Christian Churches of God
[F019_4]
Commentaire sur Les Psaumes
Partie 4
Le Livre des Nombres
(Édition 1.5
20230806-20260610)
Commentaire des Psaumes
90 à 106. Il est également appelé le Livre du Désert et se rapporte à la
Terre et aux Nations.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã 2023 Wade Cox,
Morgan Elliot, Scott Rambo)
(éd. 2026)
(Tr. 2023, rév. 2026)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition
qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y
inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur.
Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies
distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles
et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web
:
http://logon.org et
http://ccg.org/
Psaumes Partie 4 : Le Livre des Nombres [F019_4]
Le
Quatrième Livre des Psaumes.
Contenant d'Anciens Psaumes de Divers Psalmistes.
--------------------------------
LE QUATRIÈME LIVRE OU LIVRE DES NOMBRES.
NOMBRES est le nom que l'homme a donné au quatrième livre du Pentateuque, en
raison des nombres enregistrés dans les chapitres 1-3 et 26. Ce nom provient
de la Vulgate latine (Numeri), qui est à nouveau une traduction du nom donné
par les traducteurs de la Septante (Arithmoi).
Le titre dans le canon hébreu est bemidbar, "DANS LE DÉSERT" (le
cinquième mot dans
Psaumes 90:1, hébreu). Ce titre couvre tous les événements
relatés dans ce livre. "Le livre des Nombres est donc le Livre du DÉSERT et
ses types sont des types de désert, ou des types de notre pèlerinage.
Dans le Livre des Nombres des Psaumes, nous trouvons le sujet correspondant.
Il s’ouvre sur le Psaume 90, "Une prière de Moïse", l'homme du désert
! Son enseignement, comme celui des autres livres, est Dispensationnel, avec
la TERRE comme pensée centrale. Les conseils et les desseins de Dieu sont
exposés en ce qui concerne la terre et les nations de la terre, depuis la
ruine jusqu'à la gloire, comme nous l'avons vu dans les autres livres en ce
qui concerne (1) l'Homme, (2) Israël et (3) le Sanctuaire.
[Note : le terme 'Dispensationnel' utilisé
par Bullinger ici est discuté dans le Résumé des Psaumes. Ndlr].
Le péché est entré dans le monde et a ruiné non seulement l'homme, mais la
terre elle-même : Le sol est maudit à cause de toi. Le péché a fait
du paradis de Dieu un désert, et la mort l'a rempli de chagrin et de
tristesse. Il n'y a pas d'espoir pour la terre, pas d'espoir pour les
nations de la terre, pas d'espoir pour la création, en dehors de Jéhovah.
Les premier et deuxième Psaumes (90 et 91) exposent cette situation et
donnent, pour ainsi dire, la tonalité et l'épitomé de tout le livre. Ses
figures sont tirées de ce monde sauvage : montagnes, collines, inondations,
herbe, peste, arbres, etc. Le bonheur pour le monde ne sera trouvé que
lorsque Celui "dont c'est le droit" reviendra pour régner et "juger le monde
avec justice". En Christ, le Roi à venir, non seulement Israël, mais aussi
toutes les nations de la terre, seront bénis. C'est le thème de ce livre.
(Voir la note sur
Psaumes 96:11.)
Il se compose, comme Le livre III, de dix-sept Psaumes, tous anonymes (mais
pas tous sans titre), à l'exception des 90 (et 91), qui sont de Moïse, et
des 101 et 103, qui sont de David.
Parmi les Titres Divins de ce Quatrième Livre, Jéhovah (Annexe-4) apparaît
126 fois, et Elohim (Annexe-4) apparaît 31 fois (dont 10 fois avec Jéhovah).
El apparaît 6 fois.
Les Psaumes 90 et 91 sont manifestement un seul Psaume en deux parties écrit
par Moïse au début des trente-huit années d'errance pénale dans le désert
(en 1490 av. J.-C.), qui font l'objet de ce Quatrième Livre.
Le Psaume 90 est inspiré par, et préoccupé par, les douleurs de la vaste
multitude (associée aux 603 550 "hommes de guerre") dans le désert,
dénombrée et condamnée à mort, tous âgés de 20 ans et plus (Nombres 14:29).
C'est d'eux que parlent les versets 9-10.
Si un homme avait 20 ans lorsqu'il a été dénombré (pour la guerre), il est
mort au plus tard à 60 ans
30 ans - 70 ans
40 ans - 80 ans
L'âge moyen serait de 30 ans, d'où le verset 10.
Le psaume 91, quant à lui, présente le contraste de ceux qui sont à
"l'ombre du Tout-Puissant". La délivrance de "l'Église dans le désert",
des causes et des instruments de la mort pour les innombrables milliers de
condamnés (Psaume 90) dont les carcasses devaient tomber dans le désert, est
longuement exposée : si un homme avait 19 ans au début de l'errance pénale,
il aurait 57 ans (19 + 38) à la fin de l'errance. S'il avait 10 ans, il en
aurait 48, et ainsi de suite.
Ce psaume a donc été écrit pour le réconfort de "l'Église dans le désert"
pendant les 40 ans. Vers la fin, des myriades de personnes ont dû être
exterminées par les diverses agences citées :
La terreur de la nuit. La flèche qui vole pendant le jour. La peste dans les
ténèbres. La destruction (contagion) en plein midi. Le lion et la vipère.
En ce qui concerne ce dernier point, dans les voyages de nuit (Nombres 9:21), ils seraient exposés au danger et à la mort
à cause des vipères qui infestent la région, et à cause des attaques des
bêtes sauvages. De tout cela les confiants seraient délivrés, ils verraient
de leurs yeux "la récompense des méchants", des milliers de morts
autour d'eux, sans que rien pût les assaillir.
Si [le mot] tente est bon au verset 10, cela confirme que Moïse a écrit ce
Psaume, et à l'époque suggérée ou à peu près, c'est-à-dire en 1490 avant
J.-C. Si 91 est un Psaume de Moïse (à la suite du Psaume 90), alors toutes
les Écritures citées lors de la tentation de notre Seigneur (même celles que
le malin a essayé de citer) étaient tirées des écrits de Moïse !
90-106. LE QUATRIÈME LIVRE, OU LIVRE DES NOMBRES*. LA TERRE ET LES
NATIONS.
Prologue | 90 LE REPOS. PERDU ET NÉCESSAIRE.
91 94. REPOS SOUHAITÉ POUR LA TERRE. PAS
D'ESPOIR POUR ELLE JUSQU'À CE QUE
"LES MÉCHANTS CESSENT DE TROUBLER".
95-100. LE REPOS DE LA TERRE EST ATTENDU. NOTER LE
VERSE CENTRAL DU PSAUTIER (Psaumes 96:11) ET LA RAISON (Psaumes 96:13).
101-105. LE REPOS DE LA TERRE CÉLÉBRÉ. LE TRÔNE DE
JÉHOVAH DANS LES CIEUX ET SA ROYAUTÉ SUR TOUS (Psaumes 103:19).
Épilogue
|
106. LE REPOS.
COMMENT IL A ÉTÉ PERDU ET APPRÉCIÉ.
91-94. LE REPOS SOUHAITÉ POUR LA TERRE.
90. PROLOGUE. LE REPOS. PERDU ET NÉCESSAIRE.
92. PRIÈRE POUR CETTE "OBSERVATION DU SABBAT"
(À VENIR,
Hébreux 4:9) QUAND TOUS LES "TRAVAILLEURS D'INIQUITÉ"
SERONT SUPPRIMÉS (vv.
Psaumes 92:7,
Psaumes 92:9), ET QUE LES JUSTES SE DÉVELOPPERONT (v. 12)
EN JÉHOVAH, LEUR "ROCHER" ET LEUR "DÉFENSE" (v. 15).
93. LE REPOS, SEULEMENT EN JÉHOVAH. SON TRÔNE,
UNE FOIS ÉTABLI, SERA LE LIEU DE SÉCURITÉ.
94. PRIÈRE POUR LE REPOS, À JÉHOVAH, "LE JUGE DE
LA TERRE", D'ABATTRE TOUS LES "TRAVAILLEURS D'INIQUITÉ" (vv.
Psaumes 94:4,
Psaumes 94:16,
Psaumes 94:23), ET DE DONNER LE REPOS AUX JUSTES (vv.
13-15) EN JÉHOVAH, LEUR "ROCHER" ET LEUR "DÉFENSE" (v. 22).
95 100. LE REPOS DE LA TERRE ANTICIPÉ.
96. UNE INVITATION À CHANTER LE "CANTIQUE
NOUVEAU". "CAR IL VIENT" (JUGEMENT).
97. LE CANTIQUE NOUVEAU. "JÉHOVAH RÈGNE".
98. L'INVITATION À CHANTER LE "CANTIQUE NOUVEAU".
"CAR IL VIENT" (JUGEMENT).
99. LE CANTIQUE NOUVEAU. "JÉHOVAH RÈGNE".
100. L'ADORATION, EN VUE DU REPOS ANTICIPÉ. SON
"PEUPLE" ET SES "BREBIS" (v. 3). SE PRÉSENTER "EN CHANTANT" (v. 2).
RAISON : "JÉHOVAH EST BON" (v. 5).
101 105. LE REPOS DE LA TERRE CÉLÉBRÉ.
102. LE ROI DANS SON HUMILIATION ET SA GLOIRE À
VENIR EN TANT QUE CRÉATEUR ÉTERNEL (vv. 12, 24-27). TOUS LES AUTRES
PÉRISSENT (v. 26).
103. LE ROYAUME À VENIR. SES MISÉRICORDES ET
SES JUGEMENTS (vv. 4, 6, 17, 19).
104. LE ROI DANS SA GLOIRE À VENIR COMME CRÉATEUR
ÉTERNEL (v. 31). TOUS LES AUTRES PÉRISSENT (vv. 5-7).
106. ÉPILOGUE. LE REPOS. COMMENT IL A ÉTÉ PERDU ET
APPRÉCIÉ.
90-106. LE LIVRE DES NOMBRES.
LA TERRE ET LES NATIONS.
Pour la Structure, voir p. 810. Ce livre concerne la TERRE et les NATIONS,
comme le premier livre (1-41) concernait l'HOMME, le deuxième livre (42-72)
ISRAËL et le troisième livre (73-89) le SANCTUAIRE.
Psaume 90
90:1
Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu
es notre demeure de génération en génération. 2Avant que les
montagnes fussent formées, avant que tu eusses formé la terre et le monde,
d'éternité en éternité tu es Dieu. 3Tu ramènes l'homme à la
poussière, et tu dis : "Revenez, enfants des hommes !". 4Car
mille ans sont à tes yeux comme hier, comme une veille dans la nuit. 5Tu
balaies les hommes ; ils sont comme un songe, comme l'herbe qui se
renouvelle le matin : 6Le matin, elle fleurit et se renouvelle ;
le soir, elle se fane et se dessèche. 7Car ta colère nous
consume, ta fureur nous accable. 8Tu as mis devant toi nos
iniquités, nos péchés cachés, à la lumière de ton visage. 9Car
tous nos jours s'écoulent sous ta colère, nos années s'achèvent comme un
soupir. 10Les années de notre vie sont au nombre de soixante-dix,
quatre-vingts à cause de notre force ; mais leur durée n'est que peine et
douleur ; elles s'en vont bientôt, et nous nous envolons. 11Qui
peut estimer la force de ta colère, et ta fureur, selon la crainte que tu
inspires ? 12Enseigne-nous à compter nos jours, afin que nous
ayons un cœur sage. 13Reviens, Éternel ! Combien de temps ? Aie
pitié de tes serviteurs ! 14Rassasie-nous dès le matin par ton
amour inébranlable, afin que nous soyons dans l'allégresse et la joie tout
au long de nos jours. 15Rends-nous heureux autant de jours que tu
nous as humiliés, autant d'années que nous avons vu le malheur. 16Que
ton œuvre soit manifestée à tes serviteurs, et ta puissance glorieuse à
leurs enfants ! 17Que la faveur de l'Éternel, notre Dieu, soit
sur nous, et que tu affermisses l'œuvre de nos mains sur nous, que tu
affermisses l'œuvre de nos mains !
Objet du Psaume 90
Le Psaume 90 est considéré comme le plus ancien des Psaumes. Il a été
écrit par Moïse pendant les 40 ans d'errance d'Israël dans le désert.
90:1-2 Nature éternelle de Dieu
Ce Psaume commence par reconnaître la nature éternelle de Dieu, qui
existe avant même que la terre ne soit formée, et même depuis l'éternité,
ainsi que l'intransigeance de l'homme (voir également Ésaïe 40:6-8, 28 ;
Deutéronome 33:27).
90:3-6 La Nature Fragile de l'Homme
Partant de l'existence éternelle de Dieu, le psaume passe ensuite à
l'existence fragile de l'homme, qui n'est pas encore immortel mais retourne
à la poussière de la terre (Genèse 3:19, Ecclésiaste 12:7, Job 10:9, Job
34:15).
Le verset 4 permet de comprendre la durée de nombreuses prophéties de la
Bible, en ce sens que mille ans sont pour Dieu comme un jour. De là, les six
jours de la création et le septième jour de repos indiquent les six mille
ans de travail de l'humanité avant les mille ans du repos du règne
millénaire. Comparée à l'éternité de Dieu, l'existence de l'homme est aussi
éphémère que l'herbe qui existe pour un court moment mais qui se fane et
périt rapidement. v. 4 veille 63:66 n.
90:7-9 L'homme est consumé par la colère de Dieu
C'est à cause des iniquités de l'homme que la colère de Dieu s'enflamme
et que l'homme est rattrapé par le courroux de Dieu. Aucun péché ne passe
inaperçu aux yeux de Dieu, et tous seront révélés. Depuis la chute d'Adam,
tous les jours de l'homme ont été vécus sous le jugement de Dieu. Nos années
s'achèvent comme un soupir. Le mot soupir vient de l'hébreu Hegev qui
signifie gémissement ou son qui signale la résignation à une réalité
désagréable.
90:10-12 Les jours de la vie d'un homme
À l'époque de Moïse, l'humanité ne vivait plus des centaines d'années, et
après le Déluge, la vie de l'humanité était limitée à environ 70 ans, voire
80 ans pour ceux qui en avaient la force. L'homme avait donc 20 ans pour
atteindre l'âge adulte, puis un Jubilé pour se repentir et se soumettre à la
volonté de son créateur. Le sage considère la colère de Dieu et comprend
qu'elle est due au péché de l'homme ; à partir de cette compréhension, il
apprend à craindre Dieu, puis à le suivre. Le sage apprend à compter les
sept semaines d'années qui lui sont accordées en tant qu'adulte, chacune
avec ses défis à relever et, ce faisant, il progresse vers le niveau suivant
jusqu'à ce que la fin des sept Sabbats d'années soit achevée et que le
Jubilé libère le corps mortel.
90:11-12
Le texte est une
prière pour que les hommes apprennent la sagesse en considérant la puissance
de Dieu et qu'ils apprennent la sagesse en comptant leurs jours.
90:13 Demande pour un repentir qui provient de Dieu
Le Psalmiste crie à Dieu en lui demandant combien de temps il doit
endurer Sa colère ; il le supplie en outre de revenir, ou de se repentir
(shûv), le même mot hébreu utilisé à de nombreuses reprises dans l'Écriture
lorsqu'Israël est appelé à se repentir et à revenir à Dieu. Demander la
pitié de la part de Dieu, en d'autres termes, demander la miséricorde et le
retrait de Son jugement. Le Psalmiste utilise le mot "serviteurs" pour
implorer la miséricorde de Dieu, comme s'il rappelait à Dieu qu'ils sont Son
peuple élu, appelés dans un but particulier, mais que s'ils avaient écouté
et fait ce qu'on leur disait, ils n'auraient pas besoin d'implorer la
miséricorde.
90:14 "Rassasie-nous au
matin" utilise le mot hébreu
Saba pour rassasier. Ce mot implique le fait de se remplir à ras bord de
Son amour. C'est l'amour de Dieu étant en nous qui satisfait une âme vivante
et rend une personne heureuse de l'intérieur. Le vrai bonheur ne vient pas
de la richesse ou des possessions, des choses qui ne mèneront jamais à un
bonheur réel et durable.
90:15
Alors qu'Israël a souffert
en Égypte pendant 400 ans, puis dans le désert pendant 40 ans, il est
demandé à Dieu d'accorder à Israël un nombre égal de jours de joie. (Voir
ci-dessous)
90:16-17
Il est
demandé à Dieu de montrer Son œuvre à Ses serviteurs de manière visible, de
leur accorder Sa faveur, de se réjouir de leur sort et de bénir leurs
efforts. La prière demande à Dieu d'établir l'œuvre de leurs mains.
Le temps imparti en
Égypte et les implications de la prière.
Cette prière demande un temps spécifique comme celui qu'Israël a passé en
Égypte et dans le désert. Le temps imparti au complet se trouve dans le
texte
Les Grandes Lignes de
la Chronologie de l'Âge (No. 272).
L'esclavage en Égypte commence avec un nouveau
Pharaon, qui ne connaissait pas Joseph.
1535/4 Naissance de Miriam
1531 Naissance d’Aaron
1529/8 le meurtre des enfants commence
1528 Naissance de Moïse.
1524
1504
1488 Naissance de Caleb.
1474
1448/7 L'Exode. 430 années d’après Genèse 12:4, et 400 ans d’après Gen
21:l0
Le Tabernacle mis en place. Cette année-là, le peuple aurait dû entrer
dans la Terre.
1424
1408
Morts de Miriam, d’Aaron, et de Moïse
1408 Entrée dans la Terre.
1403 Les “Guerres du Seigneur”
prennent fin (Jos. 14:6-15). Caleb 85. Josué remet le leadership à Eléazar.
1396 Mort de Josué (110).
1396 Othniel attaque Kirjath-Sépher
Première oppression : la Mésopotamie 8 ans - 1388
1374
1349
Mort d’Othniel
Deuxième servitude Moab 18 ans
1332 Ehud est suscité
Le pays fut en repos pendant 80 ans (et Ehud les
jugea jusqu'à sa mort (LXX)).
1324
1253 Troisième oppression à la mort d'Ehud ; Canaan 20 ans sous Jabin
1274
1243-1234 Débora et Barak suscités sous l'oppression ; Sisera est tué, mais Jabin continue. Ils suppriment Canaan et assurent la paix pendant leur règne qui
totalisa 40 ans.
1224
Circa 1203 Quatrième servitude Madian 7 ans
Circa 1199 Gédéon devient juge. Madian a été éliminé pendant sept ans et une durée totale de 40 ans.
1174
1160 Abimélec, trois ans en même temps que les trois premières années de Thola puisque
c'était une usurpation.
1160 Thola, 23 ans
1157 Jaïr 22 ans sur Galaad, mais 18 d'entre eux faisaient partie de la
vexation de Galaad de l'autre côté du Jourdain, et donc son temps en tant
que juge n’a été que de 4 ans sur Israël (Juges 10:8).
1153 Jephté, 6 ans
1148 Ibtsan, 7 ans
1142 Elon, 10 ans
1133 Abdon, 8 ans
1124
1124 Cinquième oppression sous les Philistins, 40
ans.
1110 Samson jugea 20 ans.
1090 Eli, 40 ans. (m. 98)
1074
1051 Saul commença à régner.
Samuel, 40 ans [pendant les deux règnes d’Eli et de Saül].
1024
1020 La "Réforme" 1Samuel 7.
1012/11 David commença à régner.
L'effet de la prière est d'être réjouis autant de jours qu'ils ont été
affligés. Si l'on considère le règne de David, il s'agit de 440 ans à partir
de 1012 AEC (Avant l’Ère Courante), ce qui se termine à 572 AEC. Si l'on
inclut les 93 années des 5 oppressions, on arrive à 480 AEC pour la
destruction du Temple et les Soixante-dix ans de la captivité, et le tout
s'étend jusqu'au décret de 423 AEC pour la reconstruction du Temple sous
Darius II. Cela a donc marqué un nouvel âge de la Construction du Temple des
Soixante-dix Semaines d'Années (voir
No. 013 ;
272 ibid.).
Objet du Psaume 91
Méditation sur Dieu, protecteur des fidèles.
(Un Psaume de
Sagesse)
Ce Psaume est parfois appelé "Prière de Protection"
ou "Prière du Diable". Si l'homme suit
La Loi de Dieu (No.
L1)
et persévère et garde
la foi, alors Il tiendra ses promesses de protection (contre la peur, la
guerre, les démons, la peste, la maladie et le fléau) (voir 121:2-8).
Il existe un certain désaccord quant à l'auteur de
ce Psaume. Voir la note de Bullinger ci-dessous au verset 1. Il est possible
qu'il ait été écrit par Moïse, comme indiqué dans le Deutéronome, alors que
Moïse dirige Israël vers le "pays que le Seigneur a juré" sous la direction
de Josué (type du Messie). (Voir Deutéronome 1:38, 3:38, 31:7, 7:23.)
91:1-13 La confiance dans le
Seigneur
protège de tout péril
(121:2-8).
91:1 Ce psaume utilise
plusieurs noms pour désigner Dieu (cf. Psaume 20:7). Voir aussi
Le Dieu que nous
adorons (No. 002) ;
Les Noms de Dieu (No.
116) et
Dialogue sur le Nom
et la Nature de Dieu (No. 116A). Voir également le Résumé du Livre 5.
91:2
À ceux qui habitent à l'abri
et à l'ombre du Très-Haut, le Tout-Puissant. (Un psaume de sagesse) Certains
des ennemis mentionnés sont humains, d'autres font partie de l'Armée Déchue.
Voir aussi
Comment Dieu devint
une Famille (No. 187) ;
Consubstantiel au
Père (No. 081) ;
Psaume 110 (No. 178) (cf. Ps. 110:1, Luc 22:69, Actes 2:33).
91:3-8
L'assurance de la protection
divine.
91:3
Pour les références à la
notion de piège et d'embûche, voir Deut. 7:16, 25 écrit par Moïse.
Oiseleur pourrait être une métaphore de Satan. Pour
une référence supplémentaire à l'oiseleur, comp. Prov. 6:5 (voir Ps. 124:7).
Peste mortelle
: Cp. Jérémie 16:4.
91:4
Dieu et/ou le Messie
sont comparés à un aigle dans plusieurs textes bibliques (dont un à une
poule) (Ex. 19:4 ; Deut. 32:11 ; Ruth 2:12 ; Ps. 17:8, 57:1 ; Matt. 23:37).
Bouclier et écu
= Grand bouclier et
petit bouclier montés sur l'avant-bras du soldat pour le combat au corps à
corps.
91:5
Référence possible aux
serpents qui sont actifs dans le désert la nuit et/ou aux démons, "les
charmes, les amulettes, les adjurations et les potions, en tant que moyens
de protection contre "la terreur nocturne", étaient répandus dans de
nombreuses communautés juives jusqu'à une date assez récente (Encyclopaedia
Judaica, Vol. 5, p. 487)". Comparer avec Éphésiens 6:12-13. Voir aussi
Le Premier
Commandement : Le Péché de Satan (No. 153),
Les Desseins du
Diable (No. 043),
Le Jugement des
Démons (No. 080) et
Le Problème du Mal
(No. 118).
91:6
Comparez Job 5:19 et Jér.
16:4.
91:7
Voir
La Force de Gédéon
dans les Derniers Jours (No. 022). Comp. Lévitique 26:8
91:8
La récompense des méchants
(sans foi ni loi). Il n'y a pas de méchanceté (péché/absence de loi) sans
La Loi de Dieu (No.
L1). Comp. Mal. 1:3-5 ;
Prov. 1:7, 9:10.
91:9
Voir 91:1 n. et 91:2 n.
ci-dessus.
91:10
C'est à nous de décider de
Notre Demeure (No.
094), avec Dieu ou avec
Satan. Comparez Prov. 12:21 et Ps. 90:1).
91:11-12
Satan a tenté Jésus en
essayant de le pousser à se jeter d'un point élevé sur le Mont du Temple,
Satan ayant mal cité ces versets pour tromper Jésus. Voir les notes des
versets 11 et 12 ci-dessous.
91:11
cité dans Matt. 4:6 ; Luc
4:10-11 (Comp. Héb. 1:13-14).
Voir la note de Bullinger ci-dessous au verset 11
qui fait référence à Genèse 3:15.
91:13
La Bible décrit le Diable
comme un lion et un serpent. Comparez 1Pierre 5:8 ;
Apoc. 12:7- 9.
91:14
Oracle divin d'assurance,
probablement prononcé par l'intermédiaire d'un prophète du temple ou d'un
prêtre. Voir aussi le commentaire de Ps. 9:1-2 ci-dessus. (Comparez 1Jean
4:19 ; Ézéch. 39:7).
91:15
Comparez Ps. 50:15 ; Ésaïe
43:2.
91:16
Comp. Prov. 3:2.
Psaume 92
92:1
Un Psaume. Un cantique pour le Sabbat.
Il est bon de rendre grâces à l'Éternel, de
célébrer ton nom, ô Très-Haut ; 2 d'annoncer dès le matin ton
amour inébranlable, et pendant la nuit ta fidélité, 3au son du
luth et de la harpe, au son de la lyre. 4Car toi, Éternel, tu me
réjouis par ton œuvre, je chante de joie à l'œuvre de tes mains. 5Que
tes œuvres sont grandes, ô Éternel ! Tes pensées sont profondes. 6L'homme
borné ne peut pas savoir, l'homme stupide ne peut pas comprendre ceci :
7Même si les méchants poussent comme l'herbe et que tous les
malfaiteurs prospèrent, ils sont voués à la destruction pour toujours,
8mais toi, ô Éternel, tu es là-haut pour toujours. 9Car
voici, tes ennemis, ô Éternel, voici, tes ennemis périront, tous les
méchants seront dispersés. 10Mais tu as élevé ma corne comme
celle du bœuf sauvage, tu as répandu sur moi de l'huile fraîche. 11Mes
yeux ont vu la chute de mes ennemis, mes oreilles ont entendu la ruine de
mes méchants assaillants. 12Les justes prospèrent comme le
palmier, ils croissent comme le cèdre du Liban. 13Ils sont
plantés dans la maison de l'Éternel, ils prospèrent dans les parvis de notre
Dieu. 14Ils donnent encore du fruit dans la vieillesse, ils sont
toujours pleins de sève et de verdure, 15pour montrer que
l'Éternel est juste, qu'il est mon rocher, et qu'il n'y a point en lui
d'iniquité.
Objet du Psaume 92
92:1-4
Ce Psaume est conçu pour
être un chant à chanter le jour du Sabbat, pour rendre grâce et louer, en ce
jour de repos hebdomadaire, le Dieu Très-Haut, créateur de toutes choses.
Tout comme les offrandes du matin et du soir (Ex. 29:38-42), il y a aussi
les prières du matin et du soir. La prière du matin a lieu après un sommeil
réparateur, avec le don de Dieu d'une nouvelle journée à venir, et la prière
du soir à la fin d'une journée productive à accomplir la volonté de Dieu.
C'est pour cela que nous prions et reconnaissons la bonté et la fidélité du
Très-Haut envers Son peuple.
92:5-8
Nous adorons Dieu pour ce
qu'Il est et ce qu'Il a fait. Les cieux ne représentent qu'une petite partie
de Ses grandes œuvres. Non seulement Ses œuvres sont grandes, mais Ses
pensées le sont également. Aucun mortel ne pourrait commencer à comprendre
les choses profondes de l'esprit de Dieu. Bien que l'homme ne puisse pas
comprendre les profondeurs de l'esprit de Dieu, les personnes éclairées
peuvent au moins percevoir la grandeur de Dieu, mais l'insensé ne peut pas
le percevoir et échoue donc à chercher Dieu et à suivre Ses lois qui
viennent de Sa nature même. Ainsi, même si l'homme terne et stupide peut
vivre bien pendant un certain temps, sans Dieu, il sera détruit et périra à
jamais. Au contraire, le Seigneur restera dans les hauteurs à jamais, dans
l'éternité.
92:7 La
Concordant Version
traduit correctement les mots hébreux : עַד
(ad) et
עֲדֵי־ (ade) dans le Psaume
92:7 par : jusqu’à l’avenir, au lieu de : pour les siècles des siècles [ou
pour toujours et à jamais].
Cela fait référence à la Deuxième Résurrection.
92:9
Les Psaumes contiennent de nombreuses
références au sort des malfaiteurs. Comp. Ps. 9:3, 6 ; 37:20 ; 41:5.
92:10
Corne
= force. Comparer avec 1Sam. 2:1. H7161 de
Strong. (Comparer
aussi
les Psaumes 75:4-5 n. ; 89:17, 24 ; 132:17). D'après 1Sam. 16:13, nous
voyons que Samuel a utilisé une corne d'huile pour oindre David (l'Esprit du
SEIGNEUR est venu puissamment sur David).
92:11-15
L'auteur oppose le sort final de ses ennemis et des
méchants assaillants avec celui des justes. (Comp. Ps. 1:6.)
92:11
Comparer avec Ps. 54:7 ; 59:10.
92:12-14
Les justes sont comparés à des arbres magnifiques,
florissants et fructueux (indique la longévité et la force). Comparer Ésaïe
2:13 ; Zacharie 11:2). v. 13 Comp. 52:8.
92:15
Voir le commentaire de 95:1-2 concernant l'identité
du "Rocher".
93:1
L’Éternel règne, il
est revêtu de sa majesté, l’Éternel est revêtu, il est ceint de sa force. Le
monde est affermi, il ne sera jamais ébranlé ; 2ton trône est
affermi dès l'antiquité, tu es d'éternité. 3Les flots s'élèvent,
ô Éternel ! Les flots élèvent leur voix, les flots élèvent leur mugissement.
4Plus puissant que le tonnerre des grandes eaux, plus puissant
que les flots de la mer, l'Éternel d'en haut est puissant ! 5Tes
décrets sont surs, la sainteté convient à ta maison, ô Éternel, pour
toujours !
Objet du Psaume 93
Ce Psaume est utilisé dans le Culte d’Adoration dans
le Temple le Sixième jour de la semaine (voir
P087).
Un hymne établissant que Dieu est Roi.
Ce psaume débute un recueil d'hymnes (Ps. 93 ; 95-99) qui traitent de la
royauté du Dieu d'Israël. Ils semblent avoir été composés en relation avec
la fête des tentes, où la royauté de Dieu est soulignée. (Comp. Ps. 47.)
Le Psaume 93 raconte une bataille entre l'Éternel (Dieu, le Père) et les
flots et les mers (population d'ennemis).
Les ennemis menacent et, comme les flots, ces
forces détruisent. Cependant,
Il est Celui qui est l’Unique Véritable Dieu, le Dieu Tout-Puissant. Les
eaux en crue n'ont aucune chance contre Son règne (Ésaïe 43:1-4).
L'expression "flots" s'applique généralement aux fleuves (voir la note de
Bullinger sur le verset 3 ci-dessous). Les grandes puissances mondiales de
l'époque qui entouraient et menaçaient Israël sont comparées à des fleuves.
L'Assyrie est comparée à l'Euphrate (Ésaïe 8:7-8) et l'Égypte au Nil
(Jérémie 46:7-8). En outre, Israël avait la Méditerranée, la mer Morte et la
mer Rouge à ses frontières ou à proximité. Ces mers ont également été
comparées à des puissances hostiles (Ps. 46:3, 89:9). Toutes ces puissances,
décrites comme de l'eau, suscitaient la crainte car elles semblaient
empiéter perpétuellement sur les frontières d'Israël. Satan est également
comparé à un dragon ou à un serpent (parfois appelé Levi'athan) qui est
typiquement décrit comme habitant dans les rivières et les mers (Ézéch.
29:3, 32:2, Apocalypse 12:9).
C'est une manière très poétique et symbolique de dire que Dieu, l’Unique
Véritable Dieu, règne sur les nations qui ne Lui obéissent pas et qui
menacent Son peuple élu.
93:1
Dans ce premier verset, nous voyons les
merveilleux attributs de Dieu et Son règne de majesté, de force et de durée
éternelle. Cela est réitéré directement aux nations, de manière quelque peu
condensée, dans Ps. 96:10. (Comp. Ps.
97:1, 99:1 ; 1Chr. 16:31 ; Apoc. 11:15,17 ; 19:6.)
Revêtu de majesté
- Comp. (Job 37:22, 40:10,
Ps. 65:6, 104:1).
Le monde est affermi
- Comp. Ps. 90:2, 96:10 ; Jér. 10:12, 51:15.
À partir de ces versets et des documents
Le Dieu que nous Adorons (No. 002) ;
Le Royaume Éternel
de Dieu (No. 144),
nous constatons que la Divinité Suprême de
l'univers est Dieu. Il est le Tout-Puissant, le Créateur et le Soutien des
cieux, de la terre et de toutes les choses qui s'y trouvent.
Ceint
= lié (Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, Hebrew and Chaldee
Dictionary, SHD 247 'azar).
93:2
Le
règne de Dieu est ancien et éternel. Comparez Gen. 21:23 ; Ps. 9:7, 45:6,
65:6, 90:2, 96:10, 136:1-3, 145:13 ; 146:10 ; Apoc. 4:9.
93:3-4
Les nations montent des
offensives, mais le Seigneur est plus puissant qu'elles.
La domination de Dieu est fondée sur son contrôle
des puissances du chaos symbolisées par les eaux (Ps. 74:12-17 ; 104:7-9 ;
Job 38:8-11).
93:3
Voir les références à Satan et aux nations entourant Israël dans le
commentaire d'ouverture du Psaume 93 ci-dessus. De même, dans
Moïse et les Dieux d'Égypte (No. 105),
nous voyons que le
symbolisme des
relations avec l'Égypte (et les autres nations entourant Israël) était
qu'elles étaient sous la domination de l'Armée Déchue, y compris de Satan.
(Comparez
Le Premier Commandement : Le Péché de Satan (No. 153) ;
Les Desseins du Diable (No. 043)
;
La Doctrine des Démons (No. 048).) (Comp. Ps. 46:2-3, 89:9,
Ésaïe 27:1, Ézéch. 29:3, 32:2, Apoc. 12:9.) 93:4
Comp.
Psaume 65:7.
93:5
Les décrets de Dieu sont fidèles et durables. Si nous suivons
La Loi de Dieu F005 (No. L1), et recherchons
La Sécurité dans la Main de Dieu (No. 194B),
nous voyons comment le peuple de Dieu sera préservé de la persécution
simplement parce qu'il est sous la protection de Dieu. Comparez
1Rois 2:3 ; Ps. 19:7, 25:10, 97:12, 99:9 ; Apoc. 12:17, 14:12. Son Temple
est Saint.
Décrets
(RSV) sont parfois rendus par Témoignages (par exemple, KJV).
Surs
=
fidèles et durables.
Convient
dans la Bible RSV = Devient (KJV)
Psaume 94
94:1
Éternel, Dieu de la vengeance, Dieu de la
vengeance, éclate ! 2Lève-toi, juge de la terre, rends aux
orgueilleux ce qui leur appartient ! 3Éternel, jusqu'à quand les
méchants, jusqu'à quand les méchants exulteront-ils ? 4Ils
répandent leurs paroles arrogantes, ils se glorifient, tous les méchants.
5Ils écrasent ton peuple, ô Éternel ! Ils humilient ton héritage.
6Ils tuent la veuve et l'étranger, ils assassinent l'orphelin ;
7et ils disent : L'Éternel ne voit pas, le Dieu de Jacob ne voit
pas. 8Comprends, toi qui es le plus borné des peuples ! Insensés,
quand serez-vous sages ? 9Celui qui a planté l'oreille
n'entend-il pas ? Celui qui a formé l'œil ne voit-il pas ? 10Celui
qui châtie les nations ne châtie-t-il pas ? Celui qui enseigne aux hommes la
science, 11l'Éternel, connaît les pensées de l'homme, et sait
qu'elles ne sont qu'un souffle. 12Heureux l'homme que tu châties,
ô Éternel ! Que tu instruis par ta loi 13pour lui donner du repos
aux jours de détresse, jusqu'à ce qu'une fosse soit creusée pour le méchant
! 14Car l'Éternel n'abandonne pas son
peuple, il n'abandonne pas son héritage ; 15la justice reviendra
au juste, et tous ceux qui ont le cœur droit la suivront. 16Qui
se lève pour moi contre les méchants ? Qui se lève pour moi contre ceux qui
font le mal ? 17Si l'Éternel ne m'était pas venu en aide, mon âme
aurait bientôt habité le pays du silence. 18Quand je me
disais : Mon pied glisse ! Ton amour inébranlable, ô Éternel ! me soutient.
19Quand les soucis de mon cœur sont nombreux, tes consolations
réjouissent mon âme. 20Peut-on s'allier à toi des gouvernants
méchants, qui préparent le mal par des lois ? 21Ils se liguent
contre la vie du juste, ils condamnent à mort l'innocent. 22Mais
l'Éternel est ma forteresse, et mon Dieu est le rocher de mon refuge.
23Il fera retomber sur eux leur iniquité, il les exterminera à cause
de leur méchanceté ; l'Éternel, notre Dieu, les exterminera.
Objet du Psaume 94
Ce psaume est utilisé dans le Culte d’Adoration dans le Temple le
Quatrième jour de la semaine. (voir
P087)
Le Psaume 94 est un appel emphatique à Dieu pour qu'Il se venge (cité
deux fois) des persécuteurs d'Israël. Dieu voit, entend et connaît les
pensées de l'homme. C'est pourquoi l'homme béni suit la loi de Dieu et
apprend de Ses châtiments afin que les choses se passent bien pour lui dans
les jours de détresse. Il est réconforté par le fait que Dieu n'abandonnera
pas Son peuple, que la justice sera rétablie et que les méchants seront
détruits. Ce texte traite des méchants au sein des nations et des personnes
qui veulent détruire Israël en tant que peuple de Dieu. Les étrangers qui
causent des dégâts seront éliminés ou détruits. Il est possible que, bien
qu'il semble être le plaidoyer d'un individu, peut-être le roi (vv. 16-23),
il ait été facilement adapté à l'usage de la congrégation.
94:1-2
Le psalmiste
identifie qui a le pouvoir d'exercer la vengeance et demande immédiatement à
Dieu de punir les méchants. "La vengeance est à moi, la rétribution est à
moi" (Deut. 32:35). Voir aussi Lév. 19:18 ; Deut. 32:41, 43 ; Ps. 58:10, 149:7 ; Ésaïe
35:4 ; Jér. 51:56. Voir aussi 91:8 n. concernant la récompense des méchants.
Ses propres malheurs sont considérés comme typiques de la corruption de
l'époque.
94:3 Notez que la question "Jusqu'à quand les méchants"
est posée deux fois dans ce verset, ce qui indique une certaine ferveur. Ce
même appel émotionnel se retrouve dans tous les psaumes. Comparez
Ps.
4:2 ; 6:3 ;
13:1, 2 ; 35:17 ; 62:3 ; 74:9,10 ;
79:5 ; 80:4 ; 82:2 ;
89:46 ;
90:13 ; 119:84.
Exulte
(aussi triomphe. SHD 5937).
Psaume 94:4-7
Les méchants sont des malfaiteurs arrogants et
vantards qui persécutent les plus faibles du peuple de Dieu. Ses propres
malheurs sont considérés comme typiques de la corruption de l'époque (comp.
Ps. 10:2-11 ; 14 et n.).
94:8-15
Dans le style des auteurs de
sagesse, il appelle l'assemblée à comprendre les voies du Seigneur.
94:8-11 Appel aux débiles et aux fous d'Israël pour qu'ils
se réveillent et comprennent que Dieu est tout puissant (créateur, châtieur,
éducateur et souverain omniscient). S'il châtie les nations, il est évident
qu'il peut punir et punira aussi les méchants d'Israël. En tant que Dieu
omniscient, il connaît les pensées de l'homme (cf. Ps. 7:9 ; 26:2 ; 139:17 ;
Ésaïe 66:18). Voir aussi 97:1-6 n.
Psaumes 94:12-13 L'auteur oppose
ensuite le méchant à l'homme béni. Le juste suit
La Loi de Dieu (No. L1) et apprend de Ses châtiments. Les justes sont protégés, tandis que les
méchants vont à la fosse (pour une rééducation ultérieure (voir
No. 143B). Apprendre et suivre la Loi de Dieu (L1) est un bien
meilleur chemin à parcourir que d'être enseigné par un châtiment sévère.
Comp. 2Sam. 7:14-15 ; Job 36:15 ; Ps. 89:30-32 ; Héb. 12:6.
94:14-16
Dieu n'abandonnera
pas Son peuple élu (comp. Deut. 4:31 ; 1Sam. 12:22 ; 1Rois 6:13 ; Ésaïe
41:17). La justice sera appliquée (voir les commentaires de 97:2 ; 99:7 ;
101:5-7 concernant le gouvernement de justice de Dieu) en faveur des justes
également (cf. Ps. 37:28). Dieu a déjà accordé Sa protection à l'auteur
(beaucoup supposent qu'il s'agit de David), sinon il aurait déjà été parmi
les morts (comp. Ps. 115:17). v. 16 Prière de délivrance sous la
forme d'une question rhétorique.
94:17-23
Une expression de
confiance, peut-être en réponse à un oracle d'assurance prononcé après le v.
16 (voir 12:5 n.). v. 17 Pays du silence - Shéol, (comp.
115:17).
Psaume 94:18-19
L'auteur a été aidé
dans le passé (v. 17), il a donc confiance en la présence de Dieu dans les
épreuves. Dans l'anxiété, il est réconforté par les lois (vv. 12 et 13), les
promesses et les protections de Dieu.
94:20-21
Ici, "le trône de
l'iniquité" désigne ceux qui occupent des postes importants (prêtres,
princes de la cour et hauts fonctionnaires). Les dirigeants d'Israël ont
utilisé leur position pour déformer la Loi de Dieu afin de s'enrichir plutôt
que d'assurer la justice pour tous, y compris les faibles (voir
Ésaïe
1:23 ;
10:1,2 ;
Amos
5:7, 6:12). Jusqu'au "sang
innocent" (voir Exode 23:7). Dieu ne s'alliera pas avec eux.
Psaume 94:22-23
Avec Dieu comme son
"Rocher", l'auteur jure qu'Il "exterminera les méchants".
Retrancher
= détruire. SHD 6789.
Voir 95:1-2 n. concernant l'identité du "Rocher".
Voir le commentaire de 101:8 concernant "retrancher les méchants".
95:1
Venez, chantons à
l’Éternel, poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut ! 2Entrons
en sa présence avec des actions de grâces, faisons retentir devant lui des
chants d'allégresse ! 3Car l'Éternel est un grand Dieu, un grand
Roi au-dessus de tous les dieux. 4Les profondeurs de la terre
sont dans sa main, les sommets des montagnes sont à lui. 5La mer
est à lui, car il l'a faite, car ses mains ont formé la terre ferme. 6Venez,
adorons et prosternons-nous, agenouillons-nous devant l'Éternel, notre
créateur ! 7Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de
son pâturage, les brebis de sa main. Aujourd'hui, écoutez sa voix ! 8N'endurcissez
pas vos cœurs, comme à Meribah, comme au jour de Massa dans le désert,
9lorsque vos pères m'ont mis à l'épreuve, et qu'ils ont vu mon œuvre.
10Pendant quarante ans, j'ai eu cette génération en horreur, et
j'ai dit : "C'est un peuple dont le cœur est égaré, et qui n'a pas égard à
mes voies." 11C'est pourquoi j'ai juré dans ma colère qu'ils
n'entreraient pas dans mon repos.
Objet du Psaume 95
Une Liturgie de la Royauté de Dieu
Ce psaume n'identifie pas facilement l'auteur.
Cependant, si nous examinons le texte dans Hébreux 4:7, il attribue ce
passage à David.
Ce verset
transmet le même message que le Psaume 95:7-8. Il est donc très probable
qu'il ait été écrit par David. Le Psaume 95 envoie deux messages très
différents dans ce texte. La première moitié (vv. 1-7a) est un Hymne qui
appelle à l'adoration et à la louange du Dieu digne (Ps. 93 n.). Au milieu
du psaume, un prêtre ou un prophète du Temple prononce un oracle (v. 7b) :
"Si aujourd'hui vous écoutiez Sa voix !". À partir de là commence la seconde
moitié du psaume, qui détaille les conséquences désastreuses de l'absence
d'engagement du cœur du peuple envers Dieu. Il signifie "ce jour-là" où la
repentance doit être effectuée et les vv. 8-11 se réfèrent aux épreuves dans
le désert (cf. 81:6-16).
95:1-2
Certains ont des doutes
quant à l'utilisation d'instruments et de musique (chants) dans le culte
d’adoration. Les documents
Les Instruments de
Musique dans l’Adoration (No. 033)
et
Les Hymnes dans le
Culte Chrétien (No. 247) nous révèlent que la
musique est un élément central dans l’adoration de Dieu. D’après Job 38:7,
nous voyons que "les étoiles du matin ont chanté ensemble, et tous les fils
de Dieu ont poussé des cris de joie...". Cette affirmation fait référence à
une époque ancienne de la création de la terre par Dieu le Père en tant que
le Ha Elohim, avant la création de l'homme. Lors de la délivrance d'Israël,
nous voyons qu'il était entendu que l'utilisation de la musique était
appropriée et faisait partie de l'action de grâce. Les Psaumes eux-mêmes en
sont la preuve, car ce sont des chants de louange. L'expression "pousser des
cris de joie" est un thème commun à tous les Psaumes (voir 66:1-3, 98:4,
98:6, 100:1-4).
D'après le verset 1 et
Dieu notre Sauveur
(No. 198), nous voyons que le
"rocher de notre salut" est le Père, Yahovah des Armées, comme on peut le
voir dans Deutéronome 32:15 où Il s'adresse à Jesh'uran (un nom symbolique
pour Israël signifiant parfois "droit" ou "béni") pour avoir été infidèle à
Dieu dans le désert. Nous voyons également un autre exemple clair dans le
Psaume 89:26, "Il criera vers moi : Tu es mon Père, mon Dieu, et le Rocher
de mon salut". Comp. 2Sam. 22:3, 22:47 ; Ps. 18:2, 18:46, 62:2, 62:6 ; Ésaïe
17:10.
95:1
Éternel
= Yahovah des Armées.
Pousser des cris de joie = crier. SHD 7321.
Rocher = Refuge. SHD 6696.
Salut = Délivrance. SHD 3468.
Chants de louange = Psaumes
95:2
Présence = visage. SHD 6440
Action de grâce = louange. SHD 8426.
Pousser des cris de joie
Ps. 66:1-3 ; 98:4 ; 98:6 ;
100:1-4.
Entrez dans sa présence en chantant !
3Sachez que le
Seigneur est Dieu ! C'est lui
qui nous a faits, et nous sommes à lui ; nous sommes son peuple, et les
brebis de son pâturage. 4Entrez dans ses portes avec
des actions de grâces, et dans ses parvis avec des louanges !
Rendez-lui grâce, bénissez son nom !
Le
Rocher de mon Salut
2Sam. 22:3, 4 ; Ps. 18:2, 46 ; 62:2, 6 ;
Ésaïe 17:10.
95:3
Nous
lisons ici trois noms de Dieu dans le même verset. Pour comprendre ce texte,
référez-vous au document
Les Noms de Dieu
(No. 116). Nous
voyons ici qu'il existe de nombreux noms pour Dieu. Cependant, Dieu
(L’Unique Véritable Dieu, le Père) est singulier. Il est Ha Elohim ou Le
Dieu, et les Elohim en tant que dieux (fils de Dieu) qui parlent au
nom du Père sont des entités subordonnées au Père, et non pas coégaux. Les
Elohim sont ici au pluriel. Il s'agit d'une clé pour distinguer l'être
auquel il est fait référence ou qui parle. Lorsqu'il est question du Père,
on utilise Ha Elohim ou le Dieu, ou encore Yahovih (SHD 3069) (voir aussi
Livre 5). Il est également Yahovah des Armées (voir le Livre 5 et le Résumé
des Psaumes en Annexe). Dieu en tant que Yahovih n'est pas utilisé dans le
Livre 4.
95:4-9
Appel à
toutes les nations et à l'univers physique pour qu'ils se joignent à la
louange de Dieu (96:7-13).
Le langage de ce passage et d'autres passages
des psaumes de la royauté est étonnamment similaire à celui de nombreux
passages d'Ésaïe, voir les chapitres 40-55 (par exemple 44:23 ; 52:10 ;
55:12). Ésaïe pourrait bien avoir utilisé ces passages comme base
prophétique pour ses textes.
95:4-5
La louange se poursuit pour
Yahovah en tant que souverain et créateur. Les versets sur la création dans
Genèse 1:9-10
et la réponse de Dieu à Job dans Job 38:4-11 appuient bien ce psaume. (Comparez
Ésaïe 48:13, 51:13.)
95:6-7a.
Montrer un respect total
pour Dieu car Il est le Père, et nous sommes à Lui. Les vv. 8-9
font référence à l'avènement du Messie qui jugera le peuple. À partir
d'Ézéchiel 34:11 et suivants, nous voyons que Dieu élimine les bergers
apostats d'Israël (Ézéch. 34:1-10) et qu'en utilisant le Messie, il devient
le seul intendant de ses brebis. Les "brebis" seront jugées sur la manière
dont elles se traitent les unes les autres.
(Comparez
Deut. 32:6 ;
Psaumes 100:3, 149:1 ;
Ésaïe
43:21, 44:2.)
Le peuple de son pâturage
= le peuple dont il
s'occupe.
95:7b-11.
95:7
Transition. Voir le
commentaire d'ouverture du Psaume 95 ci-dessus.
Aujourd'hui
= Un espace de
temps. SHD 113 ou en ce moment. 95:8-9 L'histoire de "l'Eau du
Rocher" est racontée dans la Genèse 17:1-7. Leurs descendants sont avertis
de ne pas suivre l'exemple de leurs ancêtres.
Comp.
Nombres 20:13, 20:24, 27:14 ; Deut. 32:51, 33:8 ; Héb. 3:8, 3:15, 4:7 ; Ps.
81:7, 106:32. Le texte fait également référence à l'avènement du
Messie en jugement du peuple, renvoyant à l'Exode. Nous voyons que Dieu
élimine les bergers apostats d'Israël dans Ézéchiel 34:1-10. Le Messie est
alors placé à la tête du Temple de Dieu. Il devient le Grand Prêtre des élus
(voir Ps. 110 ; Héb. Chap. 8,
(F058)).
Massah
= Preuve
ou test. SHD 5254.
Mer'ibah
=
Contestation. SHD 4808.
N'endurcissez pas vos cœurs comme dans le
désert.
Nombres 20:13, 20:24, 27:14
; Deut. 32:51,
33:8 ; Héb. 3:8, 15 ; 4:7 ; Ps. 81:7
;
106:32.
95:10-11
Dans le document
Quarante ans pour le Repentir (No. 290),
nous voyons que
la
période de quarante ans, mois, semaines ou jours est une période reconnue au
cours de laquelle Dieu permet aux individus, aux groupes ou aux nations de
réfléchir à leurs positions, de se repentir et d'arriver à une position de
compréhension et de conformité avec la Loi de Dieu et Son Plan de Salut pour
l'individu ou le groupe de personnes impliquées.
Repos = Sabbat (Pierre nous informe qu'un jour (ici un jour de
Sabbat) n'est que mille ans pour le Seigneur, ce qui renvoie à l'avenir et
au règne millénaire de Jésus-Christ).
Psaume 96
96:1 Chantez à
l’Éternel un cantique nouveau, chantez à
l’Éternel, toute la terre ! 2Chantez à l'Éternel, bénissez son
nom, racontez chaque jour son salut. 3Racontez sa gloire parmi
les nations, ses merveilles parmi tous les peuples ! 4Car
l'Éternel est grand et digne de louange, il est à craindre par-dessus tous
les dieux. 5Car tous les dieux des peuples sont des idoles ;
c'est l'Éternel qui a fait les cieux. 6L'honneur et la majesté
sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire. 7Familles
des peuples, attribuez à l'Éternel, attribuez à l'Éternel la gloire et la
force ! 8Rendez à l'Éternel la gloire que mérite son nom,
apportez une offrande, entrez dans ses parvis ! 9Adorez l'Éternel
avec des ornements sacrés, tremblez devant lui, vous tous, habitants de la
terre ! 10Dites parmi les nations : L'Éternel règne ! Le monde
est affermi, il ne chancellera jamais ; il juge les peuples avec équité.
11Que les cieux se réjouissent, que la terre soit dans
l'allégresse, que la mer mugisse et tout ce qui la remplit, 12que
les champs exultent et tout ce qu'ils contiennent ! Alors tous les arbres de
la forêt chanteront de joie 13devant l'Éternel, car il vient, car
il vient juger la terre. Il jugera le monde par la justice, et les peuples
par sa vérité.
Objet du Psaume 96
La force et la beauté sont dans Son sanctuaire
Le Psaume 96 est un appel au Sanctuaire (v. 6) à prêcher aux nations en leur
parlant de la gloire de Dieu et de Son salut. Il fait suite au Psaume 95, où
Israël a rejeté Dieu dans le désert, et maintenant, dans le Psaume 96, ils
sont exhortés à prêcher l'Évangile à toutes les nations et à toutes les
familles des nations, à tous les Gentils. (Matt. 21:43 ; Actes
13:46).
96:1-3 Invitation à l'Adoration : L'impératif de chanter est répété trois fois pour
mettre l'accent sur ce point.
Chanter un "cantique nouveau" Le mot "nouveau" Strong's #2319 : Un cantique
nouveau pour une nouvelle activité créatrice inversant les effets de la
chute de l'homme et ramenant la création là où elle devait être.
Le But de la Création et du Sacrifice de Christ (No. 160).
Verset 2
"Bénissez Son Nom" Voir
Les Noms de Dieu (No. 116),
L'Étymologie du Nom de Dieu (No. 220),
Le Nom de Dieu dans l'Islam (No. 054).
96:5
"idoles" "Car tous les dieux du peuple sont des idoles", le mot hébreu pour
idoles est elilim. Il signifie "rien" ou "non entité" et est
un jeu de mots avec le mot hébreu pour les dieux "souverains",
Elohim. Le même mot est utilisé dans Job 13:4 et est traduit par
"médecins sans valeur" et dans Jérémie 14:14 par "divination sans valeur".
Ce sont des images impuissantes (115:3-8).
"L'Éternel a fait les cieux" (Dieu
a créé les cieux et la terre (Job 38:4-7) et le Seigneur a fait la
recréation sous les ordres de l’Unique Véritable Dieu (Genèse 1:1-8)).
96:6
"Honneur" et "Majesté" sont des termes royaux appliqués au Dieu créateur
suprême. Ce psaume est aussi un appel au Sanctuaire, ce qui est l'objectif
du Livre 3.
96:7-8
Les versets 7-8 sont presque identiques aux versets
1-2 du Psaume 29.
Dans le Psaume 29, c'est l'armée céleste qui est
appelée à rendre gloire à Dieu. Ici, au Psaume 96, ce sont les humains
terrestres qui sont invités à faire de même, à apporter une offrande et à
entrer dans Sa cour, vêtus d'une "parure" ou d'"ornements" saints. Ces
ornements sont les vêtements blancs qui ont été blanchis par le sang de
l'agneau. Seuls les élus peuvent entrer dans Sa cour avec leurs offrandes ou
leurs prières. Cela se produira lors du retour du Messie, qui régnera sur
toute la planète depuis Jérusalem. Les élus crieront alors aux nations que
le Roi Messie règne désormais, d'après le verset 10.
96:9-10. Parure sacrée = ornement
sacré. SHD127 Vêtements de cérémonie.
Comparez Psaumes 93:1 (vêtu de majesté).
"L'Éternel règne" est un thème souvent répété dans les Psaumes. Voir le
commentaire du Psaume 93:1.
96:11-13. Comparer 1Chr. 16:32-33 ;
Ps. 65:7, Ésaïe 55:12.
Mugissement de la mer
- Voir le commentaire
introductif au Psaume 93 (1Chr.
16:32-33 ;
Ps.
65:7) ; Les collines chanteront
et les arbres battront des mains (Ésaïe
55:12).
Psaume 97
97:1
L’Éternel règne, que la terre se réjouisse,
que les nombreuses côtes soient dans l'allégresse ! 2Des nuages
et d'épaisses ténèbres l'entourent ; la justice et l'équité sont les
fondements de son trône. 3Le feu marche devant lui, et brûle ses
adversaires tout autour. 4Ses éclairs illuminent le monde, la
terre voit et tremble. 5Les montagnes se fondent comme de la cire
devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre. 6Les
cieux publient sa justice, et tous les peuples contemplent sa gloire. 7Tous
les adorateurs d'images sont couverts de honte, ceux qui se glorifient
d'idoles sans valeur ; tous les dieux se prosternent devant lui. 8Sion
écoute et se réjouit, et les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause
de tes jugements, ô Dieu ! 9Car toi, Éternel, tu domines sur
toute la terre, tu t'élèves au-dessus de tous les dieux. 10L'Éternel
aime ceux qui haïssent le mal, il préserve la vie de ses fidèles, il les
délivre de la main des méchants. 11La lumière se lève pour les
justes, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit. 12Justes,
réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom !
Objet du Psaume 97
Hymne Célébrant la Royauté
de Dieu
Il y a trois concepts
primordiaux dans ce Psaume. Les versets 1 à 6 sont une prophétie décrivant
la puissance et la gloire de Dieu alors qu'Il dirige et prépare la terre et
le peuple à Son futur règne sur l'univers depuis Jérusalem (Apocalypse 21:10). Les versets 7 à 9 exhortent le peuple à aimer
Dieu en évitant les pièges de l'idolâtrie et de la méchanceté (anarchie).
Les versets 10-12 déclarent qu'il y a une merveilleuse récompense pour Ses
saints et qu'ils doivent se réjouir dans le Seigneur pour cette raison.
97:1-6
Décrivent les attributs de
l'Éternel. Le Dieu invisible qui réjouira les peuples de la terre en
détruisant les ennemis des justes et en établissant un gouvernement basé sur
la droiture et la justice. Ces textes illustrent
également le contraste absolu entre Sa
force, Sa sagesse et Sa grandeur et la faiblesse de l'homme.
97:1 Invitation à Adorer le Seigneur en tant que Roi
"L’Éternel règne" est un thème souvent répété dans les Psaumes. Voir le
commentaire au Psaume 93:1. De plus, la note de Bullinger au Psaume 93:1
montre que cette même déclaration ouvre trois psaumes (Ps. 93:1, 95:1 et
99:1).
Les côtes peuvent aussi être une
terre ferme ou une île :
pays, île, îlot ou lieu habitable. SHD 339.
97:2
"Des
nuages et des ténèbres l'entourent", cette déclaration et les références
suivantes (Soph. 1:15 ; Joël 2:2 ; Ézéch. 34:12) se réfèrent au Dieu
"invisible" et au Jour du Seigneur, Grand et Terrible, qui s’envient.
97:2-6
Manifestation du Seigneur
(18:7-15 ; 50:1-3). La droiture et la justice sont le fondement de Son trône
(gouvernement). Le Gouvernement et la Loi de Dieu procèdent de la Nature de
Dieu et se transmettent aux Fils de Dieu sous la forme du Conseil des Elohim
ou du Conseil des Dieux de Justice. Une description plus riche du
gouvernement de Dieu se trouve dans
Le Gouvernement de
Dieu (No. 174).
Comparez Deut. 16:18-20 ; Ps. 89:14.
97:3
D'après
Samson et les Juges
(No. 073), il
est clair que la parabole de
Samson allumant un feu attaché à des queues de renard pour se venger des
Philistins est une préfiguration de l'intervention de Dieu dans les
Derniers
Jours (voir aussi Juges 15:3-8). Par l'intermédiaire du prophète Ézéchiel,
Dieu dit qu'Il allumera un feu dans les Champs du Midi, qui brûlera vers le
Nord et consumera tout (cf. Jérémie 10:10-15).
97:4
Éclairs, illuminent –
Comparez Ex. 19:16, 20:18 ; Job 37:4, 38:35 ; Psaumes 77:18, 135:7 ; Jér.
10:13, 51:16.
97:5
Montagnes = Pays, donc Nations. SHD 2022.
Les montagnes se fondent comme de la cire devant l'Éternel. (Comparez Michée
1:3-4 ; Ps. 68:2.)
97:6
Comparez 1Chr. 16:23-25 ; Dan. 7:14.
Droiture = justice. SHD 664.
97:7-9
Les
images fabriquées par l'homme sont inutiles et Dieu est furieux qu'on les
adore à Sa place.
97:7
Dans
Prier à Christ ou à
d’autres Êtres autre que le Père (No. 111b), nous lisons que la
prière à Christ, ou à tout autre être ou objet, autre que Dieu, l’Unique
Véritable Dieu qui est Le Dieu, Ha Elohim, ou Yahovah des Armées est une
hérésie.
Honte
(RSV) = Confusion (KJV).
Images
= gravées (sculptées),
fondues (coulées dans le métal).
Se prosterner
= comme
dans Adoration SHD 7812.
Comparez Deut. 4:28 ; Juges 2:17 ; 2Rois 17:16 ;
1Chr. 16:25-26 ; Jér. 10:14-15 ; Ézéch. 20:7-8 ;
20:18.
Tous les dieux se prosternent devant lui
- Comparez Job 38:7 ;
Apoc. 19:1-8.
97:8 Sion et ses filles (les villes de Juda qui
entourent Sion) se réjouissent parce que leur Dieu sera roi et juge suprême
(Zach. 9:9). Comparer avec le Psaume 48:10-11.
97:9
Comparer Ps. 47:2, 83:18 ;
Dan. 4:17, 25, 32, 5:21.
97:10-12
Dieu conseille au peuple de l'aimer
et de haïr le mal, car les justes recevront leur récompense en se
réjouissant dans l'allégresse. C'est l'expression renouvelée de la confiance
en la justice du Seigneur.
97:10
L'un des versets les plus cités de la Bible,
et par lequel tout le monde devrait commencer, est Proverbes 9:10 : "La
crainte de l’Éternel
est le commencement de la sagesse, et la connaissance du Saint est la
perspicacité." Dans le même ordre d'idées, nous lisons dans Proverbes
8:13 : "La crainte de l’Éternel, c'est la haine du mal." Un sentiment
similaire se retrouve dans les Psaumes 5:5, 26:5 ; Amos 5:15 ; Rom. 12:9.
Saints = Élus = aussi aux Saints (en référence parfois aux membres de
l'Armée Céleste).
Saint/s se trouve 83 fois et Élus se trouve 19 fois dans la Bible RSV. Notez
également que élus est utilisé en référence aux anges dans 1Tim. 5:21.
Il conserve les âmes de ses saints
- Comparez AT (Ps. 30:4 n.
31:23, 34:9, 37:28 ; Prov. 2:8 ; Dan. 7:27), NT (Matt. 24:22, 24:31 ; Marc
13:20, 13:27 ; 1Tim. 5:21 ; Rom. 8:27).
Il les délivre des mains des méchants
- Comparez Ps. 82:4 ; Jér.
15:21 : Voir aussi Ps. 5:5, 26:5, 82:4 ; Amos 5:15 ; Rom. 12:9 ;
Jér.
15:21.
97.11
Subtilement, sous un voile
de poésie, nous voyons les puissantes promesses de récompenses futures de
Dieu. Comparer avec Ps. 32:11, 36:10, 64:10.
Se lève (RSV) = Semé (KJV) SHD 2232.
97:12 Appel renouvelé à l'adoration ;
Dieu a invité le
peuple à participer à Sa nature divine (voir
L’Esprit Saint (No.
117)). L'Éternel dit au peuple d'être saint : "Car Je
suis l'Éternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez et vous serez saints,
car Je suis saint" (Lév. 11:44).
Comparez Lév. 11:45, 19:2, 20:26 ; 1Pierre 1:15, 16
; Apoc. 20:6.
Psaume 98
98:1
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique
nouveau, car il a fait des merveilles. Sa droite et son bras saint lui ont
procuré la victoire. 2L'Éternel a fait connaître sa victoire, il
a révélé sa victoire aux yeux des nations. 3Il se souvient de son
amour et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de
la terre ont vu la victoire de notre Dieu. 4Que toute la terre
pousse des cris de joie en l'honneur de l'Éternel, qu'elle entonne des
chants d'allégresse, qu'elle chante des louanges ! 5Chantez à
l'Éternel avec la lyre, avec la lyre et le son de la mélodie ! 6Avec
les trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le roi,
l'Éternel ! 7Que la mer mugisse, et tout ce qui la remplit, le
monde et ceux qui l'habitent ! 8Que les flots battent des mains,
que les collines se réjouissent ensemble 9devant l'Éternel, car
il vient juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples
avec équité.
Objet du Psaume 98
Le Psaume 98 est le seul psaume qui porte le simple titre de "Psaume". Il
s'agit d'un hymne proclamant l'établissement futur du royaume de Dieu sur la
terre.
98:1-2 Invitation à l'Adoration ;
un cantique nouveau est à nouveau demandé. Un "Cantique Nouveau" se trouve
également dans les Ps. 33:3 ; 40:3 ; 96:1 ; 144:9 ; 149:1 ; Ésaïe 42:10 ;
Apoc. 5:9
; 14:3.
98:1
"Sa droite et son bras
saint", le Messie, assis à la droite du Père, à son retour à la fin de cet
âge, a obtenu la victoire. Voir Ésaïe 52:10, Job 10:14, Ps. 46:10.
Les verbes sont au passé mais signifient un événement futur (comp. 76:3 ;
voir aussi Ps. 46, 47, 48:4-8).
98:3
Ce verset montre que Dieu se
souvient de Sa promesse à Israël en commençant par celle qu'Il a faite à
Abraham et à ses descendants (cf. Gen. 12:1-3 ; 17:1-8 ; Ps. 105:8-11,42).
98:4-9
Appel à toutes les nations
et à l'univers physique pour qu'ils s'unissent dans la louange de Dieu
(96:7-13).
98:4-6
Six exhortations à louer le
Seigneur qui peuvent coïncider avec le retour du Messie après la dernière
trompette. (cf. Psaume 47:5-9)
98:7-8
Les mers mugissent et
les flots battent des mains - Les flots (et les rivières) et les mers
représentent les nations ennemies qui entouraient Israël.
La Méditerranée, la mer Morte et la mer Rouge se trouvaient à leurs
frontières ou à proximité (Psaume 46:3 ; 89:9). Toutes ces puissances
décrites par l'eau suscitaient la crainte, car elles semblaient empiéter
perpétuellement sur les frontières d'Israël.
Collines
= montagnes. Parfois
des villes (cf. Psaume 2:6).
98:9
Dieu réjouira les peuples de la terre en établissant un gouvernement
fondé sur la droiture et la justice qui sont le fondement de Son trône
(gouvernement). Le Gouvernement et la Loi de Dieu découlent de la nature de
Dieu. Une description plus riche du gouvernement de Dieu se trouve dans
Le Gouvernement de Dieu (No. 174).
Comparez Deutéronome 16:18-20 ; Psaume 89:14.
Le langage de ce psaume et d'autres psaumes de
la royauté est étonnamment similaire à de nombreux passages des
chapitres 40 à 55 d'Ésaïe (par exemple 44:23 ; 52:10 ; 55:12).
99:1
L’Éternel règne, que
les peuples tremblent ! Il est assis sur les chérubins : que la terre
tremble ! 2L'Éternel est grand en Sion, il s'élève au-dessus de
tous les peuples. 3Qu'ils louent ton nom grand et redoutable ! Il
est saint ! 4Roi puissant, ami de la justice, tu as établi
l'équité, tu as fait régner la droiture et la justice dans Jacob, 5louez
l'Éternel, notre Dieu, prosternez-vous devant son marchepied ! Il est saint
! 6Moïse et Aaron étaient au nombre de ses prêtres, Samuel était
au nombre de ceux qui invoquaient son nom. Ils crièrent à l'Éternel, et il
les exauça. 7Il leur parla dans la colonne de nuée ; ils
observèrent ses préceptes et les lois qu'il leur donna. 8Éternel,
notre Dieu, tu leur as répondu ; tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait,
et qui se vengeait de leurs iniquités. 9Louez l'Éternel, notre
Dieu, et prosternez-vous sur sa montagne sainte ; car l'Éternel, notre Dieu,
est saint.
Objet du Psaume 99
Le SEIGNEUR règne sur les cieux et la terre. En tant
que Dieu et Roi tout-puissant, il attend et exige d'être loué et adoré (vv.
99:3, 5, 9). Remarquez également que dans ces trois mêmes versets, Dieu est
proclamé saint. Ce psaume est parfois appelé le "psaume saint, saint, saint"
(cf. Ésaïe 6:3 ; Apocalypse 4:8). Dieu montre qu'il est miséricordieux
envers ceux qui L'invoquent et suivent Sa loi, mais Il punit les rebelles.
99:1-3
Du haut des cieux, "trônant
sur les chérubins", Dieu gouverne les cieux et l'armée céleste ; et de Sion,
il gouverne la terre et l'armée terrestre. Que les uns et les autres louent
Son saint nom. Voir aussi les notes de commentaire de 93:1 et 97:1.
99:1-3 Le Seigneur Dieu d'Israël est le maître de la
terre.
99:1
Nous savons que les
structures de Sion ne sont qu'une copie du sanctuaire céleste (Héb. 8:5).
Cependant, Dieu a choisi d'utiliser la structure terrestre ("au-dessus du
propitiatoire qui était sur l'arche du témoignage, entre les deux
chérubins") pour communiquer Sa volonté pour Son peuple à Ses grands prêtres
(Exode 25:22 ; Nombres 7:89). Comparez 1Sam. 4:4 ; 2Sam. 6:2 ; 2Rois 19:15 ;
1Chr. 13:6 ; Ps. 80:1 ; Ésaïe 37:16.
Siège sur les chérubins
(RSV) = Est assis
entre les chérubins (KJV).
Redoutable = Qui inspire la crainte par la révérence
ou la peur (International Standard Bible Encyclopedia).
99:3
Il est
saint est le refrain
(v. 5 et v. 9)
99:4
Voir Psaume 97:2 n.
99:5
Dans 1Chr. 28:1-7, nous
voyons le récit de la déclaration du roi David qui a l’intention de
construire une maison pour Dieu. Le verset 2 déclare : "J'avais à
cœur de bâtir une maison de repos pour l'arche de l'alliance du SEIGNEUR et pour le marchepied de notre Dieu, et je fis des
préparatifs pour la construction". Ce récit est rappelé et reformulé
en détail dans le Psaume 132:1-8. Ces versets font clairement référence au
sanctuaire. (Comparez Ésaïe 60:13 ; Lam. 2:1.) Dans d'autres cas, le
marchepied de Dieu est la terre (voir Ésaïe 66:1-2 ; Actes 7:49).
99:6-8
Les patriarches, les
prêtres et les juges désignés par Dieu ont été suscités à leur poste pour
faire face à la captivité, à l'idolâtrie, à l'injustice et à la rébellion
des Israélites. Bien que les élus de Dieu fussent justes, ils étaient
incapables de conduire leur peuple à l'obéissance (suivre Sa loi, Ses
témoignages et Ses statuts) sans la puissance de Son Esprit Saint. Dans tous
les cas, Dieu a répondu, malgré le manque de respect du peuple à Son égard,
en faisant preuve de miséricorde lors de la repentance. Comme Dieu ne fait
pas
Acception de
Personnes (No. 221), notez que les
malfaiteurs sont punis, même les dirigeants qu'Il a choisis.
99:6
Moïse et Aaron ont dû faire
face à des murmures et des plaintes constants pendant les 40 années passées
dans le désert. Dans
Le Veau d'Or (No. 222), nous lisons la
rébellion du camp d'Israël, alors que Moïse était sur la montagne.
Voir aussi le commentaire de 95:8-9 pour les détails
concernant la rébellion à Meribah.
Samuel s'est également occupé des plaintes d'Israël,
qui réclamait la destitution de Dieu en tant que roi. Ils voulaient un roi
terrestre comme les nations qui les entouraient. Pour une description
détaillée du rôle de Samuel dans cet exemple, voir
Le Règne des Rois,
Partie I : Saül (No. 282A).
Dans chaque cas, ils ont crié à l'Éternel (voir
La Loi et le Premier
Commandement (No. 253)).
99:7
Voir les
notes de commentaire de 97:2 concernant la "colonne de nuée".
Voir le commentaire de 93:5 concernant les
"témoignages et les lois".
99:8
Dieu pardonne à Israël mais
punit les rebelles.
Qu'il s'agisse de Miriam, des "murmures", d'Aaron,
de Moïse ou de celui qui enfreint le Sabbat en ramassant des bâtons, nous
voyons que la sanction pour ne pas adhérer strictement à la volonté de Dieu
est sévère, allant jusqu'à la mort. La miséricorde de Dieu a été abondante
pour le peuple qui s'est repenti. Les détails de ces cas sont décrits dans
Nombres, chapitres 11-12, 14, 16, 20-21, 25 et Deutéronome, chapitres 1-5,
8-10.
99:9
Voir le commentaire à 91:1,
91:2 et 93:1.
La colline sainte de Dieu est Jérusalem.
Psaume 100
100:1
Psaume pour l'offrande d'action de grâces.
Faites retentir l'allégresse à l'Éternel, dans tous les pays ! 2
Servez l'Éternel avec joie ! Entrez en sa présence avec des chants ! 3Sachez
que l'Éternel est Dieu ! C'est lui qui nous a faits, et nous sommes à lui ;
nous sommes son peuple, et les brebis de son pâturage. 4Entrez
dans ses portes avec des actions de grâces, et dans ses parvis avec des
louanges ! Rendez-lui grâces, bénissez son nom ! 5Car l'Éternel
est bon ; son amour dure à toujours, et sa fidélité de génération en
génération.
Objet du Psaume 100
Hymne appelant toutes les nations à louer Dieu
Le Psaume 100
ne mentionne pas son auteur, mais il est
intitulé "Psaume pour l'offrande
d’action de grâces". Il s'agit d'une exhortation pour tous les
peuples à connaître Dieu, car Il est le créateur de chacun d'entre nous, et
Il doit être adoré dans la joie. Ce texte suggère la greffe future des
nations à
Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C). Ce psaume présente de nombreuses similitudes avec
le Psaume 95.
100:1-2
Le
texte d'ouverture du
Psaume 100:1 est très semblable à celui du Psaume 98:4 : "Poussez des cris
de joie vers l’Éternel, toute la terre". Comparer Ps. 66:1 ; 98:4, 6.
Voir aussi le commentaire de 95:1-2 concernant le chant et la musique
dans le culte d’adoration.
100:3. Dieu, en tant que Celui
qui est l’Unique Véritable Dieu, est le Créateur et le gardien du peuple.
C'est ce qu'affirme également 95:7. Voir l'identification de l'Unique
Véritable Dieu et du Messie dans le Résumé des Psaumes à l'Annexe [du
Livre 5].
100:4-5. En considérant tout ce que
Dieu a prévu pour tous les peuples, ce n'est pas seulement par ordre que
nous entrons en Sa présence, mais nous devrions le faire avec un cœur
joyeux, comme nous le voyons réaffirmé ici comme en 95:2.
L’Amour et la Structure de la Loi (No. 200)
nous permet de mieux
comprendre la nature de Dieu et Son amour éternel.
Comparez 106:1.
101:1
Psaume de David. Je
chanterai la fidélité et la justice, je chanterai pour toi, ô Éternel !
2J'écouterai la voie qui est sans reproche. Quand viendras-tu à moi ?
Je marcherai d'un cœur intègre dans ma maison ; 3je ne mettrai
devant mes yeux rien de vil. Je hais l'œuvre de ceux qui tombent ; elle ne
s'attachera pas à moi. 4La perversité du cœur sera loin de moi ;
je ne connaîtrai pas le mal. 5Celui qui calomnie en secret son
prochain, je le détruirai. L'homme au regard hautain et au cœur arrogant, je
ne le supporterai pas. 6Je regarderai avec faveur les fidèles du
pays, pour qu'ils habitent avec moi ; celui qui marche dans une voie
irréprochable sera mon serviteur. 7Aucun homme qui pratique la
tromperie n'habitera dans ma maison, aucun homme qui profère des mensonges
ne restera en ma présence. 8Chaque matin, je détruirai tous les
méchants du pays, j'exterminerai de la ville de l'Éternel tous les
malfaiteurs.
Objet du Psaume 101
Le Psaume 101 est le vœu du roi David de modeler son
règne sur le règne juste de Dieu. On pense qu'il a peut-être fait partie
d'une cérémonie de couronnement. La composition du roi David est un gage de
justice pour ses propres actions et celles de ses administrateurs. Il
proclame ensuite que tous les méchants de son royaume seront exterminés.
101:1
Je
chanterai un psaume sur les principes dominants du gouvernement de Yahovah.
Voir les notes de
commentaires à 97:2 et 99:7.
Loyauté
(RSV) = Miséricorde (KJV),
amour bienveillant. SHD 2617.
Justice = droiture
-Tsedek
SHD 139
Chanter = Louer. SHD 2168.
101:2-4
Inspiré par la conduite de Yahovah, le roi David s'engage à gouverner de la
même manière.
101:2
La
question "Quand viendras-tu à moi ?" est posée de telle manière qu'il est
difficile de déterminer si David cherche de l'aide pour son règne de roi ou
s'il en appelle au
Royaume Éternel de
Dieu (No. 144). David loue Yahovah
au verset 1. Il prend ensuite des engagements au verset 2a. Au verset 2b,
David pose la question mentionnée plus haut à Yahovah. Il poursuit avec ses
propres engagements au verset 2c. Quel que soit le chemin emprunté par
David, Yahovah nous parle de Son gouvernement et des conditions requises
pour le gouvernement des rois d'Israël dans Deut. 17:14-20.
101:3
Vil
= (Héb. Bélial - impie, sans valeur,
méchant). SHD 1100.
Bélial était aussi un nom
pour Satan (KJV).
Je hais l'œuvre de ceux qui
tombent
–
David parle peut-être de l'administration de son prédécesseur, Saül, le
premier roi humain d'Israël. Lorsque Dieu (El, Elohim) a choisi David comme
roi, nous voyons dans le Psaume 78 qu'Il a choisi un berger au cœur droit
pour réparer l'état du règne de Saül.
Comparez Ps. 53:3 ; Héb. 3:12.
101:4
Je ne connaîtrai pas le mal
- comparer avec Genèse 3:22 et voir le commentaire de 91:5.
101:5-7
Voici ce que je m'engage à faire pour les membres de mon gouvernement.
David est déterminé à avoir une administration
juste, c'est pourquoi il déclare qu'aucun membre de son cabinet ne
calomniera, ne fera preuve d'arrogance ou ne pratiquera la tromperie et le
mensonge. Au contraire, il recherchera les hommes droits et fidèles du pays
pour servir dans son gouvernement. Comparez
Le Gouvernement de
Dieu (No. 174) ;
Les Récoltes de Dieu,
les Sacrifices des Nouvelles Lunes et les 144 000 (No. 120).
Au service
= Servir, être au
service de, SHD 8334.
101:8
S'engager à exterminer les méchants.
David termine le psaume en faisant le vœu
d'éliminer le mal et la méchanceté du pays dans le cadre de sa pratique
quotidienne, en particulier là où habite l'Éternel
(cf. le document
La Cité de Dieu (No.
180)).
Exterminer
= détruire. Voir la
note de Bullinger au verset 5. SHD 6789.
Psaume 102
102:1
Prière de l'affligé, lorsqu'il est épuisé et
qu'il épanche sa plainte devant l’Éternel. Éternel, écoute ma prière, que
mon cri parvienne jusqu'à toi ! 2Ne me cache pas ta face au jour
de ma détresse ! Prête-moi l'oreille, réponds-moi vite au jour où j'appelle
! 3Car mes jours s'évanouissent comme une fumée, et mes os
brûlent comme une fournaise. 4Mon cœur est abattu comme l'herbe
et desséché ; j'oublie de manger mon pain. 5À cause de mes
gémissements, mes os se détachent de ma chair. 6Je suis comme un
vautour du désert, comme un hibou des lieux incultes ; 7je
m'éveille, je suis comme un oiseau solitaire sur le toit d'une maison.
8Tout le jour mes ennemis me raillent, ceux qui me tournent en
dérision utilisent mon nom comme une malédiction. 9Je mange de la
cendre comme du pain, je mêle des larmes à mon breuvage, 10à
cause de ton indignation et de ta colère, car tu m'as enlevé et jeté loin de
toi. 11Mes jours sont comme l'ombre du soir, je me dessèche comme
l'herbe. 12Mais toi, Éternel, tu es élevé pour toujours, ton nom
subsiste de génération en génération. 13Tu te lèves et tu as
pitié de Sion ; c'est le moment de la favoriser, le temps fixé est arrivé.
14Car tes serviteurs attachent du prix à ses pierres, ils ont
pitié de sa poussière. 15Les nations craindront le nom de
l'Éternel, et tous les rois de la terre ta gloire. 16Car
l'Éternel rebâtira Sion, il apparaîtra dans sa gloire ; 17il aura
égard à la prière des malheureux, il ne méprisera pas leurs supplications.
18Qu'il en soit fait mention pour la génération future, afin
qu'un peuple à naître célèbre l'Éternel : 19Il a regardé du haut
de sa sainteté, du haut des cieux l'Éternel a regardé la terre, 20pour
entendre les gémissements des prisonniers, pour délivrer ceux qui étaient
condamnés à mourir ; 21afin que l'on publie à Sion le nom de
l'Éternel, et à Jérusalem sa louange, 22quand les peuples
s'assembleront, et les royaumes, pour se prosterner devant l'Éternel.
23Il a brisé ma force au milieu du chemin, il a abrégé mes jours.
24Je dis : Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, toi dont
les années durent de génération en génération !
25Jadis tu as fondé la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes
mains. 26Ils périront, mais toi tu subsistes ; ils s'useront tous
comme un vêtement. Tu les changes comme un vêtement, et ils passent ;
27toi, tu restes le même, et tes années n'ont point de fin.
28Les enfants de tes serviteurs habitent en sécurité, leur postérité
est affermie devant toi.
Objet du Psaume 102
Le titre de ce psaume est "Prière de l'affligé, lorsqu'il est épuisé et
qu'il épanche sa plainte devant l'Éternel". Certains pensent que David a
écrit ce psaume, d'autres, parmi les écoles révisionnistes ultérieures, que
Daniel, Néhémie, Esdras, ou un autre prophète, a écrit ce psaume. Il s'agit
d'un psaume messianique qui évoque des événements futurs et qui peut
également être attribué à Jésus et à l'Église sous un aspect spirituel
plutôt que sous un aspect physique littéral. Outre ces lamentations,
l'auteur a également la foi que Dieu (El) rétablira Son peuple à l'avènement
de Son royaume.
102:1-2
Crier au Seigneur dans la prière en Lui demandant de
ne pas se cacher mais d'écouter et d'exaucer (Ps. 4:1 ; 17:1, 6 ; 18:6 ;
31:2).
102:3-7
Le malheur de la mauvaise santé. La vie d'un homme
se dissipe rapidement, comme la fumée (Jacques 4:14 ; Prov. 17:22 ; Ésaïe
34:10-11). Mes os s'attachent à ma peau (Job 1:20). Vautour, pélican ou
hibou, un oiseau connu pour être solitaire ou triste (Ésaïe 34:11, Soph.
2:14).
102:8
Affliction de la part des ennemis. Le psalmiste
n'était pas seulement en mauvaise santé, mais ses ennemis ajoutaient
constamment à ses malheurs (voir Ps. 41:5-6).
102:9-11
Lamentation décrivant la perte de la faveur de Dieu, "jeté au loin". Sans
Lui, le peuple "se dessèche" rapidement.
102:9a
"Car je mange de la cendre comme du pain" (voir aussi
Ésaïe 44:18-20).
102:9b
"mêle des larmes à mon breuvage" (voir Ps. 80:5).
102:12-22
Le psalmiste
commence ici sa louange du Dieu Éternel. L'auteur montre sa confiance en son
Elohim, qui aura pitié d'Israël et le sauvera au moment prophétique. Il
contrôlera les Nations depuis Sion et écoutera les supplications des
malheureux. Tous les peuples, Israël et les Nations, adoreront l'Éternel.
Ces versets se réfèrent à un temps futur après l'arrivée et le règne
millénaire du Messie, et le règne post-millénaire de Dieu sur l'univers
entier.
102:12
Voir le commentaire de
(93:1, 2).
102:23-24
Dans ces versets, le psalmiste implore à nouveau
Dieu. Cette fois, il lui demande de ne pas réduire de moitié sa brève vie de
mortel et compare son temps à l'immortalité de Dieu (El). (Sa prière).
102:25-28
Il conclut en chantant un fragment d'hymne à la gloire de l'éternité de
Dieu.
102:25 (Voir le commentaire à
93:1-2.)
102:26-27
Les cieux et la terre peuvent passer, mais pas son El. Il a le
pouvoir de créer un autre univers, mais Il reste le même à travers
l'éternité.
102:27
Tu es le même :
Lit. Tu es Lui (comp. Ésaïe 43:10, 13, 25 et aussi Apoc. 21:1).
102:28
L'auteur au verset 28
suggère que, parce que Son Dieu est éternel (El SHD 410), Il continuera à
honorer les promesses de Son alliance avec Israël, à savoir que la
descendance de Ses serviteurs assurera également une postérité. Voir le
Résumé des Psaumes [à l’Annexe du Livre 5].
103:1
Psaume de David.
Bénis l'Éternel, mon âme, et tout ce qui est en moi, bénis son saint nom !
2Bénis l'Éternel, mon âme, et n'oublie pas tous ses bienfaits,
3qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes
maladies, 4qui rachète ta vie de la fosse, qui te couronne d'un
amour et d'une miséricorde inébranlables, 5qui te rassasie de
biens aussi longtemps que tu vis, et que ta jeunesse se renouvelle comme
celle de l'aigle. 6L'Éternel fait droit à tous les opprimés et
leur rend justice. 7Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses
actes au peuple d'Israël. 8L'Éternel est miséricordieux et
compatissant, lent à la colère et plein d'un amour inébranlable. 9Il
n'est pas toujours irrité, il ne garde pas sa colère à jamais. 10Il
ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous rend pas selon nos
iniquités. 11Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la
terre, autant son amour est grand pour ceux qui le craignent. 12Autant
l'orient est éloigné de l'occident, autant il éloigne de nous nos
transgressions. 13Comme un père a pitié de ses enfants, ainsi
l'Éternel a pitié de ceux qui le craignent. 14Car il connaît
notre situation, il se souvient que nous sommes poussière. 15Les
jours de l'homme sont comme l'herbe, il fleurit comme une fleur des champs ;
16car le vent passe sur elle, elle disparaît, et le lieu où elle
se trouve ne la connaît plus. 17Mais l'amour inébranlable de
l'Éternel est d'éternité en éternité pour ceux qui le craignent, et sa
justice pour les enfants des enfants, 18pour ceux qui gardent son
alliance et qui se souviennent de mettre en pratique ses commandements.
19L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne domine sur
tout. 20Bénissez l'Éternel, vous ses anges, vous, les puissants,
qui mettez en pratique sa parole, qui écoutez la voix de sa parole ! 21Bénissez
l'Éternel, toutes ses armées, ses ministres qui font sa volonté ! 22Bénissez
l'Éternel, toutes ses œuvres, dans tous les lieux où il domine ! Bénis
l'Éternel, mon âme !
Objet du Psaume 103
Action de grâce pour la guérison de la Maladie
Psaume 103. Notons que le psaume commence et se
termine de la même manière : "Bénis l’Éternel, mon âme" (versets 1, 2, 22).
À partir des documents
L'Âme (No. 092)
et de
La Doctrine
Socratique de l'Âme (No. B6), nous voyons ce que David veut dire et ne veut pas
dire, concernant l'âme tout au long de ce psaume.
103:1
David commence par démontrer
le premier commandement de la loi (La Loi et le Premier
Commandement (No. 253).
Comparer (Deut. 6:5 ; Matt. 22:37).
Saint nom
- Voir le commentaire à
91:14 et 99. Comp. Ézéchiel 39:7.
103:2
Tous ses bienfaits = ce
qu'il a donné. SHD 1576.
103:3-6
David souligne six
"bienfaits" de Dieu : le pardon (v. 3), la guérison (v. 3) (de l'iniquité,
voir 32:1 n.), la rédemption (v. 4), la bonté (v. 4 SHD 2617), la
satisfaction (v. 5), le renouvellement (v. 5) et la justification (v. 6).
Les v. 3-4a se réfèrent à la guérison physique.
La fosse
= la fosse du Shéol.
SHD7845. (16:10 n)
Couronne
= Entourage. SHD 5849.
votre
- à l'individu.
103:5
Ta jeunesse se renouvelle
comme celle des aigles. (Comp. Ésaïe 40:28-31.)
103:6-18
L'Être de Dieu dans la
justice, l'amour et l'éternité comparé à la fragilité de l'homme.
103:7
Voir le commentaire de 99:6,
8.
103:8
Comp. Exode 34:6-7.
103:9
Blâmer
= Contester. SHD
7378.
Comp. Nombres 26:9 ; Ésaïe 57:16 ; Job 10:2).
103:10
Comp. Esdras 9:13.
103:11
Comp. Ésaïe 55:9.
Note : à partir du verset 11 (ainsi que les versets
12-13
– combiner pour un
concept complet ; le verset 17 et le verset 18), le traitement de l'Éternel
envers le peuple est conditionnel, à "ceux qui le craignent", et à
"ceux qui
gardent son alliance et se souviennent de mettre en pratique ses
commandements". Voir aussi le commentaire de 103:18.
103:12
Comp. Lév. 4:35 ; Nom. 19:9
; Zach. 3:4, 3:9.
103:13
Comp. Juges 2:18 ; Osée 1:7,
2:23 ; Joël 2:18.
103:14-17
Dieu connaît la fin
depuis le commencement (Ésaïe 46:9-11). Dieu nous a créés ; Il connaît donc
nos faiblesses charnelles et notre durée de vie terrestre temporaire. Il
sait que nous sommes faits de poussière et non d'esprit. Cependant, Il a des
projets d'avenir pour "ceux qui gardent son alliance et se souviennent de
mettre en pratique ses commandements" (voir
Les Élus en tant qu'Elohim (No. 001) ;
Le Plan de Salut (No. 001A) ;
Israël comme Plan de Dieu (No. 001B) et
Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C)).
103:15
Comp. Ésaïe 40:6-8.
103:17
D'éternité en
éternité - Voir le commentaire de 93:2.
103:18
Dans
L'Alliance de Dieu
(No. 152), nous voyons que
l'Ancien Testament décrit l'alliance primitive de Dieu et montre comment
Israël a prospéré en respectant l'alliance et comment la captivité et le
désastre se sont produits lorsqu'ils n'ont pas respecté l'alliance. Lisez
Deutéronome 28 pour connaître les bénédictions et les malédictions liées à
l'observation ou à la non observation des commandements de Dieu.
L’observance des commandements est notre part de l'accord/alliance. Cette
responsabilité est également expliquée en détail dans le document
Les Bénédictions et
les Malédictions (No. 075). Comp. Deut. 7:9.
103:19-22
Conclusion par un hymne
invitant tous les êtres créés à unir leurs voix dans la louange
103:19
Voir le commentaire du
Psaume 99:1-3.
103:20-22
David exhorte même l'armée
céleste spirituelle à bénir le SEIGNEUR. Il termine le psaume en exhortant
tout le monde (armée céleste et terrestre) à bénir le SEIGNEUR (v. 22).
Psaume 104
104:1
Mon âme, bénis l’Éternel ! Éternel, mon Dieu,
tu es très grand ! Tu es revêtu d'honneur et de majesté, 2toi qui
te couvres de lumière comme d'un vêtement, toi qui as étendu les cieux comme
une tente, 3toi qui as posé sur les eaux les poutres de tes
chambres, toi qui fais des nuages ton char, toi qui chevauches sur les ailes
du vent, 4toi qui fais des vents tes messagers, du feu et de la
flamme tes ministres. 5Tu as fondé la terre sur ses bases, pour
qu'elle ne soit jamais ébranlée. 6Tu l'as couverte de montagnes.
7À ta menace, ils s'enfuient ; au bruit de ton tonnerre, ils
prennent la fuite. 8Les montagnes se sont élevées, les vallées se
sont abaissées jusqu'au lieu que tu leur as assigné. 9Tu leur as
fixé une limite à ne pas franchir, afin qu'ils ne couvrent plus la terre.
10Tu fais jaillir des sources dans les vallées, elles coulent
entre les collines, 11elles abreuvent tous les animaux des
champs, les ânes sauvages se désaltèrent. 12C'est auprès d'elles
que les oiseaux du ciel ont leur demeure ; ils chantent parmi les branches.
13De ta haute demeure tu arroses les montagnes, la terre se
rassasie du fruit de ton travail. 14Tu fais croître l'herbe pour
le bétail, et les plantes pour la culture de l'homme, afin qu'il tire de la
terre la nourriture, 15et le vin pour réjouir le cœur de l'homme,
l'huile pour faire briller son visage, et le pain pour affermir le cœur de
l'homme. 16Les arbres de l'Éternel sont arrosés abondamment, les
cèdres du Liban qu'il a plantés. 17C'est là que les oiseaux font
leurs nids, c'est dans les sapins que la cigogne habite. 18Les
hautes montagnes sont pour les chèvres sauvages, les rochers sont un refuge
pour les blaireaux. 19Tu as fait la lune pour marquer les saisons
; le soleil connaît l'heure de son coucher. 20Tu fais
l'obscurité, et c'est la nuit, quand toutes les bêtes de la forêt sortent.
21Les jeunes lions rugissent pour leur proie, cherchant leur
nourriture auprès de Dieu. 22Quand le soleil se lève, ils s'en
emparent et se couchent dans leur tanière. 23L'homme va à son
travail, et il travaille jusqu'au soir. 24Éternel, que tes œuvres
sont nombreuses ! C'est avec sagesse que tu les as toutes faites ; la terre
est remplie de tes créatures. 25Là-bas, la mer est grande et
vaste ; elle est remplie de choses innombrables, d'êtres vivants, petits et
grands. 26C'est là que vont les navires, et le Léviathan que tu
as formé pour s'y ébattre. 27Tous ces êtres attendent de toi que
tu leur donnes leur nourriture en temps voulu. 28Quand tu leur
donnes, ils ramassent ; quand tu ouvres ta main, ils sont rassasiés de
biens. 29Quand tu caches ta face, ils sont consternés ; quand tu
leur retires le souffle, ils meurent et retournent à la poussière. 30Quand
tu envoies ton Esprit, ils sont créés, et tu renouvelles la face du sol.
31Que la gloire de l'Éternel subsiste à jamais, que l'Éternel se
réjouisse de ses œuvres, 32qui regarde la terre et la fait
trembler, qui touche les montagnes et les fait fumer ! 33Je
chanterai l'Éternel tant que je vivrai, je célébrerai mon Dieu tant que
j'existerai. 34Que ma méditation lui soit agréable, car je me
réjouis en l'Éternel. 35Que les pécheurs disparaissent de la
terre, et que les méchants ne soient plus ! Mon âme, bénis l'Éternel ! Louez
l'Éternel !
Objet du Psaume 104
Le premier verset du Psaume 104 est le même que
celui du Psaume 103, tout comme le dernier verset (35),
"Bénis l'Éternel, mon âme". C'est pourquoi plusieurs
pensent que ce psaume a également été écrit par le roi David, puisque le
Psaume 103 lui est attribué. Le Psaume 104 considère l'excellence de Dieu,
sa domination sur le ciel et la terre, et le fruit de Ses œuvres. Ce psaume
s'aligne généralement sur le texte de Genèse 1.
104:1-4. Ces premiers versets décrivent la création des cieux en tant que
la demeure de Dieu. Son vêtement est la lumière, l'honneur et la majesté.
Les cieux, Sa demeure, sont comparés à sa tente, à ses poutres et à
ses chambres. Les nuages sont Son transport (char) emmené par le vent, qui
est aussi Son messager. Le feu et la flamme sont Ses serviteurs.
104:1
Premier jour de la Recréation. La lumière. Voir Genèse
1:3 comme le premier ordre de Dieu lors de la recréation, "Que la
lumière soit".
104:4
D'après Hébreux 1:7 : "Il
dit des anges : Qui fait de ses anges des vents, et de ses serviteurs des
flammes de feu". Hébreux 1:3-14 illustre davantage la relation entre le
Père, le Fils et l'Armée Angélique. Voir aussi
La Signification du Terme Fils de Dieu (No. 211) et
Comment Dieu devint une Famille (No. 187).
104:5
Voir le commentaire de 93:1.
104:6
Voir Genèse 1:2.
104:7-8
décrivent le retrait des
eaux comme après le Déluge. La condition de la terre décrite comme "tohu et
bohu" est le résultat de la rébellion de Satan et de l'Armée Déchue et de la
quasi-destruction de la terre. La création initiale de la terre était d'une
telle perfection que les fils de Dieu ont poussé des cris de joie ! (Job
38:7). Les autres versets de Genèse 1 et le reste de ce psaume représentent
donc un renouvellement de la création originale de la terre et de ses
diverses formes de vie.
104:9 Deuxième jour de la Recréation. Firmament séparant les eaux. Voir Genèse 1:6-8. Dieu fixe une limite
pour empêcher les eaux de recouvrir la terre. Les versets 8-9 font référence
aux limites des eaux.
104:10-13 Troisième jour de la Recréation. Les eaux nourrissent la terre.
104:10
Eaux sous les cieux (Genèse
1:9).
104:11-13. Les sources sont
destinées aux plantes et à la végétation (Genèse 1:11-12).
104:14-18.
décrivent les
avantages de la création de Dieu pour les hommes et les bêtes.
Voir aussi Deutéronome 30:9.
104:14-15
La nourriture
et le pain sont souvent des symboles de la Parole de Dieu. L'eau, le vin et
l'huile représentent souvent l’Esprit Saint de Dieu.
104:16
Dans Ézéchiel 31:2-9, nous
voyons des arbres, dont des cèdres, qui décrivent l’armée dans le jardin de
Dieu. Ce massif, "cèdre du Liban", décrit le pharaon d'Égypte qui
symbolise également Satan.
104:19-23 Quatrième jour de la Recréation. Lumières au firmament. Voir Genèse 14-18.
v. 19
Dieu délimite soigneusement
les Mois et les Jours.
104:24
Pause pour louer le Seigneur
(Yahovah) dans la recréation.
104:25-26
Cinquième jour de la Recréation.
Mettre l'accent
sur les créatures de la mer et de l'air. Voir Genèse 1:21.
Le Léviathan est
le nom d'un monstre marin littéral, mais il fait aussi référence à Satan,
qui est maintenant une créature sportive de Dieu (voir aussi Ps. 74:12-17
n.).
Voir aussi le
commentaire de 91:13 et le commentaire d'ouverture du Psaume 93.
104:27-30 Sixième
jour de la Recréation. Toutes les créatures que Dieu a formées, y compris l'homme (versets
14-15), dépendent totalement de Lui pour leur survie et leur subsistance,
même jusqu'à la mort. Voir Genèse 1:24-31.
Compte tenu du résumé des six jours de la création au fil du psaume, il
se peut que le thème de la conclusion du chant concerne le jour destiné à
commémorer la création—le Sabbat du septième
jour (Genèse 2:1-3), qui symbolise également le temps du Royaume de Dieu à
venir (cf. Hébreux 3-4).
104:31. Notez ici que l'auteur de
ce psaume appelle à l'éternité de Dieu et à Sa réjouissance dans Ses œuvres.
Cela pourrait également être interprété comme la création du Sabbat le
septième jour.
104:32. Le verset 32 nous rappelle
la puissance que Dieu possède.
104:33-34. Louez Dieu par le
chant et la méditation. Pour la musique dans le culte d’adoration, voir le
commentaire de 95:1-2. Pour l'importance de la méditation, voir Psaume
119:97-99.
104:35. La déclaration "Que les
pécheurs disparaissent de la terre et que les méchants ne soient plus"
s'adresse aux ennemis actuels de l'auteur, mais elle peut aussi se tourner
vers l'univers où l'Éternel régnera sur la terre.
Le Psaume 104 se termine et s'ouvre par "Bénis l'Éternel, mon âme !
(comme le Psaume 103).
105:1 Rendez grâce à l’Éternel, invoquez son nom, faites connaître ses
hauts faits parmi les peuples ! 2Chantez-lui, célébrez ses
louanges, racontez toutes ses merveilles ! 3Glorifiez son saint
nom, que le cœur de ceux qui cherchent l'Éternel soit dans l'allégresse !
4Recherchez l'Éternel et sa force, recherchez sans cesse sa
présence ! 5Souvenez-vous des merveilles qu'il a faites, de ses
miracles et des jugements qu'il a prononcés, 6race d'Abraham, son
serviteur, fils de Jacob, ses élus ! 7Il est l'Éternel, notre
Dieu, et ses jugements sont sur toute la terre. 8Il se souvient à
jamais de son alliance, de la parole qu'il a prescrite, pour mille
générations, 9de l'alliance qu'il a faite avec Abraham, de la
promesse jurée qu'il a faite à Isaac, 10de l'alliance qu'il a
confirmée à Jacob comme une loi, à Israël comme une alliance éternelle,
11en disant : "Je vous donnerai le pays de Canaan en héritage."
12Lorsqu'ils étaient peu nombreux, sans importance, et qu'ils y
séjournaient, 13errant de nation en nation, de royaume en peuple,
14il ne permit à personne de les opprimer ; il réprimanda les
rois à cause d'eux, 15en disant : "Ne touchez pas à mes oints, ne
faites pas de mal à mes prophètes". 16Lorsqu'il fit venir la
famine sur le pays, et qu'il brisa tous les bâtons de pain, 17il
avait envoyé devant eux un homme, Joseph, qui fut vendu comme esclave.
18On lui mit des entraves aux pieds et un collier de fer au cou ;
19jusqu'à ce qu'il eût accompli ce qu'il avait dit, la parole de
l’Éternel l'avait mis à l'épreuve. 20Le roi l'envoya délivrer, le
chef des peuples l'affranchit ; 21il l'établit seigneur de sa
maison et maître de tous ses biens, 22pour qu'il instruise ses
chefs selon son bon plaisir et qu'il enseigne la sagesse à ses vieillards.
23Israël vint en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
24L'Éternel rendit son peuple très fécond, et il le rendit plus
fort que ses ennemis. 25L'Éternel changea le cœur de ses ennemis
en haine de son peuple, et il les rendit plus forts que leurs ennemis ; il
les poussa à user de ruse envers ses serviteurs. 26Il envoya
Moïse, son serviteur, et Aaron, qu'il avait choisi. 27Ils firent
ses miracles au milieu d'eux, et des prodiges dans le pays de Cham. 28Il
envoya des ténèbres, et il obscurcit le pays ; ils se révoltèrent contre ses
paroles. 29Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs
poissons. 30Leur pays fourmilla de grenouilles, jusque dans les
chambres de leurs rois. 31Il parla, et il y eut dans leur pays
des essaims de mouches et de moucherons. 32Il leur donna de la
grêle en guise de pluie, et des éclairs qui traversaient leur pays. 33Il
frappa leurs vignes et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays.
34Il parla, et il vint des sauterelles, des sauterelles sans
nombre, 35qui dévorèrent toute la végétation de leur pays, et qui
dévorèrent les fruits de leur sol. 36Il frappa tous les
premiers-nés de leur pays, les premiers-nés de toute leur force. 37Il
fit marcher Israël avec de l'argent et de l'or, et il n'y eut dans ses
tribus aucun homme qui chancelât. 38L'Égypte se réjouit de leur
départ, car elle les redoutait. 39Il étendit une nuée pour les
couvrir, et du feu pour éclairer la nuit. 40Ils demandèrent, et
il fit venir des cailles ; il leur donna du pain du ciel en abondance.
41Il ouvrit le rocher, et l'eau jaillit ; elle coula dans le désert
comme un fleuve. 42Car il se souvint de sa sainte promesse, et
d'Abraham, son serviteur. 43Il conduisit son peuple dans la joie,
ses élus dans les chants. 44Il leur donna les pays des nations,
et ils s'emparèrent du fruit du travail des peuples, 45afin
qu'ils observent ses lois et ses ordonnances. Louez l'Éternel !
Objet du Psaume 105
Les Psaumes 105 et
106 sont similaires en termes de contenu et de style et
sont classés ensemble. Ils illustrent la relation biaisée entre Dieu (en
tant que Ha Elohim) et le peuple de Son alliance. Comme beaucoup de psaumes,
le Psaume 105 commence par exhorter le peuple à observer et à se glorifier
de la puissance de Dieu et des actes merveilleux qu'Il a accomplis en sa
faveur. À partir du v. 8, il nous rappelle l'engagement durable de Dieu dans
Son alliance avec les premiers patriarches (Abraham, Isaac et Jacob). Les 15
premiers versets du
Psaume
105 se trouvent également dans
1Chr. 16:7-22 qui est attribué comme une œuvre de David,
compilée pour les circonstances entourant le
transport de l'Arche de l'Alliance à Jérusalem.
Les versets 16 à 45 retracent l'histoire des
interactions de Dieu avec Israël, depuis la famine initiale qui les a
contraints à séjourner en Égypte, jusqu'à la période d'occupation de la
Terre Promise. L'auteur des versets 16-45 est inconnu.
105:1-5
David exhorte son peuple à remercier l'Éternel
pour Ses œuvres, Ses merveilles, Ses miracles et Ses jugements. Le souvenir
de ses œuvres doit inspirer des chants et un cœur joyeux.
105:1
L'affirmation "Rendez grâce à l’Éternel"
commence et termine ce psaume ainsi que le Psaume 106. Le Seigneur Yahh
SHD 3050.
Très similaire dans sa structure et son sentiment à "Bénis l'Éternel, ô mon
âme", au début et à la fin des Psaumes 103 et 104. Chaque déclaration
répétée est une louange à l’Unique Véritable Dieu.
Invoquez Son nom - Voir le commentaire de 91:15 et 99:6.
Faites connaître Ses œuvres parmi les peuples - Voir le commentaire des
Psaumes 99:6, 8 et 103:7, 22. Notez également que David rapporte lui-même de
nombreuses actions de Dieu plus loin dans le psaume.
105:2
Voir le commentaire de 95:1-2.
105:3
Voir le commentaire de 97:12 et 99:9.
Saint nom
- Voir les notes de Bullinger à 93:1 et 93:5.
Les cœurs qui le cherchent -
Comp. 1Chr. 16:10, 28:9.
105:4
Présence
(RSV) = Visage (KJV).
105:5
Dans la RSV, répété mot pour mot comme dans
1Chr. 16:12. Il n'en va pas de même pour les versets de 105:6, 8. Voir le
commentaire de 105:6, 8, ci-dessous.
105:6
David identifie ici la première partie de
l'alliance (les descendants des patriarches). Dans l'ensemble des psaumes,
Abraham n'est mentionné que dans les Psaumes 105 et 49.
Jacob/Israël est mentionné à de nombreuses reprises dans ces textes.
Comme nous l'avons mentionné dans la première partie du commentaire, la
source de cette partie du psaume est 1Chr. 16:8-22. Dans la Bible RSV, le
Psaume 105:6 et 1Chr 16:13 sont identiques. Dans la KJV, le Psaume 105:6
("semence d'Abraham son serviteur") est différent de 1Chroniques
16:13 ("semence d'Israël Son serviteur").
105:7
David identifie ici la deuxième partie de
l'alliance (Yahovah notre elohim).
Ses jugements sont sur toute la terre - Comparez Ésaïe 26:9.
105:8-15
Notez que jusqu'à ce point du psaume, David
exhorte son peuple à se souvenir des actes de Yahovah. Dans ce groupe, il
change d'orientation en annonçant que Dieu se souvient de Sa part de
l'alliance avec les patriarches d'Israël, Abraham, Isaac et Jacob
– (ce qui montre que l'alliance est
transmise et qu'elle est éternelle) et qu'Il y était, y est et y sera
toujours fidèle. Il donne des exemples convaincants de Ses actions lorsque
la nation d'Israël était au plus bas. Comparez Luc 1:72-75.
Voir le commentaire de 103:18 concernant l'alliance.
105:8
Repris textuellement comme dans 1Chr. 16:1 ("Il se souvient de son alliance pour toujours").
105:16-22
David raconte maintenant les
premiers contacts d'Israël avec l'Égypte et l'esclavage, la mise à
l'épreuve, la libération et le règne de Joseph ("il avait envoyé un homme
devant eux, Joseph, qui avait été vendu comme esclave").
Pour la séquence complète du récit de l'histoire de
Joseph, voir les chapitres 37 à 50 de la Genèse.
105:23-25
Dieu multiplie Israël
pendant qu'il est en esclavage. Voir Exode 1:8-22.
Notez que l'Égypte est appelée "le pays de Cham" au
v. 23 et au v. 27. Cham est l'un des trois fils de Noé. Dans
Les Fils de Cham,
Partie III : Mitsraïm (No. 045C), nous voyons les
détails de la lignée de Noé à Cham et à Mitsraïm (Égypte).
105:26-36
David reprend maintenant
l'histoire en détaillant l'action de Dieu en Égypte par l'intermédiaire de
Moïse. Il convient de noter que toutes les plaies qui ont frappé l'Égypte
avaient pour but de montrer que Dieu (Yahovah Elohim) était supérieur à tous
les dieux polythéistes des Égyptiens. Pour en savoir plus sur cette
relation, voir
Moïse et les Dieux
de l'Égypte (No. 105). Pour connaître les actions de Moïse en Égypte, voir
Exode, chapitres 7 à 10.
Menacé par la croissance démographique phénoménale
des Hébreux, Pharaon décide de tuer tous leurs enfants mâles à la naissance
(Exode 1:22). Dieu répond en disant : "Tu diras à Pharaon : Ainsi parle
l'Éternel : Israël est mon fils premier-né" (Exode 4:22). Au v. 36, nous
voyons que Dieu venge Son peuple contre Pharaon et l'Égypte : "Il frappa
tous les premiers-nés de leur pays, les premiers-nés de toute leur force".
Pour en savoir plus sur les intentions de Dieu à l'égard de l'Égypte,
consultez le document
Questions sur la
Pâque et les Raisons de notre Foi (No. 051). Voir Exode chap.12 pour l'intégralité du récit.
Pour comprendre l'importance de la Pâque et de
l'Exode qui l'a suivie, voir le texte suivant, Exode 13:14-16. Prêtez une
attention particulière au passage suivant : "Ce sera comme une marque sur ta
main ou comme un fronteau entre tes yeux".
105:37-43
L'Exode d'Égypte et
l'errance d'Israël dans le désert. Voir Exode 12:33-17:7 pour l'intégralité
du texte source.
105:40
Comp. 1Cor. 10:1-4 qui identifie ici Christ.
105:44
Dieu accomplit Sa promesse
de donner le pays de Canaan à Israël, en dépit de plusieurs manquements de
la part du peuple.
105:45
L'ironie de ce texte est que
Dieu, en tant que Ha Elohim, a donné Canaan à Israël, afin qu'ils aient leur
propre terre, sans esclavage à un dirigeant oppresseur, pour permettre à
Israël de suivre Ses Lois. Comme nous le savons, Israël a été incapable
d'accomplir la volonté de Dieu autrement que de manière très sporadique.
Psaume 106
106:1
Louez l’Éternel ! Rendez grâces à l'Éternel,
car il est bon, car son amour est éternel. 2Qui dira les
merveilles de l'Éternel, qui célébrera toutes ses louanges ? 3Heureux
ceux qui observent la droiture, qui pratiquent la justice en tout temps !
4Éternel, souviens-toi de moi quand tu fais du bien à ton peuple,
aide-moi quand tu le délivres. 5Je verrai la prospérité de tes
élus, je me réjouirai de l'allégresse de ta nation, je me glorifierai de ton
héritage. 6Nous avons péché, nous et nos pères, nous avons commis
l'iniquité, nous avons fait le mal. 7Nos pères, lorsqu'ils
étaient en Égypte, n'ont pas considéré tes merveilles, ils ne se sont pas
souvenus de l'abondance de ton amour, et ils se sont révoltés contre le
Très-Haut au bord de la mer Rouge. 8Cependant il les a sauvés à
cause de son nom, pour faire connaître sa puissance. 9Il menaça
la mer Rouge, et elle devint sèche ; il les fit passer à travers l'abîme
comme à travers un désert. 10Il les sauva de la main de l'ennemi,
et les délivra de sa puissance. 11Les eaux couvrirent leurs
adversaires, et il n'en resta pas un seul. 12Ils crurent à ses
paroles, ils chantèrent ses louanges. 13Mais ils oublièrent
bientôt ses œuvres, ils n'attendirent plus son conseil. 14Ils
eurent des envies folles dans le désert, et ils mirent Dieu à l'épreuve dans
le désert. 15Il leur donna ce qu'ils demandaient, mais il envoya
parmi eux une maladie foudroyante. 16Comme les hommes du camp
étaient jaloux de Moïse et d'Aaron, le saint de l’Éternel, 17la
terre s'ouvrit et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d'Abiram. 18Le
feu éclata au milieu d'eux, et la flamme consuma les méchants. 19Ils
firent un veau à l'Horeb, et ils adorèrent une image en fonte. 20Ils
échangèrent la gloire de Dieu contre l'image d'un bœuf qui mange de l'herbe.
21Ils oublièrent Dieu, leur Sauveur, qui avait fait de grandes
choses en Égypte, 22des merveilles au pays de Cham, et des choses
terribles au bord de la mer Rouge. 23C'est pourquoi il dit qu'il
les détruirait, si Moïse, son élu, ne s'était pas tenu sur la brèche devant
lui, pour détourner sa colère de les détruire. 24Alors ils
méprisèrent le pays agréable, n'ayant pas foi en sa promesse. 25Ils
murmuraient dans leurs tentes, et n'obéissaient pas à la voix de l'Éternel.
26L'Éternel leva la main et leur jura de les faire tomber dans le
désert, 27et de disperser leur postérité parmi les nations, en
les disséminant dans les pays. 28Ils s'attachèrent au Baal de
Péor et mangèrent des sacrifices offerts aux morts ; 29ils
irritèrent l’Éternel par leurs actions, et la peste éclata au milieu d'eux.
30Phinées se leva et s'interposa, et la plaie fut arrêtée. 3Et
cela lui a été compté comme une justice, de génération en génération, à
perpétuité. 32Ils l'irritèrent aux eaux de Meribah, et Moïse fut
maltraité à cause d'eux : 33Ils lui rendirent l'esprit amer, et
il prononça des paroles inconsidérées. 34Ils ne détruisirent pas
les peuples, comme l'Éternel le leur avait ordonné, 35mais ils se
mêlèrent aux nations et apprirent à faire comme elles. 36Ils
servirent leurs idoles, qui furent pour eux un piège. 37Ils
sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux démons ; 38ils
répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles,
qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan ; et le pays fut souillé par le
sang. 39Ils se rendirent impurs par leurs actes, et ils se
prostituèrent par leurs actions. 40La colère de l'Éternel
s'enflamma contre son peuple, et il eut en horreur son héritage. 41Il
les livra entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient dominèrent
sur eux. 42Leurs ennemis les opprimaient, et ils étaient soumis à
leur puissance. 43Plusieurs fois il les a délivrés ; mais ils ont
été rebelles dans leurs desseins, et ils ont été abaissés par leur iniquité.
44Mais il eut égard à leur détresse, lorsqu'il entendit leurs
cris. 45Il s'est souvenu, à cause d'eux, de son alliance, et il
s'est montré indulgent, selon l'abondance de son amour inébranlable. 46Il
les a fait plaindre à tous ceux qui les retenaient captifs. 47Éternel,
notre Dieu, sauve-nous, et rassemble-nous du milieu des nations, afin que
nous rendions grâces à ton saint nom et que nous nous glorifiions de tes
louanges. 48Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en
éternité ! Et que tout le peuple dise : "Amen !" Louez l'Éternel !
Objet du Psaume 106
Le Psaume 106 présente une histoire similaire à celle du Psaume 105 (voir
le commentaire d'ouverture du Psaume 105). L'ambiance du 106 est sombre,
l'accent étant mis sur la perversité et l'aveuglement du peuple. L'histoire
réaffirmée dans ce texte illustre une série de nombreux péchés d'Israël,
suivis d'une période de châtiment, puis d'une délivrance par la main de
Dieu. Les exceptions à ce constat sont les "versets néanmoins" 106:8-12 et
106:44-46, ainsi nommés par Bullinger (voir
la structure du Psaume 106 dans The Companion
Bible, p. 823). Ces versets montrent que même lorsque le peuple n'a pas
rempli ses obligations, il l'a quand même délivré.
106:1-2
Appel à la louange du Seigneur Yahh (SHD 3050) Yahovah (SHD 3068) pour le
contraste ou l'emphase. L'ordre inverse des termes se trouve à 106:48
ci-dessous. Toutes les références au Seigneur dans le Livre 4 sont des
références à Yahh (SHD 3050) ou à Yahovah (SHD 3068). Voir aussi les
commentaires en 106 et à la fin du Livre 5 Résumé des Psaumes
concernant les Noms de Dieu dans les Psaumes et aussi pour le Seigneur.
106:1
Voir le commentaire de
105:1.
Nous voyons à nouveau que 1Chr. 16 est la source d'une grande partie des
Psaumes 105 et 106.
Ce verset, après l'injonction de louer le Seigneur, est le même que le
texte de l'action de grâce, tel qu'il est exprimé également dans 1Chr.
16:34.
106:2
Des actions puissantes
(RSV) = des actes puissants (KJV). SHD 1369.
Montrer (RSV) = Montré (KJV).
SHD 8085.
106:3
Justice et Droiture. Voir le
commentaire de 97:1-6 et 97:2.
106:4-5
David invoque ici l'Éternel
comme une prière. (Voir aussi 106:47). Dans ces deux versets, David parle
d'un temps futur. Il sera ressuscité en tant que roi millénaire d'Israël
sous le règne de Jésus-Christ (Jérémie 30:8-9 ; Ézéchiel 37:24).
106:6-7
Péché : Manque de foi et de
respect envers le Dieu Très-Haut (Premier Commandement)
"Nous avons péché, nous et nos pères."
Même après avoir vu les miracles en Égypte, si terribles que les
Égyptiens ont été forcés de laisser partir le peuple, ils se sont encore
rebellés contre Moïse et Christ en tant qu'Ange de la Présence agissant pour
Dieu (le Très-Haut/Dieu) avant la traversée de la mer Rouge (voir aussi
Actes 7:30-53 (F044ii) ; 1Cor. 10:1-4 (F046ii)). Ces actions n'ont pas été abordées dans le Psaume 105, contrairement
à plusieurs des événements historiques suivants dans ce psaume.
Les merveilles de l'Égypte
- Voir le commentaire
de 105:26-36.
106:8-12
Délivrance
- La première des deux sections "néanmoins" de ce
psaume. Voir la structure du Psaume 106 selon Bullinger dans The Companion
Bible, p. 823. La deuxième section se trouve en 106:44-46.
Cependant
(RSV) = Néanmoins
(KJV). SHD 3467.
Malgré les récriminations et la rébellion du peuple d'Israël à la mer Rouge,
le Dieu Très-Haut (voir Psaume 45) a cependant (néanmoins) délivré Israël de
l'Égypte. Ses miracles de séparation de la mer, qui ont permis à plus d'un
million de personnes de traverser à pied sec pour se mettre en sécurité, et
la destruction par noyade de l'armée égyptienne qui osait tenter de capturer
à nouveau Israël, ont finalement permis à ce peuple de croire en Dieu, en
tant que Dieu Très-Haut. Voir Exode 14 dans son intégralité. Paul déclare
dans 1Corinthiens 10:1-2 que cet acte de traverser sous la mer constituait
le baptême de Moïse. Pour une compréhension plus approfondie de ce concept,
voir
Repentir et Baptême (No. 052).
Ici, Paul identifie également le rocher qui était avec eux comme étant
Christ (1Cor. 10:1-4).
106:8
"à cause de Son nom".
Notez le contraste à 106:45 "à cause d'eux".
106:13-16
Péché :
Le peuple oublie bientôt le Dieu Très-Haut et
retombe rapidement dans l'iniquité et l'idolâtrie.
106:13
Voir le commentaire de
95:8-9.
Comp. Ex. 15:24, 16:2, 17:2
106:14
Comparez 1Cor. 10:6.
106:15
Comp. Nombres 11:31, Ésaïe 10:16.
106:16
Comp. Nombres 16:1-3.
106:17-18
Châtiment Voir Deut.11:6.
Comp. Nombres 16:1, 12, 24, 25, 27 ; 26:9.
106:18
Nombres 16:35, 46.
106:19-22
Péché
Idolâtrie.
106:19-20
Voir 99:6 n.
106:21-22
Voir 105:26-36, 106:7, 106:13.
106:23
Châtiment
(potentiel) suivi de l'intercession de Moïse qui a
sauvé le peuple de la destruction. Comparer Ex. 32:10-14, Ézéch. 22:29-31 et
comp. Nom. ch. 14.
106:24-25
Péché : Manque de foi et murmure contre Dieu (Premier
Commandement).
106:24
Comp. Deut. 8:7-10.
106:25
Comp. Deut. 1:26-28 Nom.
14:2, 27
106:26-27
Châtiment d'Israël
106:26
Comp. Nombres 14:28-30 ;
Ézéch. 20:13-15.
106:27
Comp. Ézéchiel 12:15, 23 ;
36:18-20.
106:28-29a
Péché = Idolâtrie.
106:28
Voir Nombres 25:1-3.
106:29a
Voir Nombres 25:3.
106:29b
Châtiment
:
La peste.
Voir Nombres 25:4-5.
Comp. Deut. 4:3.
106:30
Intercession et délivrance :
Phinées.
Voir Nombres 25:6-9.
106:31
Voir Nombres 25:10-13.
106:32a
Péché. Voir 95:7 concernant Meribah. Voir aussi Nombres
20:2-5.
106:32b-33
Châtiment
: Moïse. Voir Nombres 20:12.
Dieu à travers l'Ange de la Présence : "Dis au rocher qu'ils ont sous
les yeux de donner son eau."
Moïse
: "Écoutez, rebelles ! ferons-nous sortir pour vous de l'eau de ce
rocher ?" Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa
verge ; et l'eau sortit en abondance,
106:34-39
Péchés
(multiples). Israël désobéit à Dieu et se mêle aux Nations, adore des dieux
étrangers, sacrifie ses enfants à ces dieux.
106:34
Voir Deutéronome 7:1-5.
106:35-36
Voir Juges 3:4-6.
Voir également le commentaire à 91:3 concernant Piège.
106:37
Voir Deut. 18:9-12.
Comp. 2Rois 16:3 ; Ézéch. 16:20.
106:38
Comp. Lév. 18:21 ; 2Rois
17:31.
106:39
Comp. Lév. 17:7 ; Ézéch.
20:18.
106:40-42
Châtiment. Dieu livre le peuple aux mains de ses ennemis.
106:40
Comp. Jérémie 17:4.
106:41
Comp. Lév. 26:17.
106:42
Comp. Juges 2:14.
106:43a. Délivrance :
Plusieurs fois.
106:43b
Péché : Encore une fois, la rébellion.
106:44-46
Malgré la nature
rebelle et l'anarchie du peuple, Dieu fait preuve de miséricorde et le
délivre. Voir
Psaume 103:8-12
106:44 Cependant/néanmoins.
D'après le Psaume 103:9-10 ci-dessus, Dieu "n'est pas toujours irrité, il ne
garde pas sa colère à jamais.
10Il
ne nous traite pas selon nos péchés, il ne nous rend pas selon nos
iniquités".
106:45
Voir 106:8 n.
106:46
Dieu fit en sorte que les
geôliers qui haïssaient Israël soient émus et aient pitié du peuple.
106:47
Voir le commentaire de
106:4.
Comp. 1Chr. 16:35 comme texte de comparaison.
Cette section se réfère à une époque future, car ni Israël ni Juda
n'avaient été dispersés parmi les nations à l'époque de David. Ils n'ont pas
été "dispersés" lorsqu'ils étaient captifs en Égypte ou lorsqu'ils étaient
dans le désert.
106:48
Comparer avec 1Chr. 16:36.
Voir le commentaire d'ouverture du Psaume 95 ci-dessus.
Notez que les noms de Dieu ici concernant à la fois le Dieu Très-Haut et
le Dieu subordonné d'Israël du Psaume 45 sont tous deux désignés par le
terme Elohim. Voir les textes dans le Résumé des Psaumes à la fin du Livre
5.
Bullinger’s Notes on Psalm 90 and for all Book 4.
[notes disponibles
uniquement en anglais]
Verse 1
Title. A Prayer. Hebrew. Tephillah. See App-63.
Moses: the man of the
wilderness. Hence the wilderness, and works of creation, referred to.
the man of God. See App-49. There are seven specially so called: Moses (Deuteronomy
33:1); Samuel (1
Samuel 9:6-10; Compare
Psalms 90:14); David (Nehemiah
12:24); Elijah (1
Kings 17:18); Elisha (2
Kings 4:7); Shemaiah (2
Chronicles 11:2); Igdaliah (Jeremiah
35:4); and four unnamed (1
Samuel 2:27.
1 Kings 13:1;
1 Kings 20:28.
2 Chronicles 25:7).
God. Hebrew. Elohim.with
Art.): i.e. the true God. App-4.
Lord*. Hebrew Adonai.
App-4. = The Lord specially in relation to the earth. This is why this
fourth book commences with this title, denoting the Sovereign Lord.
dwelling place = habitation, or
refuge.
Or. = Ere. Positive,
not comparative. Anglo-Saxon aer, from which we have our modern
"ere"; found formerly as
"er", "ear", and "yer". In Authorized Version, 1611,
Numbers 11:33 read "yer it was chewed".
the
world = the habitable world. Hebrew. tebel.
art: or wast.
GOD. Hebrew El. App-4.
man = mortal man.
Hebrew. "enosh. App-14.
Return. Either to dust; or,
in resurrection.
children of men = sons of Adam (singular) See App-14.
a thousand years. Compare
2 Peter 3:8.
iniquities. Hebrew. "avah.
App-44.
secret. Hebrew is singular;
hence we cannot supply "sins"
but "[sin]". But some codices, with two early printed editions, read
"secrets" (plural)
are passed away = have declined, or ended.
a tale that is told = a thought, or a sigh.
our: i.e. Moses, and
those of whom he writes.
threescore years and ten. This refers to the length of life in the wilderness in the time of
Moses, which must have been shortened specially, so that the adults died off
within the forty years. The "days"
were, and could thus be, actually
"numbered", as
stated in
Psalms 90:12; and in a way they could not have been since then.
See notes on p. 809.
strength. Hebrew, plural,
meaning great strength (i.e. vigour, or strength for activity). Hebrew.
gabar. Compare App-14.
their strength = their violence
(i.e. strength for aggression). Hebrew. rahab. See notes on p. 809.
and we fly away. Figure of speech Euphemy, for dying. App-6.
Who . . . ? Figure of speech
Erotesis. App-6.
power. Hebrew. "oz.
Spelled with Ayin (") here, but "az (with Aleph) in
Psalms 76:7. See note on
Isaiah 11:4.
number our days. See note on "threescore",
Psalms 90:10, above.
That we may apply our hearts unto wisdom = That we may bring home a heart of wisdom.
Return. Same word as
Psalms 90:3.
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
how long. Supply Ellipsis:
"how long [shall we wait for Thy
return]? "
early = in the morning.
mercy = lovingkindness,
or grace.
according to the days . . . years: i.e. the forty years in the wilderness.
evil. Hebrew. ra"a".
App-44.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
Bullinger’s Notes on Psalm 91
Without a Title, as
are all the Psalms in Book IV, except 90, 101, 103. See notes on p. 809. If
by Moses, then the "I" of the
members (Psalms 91:2), and (Psalms 91:9 -), may be Joshua, a type of
Messiah. Compare Deuteronomy 1:38; Deuteronomy 3:28; Deuteronomy 31:7,
Deuteronomy 31:23. If Moses were the author (this Psalm following his), then
all the Scriptures quoted in Matthew 4 were from his writings. Note
the references to Deuteronomy 32:1-14. It is not David"s, for we have no
more right to insert the name of "David" where it is not written, than to
take it out where it is.
the MOST HIGH. Hebrew. "Elyon.
App-4.
THE ALMIGHTY. Hebrew Shaddai.
App-4.
Verse 2
I will say. Messiah speaks. See
2, above.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
trust = confide. Hebrew.
batah. App-69.
Verse 4
feathers. wings. Note the Figure of speech Anthropopatheia (App-6) throughout the
Psalm.
trust = flee for refuge.
Hebrew. hasah. App-69. Not the same word as in Psalms 91:2.
His truth. See note on
"shield" (Psalms 84:9).
buckler = coat of mail.
Occurs only here.
Verse 8
wicked = lawless. Hebrew.
rasha". App-44.
Verse 9
Because Thou, &c. Hebrew reads "For thou, O LORD,
[art] my refuge. "The change of person marks the Structure, and is
not due to "textual corruption".
Which is. Omit these italics.
Even, &c. Hebrew reads
"The MOST HIGH [thou hast made] thy
habitation", supplying the Ellipsis from the preceding line.
Verse 10
evil. Hebrew. ra"a".
App-44.
dwelling = tent. Some
codices, with one early printed edition and Aramaean, read
"tents" (plural) See notes on
p. 809.
Verse 11
He shall give. See Matthew 4:6.
Luke 4:10.
in all thy ways. These words were omitted by Satan, the Scripture being misquoted and
misapplied. The words "at any time"
are added in Matthew 4:6. Verse 13 is also omitted, because it refers to
Satan"s own head being crushed (Genesis 3:15).
Verse 12
bear thee up. Compare Psalms
94:18.
in = on,
Verse 13
adder: or asp.
Verse 14
hath set His love. Hebrew. hashak. Indicates the deepest affection. Compare
Deuteronomy 7:7; Deuteronomy 10:15; Isaiah 38:17. Only here in the Psalms.
My name. See note on Psalms
20:1.
Verse 15
honour = glorify.
long life = length of days.
Bullinger’s Notes on Psalm 92
Verse 1
Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.
Song. Hebrew. shir.
App-65.
the sabbath day. Looking forward to the Day and Rest of Messiah"s reign. May it not also
have reference to the wilderness time, the cause being recorded in
Numbers 15:32-41?
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
name. See note on
Psalms 20:1.
MOST HIGH. Hebrew "Elyon.
App-4. Showing that it relates to His doings in the earth. See notes on p.
809.
Verse 2
every = in the.
Verse 3
a solemn sound. Hebrew. higgiyon = soliloquy, or meditation. Occurs in three
Psalms:
Psalms 9:16;
Psalms 19:14 ("meditation");
Psalms 92:3 ("solemn sound"). See App-66.
Verse 4
work = act. Hebrew.
pa"al Some codices, with two early printed editions and Syriac, read
"acts" (plural)
works = labours. Hebrew.
"asah.
very deep. Compare
Psalms 36:6;
Psalms 40:5;
Psalms 139:17.
Romans 11:33.
man. Hebrew. "ish.
App-14.
wicked = lawless. Hebrew.
rasha". App-44.
iniquity. Hebrew. "aven.
App-44. See note on
Psalms 92:14,
Verse 8
art most high = [art enthroned]
on high. Not as
Psalms 92:1.
Verse 10
the horn of. Supply Ellipsis
(App-6), by "those of".
unicorn = buffalo, or wild
ox.
Verse 11
see, &c. = look on. Omit my
desire.
hear = hear of [the
destruction of] the wicked.
wicked. Hebrew. ra"a".
App-44.
Verse 12
The righteous = A righteous one
(singular)
palm. In barren soil,
watered deep at the roots. An Endogen.
cedar. In mountain snows
and storms, the roots embedded in the rocks. An Exogen.
Verse 13
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
Verse 14
fruit. The righteous for
fruit, the wicked for fuel.
Bullinger’s Notes on Psalm 93
Verse 1
The
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
The
LORD reigneth. Three Psalms
commence thus (93, 97, 99); they each end with the thought of
"holiness" (the last has the word
"holy" three times), indicating that, when He reigns, "all will be holy"
(Isaiah 23:18. Zechariah 14:20, Zechariah 14:21). This explains the cry of
the Zoa (Revelation 4:8), because His judgments will prepare the way
for His reign.
clothed . . . girded. Figure of speech
Anthropopatheia. App-6.
The
world. Hebrew. tebel =
The habitable world. Compare 1 Samuel 2:8.
stablished. Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulg,
render "firmly fixed".
Verse 3
The
floods. Note the Figure of
speech Anaphora (App-6), for emphasis, Generally applied to rivers.
Verse 4
noise
of many waters. Compare Revelation
1:15; Revelation 14:2; Revelation 19:6.
waves = breakers.
Verse 5
testimonies. Compare Psalms 19:7.
Holiness. Compare Psalms 97:12; Psalms 99:9; and see
note on Psalms 93:1, above.
Bullinger’s Notes on Psalm 94
Verse 1
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
GOD. Hebrew El. App-4.
Note the Figure of speech Anaphora (App-6) in this verse.
shew Thyself = shine forth.
Verse 2
judge of the earth. This is in keeping with the subject of Book IV. See notes on p. 809.
Verse 3
how long. Note the Figure of
speech Anaphora.
wicked = lawless ones.
Hebrew. rasha App-44. Not the same word as in
Psalms 94:23.
Verse 4
iniquity. Hebrew "aven.
Same word as in verses:
Psalms 94:16,
Psalms 94:23; not
Psalms 94:20.
Verse 7
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
Verse 9
planted the ear. Consult works on physiology for the wonders of this expression.
Verse 10
heathen = nations.
man. Hebrew. "adam,
App-14.
Verse 11
knoweth, &c. See
1 Corinthians 3:20.
Verse 12
Blessed = Happy. See
App-63.
man. Hebrew. geber.
Verse 13
the wicked = a wicked one.
Same word as
Psalms 94:3.
Verse 14
For the LORD. See
Romans 11:1,
Romans 11:2.
Verse 16
Who . . . ? Figure of speech
Erotesis.
evildoers. Hebrew. ra"a.
App-44.
Verse 17
soul. Hebrew. nephesh.
App-13.
almost = quickly. See note
on
Proverbs 5:14.
dwelt in silence. Figure of speech Euphemy (App-6), for dying.
mercy = lovingkindness,
or grace.
held me up. Compare
Psalms 91:12.
thoughts = perplexities.
comforts. Occurs only here,
Isaiah 66:11, and
Jeremiah 16:7, where it is rendered
"consolations".
the throne of iniquity: i.e. the throne which administers injustice.
iniquity. Hebrew. havvah =
cupidity. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the
injustice produced by desire for gain.
mischief Hebrew. "amal.
App-44.
the righteous = a righteous one
(singular no Art.)
blood. Put by Figure of
speech Synecdoche (of Part), App-6, for man.
Bullinger’s Notes on Psalm 95
Verse 1
The Psalm has two
distinct parts, see Structure, above; not two independent Psalms strung
together. The latter part is the complement of the former.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
Verse 2
presence. Hebrew = face. See
note on
Exodus 23:15;
Exodus 34:20. Hence the word
"before" (Psalms
95:6;
Psalms 96:6,
Psalms 96:9,
Psalms 96:13;
Psalms 92:3,
Psalms 92:5;
Psalms 98:6,
Psalms 98:9;
Psalms 100:2;
Psalms 102:2,
Psalms 102:10,
Psalms 102:28, &c. This is the essence of all true worship.
Verse 3
GOD. Hebrew EL App-4.
gods = rulers, or
judges. Hebrew. elohim. App-4. See note on
Exodus 22:9.
Verse 5
hands. Figure of speech
Anthropopatheia. App-6.
Verse 7
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
To day, &c. Compare
Hebrews 3:7-11;
Hebrews 4:1.
Verse 8
in the provocation = at Meribah (Numbers
20:13).
temptation = Massah (Exodus
17:7).
Verse 9
When. Hebrew "asher
= where.
tempted. Figure of speech
Anthropopatheia. App-6.
and = yea.
Verse 10
this. Supply the Ellipsis
by substituting "that".
Verse 11
Unto whom = Where: as in
Psalms 95:9 (see note on
"When",
Psalms 95:9). Hebrew. "asher.
rest. The rest, thus
lost, is to be yet found in the future (according to
Hebrews 3:7-11,
Hebrews 3:15;
Hebrews 4:3,
Hebrews 4:7).
Bullinger’s Notes on Psalm 96
Verse 1
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
a new song. Psalm 96 is the
call; Psalm 97 is the answer. Compare Psalm 98 and Psalm 99. The subject is
the coming rest for the earth, to which creation looks forward
Romans 8:18-23).
the earth. This is the subject
of Book IV. See notes on p. 809.
Verse 2
His name. See note on
Psalms 20:1.
Verse 3
heathen = nations.
people = peoples.
Verse 4
gods = rulers. Hebrew.
"elohim. App-4. See note on
Exodus 22:9.
Verse 5
all the gods . . . idols. Figure of speech Paronomasia. App-6Hebrew. kalelohey . . .
"elilim.
nations = peoples.
idols = nothings. Compare
1 Corinthians 8:4.
Verse 6
beauty. Some codices read
"joy". Compare
1 Chronicles 16:27.
sanctuary. Some codices read
"dwelling-place". as in
1 Chronicles 16:27.
Verse 8
offering = presence
offerings. Hebrew. minchah. App-43.
come into His courts. Some codices read "enter before
Him". Compare
1 Chronicles 16:29.
Verse 9
the beauty of holiness. See note on
1 Chronicles 16:29.
Fear = Tremble.
Verse 10
shall be established. Septuagint, Syriac, and Vulgate read
"He hath fixed".
Verse 11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad. The initials of the four Hebrew words making
this sentence form an acrostic (App-6, App-60, and App-63), giving the four
letters of the word JEHOVAH (Y, H,
V, H) thus:
Yismehu
Hashshamayim
Vethagel Ha"arez.
The Massorah
(App-30) has a special rubric calling attention to this acrostic.
Verse 12
Then shall. Ginsburg thinks
this should be "Yea, let".
Verse 13
Before. See note on
"presence" (Psalms
95:2.
He cometh . . . He cometh.
Figure of speech. Epteeuxis (App-6), for emphasis.
the world
= the habitable
world. Hebrew. tebel. No rest or righteous rule for the world and its
inhabitants until He comes. The next Psalm is
" the New Song", celebrating this by anticipation.
Bullinger’s Notes on Psalm 97
Verse 1
The LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
The LORD reigneth. See note on
Psalms 93:1.
reigneth = hath taken a
kingdom.
the earth. Note that this Book
(IV) and its Psalms have relation to the earth or land. See notes on p. 809.
isles = coasts or
coastlands beyond Palestine. Put for the Gentile world.
Verse 2
habitation = foundation.
Verse 3
before. See note on
"presence" (Psalms
95:2).
enemies = adversaries.
Verse 4
the world = the habitable
world. Hebrew. tebel.
Verse 5
presence. See note on
Psalms 95:2.
THE Lord. Hebrew Adon. App-4.
Specially connected with His rule in the earth. Occurs in
Joshua 3:11,
Joshua 3:13;
Joshua 5:14, and
Zechariah 6:5.
Verse 6
The heavens. Put by Figure of
speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for Him who dwells there.
people = peoples.
Verse 7
graven images = an image, whether
graven or molten (singular)
idols = nothings. Compare
Psalms 96:5 and
1 Corinthians 8:4.
gods = judges, or
rulers. See note on
Exodus 22:9.
Verse 8
Zion. See App-68.
daughters = daughter cities.
Verse 9
HIGH = MOST HIGH. Hebrew
"Elyon. App-4.
Verse 10
evil. Hebrew. ra"a".
App-44.
souls. Hebrew. nephesh.
App-13.
saints = gracious (i.e.
graced) ones.
wicked = lawless (plural)
Hebrew. rasha, ". App-44.
Verse 11
righteous = a righteous one
(singular)
upright (plural)
Verse 12
remembrance = mention, or
memorial. holiness. See notes on
Psalms 93:1,
Psalms 93:5.
Bullinger’s Noteson
Psalm 98
Verse 1
Title (of Psalm 98). A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.
O sing. Another summons to
sing the New Song; but this time it is for what Jehovah has done for Israel.
right hand . . . arm. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.
Verse 2
heathen = nations.
holy. See note on Exodus
3:5.
Verse 3
mercy = lovingkindness,
or grace.
God. Hebrew. Elohim.
Verse 4
sing praise. Figure of speech
Anadiplosis, for emphasis. See note on
"psalm", Psalms 98:5.
Verse 5
a psalm = sing praise
(Hebrew. zimrah), at end of Psalms 98:4 and Psalms 98:5, by Figure of
speech Anadiplosis. App-6.
Verse 6
before. See note on
"presence" (Psalms 95:2).
Verse 7
The world: i.e. as inhabited.
Hebrew. tebel,
Verse 8
floods = rivers.
clap. Figure of speech
Prosopopoeia. App-6.
Verse 9
people = peoples.
Bullinger’s Notes on Psalm 99
Verse 1
The LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
reigneth = hath taken a
kingdom. See note on
Psalms 93:1.
people = peoples.
cherubims. See App-41. The
Psalm was therefore written while the Ark was in existence.
the earth. The subject of Book
IV. See notes on p. 809.
Verse 2
Zion. See App-68.
the people = the peoples.
Authorized Version, 1611, omitted
"the".
Verse 3
holy. See notes on
Psalms 93:1,
Psalms 93:5 and
Exodus 3:5.
Verse 4
judgment and righteousness. See
2 Samuel 8:15 and
1 Chronicles 18:14. Compare with
1 Kings 10:9.
Verse 5
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
He. Compare
Psalms 99:3 and
Psalms 99:9, and see note on
Psalms 93:1,
Psalms 93:5.
Verse 6
Moses. He was the grandson
of Levi, and exercised priestly functions before Aaron (Exodus
24:6-8); even consecrating him (Ex. 28). He and Aaron are
both included "among His priests".
Samuel. Compare
1 Samuel 7:9,
1 Samuel 7:10;
1 Samuel 12:18.
They called. Omit
"They", which obscures the
sense, by leaving Moses and Aaron without a predicate.
Compare
Exodus 15:25;
Exodus
32:11-14;
Exodus
33:12-14.
Numbers 11:2;
Numbers 21:7.
Deuteronomy
9:20,
Deuteronomy
9:26.
Psalms 106:23.
Verse 7
unto them: i.e. to Moses and
Aaron.
Verse 8
them = Moses and Aaron.
GOD. Hebrew El. App-4.
IV
them . . . their = the People.
tookest vengeance. Compare
Numbers 20:12.
Deuteronomy 3:26.
Psalms 106:32,
Psalms 106:33.
Bullinger’s Notes on Psalm 100
Verse 1
Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.
praise = thanksgiving.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4. ye lands. Hebrew the
land; Israel in the land.
Verse 2
the LORD = Jehovah"s self.
Hebrew. Jehovah.with eth.
presence. See note on
Psalms 95:2.
Verse 3
God. Hebrew. Elohim.
App-4. The Hebrew accent places the chief pause on
"God"; the minor pauses on "know" and "made": i.e. the knowledge of
Jehovah as our God reveals to His People that He made them such, and that
they are His "sheep" and His care.
and not we ourselves. Some codices, with six early printed editions, read l"o ("not");
but other codices, with one early printed edition, Aramaean, read lo
(for Him or His), "and His we are", as in Authorized Version margin The
difference arises from spelling Hebrew. lo with an Aleph (= "o)
or with a Vau (= o). The Massorah notes several such passages
where the same variation occurs (Exodus
21:8.
Leviticus 11:21;
Leviticus 25:30.
1 Samuel 2:3.
2 Samuel 16:18;
2 Samuel 19:7.
Isaiah 9:2;
Isaiah 49:5;
Isaiah 63:9.
Job 6:21;
Job 13:15.
Psalms 100:3.
Proverbs 19:7;
Proverbs 26:2
People . . . sheep. Note the correspondence between Psalms 100 and 95.
Verse 4
His name. See note on
Psalms 20:1.
Verse 5
good. Compare
Psalms 95:3, "great".
mercy = lovingkindness,
or grace.
Bullinger’s Notes on Psalm 101
Verse 1
Title. A Psalm. Hebrew. mizmor. App-65.
of David. Relating to the true David, and His coming rule to give
"rest" to the
earth. The king"s vow to rule in righteousness. Compare
2 Samuel 23:3-5.
mercy = lovingkindness, or grace.
mercy and judgment. Note these two as the alternate subjects of the
Structure above.
LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.
Verse 2
perfect = blameless.
when, &c.: i.e. as king shalt Thou come.
Verse 3
wicked thing = thing of Belial.
hate = have always hated.
the work: i.e. the doings, or business.
Verse 4
froward = perverse (from what is right).
wicked. Hebrew. ra"a".
Verse 5
cut off = destroy. See
Psalms 101:8.
proud heart = broad of heart: i.e. large and blatant. Compare
Proverbs 21:4;
Proverbs 21:28,
Proverbs 21:25.
Verse 6
the land: i.e. Palestine, as in
Psalms 100:1.
Verse 8
early = morning by morning: i.e. the judgments of a day dealt with within the
day. No prisons needed. Land kept clean.
wicked. Hebrew. rasha". App-44.
wicked doers = workers of iniquity. Heb, "aven. App-44.
the city of the LORD: i.e. Zion. See App-68.
Bullinger’s Notes on Psalm 102
Verse 1
Title. A Prayer, &c. This refers to Messiah"s humiliation.
before. See note on
"presence" (Psalms 95:2).
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
face. See note on
"presence" (Psalms 95:2).
Verse 3
like smoke. So some codices,
with Aramaean, Septuagint, and Vulgate; other codices read
"in smoke".
an hearth = charred wood.
Verse 4
bread. Put by Figure of
speech Synecdoche (of Part), App-6, for food in general.
Verse 5
skin = flesh.
Verse 6
a pelican . . . owl: both unclean birds.
alone. Some codices, with
one early printed edition, read
"flitting to and fro".
Verse 8
are sworn against me = are sworn [together] against me; as in Acts 23:12-21.
Verse 10
Because of = from the face of.
See note on Psalms 95:2.
Verse 12
But Thou. Emphasizing the
great consolation.
shalt endure. Sittest, or wilt
sit [enthroned].
Thy remembrance. Some codices read "Thy throne".
Verse 13
mercy = compassion.
Zion. See App-68.
the set time. First, the end of
the seventy years (Daniel 9:2. Nehemiah 2:17-20; Nehemiah 3:1-32); and
second, the still future set time in God"s counsels. All this is prophecy.
No need to think it was written after Jerusalem"s desolation. David was a
prophet (Acts 2:30, Acts 2:31). Compare Isaiah 40:2; Isaiah 61:2.
Verse 14
stones. Put by Figure of
speech Synecdoche (of Part), for the restored buildings.
Verse 15
heathen = nations.
name. See note on Psalms
20:1.
glory. Always mentioned in
connection with Messiah"s sufferings. Compare verses: Psalms 102:1-12. See
App-71.
Verse 16
appear in His glory. This shows that all is prophetic. Compare Isaiah 60:1-3.
Verse 18
the generation to come = a generation to come. Showing that all here is future.
the = a.
created: i.e. the new Israel
(Psalms 22:31. Isaiah 43:1-7, Isaiah 43:18-21; Isaiah 66:8). This is the new
nation referred to in Matthew 21:43.
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
Verse 19
the height of His sanctuary = His holy height.
Verse 20
those . . . appointed to death = the sons of death. Genitive of Relation. The Hebrew word for
"death" occurs only here and
Psalms 79:11. It is feminine, as though the mother. Compare Romans
8:36, and see App-17(5).
When, &c. Compare Psalms
22:27; Psalms 68:32. Isaiah 45:14. Fulfilling Genesis 49:10.
He weakened. A return to the
subject corresponding with (verses: Psalms 102:3-11), above.
in the way: i.e. of His
humiliation.
my GOD. Hebrew. Eli = my
El. App-4.
Of old, &c. Quoted in Hebrews 1:10-12, which shows this Psalm is all prophetic of
Messiah.
the same: or He. Compare
Isaiah 41:4; Isaiah 43:10.
children = sons.
shall continue = shall dwell [in
the Land].
Bullinger’s Notes on Psalm 103
Verse 1
Title. of David: i.e. relating to the true David.
Bless. Figure of speech
Apostrophe.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
with "eth = Jehovah Himself.
my soul = me myself.
Hebrew. nephesh. App-13.
holy. See note on Exodus
3:5.
name. See note on Psalms
20:1.
Verse 2
all = any of.
benefits = dealings.
Verse 3
forgiveth = passeth over.
This verb, with its adjective and subs., is never used but of God. Literal.
That is the Forgiver. Compare Psalms 103:14 and note there.
iniquities. Hebrew. "avah.
So some codices, with one early printed edition, Septuagint and Vulgate
(plural); other codices read singular.
Verse 4
redeemeth: i.e. as a kinsman.
Hebrew. ga"al. See note on Exodus 6:6.
tender mercies = compassions.
Verse 6
The LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
Verse 7
ways: i.e. the reasons
of His acts (esoteric) to Moses. acts: i.e. the acts (exoteric) visible to
the People.
children = sons.
Verse 8
merciful = compassionate, or
pitiful. Compare Psalms 103:13.
Slow to anger = long-suffering.
mercy = lovingkindness,
or grace. Compare Exodus 34:6, Exodus 34:7.
Verse 9
His anger. The Ellipsis
is correctly supplied from the preceding line.
Verse 10
sins. Hebrew. chata.
App-44.
Verse 11
great = mighty, or hath
prevailed.
toward = upon.
fear = revere.
Verse 12
transgressions. Hebrew. pasha". App-44.
Verse 14
frame = formation. He
remembereth. Compare Isaiah 29:16; Isaiah 45:9, Isaiah 45:10 : i.e. God
remembers what man forgets (i.e. our infirmities); and He forgets
what man remembers (i.e. our sins). See Isaiah 43:25; Isaiah 44:22. Jeremiah
31:34. Compare Isaiah 55:8.
dust. See Genesis 2:7;
Genesis 3:19. Ecclesiastes 12:7.
Verse 15
man. Hebrew. "enosh.
App-14.
Verse 16
wind. Hebrew. ruach.
App-9.
it is gone = there is no sign
of it.
the place . . . know it. Figure of speech Prosopopoeia.
know = recognize.
Verse 17
But. Blessed contrast.
Verse 19
prepared = established.
Verse 20
ye. Some codices, with
Septuagint and Vulgate, read "all
ye".
That excel = That are mighty.
commandments = commandment
(singular)
Verse 21
ministers: i.e. the angels.
Compare Psalms 104:4. Hebrews 1:14.
Verse 22
dominion = sovereignty.
Bullinger’s Notes On Psalm 104
Verse 1
Bless. Figure of speech
Apostrophe.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
with "eth = Jehovah Himself. App-4.
my soul = I myself. Hebrew.
nephesh.
LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
very great. The conception of
Deity is grand; and the cosmogony is neither Hebrew nor Babylonian, but
Divine.
clothed. Figure of speech
Anthropopatheia. App-6. So throughout the Psalm.
Verse 2
curtain. Of the fifty-three
occurrences of this word, only one (here) in the Psalms. No less than
forty-seven of them have to do with the Tabernacle; forty-three of them
being in Exodus 26 and Exodus 36.
Verse 3
the clouds = the thick clouds.
chariot. Figure of speech
Anthropopatheia.
wind. Hebrew. ruach.
App-9.
Verse 4
Who, &c. Quoted in
Hebrews 1:7.
spirits. Angels are spirits
(Hebrew. ruach. App-9), and are called so in
Hebrews 1:7,
Hebrews 1:14;
1 Peter 3:19 (compare
1 Peter 3:22).
ministers = servants. Compare
Psalms 103:21.
Verse 5
foundations. Compare
Job 38:4-6.
Proverbs 8:29.
earth. Hebrew. "erez.
As in verses:
Psalms 104:9,
Psalms 104:13,
Psalms 104:14,
Psalms 9:24; not the same word as in
Psalms 104:20.
be removed = move.
for ever = for ever and aye.
Verse 6
The waters stood. Compare
2 Peter 3:5,
2 Peter 3:6 with
Genesis 1:2 -.
Verse 8
hast founded = didst prepare.
Verse 11
The wild asses: are provided with water. Compare
Psalms 104:15.
Verse 14
man. Hebrew " adam,
with Art. = humanity. App-14.
food. Hebrew bread, Put
by Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6, for all food. Note
the three, "grass", "herb".
"food".
Verse 15
wine: is provided for
man. Compare
Psalms 104:11. Hebrew. yayin. App-27.
man = weak, mortal man.
Hebrew. "enosh. App-14.
Verse 16
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
Verse 18
conies. Hebrew. shaphan.
Not rabbits, which can burrow; but about their size, having smooth feet;
therefore dwelling among the rocks, and not in the ground.
Verse 19
knoweth. Figure of speech
Prosopopoeia. .
Verse 24
how manifold. Figure of speech
Apostrophe. App-6.
Verse 26
ships: or nautilus, the
"small" of
Psalms 104:25.
leviathan = sea monster, or
the "great" of
Psalms 104:25.
made = formed.
play = sport.
Verse 28
hand. Figure of speech
Anthropopatheia. App-6.
Verse 29
troubled = dismayed.
breath = spirit. Hebrew.
ruach. App-9.
return. Compare
Genesis 3:19.
Ecclesiastes 12:7.
Verse 30
spirit. Hebrew. ruach.
App-9.
earth = ground. Hebrew.
"adamah.
Verse 31
His works. His own works.
Verse 35
sinners. Hebrew. chata".
App-44.
the wicked = lawless ones.
Hebrew. rasha". App-44.
be no more = be there no sign
of them. Compare
Psalms 103:16.
Praise ye THE LORD (Hebrew Jah. App-4). Hebrew. Halelu-jah. This is the first
"Hallelujah" in the O.T. The
Talmud and the Midrash call attention to the fact that it is connected with
the overthrow of the wicked. We may note that it is the same with the first
Hallelujah in the N.T. (Revelation
19:1,
Revelation 19:2).
Bullinger’s Notes on Psalm 105
Verse 1
For circumstances
see note on
1 Chronicles 16:7.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
name. See note on
Psalms 20:1.
people = peoples.
Verse 3
holy. See note on
Exodus 3:5.
Verse 4
face. Figure of speech
Anthropopatheia.
evermore = at all times, or
continually.
Verse 5
that = which.
wonders: i.e. the miracles
in Egypt.
judgments = just decisions
(given at Sinai).
Verse 6
Abraham. Some codices read
Israel. Compare
1 Chronicles 16:13.
servant. Septuagint and
Syriac read plural, "servants".
children =. sons.
Verse 7
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
Verse 8
word = promise, as in
Psalms 105:42.
Verse 9
made = solemnized.
Abraham. Compare
Genesis 12:7;
Genesis 15:18;
Genesis 13:14-17.
Isaac. Compare
Genesis 26:3,
Genesis 26:4.
Verse 10
confirmed = [He] established.
Jacob. Compare
Genesis 28:13;
Genesis 35:12;
Genesis 48:1-4. See note on
Genesis 50:24; compare
Micah 7:20, and
Hebrews 11:13.
Israel: i.e. the spiritual
seed; in contrast with Jacob, the natural seed. See notes on
Genesis 32:28;
Genesis 43:6;
Genesis 45:26,
Genesis 45:28.
everlasting covenant. See notes on
Genesis 9:15, and
Isaiah 44:7.
Verse 11
The lot = measuring line.
Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the
inheritance measured off by it.
Verse 12
they. Some codices, with
Aram, and Syriac, read "ye":
i.e. not the three Patriarchs, but the descendants of each one respectively.
few men in number = men (Hebrew. methim. App-14. V) of number: i.e. soon numbered
(see note on "almost",
Proverbs 5:14). Compare
Genesis 34:30.
Deuteronomy 4:27;
Deuteronomy 26:5.
Jeremiah 44:28. (The opposite is "without number",
Psalms 40:12.) This could not be said of the Patriarchs.
Verse 13
When they went. Compare
Psalms 105:23.
Verse 14
man. Hebrew "adam.
App-14.
Verse 15
prophets: i.e. those who were
men of God, and His spokesmen. Abraham so called (Genesis
20:7). See App-49.
Verse 17
sent = had sent.
man. Hebrew. "ish.
them = their face.
Even Joseph. Compare
Genesis 37:28.
Verse 18
Whose feet. Figure of speech
Hysteresis. App-6. Further particulars Divinely revealed.
He = His soul. Hebrew.
nephesh.
iron. Put by Figure of
speech Metonomy (of Cause), for manacles made from it.
Verse 19
his word: i.e. Joseph"s word:
i.e. his interpretation of the dreams.
came: came to pass.
Compare
Judges 7:13,
Judges 7:21.
1 Samuel 9:6.
word = utterance, as in
Psalms 119:38 = what is said; here, the prophetic promise.
tried = proved: i.e.
proved his faith in the Divine promise (Genesis
37:5-11).
Verse 20
The king sent. Compare
Genesis 41:14,
Genesis 41:39,
Genesis 41:40,
Genesis 41:44.
the people = peoples.
Verse 22
at his pleasure = according to his soul (i.e. his will). Hebrew. nephesh.
senators = elders.
Verse 23
Israel also came = So Israel came. Compare
Psalms 105:13 and
Genesis 46:1.
Verse 24
enemies = adversaries.
Verse 25
He turned.
Compare
Exodus
1:10;
Exodus
4:21.
Verse 26
Moses.
Compare
Psalms 105:17 above, and the Structure. See
Exodus 3:10.
Verse 27
They. Septuagint, Syriac,
and Vulg, read "He". Compare
Psalms 78:43.
His signs = The words of His
signs.
land of Ham: i.e. Egypt. Compare
Psalms 78:51;
Psalms 106:22.
Verse 28
darkness. This was the ninth
plague (Exodus
10:21). All are not mentioned, not being needed. This is
put first for the purpose implied in the next line.
they rebelled not: i.e. Israel did not rebel against the command for circumcision.
According to
Exodus 12:48, no uncircumcised person could eat the Passover.
This is implied in
Joshua 5:2 by the expression, the
"second time".
Verse 30
brought forth = swarmed with.
In. Figure of speech
Ellipsis (App-6) = "[and they
entered] into".
Verse 31
And = [And there came].
coasts = borders, or boundaries.
Verse 33
trees of their coasts = boundary trees.
Verse 36
chief = firstlings.
strength. Put by Figure of
speech Metonymy (of Effect), App-6, for those produced by their
strength or manly vigour.
Verse 37
their = his: i.e.
Israel"s (or Jehovah"s).
Verse 38
Egypt. Put by Figure of
speech Metonymy (of Adjunct), App-6. for Egyptians; the People
(rnasc), not "Land" (fem.)
Verse 42
promise. Same word as in
Psalms 105:8, "word".
Verse 43
And His chosen. Pl = Even His chosen [People],
Verse 44
gave. Compare
Psalms 105:11, "will I
give", and see Structure.
the heathen = nations.
labour. Put by Figure of
speech Metonymy (of Cause), App-6, for that which is produced by it.
people = peoples.
Verse 45
Praise ye THE LORD. Hebrew Hallelujah = Praise ye Jah.
Bullinger’s Notes on Psalm 106
Verse 1
Praise ye THE LORD. Hebrew = Hallelu-jah.
THE LORD. Hebrew Jah. App-4.
the LORD. Hebrew. Jehovah.
App-4.
mercy = lovingkindness,
or grace.
Verse 3
Blessed = Oh how happy!
Figure of speech Beatitude. App-63.
he that doeth. Some codices, with
two early printed editions, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"they that do".
Verse 4
me. Some codices, with
Septuagint, Syriac, and Vulgate, read
"us".
Verse 5
chosen . . . nation . . . inheritance. Note the three names of Jehovah"s People.
Verse 6
sinned. Hebrew. chata".
App-44. Note the three iniquity. Hebrew. "avah. App-44. classes of
ill-doing.
we have. Some codices, with
one early printed edition, read "and
have".
wickedly = lawlessly.
Hebrew. rasha". App-44.
Verse 7
Egypt. It took forty hours
to take Israel out of Egypt, but forty years to take Egypt out of Israel.
provoked Him = rebelled. Hebrew.
marah. Same word as in verses:
Psalms 106:33,
Psalms 106:43; not the same as in
Psalms 106:29.
Verse 8
Nevertheless. Compare Structure,
Psalms 106:44. Figure of speech Palinodia. App-6.
Verse 10
redeemed, as a kinsman.
Hebrew. ga"al. See notes on
Exodus 6:6;
Exodus 13:13.
Verse 11
enemies = adversaries.
Verse 13
soon forgat. Characteristic of
human nature.
Verse 14
GOD. Hebrew El. App-4.
Verse 15
soul. Hebrew. nephesh.
App-13.
Verse 16
saint = separated one.
See note on
Exodus 3:5.
Verse 17
Dathan . . . Abiram.
Korah not mentioned; not because of being an
"older tradition" (as alleged), butbecause the "sons of Korah" were
spared. See Psalm 42, Title, and compare
Numbers 16:1-35 and
Psalms 26:11.
covered = overwhelmed.
Verse 19
Horeb. So called here; not
because the word of a later writer, but because
"Horeb" was the higher name ("the mount of God",
Exodus 3:1.
1 Kings 19:8), in order to show the heinousness of the sin.
Verse 20
their glory. The primitive text
was "My glory", but this was
changed by the Sopherim to "their" out of a mistaken reverence. See
App-33.
glory. Put by Figure of
speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for God Himself. Who was and
should have been He Whom they gloried in.
Verse 22
land of Ham. Compare
Psalms 78:51;
Psalms 105:27.
Verse 23
Moses. Compare
Exodus 32:10-14.
His chosen. Not theirs.
Verse 25
murmured. Occurs only here,
Deuteronomy 1:27, and
Isaiah 29:24.
And. Some codices, with
two early printed editions, read this word in the text; others read
"they".
Verse 27
overthrow. Septuagint reads
"disperse".
Verse 28
Baal-peor. Compare
Numbers 25:2,
Numbers 25:3.
the dead. This pertains to
necromancy, Compare
Deuteronomy 18:11.
Isaiah 8:19.
Verse 29
provoked = grieved, or
irritated. Hebrew. ka"as. Not the same word as in verses:
Psalms 106:7,
Psalms 106:33,
Psalms 106:43.
Him. This word is read
in text in some codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate
inventions = doings. See
Psalms 106:39 also.
Verse 30
Phinehas. Compare
Numbers 25:7,
Numbers 25:8.
Verse 31
counted. Compare
Numbers 25:12,
Numbers 25:13.
Verse 32
angered = caused
indignation. Occurs only here in the Psalms.
strife. Hebrew. Meribah.
Numbers 20:2-13.
went ill = fared ill.
Verse 33
his: i.e. Moses.
spirit. Hebrew. ruach.
App-9.
spake unadvisedly. A very rare Hebrew word. Occurs only here in the Psalms.
Verse 34
did not destroy. Compare
Judges 1:21-29, &c.
nations = peoples: i.e. the
Canaanite nations. See App-23and App-25.
commanded. Compare
Exodus 23:32,
Exodus 23:33 : and often repeated. For the reason, see App-23and
App-25.
Verse 35
heathen = nations: i.e. the
nations of Canaan. Compare
Psalms 106:38. See App-23and App-25.
Verse 36
Which were = And they became.
Some codices, with Septuagint and Vulgate, read
"And it became".
Verse 37
devils = demons. Compare
Deuteronomy
32:17.
Verse 38
polluted. The strongest word
that could be used. Compare
Numbers 35:33.
Isaiah 24:5.
Verse 43
Many times. Compare
Judges 2:16.
Nehemiah 9:27, &c.
deliver = rescue.
iniquity. Hebrew. "avon.
App-44.
Verse 45
remembered. repented. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.
Verse 46
pitied. Compare
2 Kings 25:27-30. Daniel, Nehemiah, Esther, Ezra; showing that the
prayer of Solomon was answered (1
Kings 8:50).
Of = Before: i.e. By.
Verse 47
God. Hebrew. Elohim.
App-4.
gather us. Not necessary to
suppose a late date for the Psalm. The Spirit of God spake by the prophets.
David was a prophet (Acts
2:30,
Acts 2:31). Moreover, the Dispersion was well known, being
foretold in
Deuteronomy 28:64. We might as well reason away
1 Kings 8:46-60, for Solomon himself prays this prayer.
holy. See note on
Exodus 3:5.
name. See note on
Psalms 20:1.
Verse 48
Blessed. Figure of speech
Benedictio. This Doxology closes this fourth book. Compare the closing
Psalms of the other books.
THE LORD. Hebrew Jah. See
App-4.
q