Israël vint en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham. 24L'Éternel rendit son peuple très fécond, et il le rendit plus fort que ses ennemis. 25L'Éternel changea le cœur de ses ennemis en haine de son peuple, et il les rendit plus forts que leurs ennemis ; il les poussa à user de ruse envers ses serviteurs. 26Il envoya Moïse, son serviteur, et Aaron, qu'il avait choisi. 27Ils firent ses miracles au milieu d'eux, et des prodiges dans le pays de Cham. 28Il envoya des ténèbres, et il obscurcit le pays ; ils se révoltèrent contre ses paroles. 29Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons. 30Leur pays fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois. 31Il parla, et il y eut dans leur pays des essaims de mouches et de moucherons. 32Il leur donna de la grêle en guise de pluie, et des éclairs qui traversaient leur pays. 33Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays. 34Il parla, et il vint des sauterelles, des sauterelles sans nombre, 35qui dévorèrent toute la végétation de leur pays, et qui dévorèrent les fruits de leur sol. 36Il frappa tous les premiers-nés de leur pays, les premiers-nés de toute leur force. 37Il fit marcher Israël avec de l'argent et de l'or, et il n'y eut dans ses tribus aucun homme qui chancelât. 38L'Égypte se réjouit de leur départ, car elle les redoutait. 39Il étendit une nuée pour les couvrir, et du feu pour éclairer la nuit. 40Ils demandèrent, et il fit venir des cailles ; il leur donna du pain du ciel en abondance. 41Il ouvrit le rocher, et l'eau jaillit ; elle coula dans le désert comme un fleuve. 42Car il se souvint de sa sainte promesse, et d'Abraham, son serviteur. 43Il conduisit son peuple dans la joie, ses élus dans les chants. 44Il leur donna les pays des nations, et ils s'emparèrent du fruit du travail des peuples, 45afin qu'ils observent ses lois et ses ordonnances. Louez l'Éternel !

 

Objet du Psaume 105

Les Psaumes 105 et 106 sont similaires en termes de contenu et de style et sont classés ensemble. Ils illustrent la relation biaisée entre Dieu (en tant que Ha Elohim) et le peuple de Son alliance. Comme beaucoup de psaumes, le Psaume 105 commence par exhorter le peuple à observer et à se glorifier de la puissance de Dieu et des actes merveilleux qu'Il a accomplis en sa faveur. À partir du v. 8, il nous rappelle l'engagement durable de Dieu dans Son alliance avec les premiers patriarches (Abraham, Isaac et Jacob). Les 15 premiers versets du Psaume 105 se trouvent également dans 1Chr. 16:7-22 qui est attribué comme une œuvre de David, compilée pour les circonstances entourant le transport de l'Arche de l'Alliance à Jérusalem.

 

Les versets 16 à 45 retracent l'histoire des interactions de Dieu avec Israël, depuis la famine initiale qui les a contraints à séjourner en Égypte, jusqu'à la période d'occupation de la Terre Promise. L'auteur des versets 16-45 est inconnu.

 

105:1-5 David exhorte son peuple à remercier l'Éternel pour Ses œuvres, Ses merveilles, Ses miracles et Ses jugements. Le souvenir de ses œuvres doit inspirer des chants et un cœur joyeux. 

105:1 L'affirmation "Rendez grâce à l’Éternel" commence et termine ce psaume ainsi que le Psaume 106. Le Seigneur Yahh SHD 3050.

Très similaire dans sa structure et son sentiment à "Bénis l'Éternel, ô mon âme", au début et à la fin des Psaumes 103 et 104. Chaque déclaration répétée est une louange à l’Unique Véritable Dieu. 

 

Invoquez Son nom - Voir le commentaire de 91:15 et 99:6.

Faites connaître Ses œuvres parmi les peuples - Voir le commentaire des Psaumes 99:6, 8 et 103:7, 22. Notez également que David rapporte lui-même de nombreuses actions de Dieu plus loin dans le psaume.

105:2 Voir le commentaire de 95:1-2.

105:3 Voir le commentaire de 97:12 et 99:9.

Saint nom - Voir les notes de Bullinger à 93:1 et 93:5.

Les cœurs qui le cherchent - Comp. 1Chr. 16:10, 28:9.

105:4 Présence (RSV) = Visage (KJV).

105:5 Dans la RSV, répété mot pour mot comme dans 1Chr. 16:12. Il n'en va pas de même pour les versets de 105:6, 8. Voir le commentaire de 105:6, 8, ci-dessous.

105:6 David identifie ici la première partie de l'alliance (les descendants des patriarches). Dans l'ensemble des psaumes, Abraham n'est mentionné que dans les Psaumes 105 et 49.  Jacob/Israël est mentionné à de nombreuses reprises dans ces textes. Comme nous l'avons mentionné dans la première partie du commentaire, la source de cette partie du psaume est 1Chr. 16:8-22. Dans la Bible RSV, le Psaume 105:6 et 1Chr 16:13 sont identiques. Dans la KJV, le Psaume 105:6 ("semence d'Abraham son serviteur") est différent de 1Chroniques 16:13 ("semence d'Israël Son serviteur").

105:7 David identifie ici la deuxième partie de l'alliance (Yahovah notre elohim).

Ses jugements sont sur toute la terre - Comparez Ésaïe 26:9.

105:8-15 Notez que jusqu'à ce point du psaume, David exhorte son peuple à se souvenir des actes de Yahovah. Dans ce groupe, il change d'orientation en annonçant que Dieu se souvient de Sa part de l'alliance avec les patriarches d'Israël, Abraham, Isaac et Jacob  (ce qui montre que l'alliance est transmise et qu'elle est éternelle) et qu'Il y était, y est et y sera toujours fidèle. Il donne des exemples convaincants de Ses actions lorsque la nation d'Israël était au plus bas. Comparez Luc 1:72-75. 

Voir le commentaire de 103:18 concernant l'alliance.

105:8 Repris textuellement comme dans 1Chr. 16:1 ("Il se souvient de son alliance pour toujours").

105:16-22 David raconte maintenant les premiers contacts d'Israël avec l'Égypte et l'esclavage, la mise à l'épreuve, la libération et le règne de Joseph ("il avait envoyé un homme devant eux, Joseph, qui avait été vendu comme esclave").

Pour la séquence complète du récit de l'histoire de Joseph, voir les chapitres 37 à 50 de la Genèse.

 

105:23-25 Dieu multiplie Israël pendant qu'il est en esclavage. Voir Exode 1:8-22.

Notez que l'Égypte est appelée "le pays de Cham" au v. 23 et au v. 27. Cham est l'un des trois fils de Noé. Dans Les Fils de Cham, Partie III : Mitsraïm (No. 045C), nous voyons les détails de la lignée de Noé à Cham et à Mitsraïm (Égypte).

105:26-36 David reprend maintenant l'histoire en détaillant l'action de Dieu en Égypte par l'intermédiaire de Moïse. Il convient de noter que toutes les plaies qui ont frappé l'Égypte avaient pour but de montrer que Dieu (Yahovah Elohim) était supérieur à tous les dieux polythéistes des Égyptiens. Pour en savoir plus sur cette relation, voir Moïse et les Dieux de l'Égypte (No. 105). Pour connaître les actions de Moïse en Égypte, voir Exode, chapitres 7 à 10.

 

Menacé par la croissance démographique phénoménale des Hébreux, Pharaon décide de tuer tous leurs enfants mâles à la naissance (Exode 1:22). Dieu répond en disant : "Tu diras à Pharaon : Ainsi parle l'Éternel : Israël est mon fils premier-né" (Exode 4:22). Au v. 36, nous voyons que Dieu venge Son peuple contre Pharaon et l'Égypte : "Il frappa tous les premiers-nés de leur pays, les premiers-nés de toute leur force". Pour en savoir plus sur les intentions de Dieu à l'égard de l'Égypte, consultez le document Questions sur la Pâque et les Raisons de notre Foi (No. 051). Voir Exode chap.12 pour l'intégralité du récit.

 

Pour comprendre l'importance de la Pâque et de l'Exode qui l'a suivie, voir le texte suivant, Exode 13:14-16. Prêtez une attention particulière au passage suivant : "Ce sera comme une marque sur ta main ou comme un fronteau entre tes yeux".

 

105:37-43 L'Exode d'Égypte et l'errance d'Israël dans le désert. Voir Exode 12:33-17:7 pour l'intégralité du texte source.

105:40 Comp. 1Cor. 10:1-4 qui identifie ici Christ.

105:44 Dieu accomplit Sa promesse de donner le pays de Canaan à Israël, en dépit de plusieurs manquements de la part du peuple.

105:45 L'ironie de ce texte est que Dieu, en tant que Ha Elohim, a donné Canaan à Israël, afin qu'ils aient leur propre terre, sans esclavage à un dirigeant oppresseur, pour permettre à Israël de suivre Ses Lois. Comme nous le savons, Israël a été incapable d'accomplir la volonté de Dieu autrement que de manière très sporadique.

 

Psaume 106

106:1 Louez l’Éternel ! Rendez grâces à l'Éternel, car il est bon, car son amour est éternel. 2Qui dira les merveilles de l'Éternel, qui célébrera toutes ses louanges ? 3Heureux ceux qui observent la droiture, qui pratiquent la justice en tout temps ! 4Éternel, souviens-toi de moi quand tu fais du bien à ton peuple, aide-moi quand tu le délivres. 5Je verrai la prospérité de tes élus, je me réjouirai de l'allégresse de ta nation, je me glorifierai de ton héritage. 6Nous avons péché, nous et nos pères, nous avons commis l'iniquité, nous avons fait le mal. 7Nos pères, lorsqu'ils étaient en Égypte, n'ont pas considéré tes merveilles, ils ne se sont pas souvenus de l'abondance de ton amour, et ils se sont révoltés contre le Très-Haut au bord de la mer Rouge. 8Cependant il les a sauvés à cause de son nom, pour faire connaître sa puissance. 9Il menaça la mer Rouge, et elle devint sèche ; il les fit passer à travers l'abîme comme à travers un désert. 10Il les sauva de la main de l'ennemi, et les délivra de sa puissance. 11Les eaux couvrirent leurs adversaires, et il n'en resta pas un seul. 12Ils crurent à ses paroles, ils chantèrent ses louanges. 13Mais ils oublièrent bientôt ses œuvres, ils n'attendirent plus son conseil. 14Ils eurent des envies folles dans le désert, et ils mirent Dieu à l'épreuve dans le désert. 15Il leur donna ce qu'ils demandaient, mais il envoya parmi eux une maladie foudroyante. 16Comme les hommes du camp étaient jaloux de Moïse et d'Aaron, le saint de l’Éternel, 17la terre s'ouvrit et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d'Abiram. 18Le feu éclata au milieu d'eux, et la flamme consuma les méchants. 19Ils firent un veau à l'Horeb, et ils adorèrent une image en fonte. 20Ils échangèrent la gloire de Dieu contre l'image d'un bœuf qui mange de l'herbe. 21Ils oublièrent Dieu, leur Sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, 22des merveilles au pays de Cham, et des choses terribles au bord de la mer Rouge. 23C'est pourquoi il dit qu'il les détruirait, si Moïse, son élu, ne s'était pas tenu sur la brèche devant lui, pour détourner sa colère de les détruire. 24Alors ils méprisèrent le pays agréable, n'ayant pas foi en sa promesse. 25Ils murmuraient dans leurs tentes, et n'obéissaient pas à la voix de l'Éternel. 26L'Éternel leva la main et leur jura de les faire tomber dans le désert, 27et de disperser leur postérité parmi les nations, en les disséminant dans les pays. 28Ils s'attachèrent au Baal de Péor et mangèrent des sacrifices offerts aux morts ; 29ils irritèrent l’Éternel par leurs actions, et la peste éclata au milieu d'eux. 30Phinées se leva et s'interposa, et la plaie fut arrêtée. 3Et cela lui a été compté comme une justice, de génération en génération, à perpétuité. 32Ils l'irritèrent aux eaux de Meribah, et Moïse fut maltraité à cause d'eux : 33Ils lui rendirent l'esprit amer, et il prononça des paroles inconsidérées. 34Ils ne détruisirent pas les peuples, comme l'Éternel le leur avait ordonné, 35mais ils se mêlèrent aux nations et apprirent à faire comme elles. 36Ils servirent leurs idoles, qui furent pour eux un piège. 37Ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux démons ; 38ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut souillé par le sang. 39Ils se rendirent impurs par leurs actes, et ils se prostituèrent par leurs actions. 40La colère de l'Éternel s'enflamma contre son peuple, et il eut en horreur son héritage. 41Il les livra entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux. 42Leurs ennemis les opprimaient, et ils étaient soumis à leur puissance. 43Plusieurs fois il les a délivrés ; mais ils ont été rebelles dans leurs desseins, et ils ont été abaissés par leur iniquité. 44Mais il eut égard à leur détresse, lorsqu'il entendit leurs cris. 45Il s'est souvenu, à cause d'eux, de son alliance, et il s'est montré indulgent, selon l'abondance de son amour inébranlable. 46Il les a fait plaindre à tous ceux qui les retenaient captifs. 47Éternel, notre Dieu, sauve-nous, et rassemble-nous du milieu des nations, afin que nous rendions grâces à ton saint nom et que nous nous glorifiions de tes louanges. 48Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : "Amen !" Louez l'Éternel !

 

Objet du Psaume 106

Le Psaume 106 présente une histoire similaire à celle du Psaume 105 (voir le commentaire d'ouverture du Psaume 105). L'ambiance du 106 est sombre, l'accent étant mis sur la perversité et l'aveuglement du peuple. L'histoire réaffirmée dans ce texte illustre une série de nombreux péchés d'Israël, suivis d'une période de châtiment, puis d'une délivrance par la main de Dieu. Les exceptions à ce constat sont les "versets néanmoins" 106:8-12 et 106:44-46, ainsi nommés par Bullinger (voir la structure du Psaume 106 dans The Companion Bible, p. 823). Ces versets montrent que même lorsque le peuple n'a pas rempli ses obligations, il l'a quand même délivré.

106:1-2 Appel à la louange du Seigneur Yahh (SHD 3050) Yahovah (SHD 3068) pour le contraste ou l'emphase. L'ordre inverse des termes se trouve à 106:48 ci-dessous. Toutes les références au Seigneur dans le Livre 4 sont des références à Yahh (SHD 3050) ou à Yahovah (SHD 3068). Voir aussi les commentaires en 106 et à la fin du Livre 5 Résumé des Psaumes concernant les Noms de Dieu dans les Psaumes et aussi pour le Seigneur.

106:1 Voir le commentaire de 105:1.

Nous voyons à nouveau que 1Chr. 16 est la source d'une grande partie des Psaumes 105 et 106.

 

Ce verset, après l'injonction de louer le Seigneur, est le même que le texte de l'action de grâce, tel qu'il est exprimé également dans 1Chr. 16:34.

 

106:2 Des actions puissantes (RSV) = des actes puissants (KJV). SHD 1369.

Montrer (RSV) = Montré (KJV). SHD 8085.

106:3 Justice et Droiture. Voir le commentaire de 97:1-6 et 97:2.

106:4-5 David invoque ici l'Éternel comme une prière. (Voir aussi 106:47). Dans ces deux versets, David parle d'un temps futur. Il sera ressuscité en tant que roi millénaire d'Israël sous le règne de Jésus-Christ (Jérémie 30:8-9 ; Ézéchiel 37:24). 

106:6-7 Péché : Manque de foi et de respect envers le Dieu Très-Haut (Premier Commandement)

"Nous avons péché, nous et nos pères."

Même après avoir vu les miracles en Égypte, si terribles que les Égyptiens ont été forcés de laisser partir le peuple, ils se sont encore rebellés contre Moïse et Christ en tant qu'Ange de la Présence agissant pour Dieu (le Très-Haut/Dieu) avant la traversée de la mer Rouge (voir aussi Actes 7:30-53 (F044ii) ; 1Cor. 10:1-4 (F046ii)). Ces actions n'ont pas été abordées dans le Psaume 105, contrairement à plusieurs des événements historiques suivants dans ce psaume.

Les merveilles de l'Égypte - Voir le commentaire de 105:26-36.

106:8-12 Délivrance - La première des deux sections "néanmoins" de ce psaume. Voir la structure du Psaume 106 selon Bullinger dans The Companion Bible, p. 823. La deuxième section se trouve en 106:44-46. 

Cependant (RSV) = Néanmoins (KJV). SHD 3467.

Malgré les récriminations et la rébellion du peuple d'Israël à la mer Rouge, le Dieu Très-Haut (voir Psaume 45) a cependant (néanmoins) délivré Israël de l'Égypte. Ses miracles de séparation de la mer, qui ont permis à plus d'un million de personnes de traverser à pied sec pour se mettre en sécurité, et la destruction par noyade de l'armée égyptienne qui osait tenter de capturer à nouveau Israël, ont finalement permis à ce peuple de croire en Dieu, en tant que Dieu Très-Haut. Voir Exode 14 dans son intégralité. Paul déclare dans 1Corinthiens 10:1-2 que cet acte de traverser sous la mer constituait le baptême de Moïse. Pour une compréhension plus approfondie de ce concept, voir Repentir et Baptême (No. 052). Ici, Paul identifie également le rocher qui était avec eux comme étant Christ (1Cor. 10:1-4).

106:8 "à cause de Son nom".

Notez le contraste à 106:45 "à cause d'eux".

106:13-16 Péché : Le peuple oublie bientôt le Dieu Très-Haut et retombe rapidement dans l'iniquité et l'idolâtrie.

106:13 Voir le commentaire de 95:8-9.

Comp. Ex. 15:24, 16:2, 17:2

106:14 Comparez 1Cor. 10:6.

106:15 Comp. Nombres 11:31, Ésaïe 10:16.

106:16 Comp. Nombres 16:1-3.

106:17-18 Châtiment Voir Deut.11:6.

Comp. Nombres 16:1, 12, 24, 25, 27 ; 26:9.

106:18 Nombres 16:35, 46.

106:19-22 Péché Idolâtrie.

106:19-20 Voir 99:6 n.

106:21-22 Voir 105:26-36, 106:7, 106:13.

106:23 Châtiment (potentiel) suivi de l'intercession de Moïse qui a sauvé le peuple de la destruction. Comparer Ex. 32:10-14, Ézéch. 22:29-31 et comp. Nom. ch. 14.

106:24-25 Péché : Manque de foi et murmure contre Dieu (Premier Commandement).

106:24 Comp. Deut. 8:7-10.

106:25 Comp. Deut. 1:26-28 Nom. 14:2, 27

106:26-27 Châtiment d'Israël

106:26 Comp. Nombres 14:28-30 ; Ézéch. 20:13-15.

106:27 Comp. Ézéchiel 12:15, 23 ; 36:18-20.

106:28-29a Péché = Idolâtrie.

106:28 Voir Nombres 25:1-3.

106:29a Voir Nombres 25:3.

106:29b Châtiment : La peste.

Voir Nombres 25:4-5. Comp. Deut. 4:3.

106:30 Intercession et délivrance : Phinées.

Voir Nombres 25:6-9.

106:31 Voir Nombres 25:10-13.

106:32a Péché. Voir 95:7 concernant Meribah. Voir aussi Nombres 20:2-5.

106:32b-33 Châtiment : Moïse. Voir Nombres 20:12.

Dieu à travers l'Ange de la Présence : "Dis au rocher qu'ils ont sous les yeux de donner son eau."

Moïse : "Écoutez, rebelles ! ferons-nous sortir pour vous de l'eau de ce rocher ?" Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge ; et l'eau sortit en abondance,

106:34-39 Péchés (multiples). Israël désobéit à Dieu et se mêle aux Nations, adore des dieux étrangers, sacrifie ses enfants à ces dieux.

106:34 Voir Deutéronome 7:1-5.

106:35-36 Voir Juges 3:4-6.

Voir également le commentaire à 91:3 concernant Piège.

106:37 Voir Deut. 18:9-12.

Comp. 2Rois 16:3 ; Ézéch. 16:20.

106:38 Comp. Lév. 18:21 ; 2Rois 17:31.

106:39 Comp. Lév. 17:7 ; Ézéch. 20:18.

106:40-42 Châtiment. Dieu livre le peuple aux mains de ses ennemis.

106:40 Comp. Jérémie 17:4.

106:41 Comp. Lév. 26:17.

106:42 Comp. Juges 2:14.

106:43a. Délivrance : Plusieurs fois.

106:43b Péché : Encore une fois, la rébellion.

106:44-46 Malgré la nature rebelle et l'anarchie du peuple, Dieu fait preuve de miséricorde et le délivre. Voir Psaume 103:8-12

106:44 Cependant/néanmoins. D'après le Psaume 103:9-10 ci-dessus, Dieu "n'est pas toujours irrité, il ne garde pas sa colère à jamais. 10Il ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous rend pas selon nos iniquités".

106:45 Voir 106:8 n.

106:46 Dieu fit en sorte que les geôliers qui haïssaient Israël soient émus et aient pitié du peuple.

106:47 Voir le commentaire de 106:4.

Comp. 1Chr. 16:35 comme texte de comparaison.

Cette section se réfère à une époque future, car ni Israël ni Juda n'avaient été dispersés parmi les nations à l'époque de David. Ils n'ont pas été "dispersés" lorsqu'ils étaient captifs en Égypte ou lorsqu'ils étaient dans le désert.

106:48 Comparer avec 1Chr. 16:36. 

Voir le commentaire d'ouverture du Psaume 95 ci-dessus.

 

Notez que les noms de Dieu ici concernant à la fois le Dieu Très-Haut et le Dieu subordonné d'Israël du Psaume 45 sont tous deux désignés par le terme Elohim. Voir les textes dans le Résumé des Psaumes à la fin du Livre 5.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 90 and for all Book 4. [notes disponibles uniquement en anglais]

Verse 1

Title. A Prayer. Hebrew. Tephillah. See App-63.

Moses: the man of the wilderness. Hence the wilderness, and works of creation, referred to.

the man of God. See App-49. There are seven specially so called: Moses (Deuteronomy 33:1); Samuel (1 Samuel 9:6-10; Compare Psalms 90:14); David (Nehemiah 12:24); Elijah (1 Kings 17:18); Elisha (2 Kings 4:7); Shemaiah (2 Chronicles 11:2); Igdaliah (Jeremiah 35:4); and four unnamed (1 Samuel 2:27. 1 Kings 13:1; 1 Kings 20:28. 2 Chronicles 25:7).

God. Hebrew. Elohim.with Art.): i.e. the true God. App-4.

Lord*. Hebrew Adonai. App-4. = The Lord specially in relation to the earth. This is why this fourth book commences with this title, denoting the Sovereign Lord.

dwelling place = habitation, or refuge.

Verse 2

Or. = Ere. Positive, not comparative. Anglo-Saxon aer, from which we have our modern "ere"; found formerly as "er", "ear", and "yer". In Authorized Version, 1611, Numbers 11:33 read "yer it was chewed".

 the world = the habitable world. Hebrew. tebel.

art: or wast.

GOD. Hebrew El. App-4.

Verse 3

man = mortal man. Hebrew. "enosh. App-14.

Return. Either to dust; or, in resurrection.

children of men = sons of Adam (singular) See App-14.

Verse 4

a thousand years. Compare 2 Peter 3:8.

Verse 8

iniquities. Hebrew. "avah. App-44.

secret. Hebrew is singular; hence we cannot supply "sins" but "[sin]". But some codices, with two early printed editions, read "secrets" (plural)

Verse 9

are passed away = have declined, or ended.

a tale that is told = a thought, or a sigh.

Verse 10

our: i.e. Moses, and those of whom he writes.

threescore years and ten. This refers to the length of life in the wilderness in the time of Moses, which must have been shortened specially, so that the adults died off within the forty years. The "days" were, and could thus be, actually

"numbered", as stated in Psalms 90:12; and in a way they could not have been since then. See notes on p. 809.

strength. Hebrew, plural, meaning great strength (i.e. vigour, or strength for activity). Hebrew. gabar. Compare App-14.

their strength = their violence (i.e. strength for aggression). Hebrew. rahab. See notes on p. 809.

and we fly away. Figure of speech Euphemy, for dying. App-6.

Verse 11

Who . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6.

power. Hebrew. "oz. Spelled with Ayin (") here, but "az (with Aleph) in Psalms 76:7. See note on Isaiah 11:4.

Verse 12

number our days. See note on "threescore", Psalms 90:10, above.

That we may apply our hearts unto wisdom = That we may bring home a heart of wisdom.

Verse 13

Return. Same word as Psalms 90:3.

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

how long. Supply Ellipsis: "how long [shall we wait for Thy return]? "

Verse 14

early = in the morning.

mercy = lovingkindness, or grace.

Verse 15

according to the days . . . years: i.e. the forty years in the wilderness.

evil. Hebrew. ra"a". App-44.

Verse 17

God. Hebrew. Elohim. App-4.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 91

Verse 1

Without a Title, as are all the Psalms in Book IV, except 90, 101, 103. See notes on p. 809. If by Moses, then the "I" of the members (Psalms 91:2), and (Psalms 91:9 -), may be Joshua, a type of Messiah. Compare Deuteronomy 1:38; Deuteronomy 3:28; Deuteronomy 31:7, Deuteronomy 31:23. If Moses were the author (this Psalm following his), then all the Scriptures quoted in Matthew 4 were from his writings. Note the references to Deuteronomy 32:1-14. It is not David"s, for we have no more right to insert the name of "David" where it is not written, than to take it out where it is.

the MOST HIGH. Hebrew. "Elyon. App-4.

THE ALMIGHTY. Hebrew Shaddai. App-4.

Verse 2

I will say. Messiah speaks. See 2, above.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

God. Hebrew. Elohim. App-4.

trust = confide. Hebrew. batah. App-69.

Verse 4

feathers. wings. Note the Figure of speech Anthropopatheia (App-6) throughout the Psalm.

trust = flee for refuge. Hebrew. hasah. App-69. Not the same word as in Psalms 91:2.

His truth. See note on "shield" (Psalms 84:9).

buckler = coat of mail. Occurs only here.

Verse 8

wicked = lawless. Hebrew. rasha". App-44.

Verse 9

Because Thou, &c. Hebrew reads "For thou, O LORD, [art] my refuge. "The change of person marks the Structure, and is not due to "textual corruption".

Which is. Omit these italics.

Even, &c. Hebrew reads "The MOST HIGH [thou hast made] thy habitation", supplying the Ellipsis from the preceding line.

Verse 10

evil. Hebrew. ra"a". App-44.

dwelling = tent. Some codices, with one early printed edition and Aramaean, read "tents" (plural) See notes on p. 809.

Verse 11

He shall give. See Matthew 4:6. Luke 4:10.

in all thy ways. These words were omitted by Satan, the Scripture being misquoted and misapplied. The words "at any time" are added in Matthew 4:6. Verse 13 is also omitted, because it refers to Satan"s own head being crushed (Genesis 3:15).

Verse 12

bear thee up. Compare Psalms 94:18.

in = on,

Verse 13

adder: or asp.

Verse 14

hath set His love. Hebrew. hashak. Indicates the deepest affection. Compare Deuteronomy 7:7; Deuteronomy 10:15; Isaiah 38:17. Only here in the Psalms.

My name. See note on Psalms 20:1.

Verse 15

honour = glorify.

Verse 16

long life = length of days.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 92

Verse 1

Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

Song. Hebrew. shir. App-65.

the sabbath day. Looking forward to the Day and Rest of Messiah"s reign. May it not also have reference to the wilderness time, the cause being recorded in Numbers 15:32-41?

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

name. See note on Psalms 20:1.

MOST HIGH. Hebrew "Elyon. App-4. Showing that it relates to His doings in the earth. See notes on p. 809.

Verse 2

every = in the.

Verse 3

a solemn sound. Hebrew. higgiyon = soliloquy, or meditation. Occurs in three Psalms: Psalms 9:16; Psalms 19:14 ("meditation"); Psalms 92:3 ("solemn sound"). See App-66.

Verse 4

work = act. Hebrew. pa"al Some codices, with two early printed editions and Syriac, read "acts" (plural)

works = labours. Hebrew. "asah.

Verse 5

very deep. Compare Psalms 36:6; Psalms 40:5; Psalms 139:17. Romans 11:33.

Verse 6

man. Hebrew. "ish. App-14.

Verse 7

wicked = lawless. Hebrew. rasha". App-44.

iniquity. Hebrew. "aven. App-44. See note on Psalms 92:14,

Verse 8

art most high = [art enthroned] on high. Not as Psalms 92:1.

Verse 10

the horn of. Supply Ellipsis (App-6), by "those of".

unicorn = buffalo, or wild ox.

Verse 11

see, &c. = look on. Omit my desire.

hear = hear of [the destruction of] the wicked.

wicked. Hebrew. ra"a". App-44.

Verse 12

The righteous = A righteous one (singular)

palm. In barren soil, watered deep at the roots. An Endogen.

cedar. In mountain snows and storms, the roots embedded in the rocks. An Exogen.

Verse 13

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Verse 14

fruit. The righteous for fruit, the wicked for fuel.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 93

Verse 1

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

The LORD reigneth. Three Psalms commence thus (93, 97, 99); they each end with the thought of "holiness" (the last has the word "holy" three times), indicating that, when He reigns, "all will be holy" (Isaiah 23:18. Zechariah 14:20, Zechariah 14:21). This explains the cry of the Zoa (Revelation 4:8), because His judgments will prepare the way for His reign.

clothed . . . girded. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

The world. Hebrew. tebel = The habitable world. Compare 1 Samuel 2:8.

stablished. Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulg, render "firmly fixed".

Verse 3

The floods. Note the Figure of speech Anaphora (App-6), for emphasis, Generally applied to rivers.

Verse 4

noise of many waters. Compare Revelation 1:15; Revelation 14:2; Revelation 19:6.

waves = breakers.

Verse 5

testimonies. Compare Psalms 19:7.

Holiness. Compare Psalms 97:12; Psalms 99:9; and see note on Psalms 93:1, above.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 94

Verse 1

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

GOD. Hebrew El. App-4. Note the Figure of speech Anaphora (App-6) in this verse.

shew Thyself = shine forth.

Verse 2

judge of the earth. This is in keeping with the subject of Book IV. See notes on p. 809.

Verse 3

how long. Note the Figure of speech Anaphora.

wicked = lawless ones. Hebrew. rasha App-44. Not the same word as in Psalms 94:23.

Verse 4

iniquity. Hebrew "aven. Same word as in verses: Psalms 94:16, Psalms 94:23; not Psalms 94:20.

Verse 7

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

Verse 9

planted the ear. Consult works on physiology for the wonders of this expression.

Verse 10

heathen = nations.

man. Hebrew. "adam, App-14.

Verse 11

knoweth, &c. See 1 Corinthians 3:20.

Verse 12

Blessed = Happy. See App-63.

man. Hebrew. geber.

Verse 13

the wicked = a wicked one. Same word as Psalms 94:3.

Verse 14

For the LORD. See Romans 11:1, Romans 11:2.

Verse 16

Who . . . ? Figure of speech Erotesis.

evildoers. Hebrew. ra"a. App-44.

Verse 17

soul. Hebrew. nephesh. App-13.

almost = quickly. See note on Proverbs 5:14.

dwelt in silence. Figure of speech Euphemy (App-6), for dying.

Verse 18

mercy = lovingkindness, or grace.

held me up. Compare Psalms 91:12.

Verse 19

thoughts = perplexities.

comforts. Occurs only here, Isaiah 66:11, and Jeremiah 16:7, where it is rendered "consolations".

Verse 20

the throne of iniquity: i.e. the throne which administers injustice.

iniquity. Hebrew. havvah = cupidity. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the injustice produced by desire for gain.

mischief Hebrew. "amal. App-44.

Verse 21

the righteous = a righteous one (singular no Art.)

blood. Put by Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6, for man.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 95

Verse 1

The Psalm has two distinct parts, see Structure, above; not two independent Psalms strung together. The latter part is the complement of the former.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 2

presence. Hebrew = face. See note on Exodus 23:15; Exodus 34:20. Hence the word "before" (Psalms 95:6; Psalms 96:6, Psalms 96:9, Psalms 96:13; Psalms 92:3, Psalms 92:5; Psalms 98:6, Psalms 98:9; Psalms 100:2; Psalms 102:2, Psalms 102:10, Psalms 102:28, &c. This is the essence of all true worship.

Verse 3

GOD. Hebrew EL App-4.

gods = rulers, or judges. Hebrew. elohim. App-4. See note on Exodus 22:9.

Verse 5

hands. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

Verse 7

God. Hebrew. Elohim. App-4.

To day, &c. Compare Hebrews 3:7-11; Hebrews 4:1.

Verse 8

in the provocation = at Meribah (Numbers 20:13).

temptation = Massah (Exodus 17:7).

Verse 9

When. Hebrew "asher = where.

tempted. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

and = yea.

Verse 10

this. Supply the Ellipsis by substituting "that".

Verse 11

Unto whom = Where: as in Psalms 95:9 (see note on "When", Psalms 95:9). Hebrew. "asher.

rest. The rest, thus lost, is to be yet found in the future (according to Hebrews 3:7-11, Hebrews 3:15; Hebrews 4:3, Hebrews 4:7).

 

Bullinger’s Notes on Psalm 96

Verse 1

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

a new song. Psalm 96 is the call; Psalm 97 is the answer. Compare Psalm 98 and Psalm 99. The subject is the coming rest for the earth, to which creation looks forward Romans 8:18-23).

the earth. This is the subject of Book IV. See notes on p. 809.

Verse 2

His name. See note on Psalms 20:1.

Verse 3

heathen = nations.

people = peoples.

Verse 4

gods = rulers. Hebrew. "elohim. App-4. See note on Exodus 22:9.

Verse 5

all the gods . . . idols. Figure of speech Paronomasia. App-6Hebrew. kalelohey . . . "elilim.

nations = peoples.

idols = nothings. Compare 1 Corinthians 8:4.

Verse 6

beauty. Some codices read "joy". Compare 1 Chronicles 16:27.

sanctuary. Some codices read "dwelling-place". as in 1 Chronicles 16:27.

Verse 8

offering = presence offerings. Hebrew. minchah. App-43.

come into His courts. Some codices read "enter before Him". Compare 1 Chronicles 16:29.

Verse 9

the beauty of holiness. See note on 1 Chronicles 16:29.

Fear = Tremble.

Verse 10

shall be established. Septuagint, Syriac, and Vulgate read "He hath fixed".

Verse 11

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad. The initials of the four Hebrew words making this sentence form an acrostic (App-6, App-60, and App-63), giving the four letters of the word JEHOVAH (Y, H, V, H) thus:

Yismehu Hashshamayim Vethagel Ha"arez.

The Massorah (App-30) has a special rubric calling attention to this acrostic.

Verse 12

Then shall. Ginsburg thinks this should be "Yea, let".

Verse 13

Before. See note on "presence" (Psalms 95:2.

He cometh . . . He cometh. Figure of speech. Epteeuxis (App-6), for emphasis.

the world = the habitable world. Hebrew. tebel. No rest or righteous rule for the world and its inhabitants until He comes. The next Psalm is " the New Song", celebrating this by anticipation.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 97

Verse 1

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

The LORD reigneth. See note on Psalms 93:1.

reigneth = hath taken a kingdom.

the earth. Note that this Book (IV) and its Psalms have relation to the earth or land. See notes on p. 809.

isles = coasts or coastlands beyond Palestine. Put for the Gentile world.

Verse 2

habitation = foundation.

Verse 3

before. See note on "presence" (Psalms 95:2).

enemies = adversaries.

Verse 4

the world = the habitable world. Hebrew. tebel.

Verse 5

presence. See note on Psalms 95:2.

THE Lord. Hebrew Adon. App-4. Specially connected with His rule in the earth. Occurs in Joshua 3:11, Joshua 3:13; Joshua 5:14, and Zechariah 6:5.

Verse 6

The heavens. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for Him who dwells there.

people = peoples.

Verse 7

graven images = an image, whether graven or molten (singular)

idols = nothings. Compare Psalms 96:5 and 1 Corinthians 8:4.

gods = judges, or rulers. See note on Exodus 22:9.

Verse 8

Zion. See App-68.

daughters = daughter cities.

Verse 9

HIGH = MOST HIGH. Hebrew "Elyon. App-4.

Verse 10

evil. Hebrew. ra"a". App-44.

souls. Hebrew. nephesh. App-13.

saints = gracious (i.e. graced) ones.

wicked = lawless (plural) Hebrew. rasha, ". App-44.

Verse 11

righteous = a righteous one (singular)

upright (plural)

Verse 12

remembrance = mention, or memorial. holiness. See notes on Psalms 93:1, Psalms 93:5.

 

Bullinger’s Noteson Psalm 98

Verse 1

Title (of Psalm 98). A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

O sing. Another summons to sing the New Song; but this time it is for what Jehovah has done for Israel. right hand . . . arm. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

Verse 2

heathen = nations.

holy. See note on Exodus 3:5.

Verse 3

mercy = lovingkindness, or grace.

God. Hebrew. Elohim.

Verse 4

sing praise. Figure of speech Anadiplosis, for emphasis. See note on "psalm", Psalms 98:5.

Verse 5

a psalm = sing praise (Hebrew. zimrah), at end of Psalms 98:4 and Psalms 98:5, by Figure of speech Anadiplosis. App-6.

Verse 6

before. See note on "presence" (Psalms 95:2).

Verse 7

The world: i.e. as inhabited. Hebrew. tebel,

Verse 8

floods = rivers.

clap. Figure of speech Prosopopoeia. App-6.

Verse 9

people = peoples.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 99

Verse 1

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

reigneth = hath taken a kingdom. See note on Psalms 93:1.

people = peoples.

cherubims. See App-41. The Psalm was therefore written while the Ark was in existence.

the earth. The subject of Book IV. See notes on p. 809.

Verse 2

Zion. See App-68.

the people = the peoples. Authorized Version, 1611, omitted "the".

Verse 3

holy. See notes on Psalms 93:1, Psalms 93:5 and Exodus 3:5.

Verse 4

judgment and righteousness. See 2 Samuel 8:15 and 1 Chronicles 18:14. Compare with 1 Kings 10:9.

Verse 5

God. Hebrew. Elohim. App-4.

He. Compare Psalms 99:3 and Psalms 99:9, and see note on Psalms 93:1, Psalms 93:5.

Verse 6

Moses. He was the grandson of Levi, and exercised priestly functions before Aaron (Exodus 24:6-8); even consecrating him (Ex. 28). He and Aaron are both included "among His priests".

Samuel. Compare 1 Samuel 7:9, 1 Samuel 7:10; 1 Samuel 12:18.

They called. Omit "They", which obscures the sense, by leaving Moses and Aaron without a predicate. Compare Exodus 15:25; Exodus 32:11-14; Exodus 33:12-14. Numbers 11:2; Numbers 21:7. Deuteronomy 9:20, Deuteronomy 9:26. Psalms 106:23.

Verse 7

unto them: i.e. to Moses and Aaron.

Verse 8

them = Moses and Aaron.

GOD. Hebrew El. App-4. IV

them . . . their = the People.

tookest vengeance. Compare Numbers 20:12. Deuteronomy 3:26. Psalms 106:32, Psalms 106:33.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 100

Verse 1

Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

praise = thanksgiving. the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4. ye lands. Hebrew the land; Israel in the land.

Verse 2

the LORD = Jehovah"s self. Hebrew. Jehovah.with eth.

presence. See note on Psalms 95:2.

Verse 3

God. Hebrew. Elohim. App-4. The Hebrew accent places the chief pause on "God"; the minor pauses on "know" and "made": i.e. the knowledge of Jehovah as our God reveals to His People that He made them such, and that they are His "sheep" and His care.

and not we ourselves. Some codices, with six early printed editions, read l"o ("not"); but other codices, with one early printed edition, Aramaean, read lo (for Him or His), "and His we are", as in Authorized Version margin The difference arises from spelling Hebrew. lo with an Aleph (= "o) or with a Vau (= o). The Massorah notes several such passages where the same variation occurs (Exodus 21:8. Leviticus 11:21; Leviticus 25:30. 1 Samuel 2:3. 2 Samuel 16:18; 2 Samuel 19:7. Isaiah 9:2; Isaiah 49:5; Isaiah 63:9. Job 6:21; Job 13:15. Psalms 100:3. Proverbs 19:7; Proverbs 26:2

People . . . sheep. Note the correspondence between Psalms 100 and 95.

Verse 4

His name. See note on Psalms 20:1.

Verse 5

good. Compare Psalms 95:3, "great".

mercy = lovingkindness, or grace.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 101

Verse 1

Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.

of David. Relating to the true David, and His coming rule to give "rest" to the earth. The king"s vow to rule in righteousness. Compare 2 Samuel 23:3-5.

mercy = lovingkindness, or grace.

mercy and judgment. Note these two as the alternate subjects of the Structure above.

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 2

perfect = blameless.

when, &c.: i.e. as king shalt Thou come.

Verse 3

wicked thing = thing of Belial.

hate = have always hated.

the work: i.e. the doings, or business.

Verse 4

froward = perverse (from what is right).

wicked. Hebrew. ra"a".

Verse 5

cut off = destroy. See Psalms 101:8.

proud heart = broad of heart: i.e. large and blatant. Compare Proverbs 21:4; Proverbs 21:28, Proverbs 21:25.

Verse 6

the land: i.e. Palestine, as in Psalms 100:1.

Verse 8

early = morning by morning: i.e. the judgments of a day dealt with within the day. No prisons needed. Land kept clean.

wicked. Hebrew. rasha". App-44.

wicked doers = workers of iniquity. Heb, "aven. App-44.

the city of the LORD: i.e. Zion. See App-68.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 102

Verse 1

Title. A Prayer, &c. This refers to Messiah"s humiliation.

before. See note on "presence" (Psalms 95:2).

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

face. See note on "presence" (Psalms 95:2).

Verse 3

like smoke. So some codices, with Aramaean, Septuagint, and Vulgate; other codices read "in smoke".

an hearth = charred wood.

Verse 4

bread. Put by Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6, for food in general.

Verse 5

skin = flesh.

Verse 6

a pelican . . . owl: both unclean birds.

alone. Some codices, with one early printed edition, read "flitting to and fro".

Verse 8

are sworn against me = are sworn [together] against me; as in Acts 23:12-21.

Verse 10

Because of = from the face of. See note on Psalms 95:2.

Verse 12

But Thou. Emphasizing the great consolation.

shalt endure. Sittest, or wilt sit [enthroned].

Thy remembrance. Some codices read "Thy throne".

Verse 13

mercy = compassion.

Zion. See App-68.

the set time. First, the end of the seventy years (Daniel 9:2. Nehemiah 2:17-20; Nehemiah 3:1-32); and second, the still future set time in God"s counsels. All this is prophecy. No need to think it was written after Jerusalem"s desolation. David was a prophet (Acts 2:30, Acts 2:31). Compare Isaiah 40:2; Isaiah 61:2.

Verse 14

stones. Put by Figure of speech Synecdoche (of Part), for the restored buildings.

Verse 15

heathen = nations.

name. See note on Psalms 20:1.

glory. Always mentioned in connection with Messiah"s sufferings. Compare verses: Psalms 102:1-12. See App-71.

Verse 16

appear in His glory. This shows that all is prophetic. Compare Isaiah 60:1-3.

Verse 18

the generation to come = a generation to come. Showing that all here is future.

the = a.

created: i.e. the new Israel (Psalms 22:31. Isaiah 43:1-7, Isaiah 43:18-21; Isaiah 66:8). This is the new nation referred to in Matthew 21:43.

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

Verse 19

the height of His sanctuary = His holy height.

Verse 20

those . . . appointed to death = the sons of death. Genitive of Relation. The Hebrew word for "death" occurs only here and Psalms 79:11. It is feminine, as though the mother. Compare Romans 8:36, and see App-17(5).

Verse 22

When, &c. Compare Psalms 22:27; Psalms 68:32. Isaiah 45:14. Fulfilling Genesis 49:10.

Verse 23

He weakened. A return to the subject corresponding with (verses: Psalms 102:3-11), above.

in the way: i.e. of His humiliation.

Verse 24

my GOD. Hebrew. Eli = my El. App-4.

Verse 25

Of old, &c. Quoted in Hebrews 1:10-12, which shows this Psalm is all prophetic of Messiah.

Verse 27

the same: or He. Compare Isaiah 41:4; Isaiah 43:10.

Verse 28

children = sons.

shall continue = shall dwell [in the Land].

 

Bullinger’s Notes on Psalm 103

Verse 1

Title. of David: i.e. relating to the true David.

Bless. Figure of speech Apostrophe.

the LORD. Hebrew. Jehovah. with "eth = Jehovah Himself.

my soul = me myself. Hebrew. nephesh. App-13.

holy. See note on Exodus 3:5.

name. See note on Psalms 20:1.

Verse 2

all = any of.

benefits = dealings.

Verse 3

forgiveth = passeth over. This verb, with its adjective and subs., is never used but of God. Literal. That is the Forgiver. Compare Psalms 103:14 and note there.

iniquities. Hebrew. "avah. So some codices, with one early printed edition, Septuagint and Vulgate (plural); other codices read singular.

Verse 4

redeemeth: i.e. as a kinsman. Hebrew. ga"al. See note on Exodus 6:6.

tender mercies = compassions.

Verse 6

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 7

ways: i.e. the reasons of His acts (esoteric) to Moses. acts: i.e. the acts (exoteric) visible to the People.

children = sons.

Verse 8

merciful = compassionate, or pitiful. Compare Psalms 103:13.

Slow to anger = long-suffering.

mercy = lovingkindness, or grace. Compare Exodus 34:6, Exodus 34:7.

Verse 9

His anger. The Ellipsis is correctly supplied from the preceding line.

Verse 10

sins. Hebrew. chata. App-44.

Verse 11

great = mighty, or hath prevailed.

toward = upon.

fear = revere.

Verse 12

transgressions. Hebrew. pasha". App-44.

Verse 14

frame = formation. He remembereth. Compare Isaiah 29:16; Isaiah 45:9, Isaiah 45:10 : i.e. God remembers what man forgets (i.e. our infirmities); and He forgets what man remembers (i.e. our sins). See Isaiah 43:25; Isaiah 44:22. Jeremiah 31:34. Compare Isaiah 55:8.

dust. See Genesis 2:7; Genesis 3:19. Ecclesiastes 12:7.

Verse 15

man. Hebrew. "enosh. App-14.

Verse 16

wind. Hebrew. ruach. App-9.

it is gone = there is no sign of it.

the place . . . know it. Figure of speech Prosopopoeia.

know = recognize.

Verse 17

But. Blessed contrast.

Verse 19

prepared = established.

Verse 20

ye. Some codices, with Septuagint and Vulgate, read "all ye".

That excel = That are mighty.

commandments = commandment (singular)

Verse 21

ministers: i.e. the angels. Compare Psalms 104:4. Hebrews 1:14.

Verse 22

dominion = sovereignty.

 

Bullinger’s Notes On Psalm 104

Verse 1

Bless. Figure of speech Apostrophe.

the LORD. Hebrew. Jehovah. with "eth = Jehovah Himself. App-4.

my soul = I myself. Hebrew. nephesh.

LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

very great. The conception of Deity is grand; and the cosmogony is neither Hebrew nor Babylonian, but Divine.

clothed. Figure of speech Anthropopatheia. App-6. So throughout the Psalm.

Verse 2

curtain. Of the fifty-three occurrences of this word, only one (here) in the Psalms. No less than forty-seven of them have to do with the Tabernacle; forty-three of them being in Exodus 26 and Exodus 36.

Verse 3

the clouds = the thick clouds.

chariot. Figure of speech Anthropopatheia.

wind. Hebrew. ruach. App-9.

Verse 4

Who, &c. Quoted in Hebrews 1:7.

spirits. Angels are spirits (Hebrew. ruach. App-9), and are called so in Hebrews 1:7, Hebrews 1:14; 1 Peter 3:19 (compare 1 Peter 3:22).

ministers = servants. Compare Psalms 103:21.

Verse 5

foundations. Compare Job 38:4-6. Proverbs 8:29.

earth. Hebrew. "erez. As in verses: Psalms 104:9, Psalms 104:13, Psalms 104:14, Psalms 9:24; not the same word as in Psalms 104:20.

be removed = move.

for ever = for ever and aye.

Verse 6

The waters stood. Compare 2 Peter 3:5, 2 Peter 3:6 with Genesis 1:2 -.

Verse 8

hast founded = didst prepare.

Verse 11

The wild asses: are provided with water. Compare Psalms 104:15.

Verse 14

man. Hebrew " adam, with Art. = humanity. App-14.

food. Hebrew bread, Put by Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6, for all food. Note the three, "grass", "herb". "food".

Verse 15

wine: is provided for man. Compare Psalms 104:11. Hebrew. yayin. App-27.

man = weak, mortal man. Hebrew. "enosh. App-14.

Verse 16

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

Verse 18

conies. Hebrew. shaphan. Not rabbits, which can burrow; but about their size, having smooth feet; therefore dwelling among the rocks, and not in the ground.

Verse 19

knoweth. Figure of speech Prosopopoeia. .

Verse 24

how manifold. Figure of speech Apostrophe. App-6.

Verse 26

ships: or nautilus, the "small" of Psalms 104:25.

leviathan = sea monster, or the "great" of Psalms 104:25.

made = formed.

play = sport.

Verse 28

hand. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

Verse 29

troubled = dismayed.

breath = spirit. Hebrew. ruach. App-9.

return. Compare Genesis 3:19. Ecclesiastes 12:7.

Verse 30

spirit. Hebrew. ruach. App-9.

earth = ground. Hebrew. "adamah.

Verse 31

His works. His own works.

Verse 35

sinners. Hebrew. chata". App-44.

the wicked = lawless ones. Hebrew. rasha". App-44.

be no more = be there no sign of them. Compare Psalms 103:16.

Praise ye THE LORD (Hebrew Jah. App-4). Hebrew. Halelu-jah. This is the first "Hallelujah" in the O.T. The Talmud and the Midrash call attention to the fact that it is connected with the overthrow of the wicked. We may note that it is the same with the first Hallelujah in the N.T. (Revelation 19:1, Revelation 19:2).

 

Bullinger’s Notes on Psalm 105

Verse 1

For circumstances see note on 1 Chronicles 16:7.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

name. See note on Psalms 20:1.

people = peoples.

Verse 3

holy. See note on Exodus 3:5.

Verse 4

face. Figure of speech Anthropopatheia.

evermore = at all times, or continually.

Verse 5

that = which.

wonders: i.e. the miracles in Egypt.

judgments = just decisions (given at Sinai).

Verse 6

Abraham. Some codices read Israel. Compare 1 Chronicles 16:13.

servant. Septuagint and Syriac read plural, "servants".

children =. sons.

Verse 7

God. Hebrew. Elohim. App-4.

Verse 8

word = promise, as in Psalms 105:42.

Verse 9

made = solemnized.

Abraham. Compare Genesis 12:7; Genesis 15:18; Genesis 13:14-17.

Isaac. Compare Genesis 26:3, Genesis 26:4.

Verse 10

confirmed = [He] established.

Jacob. Compare Genesis 28:13; Genesis 35:12; Genesis 48:1-4. See note on Genesis 50:24; compare Micah 7:20, and Hebrews 11:13.

Israel: i.e. the spiritual seed; in contrast with Jacob, the natural seed. See notes on Genesis 32:28; Genesis 43:6; Genesis 45:26, Genesis 45:28.

everlasting covenant. See notes on Genesis 9:15, and Isaiah 44:7.

Verse 11

The lot = measuring line. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the inheritance measured off by it.

Verse 12

they. Some codices, with Aram, and Syriac, read "ye": i.e. not the three Patriarchs, but the descendants of each one respectively.

few men in number = men (Hebrew. methim. App-14. V) of number: i.e. soon numbered (see note on "almost", Proverbs 5:14). Compare Genesis 34:30. Deuteronomy 4:27; Deuteronomy 26:5. Jeremiah 44:28. (The opposite is "without number", Psalms 40:12.) This could not be said of the Patriarchs.

Verse 13

When they went. Compare Psalms 105:23.

Verse 14

man. Hebrew "adam. App-14.

Verse 15

prophets: i.e. those who were men of God, and His spokesmen. Abraham so called (Genesis 20:7). See App-49.

Verse 17

sent = had sent.

man. Hebrew. "ish.

them = their face.

Even Joseph. Compare Genesis 37:28.

Verse 18

Whose feet. Figure of speech Hysteresis. App-6. Further particulars Divinely revealed.

He = His soul. Hebrew. nephesh.

iron. Put by Figure of speech Metonomy (of Cause), for manacles made from it.

Verse 19

his word: i.e. Joseph"s word: i.e. his interpretation of the dreams.

came: came to pass. Compare Judges 7:13, Judges 7:21. 1 Samuel 9:6.

word = utterance, as in Psalms 119:38 = what is said; here, the prophetic promise.

tried = proved: i.e. proved his faith in the Divine promise (Genesis 37:5-11).

Verse 20

The king sent. Compare Genesis 41:14, Genesis 41:39, Genesis 41:40, Genesis 41:44.

the people = peoples.

Verse 22

at his pleasure = according to his soul (i.e. his will). Hebrew. nephesh.

senators = elders.

Verse 23

Israel also came = So Israel came. Compare Psalms 105:13 and Genesis 46:1.

Verse 24

enemies = adversaries.

Verse 25

He turned. Compare Exodus 1:10; Exodus 4:21.

Verse 26

Moses. Compare Psalms 105:17 above, and the Structure. See Exodus 3:10.

Verse 27

They. Septuagint, Syriac, and Vulg, read "He". Compare Psalms 78:43.

His signs = The words of His signs.

land of Ham: i.e. Egypt. Compare Psalms 78:51; Psalms 106:22.

Verse 28

darkness. This was the ninth plague (Exodus 10:21). All are not mentioned, not being needed. This is put first for the purpose implied in the next line.

they rebelled not: i.e. Israel did not rebel against the command for circumcision. According to Exodus 12:48, no uncircumcised person could eat the Passover. This is implied in Joshua 5:2 by the expression, the "second time".

Verse 30

brought forth = swarmed with.

In. Figure of speech Ellipsis (App-6) = "[and they entered] into".

Verse 31

And = [And there came]. coasts = borders, or boundaries.

Verse 33

trees of their coasts = boundary trees.

Verse 36

chief = firstlings.

strength. Put by Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6, for those produced by their strength or manly vigour.

Verse 37

their = his: i.e. Israel"s (or Jehovah"s).

Verse 38

Egypt. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6. for Egyptians; the People (rnasc), not "Land" (fem.)

Verse 42

promise. Same word as in Psalms 105:8, "word".

Verse 43

And His chosen. Pl = Even His chosen [People],

Verse 44

gave. Compare Psalms 105:11, "will I give", and see Structure.

the heathen = nations.

labour. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for that which is produced by it.

people = peoples.

Verse 45

Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelujah = Praise ye Jah.

 

Bullinger’s Notes on Psalm 106

Verse 1

Praise ye THE LORD. Hebrew = Hallelu-jah.

THE LORD. Hebrew Jah. App-4.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

mercy = lovingkindness, or grace.

Verse 3

Blessed = Oh how happy! Figure of speech Beatitude. App-63.

he that doeth. Some codices, with two early printed editions, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "they that do".

Verse 4

me. Some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "us".

Verse 5

chosen . . . nation . . . inheritance. Note the three names of Jehovah"s People.

Verse 6

sinned. Hebrew. chata". App-44. Note the three iniquity. Hebrew. "avah. App-44. classes of ill-doing.

we have. Some codices, with one early printed edition, read "and have".

wickedly = lawlessly. Hebrew. rasha". App-44.

Verse 7

Egypt. It took forty hours to take Israel out of Egypt, but forty years to take Egypt out of Israel.

provoked Him = rebelled. Hebrew. marah. Same word as in verses: Psalms 106:33, Psalms 106:43; not the same as in Psalms 106:29.

Verse 8

Nevertheless. Compare Structure, Psalms 106:44. Figure of speech Palinodia. App-6.

Verse 10

redeemed, as a kinsman. Hebrew. ga"al. See notes on Exodus 6:6; Exodus 13:13.

Verse 11

enemies = adversaries.

Verse 13

soon forgat. Characteristic of human nature.

Verse 14

GOD. Hebrew El. App-4.

Verse 15

soul. Hebrew. nephesh. App-13.

Verse 16

saint = separated one. See note on Exodus 3:5.

Verse 17

Dathan . . . Abiram. Korah not mentioned; not because of being an "older tradition" (as alleged), butbecause the "sons of Korah" were spared. See Psalm 42, Title, and compare Numbers 16:1-35 and Psalms 26:11.

covered = overwhelmed.

Verse 19

Horeb. So called here; not because the word of a later writer, but because "Horeb" was the higher name ("the mount of God", Exodus 3:1. 1 Kings 19:8), in order to show the heinousness of the sin.

Verse 20

their glory. The primitive text was "My glory", but this was changed by the Sopherim to "their" out of a mistaken reverence. See App-33.

glory. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for God Himself. Who was and should have been He Whom they gloried in.

Verse 22

land of Ham. Compare Psalms 78:51; Psalms 105:27.

Verse 23

Moses. Compare Exodus 32:10-14.

His chosen. Not theirs.

Verse 25

murmured. Occurs only here, Deuteronomy 1:27, and Isaiah 29:24.

And. Some codices, with two early printed editions, read this word in the text; others read "they".

Verse 27

overthrow. Septuagint reads "disperse".

Verse 28

Baal-peor. Compare Numbers 25:2, Numbers 25:3.

the dead. This pertains to necromancy, Compare Deuteronomy 18:11. Isaiah 8:19.

Verse 29

provoked = grieved, or irritated. Hebrew. ka"as. Not the same word as in verses: Psalms 106:7, Psalms 106:33, Psalms 106:43.

Him. This word is read in text in some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate

inventions = doings. See Psalms 106:39 also.

Verse 30

Phinehas. Compare Numbers 25:7, Numbers 25:8.

Verse 31

counted. Compare Numbers 25:12, Numbers 25:13.

Verse 32

angered = caused indignation. Occurs only here in the Psalms.

strife. Hebrew. Meribah. Numbers 20:2-13.

went ill = fared ill.

Verse 33

his: i.e. Moses.

spirit. Hebrew. ruach. App-9.

spake unadvisedly. A very rare Hebrew word. Occurs only here in the Psalms.

Verse 34

did not destroy. Compare Judges 1:21-29, &c.

nations = peoples: i.e. the Canaanite nations. See App-23and App-25.

commanded. Compare Exodus 23:32, Exodus 23:33 : and often repeated. For the reason, see App-23and App-25.

Verse 35

heathen = nations: i.e. the nations of Canaan. Compare Psalms 106:38. See App-23and App-25.

Verse 36

Which were = And they became. Some codices, with Septuagint and Vulgate, read "And it became".

Verse 37

devils = demons. Compare Deuteronomy 32:17.

Verse 38

polluted. The strongest word that could be used. Compare Numbers 35:33. Isaiah 24:5.

Verse 43

Many times. Compare Judges 2:16. Nehemiah 9:27, &c.

deliver = rescue.

iniquity. Hebrew. "avon. App-44.

Verse 45

remembered. repented. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

Verse 46

pitied. Compare 2 Kings 25:27-30. Daniel, Nehemiah, Esther, Ezra; showing that the prayer of Solomon was answered (1 Kings 8:50).

Of = Before: i.e. By.

Verse 47

God. Hebrew. Elohim. App-4.

gather us. Not necessary to suppose a late date for the Psalm. The Spirit of God spake by the prophets. David was a prophet (Acts 2:30, Acts 2:31). Moreover, the Dispersion was well known, being foretold in Deuteronomy 28:64. We might as well reason away 1 Kings 8:46-60, for Solomon himself prays this prayer.

holy. See note on Exodus 3:5.

name. See note on Psalms 20:1.

Verse 48

Blessed. Figure of speech Benedictio. This Doxology closes this fourth book. Compare the closing Psalms of the other books.

THE LORD. Hebrew Jah. See App-4.

 

q