Christian Churches of God

[F026iv]

 

 

 

Commentaire sur Ézéchiel  

Partie 4

 

(Édition 1.0 20221227-20221227)

 

Commentaire sur les Chapitres 13-16.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2022 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Ézéchiel Partie 4 [F026iv]

 

 


Chapitre 13

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de l’homme, prophétise contre les prophètes d’Israël qui prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur : Écoutez la parole de l’Éternel ! 3 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Malheur aux prophètes insensés, qui suivent leur propre esprit et qui ne voient rien ! 4 Tels des renards au milieu des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël ! 5 Vous n’êtes pas montés devant les brèches, vous n’avez pas entouré d’un mur la maison d’Israël, pour demeurer fermes dans le combat, au jour de l’Éternel. 6 Leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs ; ils disent : L’Éternel a dit ! et l’Éternel ne les a point envoyés ; et ils font espérer que leur parole s’accomplira. 7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas menteurs ? Vous dites : L’Éternel a dit ! et je n’ai point parlé. 8 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que vous dites des choses vaines, et que vos visions sont des mensonges, voici, j’en veux à vous, dit le Seigneur, l’Éternel. 9 Ma main sera contre les prophètes dont les visions sont vaines et les oracles menteurs ; ils ne feront point partie de l’assemblée de mon peuple, ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d’Israël, et ils n’entreront pas dans le pays d’Israël. Et vous saurez que je suis le Seigneur, l’Éternel. 10 Ces choses arriveront parce qu’ils égarent mon peuple, en disant : Paix ! quand il n’y a point de paix. Et mon peuple bâtit une muraille, et eux, ils la couvrent de plâtre. 11 Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu’elle s’écroulera ; une pluie violente surviendra ; et vous, pierres de grêle, vous tomberez, et la tempête éclatera. 12 Et voici, la muraille s’écroule ! ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’avez couverte ? 13 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; il surviendra, dans ma colère, une pluie violente ; et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire. 14 J’abattrai la muraille que vous avez couverte de plâtre, je lui ferai toucher la terre, et ses fondements seront mis à nu ; elle s’écroulera, et vous périrez au milieu de ses ruines. Et vous saurez que je suis l’Éternel. 15 J’assouvirai ainsi ma fureur contre la muraille, et contre ceux qui l’ont couverte de plâtre ; et je vous dirai ; plus de muraille ! Et c’en est fait de ceux qui la replâtraient, 16 des prophètes d’Israël qui prophétisent sur Jérusalem, et qui ont sur elle des visions de paix, quand il n’y a point de paix ! dit le Seigneur, l’Éternel. 17 Et toi, fils de l’homme, porte tes regards sur les filles de ton peuple qui prophétisent selon leur propre cœur, et prophétise contre elles ! 18 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les aisselles, et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, afin de surprendre les âmes ! Pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple, et conserver vos propres âmes ? 19 Vous me déshonorez auprès de mon peuple pour des poignées d’orge et des morceaux de pain, en tuant des âmes qui ne doivent pas mourir, et en faisant vivre des âmes qui ne doivent pas vivre, trompant ainsi mon peuple, qui écoute le mensonge. 20 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux à vos coussinets par lesquels vous surprenez les âmes afin qu’elles s’envolent, et je les arracherai de vos bras ; et je délivrerai les âmes que vous cherchez à surprendre afin qu’elles s’envolent. 21 J’arracherai aussi vos voiles, et je délivrerai de vos mains mon peuple ; ils ne serviront plus de piège entre vos mains. Et vous saurez que je suis l’Éternel. 22 Parce que vous affligez le cœur du juste par des mensonges, quand moi-même je ne l’ai point attristé, et parce que vous fortifiez les mains du méchant pour l’empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire vivre, 23 vous n’aurez plus de vaines visions, et vous ne prononcerez plus d’oracles ; je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel.

 

Objet du chapitre 13

13:1-16 Des prophètes menteurs en Israël

Ici, il s'agit du fait qu'Israël et Juda sont assaillis par des prophètes menteurs qui dissimulent les visions du Seigneur Dieu d'Israël ou qui pratiquent la divination pour s'attirer des faveurs lorsqu'ils ne reçoivent pas de message prophétique, ou dissimulent ce qu'ils voient. Comme nous l'avons vu dans la Partie III, le peuple pensait que les visions prophétiques pouvaient être ignorées sans risque (Osée 12:10 ; Jérémie 14:14-15 ; 23:28-29). En outre, l'opinion selon laquelle ces prophéties seraient lointaines s'est révélée fausse, comme dans le cas de celles de Jérémie (Jér. 5:12-13, 17:15). L'absence de tout critère objectif (Jér. 28:8-9) a donné lieu au problème toujours actuel de l'identification d'un vrai prophète (1Rois Ch. 22 ; Michée 3:5 ; Ésaïe 9:15 ; Jér. Chs. 14-15 ; comparer Ch. 13 avec Jér. 29:9-32).

 

Re : La divination (Ex. 28:30 ; 1Sam 28:6) n'a pratiquement joué aucun rôle autre que l'Urim et le Thummin chez les grands prophètes d'Israël, mais elle était courante dans le prophétisme non israélite et dans la sorcellerie clandestine en Israël. Dieu a déclaré que le message du faux prophète équivalait à une couche de plâtre sur un mur de briques de boue (cf. Jérémie, chapitres 28 et 29) (12:5 ; 13:10-16). Ce problème devait s'aggraver avec le temps et aboutir finalement à la mise à mort du Messie lors de son Incarnation, comme l'avaient prédit Ésaïe et les autres prophètes clés. Il devait conduire à la destruction finale du sacerdoce du Temple et du Temple lui-même en l’an 70 EC (voir La Guerre avec Rome et la Chute du Temple (No. 298)) et, en l’an 135 EC, Juda devait être envoyé à la dispersion et devait le rester jusqu'aux réhabilitations du XXe siècle (voir Habacuc (F035) et Aggée (F037)) et jusqu'au XXIe siècle et au retour du Messie au Jour du Seigneur et les Derniers Jours (No. 192) comme mentionné dans le texte ici (voir aussi les prophéties d'Ézéchiel (avec celles de Daniel) concernant La Chute de l'Égypte (No. 036) et Les Guerres des Derniers Jours (No. 036_2) ; Amos (F030) ; Le Signe de Jonas et l'Histoire de la Reconstruction du Temple (No. 013) et l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B)).

 

Signification des Chérubins

Nous avons vu dans la Partie III, à partir du chapitre 10, en nous appuyant sur le chapitre 1 de la Partie I, la séquence des Chérubins.

L'établissement d'Israël était symbolisé par le Premier Chérubin ainsi que l'établissement de la Loi de Dieu sous le Tabernacle dans le Désert. Le Deuxième Chérubin représentait le Temple sous Salomon (#282C) et les Rois dans lesquels les lois et le Témoignage furent établis sous les prophètes dont beaucoup furent tués par le sacerdoce corrompu comme le furent les Apôtres de l'Église (#122C). Les péchés d'Israël sous le Sanhédrin ont provoqué la captivité complète d'Israël sous les Assyriens en l’an 722 AEC (Avant l’Ère Courante) au nord de la rivière Araxe. Ces péchés ont continué à enfreindre la Loi et l'Alliance (voir 8:16 et 11:1 (Partie III) et Dieu a envoyé Juda en captivité chez les Babyloniens, en Babylonie, en deux phases. Là, beaucoup se corrompirent encore plus, mais Juda fut restauré en Terre Sainte et à Jérusalem par les décrets de Cyrus, Darius II et Artaxerxés II (voir # 013 ci-dessus et #250). Cela devait permettre la création du Quatrième Chérubin sous Christ et l'Église à partir de 27 EC jusqu’à aujourd'hui sous l'ordination des Soixante-dix (Luc 10:1,17) (voir L’Établissement de l'Église sous les Soixante-Dix (No. 122D) ; No. 122 ; No. 070 ; No. 283 et Daniel F027ix ; F066v). Les fausses religions des Cultes des Mystères et du Soleil ont tué les Saints pendant des siècles (F044vii). La corruption s'est poursuivie sous l'influence des Démons et de la fausse religion jusqu'aux Derniers Jours sous l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B). Les fausses religions des Cultes du Soleil et des Mystères seront éradiquées par le Messie (##141E et 141E_2) qui restaurera la loi de Dieu et tuera tous ceux qui s'y opposent (#141F). Ézéchiel prophétise la manière dont cela se produira dans les Derniers Jours à partir de la Partie V qui suit. Jérémie traite également de cet aspect dans Jérémie 4:15-27 concernant le dernier prophète de l'église dont il est également question dans Jean 1:19 et suivants. Cette dernière phase des Églises de Dieu est suivie par les Témoins d'Apocalypse 11:3ff (F066iii).

 

v. 9 Registre (livre) Esdras ch. 2 ; Ex. 32:32-33.

13:17-23 Le texte condamne les "sorcières" en Israël et les médiums qui sont toujours présents en Israël jusqu'à ce jour (vv. 18,20 ; 1Sam. 28:7-25). Le sacerdoce du Temple offrait peu de possibilités aux femmes, sauf en tant que véritables prophètes (voir Miriam, Ex. 15:20 ; Déborah Juges 4:4 ; Hulda 2Rois 22:14). Il s'agissait d'exemples épars dans l'AT (comp. Luc 2:36 ; 1Cor. 14:34). Les bandes magiques et les voiles de toutes sortes (v. 18) étaient des procédés pour dissimuler les actions et les pensées au discernement et comme des amulettes qui ont donné naissance aux coiffes d'aujourd'hui qui sont en fait conçues pour limiter l'accès à la/aux divinité(s) ainsi qu'à l'examen public. Ces actions pour des futilités ont fait échouer la justice et Dieu dit ici qu'il va éradiquer ces pratiques de tout Israël et délivrer le peuple de leurs mains, ce qui nous fait nous projeter au temps du Retour du Messie.

 

Chapitre 14

1 Quelques-uns des anciens d’Israël vinrent auprès de moi et s’assirent devant moi. 2 Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 3 Fils de l’homme, ces gens-là portent leurs idoles dans leur cœur, et ils attachent les regards sur ce qui les a fait tomber dans l’iniquité. Me laisserai-je consulter par eux ? 4 C’est pourquoi parle-leur, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tout homme de la maison d’Israël qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache les regards sur ce qui l’a fait tomber dans son iniquité, — s’il vient s’adresser au prophète, — moi, l’Éternel, je lui répondrai, malgré la multitude de ses idoles, 5 afin de saisir dans leur propre cœur ceux de la maison d’Israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles. 6 C’est pourquoi dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Revenez, et détournez-vous de vos idoles, détournez les regards de toutes vos abominations ! 7 Car tout homme de la maison d’Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, qui s’est éloigné de moi, qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache les regards sur ce qui l’a fait tomber dans son iniquité, — s’il vient s’adresser au prophète pour me consulter par lui, — moi, l’Éternel, je lui répondrai par moi. 8 Je tournerai ma face contre cet homme, je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme, et je l’exterminerai du milieu de mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel. 9 Si le prophète se laisse séduire, s’il prononce une parole, c’est moi, l’Éternel, qui aurai séduit ce prophète ; j’étendrai ma main contre lui, et je le détruirai du milieu de mon peuple d’Israël. 10 Ils porteront ainsi la peine de leur iniquité ; la peine du prophète sera comme la peine de celui qui consulte, 11 afin que la maison d’Israël ne s’égare plus loin de moi, et qu’elle ne se souille plus par toutes ses transgressions. Alors ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, dit le Seigneur, l’Éternel. 12 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 13 Fils de l’homme, lorsqu’un pays pécherait contre moi en se livrant à l’infidélité, et que j’étendrais ma main sur lui, — si je brisais pour lui le bâton du pain, si je lui envoyais la famine, si j’en exterminais les hommes et les bêtes, 14 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s’il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes, 16 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, eux seuls seraient sauvés, et le pays deviendrait un désert. 17 Ou si j’amenais l’épée contre ce pays, si je disais : Que l’épée parcoure le pays ! si j’en exterminais les hommes et les bêtes, 18 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais eux seuls seraient sauvés. 19 Ou si j’envoyais la peste dans ce pays, si je répandais contre lui ma fureur par la mortalité, pour en exterminer les hommes et les bêtes, 20 et qu’il y eût au milieu de lui Noé, Daniel et Job, je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais ils sauveraient leur âme par leur justice. 21 Oui, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quoique j’envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l’épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes, 22 il y aura néanmoins un reste qui échappera, qui en sortira, des fils et des filles. Voici, ils arriveront auprès de vous ; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur Jérusalem, de tout ce que je fais venir sur elle. 23 Ils vous consoleront, quand vous verrez leur conduite et leurs actions ; et vous reconnaîtrez que ce n’est pas sans raison que je fais tout ce que je lui fais, dit le Seigneur, l’Éternel.

 

Objet du chapitre 14

14:1-11 Prophétiser contre les idolâtres.

Israël, en tant que nation, était assailli par l'idolâtrie et la duplicité religieuse, et cela s'est poursuivi jusqu'à ce jour. Dieu a déclaré ici, par l'intermédiaire du prophète, qu'Il punira Lui-même ce peuple.

 

Idoles traduit le terme gillulim d'Ézéchiel (littéralement "boules de fumier") que l'on trouve trente-neuf fois dans Ézéchiel, contre neuf fois pour le reste des textes de l'AT.

Les étrangers font probablement référence aux prosélytes qui étaient considérés comme égaux aux Israéliens (47:22 ; Lév. 17:8).

 

vv. 12-23 On n'est sauvé que par sa propre justice et une telle justice n'est pas cumulative ni transférable.

 

Noé et Job sont également connus dans la Bible pour leur droiture/justice. Certains érudits considèrent que la référence d'Ézéchiel à Daniel (voir 28:3, la note de la Bible OARSV) suggère le Cananéen Dan'el (tel qu'il est également orthographié dans Ézéchiel). Les prophéties d'Ézéchiel se réfèrent cependant aussi à l'époque de Daniel (cf. F027iv re No. 036). La littérature des anciens concernant les patriarches n'est pas bien connue.

 

Chapitre 15

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de l’homme, le bois de la vigne, qu’a-t-il de plus que tout autre bois, le sarment qui est parmi les arbres de la forêt ? 3 Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage ? En tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque ? 4 Voici, on le met au feu pour le consumer ; le feu en consume les deux bouts, et le milieu brûle : Sera-t-il bon à quelque chose ? 5 Voici, lorsqu’il était entier, on n’en faisait aucun ouvrage ; combien moins, lorsque le feu l’a consumé et qu’il est brûlé, en pourra-t-on faire quelque ouvrage ? 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, ce bois que je livre au feu pour le consumer, ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem. 7 Je tournerai ma face contre eux ; ils sont sortis du feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand je tournerai ma face contre eux. 8 Je ferai du pays un désert, parce qu’ils ont été infidèles, dit le Seigneur, l’Éternel.

 

Objet du chapitre 15

15:1-8 Allégorie de la vigne

Les vignes et les vignobles sont des thèmes communs (Juges 9:8-15 ; Ésaïe 5:1-7). Dieu dit dans Ésaïe qu'Il a fait d'Israël sa vigne et que cela fait partie de son Plan de Salut (No. 001A). Il est également important de comprendre comment cela s'inscrit dans la prise de la Terre Promise (voir Commentaire sur Josué (F006, ii, iii, iv, v). Voir aussi Israël comme Plan de Dieu (No. 001B) et Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C).

 

L'échec d'Israël à achever le Plan de Dieu le rend inapte, et surtout Jérusalem inapte, à toute autre fin que celle d'être brûlé comme un déchet, car la vigne est pratiquement inutile à toute autre fin.

 

Chapitre 16

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de l’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations ! 3 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Jérusalem : Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan ; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne. 4 à ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril n’a pas été coupé, tu n’as pas été lavée dans l’eau pour être purifiée, tu n’as pas été frottée avec du sel, tu n’as pas été enveloppée dans des langes. 5 Nul n’a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi ; mais tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance, parce qu’on avait horreur de toi. 6 Je passai près de toi, je t’aperçus baignée dans ton sang, et je te dis : Vis dans ton sang ! je te dis : Vis dans ton sang ! 7 Je t’ai multipliée par dix milliers, comme les herbes des champs. Et tu pris de l’accroissement, tu grandis, tu devins d’une beauté parfaite ; tes seins se formèrent, ta chevelure se développa. Mais tu étais nue, entièrement nue. 8 Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps des amours. J’étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l’Éternel, et tu fus à moi. 9 Je te lavai dans l’eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t’oignis avec de l’huile. 10 Je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu ; je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie. 11 Je te parai d’ornements : je mis des bracelets à tes mains, un collier à ton cou, 12 je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête. 13 Ainsi tu fus parée d’or et d’argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d’étoffes brodées. La fleur de farine, le miel et l’huile, furent ta nourriture. Tu étais d’une beauté accomplie, digne de la royauté. 14 Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté ; car elle était parfaite, grâce à l’éclat dont je t’avais ornée, dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Mais tu t’es confiée dans ta beauté, et tu t’es prostituée, à la faveur de ton nom ; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t’es livrée à eux. 16 Tu as pris de tes vêtements, tu t’es fait des hauts lieux que tu as garnis d’étoffes de toutes couleurs, et tu t’y es prostituée : rien de semblable n’était arrivé et n’arrivera jamais. 17 Tu as pris ta magnifique parure d’or et d’argent, que je t’avais donnée, et tu en as fait des simulacres d’hommes, auxquels tu t’es prostituée. 18 Tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens. 19 Le pain que je t’avais donné, la fleur de farine, l’huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as offert ces choses comme des parfums d’une odeur agréable. Voilà ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l’Éternel. 20 Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m’avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu’ils leur servent d’aliment : n’était-ce pas assez de tes prostitutions ? 21 Tu as égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les faisant passer par le feu en leur honneur. 22 Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t’es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang. 23 Après toutes tes méchantes actions, — malheur, malheur à toi ! dit le Seigneur, l’Éternel, — 24 tu t’es bâti des maisons de prostitution, tu t’es fait des hauts lieux dans toutes les places ; 25 à l’entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t’es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions. 26 Tu t’es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m’irriter. 27 Et voici, j’ai étendu ma main contre toi, j’ai diminué la part que je t’avais assignée, je t’ai livrée à la volonté de tes ennemies, les filles des Philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle. 28 Tu t’es prostituée aux Assyriens, parce que tu n’étais pas rassasiée ; tu t’es prostituée à eux, et tu n’as pas encore été rassasiée. 29 Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été rassasiée. 30 Quelle faiblesse de cœur tu as eue, dit le Seigneur, l’Éternel, en faisant toutes ces choses, qui sont l’œuvre d’une maîtresse prostituée ! 31 Lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l’entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n’as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire ; 32 tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari. 33 À toutes les prostituées on paie un salaire ; mais toi, tu as fait des dons à tous tes amants, tu les as gagnés par des présents, afin de les attirer à toi de toutes parts dans tes prostitutions. 34 Tu as été le contraire des autres prostituées, parce qu’on ne te recherchait pas ; et en donnant un salaire au lieu d’en recevoir un, tu as été le contraire des autres. 35 C’est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l’Éternel ! 36 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tes trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés, 37 voici, je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux que tu as haïs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi, je leur découvrirai ta nudité, et ils verront toute ta nudité. 38 Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie. 39 Je te livrerai entre leurs mains ; ils abattront tes maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux ; ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront ta magnifique parure, et te laisseront nue, entièrement nue. 40 Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d’épée ; 41 ils brûleront tes maisons par le feu, et ils feront justice de toi, aux yeux d’une multitude de femmes. Je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus de salaire. 42 J’assouvirai ma colère contre toi, et tu ne seras plus l’objet de ma jalousie ; je m’apaiserai, je ne serai plus irrité. 43 Parce que tu ne t’es pas souvenue du temps de ta jeunesse, parce que tu m’as provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête, dit le Seigneur, l’Éternel, et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations. 44 Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t’appliqueront ce proverbe : Telle mère, telle fille ! 45 Tu es la fille de ta mère, qui a repoussé son mari et ses enfants ; tu es la sœur de tes sœurs, qui ont repoussé leurs maris et leurs enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père un Amoréen. 46 Ta grande sœur, qui demeure à ta gauche, c’est Samarie avec ses filles ; et ta petite sœur, qui demeure à ta droite, c’est Sodome avec ses filles. 47 Tu n’as pas seulement marché dans leurs voies, commis les mêmes abominations, c’était trop peu ; tu as été plus corrompue qu’elles dans toutes tes voies. 48 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, Sodome, ta sœur, et ses filles n’ont pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles. 49 Voici quel a été le crime de Sodome, ta sœur. Elle avait de l’orgueil, elle vivait dans l’abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l’indigent. 50 Elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j’ai vu cela. 51 Samarie n’a pas commis la moitié de tes péchés ; tes abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et tu as justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as faites. 52 Toi qui condamnais tes sœurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t’es rendue plus abominable qu’elles, et qui les font paraître plus justes que toi ; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes sœurs. 53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs, 54 afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation. 55 Tes sœurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur premier état ; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état. 56 Ne discourais-tu pas sur ta sœur Sodome, dans le temps de ton orgueil, 57 avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la Syrie et de tous ses alentours, des filles des Philistins, qui te méprisaient de tous côtés ! 58 Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l’Éternel. 59 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : J’agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant l’alliance. 60 Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j’établirai avec toi une alliance éternelle. 61 Tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes sœurs, les grandes et les petites ; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance. 62 J’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel, 63 afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n’ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l’Éternel.

 

Objet du chapitre 16

16:1-63 L'allégorie de l'épouse infidèle

16:1-7 Jérusalem l'enfant trouvée. Dieu utilise un conte populaire par l'intermédiaire d'Ézéchiel comme allégorie pour montrer que l'origine de Jérusalem était un centre païen sans rapport avec l'alliance, malgré sa place en Éden comme centre du siège de Melchisédek (No. 128) F058 sous le sacerdoce de Sem.

 

Les Cananéens étaient le peuple de Cham frappé d'une malédiction par la famille de Noé après le Déluge. Ils devaient céder leurs terres aux fils d'Abraham par l'intermédiaire de Jacob. Les Jébusites semblent être un clan des Amorites qui se sont installés dans le croissant fertile au début du deuxième millénaire AEC. Les Hittites étaient un groupe commercial composite composé de groupes du nord et du sud vivant à Canaan (Gen. Ch. 23 ; Josué 3:10 (F006) comp. 2Sam. 11:3). Les groupes du nord étaient d'origine celtique R1b. Les groupes du sud ont obtenu la domination sous la 18e dynastie Ahmosid en Égypte et étaient composites dans leur structure ADN. Leurs chefs étaient également des Hittites R1b. Ici, Dieu dépeint Jérusalem comme un enfant non désiré et abandonné à la mort. Elle a été sauvée par Dieu pour grandir en maturité.

 

16:8-14 Jeune fille, elle fut adoptée par mariage dans l'Alliance de Dieu (comp. 2Sam. 5:6-10) et devint reine (voir F006v), recevant de somptueux ornements et étant généreusement nourrie comme nous l'avons vu dans Le Règne des Rois Partie III : Salomon et la Clé de David (No. 282C).

 

16:15-22 L'Israël et Jérusalem dégénérés sont devenus la prostituée avec la prostitution cultuelle et aussi avec les pratiques idolâtres qui sont devenues endémiques dans tout Israël. L'infidélité de Jérusalem (Osée 4:13-14) s'est généralisée à l'époque de Manassé (687-642 AEC ; 2Rois 21:1-18) et de Sédécias (ch. 8). Elle utilisait notoirement ses vêtements pour fabriquer des sanctuaires sur lesquels elle se prostituait (Amos 2:7-8), façonnant ses bijoux en idoles (Juges 8:24-27) et aussi des amulettes. Le texte montre que les dons de Dieu ont été utilisés comme offrandes à d'autres dieux.

 

16:23-34 Jérusalem est condamnée pour son infidélité religieuse et pour ses alliances étrangères qui ont été un facteur majeur de sa dégénérescence, notamment sous Salomon et les rois suivants.

Elle était pire qu'une prostituée ordinaire. Elles étaient payées pour leurs services, mais Jérusalem invitait ses amants et les rémunérait (Ésaïe 30 ; Osée Ch. 2:8:9 ; Jérémie Ch. 2 et 3).

 

16:35-43 Dieu forcera ses amants à se retourner contre elle et à la dépouiller. Dieu la divorcera et l'exposera à la lapidation (Deut. 22:21,24). On brûlera ses maisons et on exercera des jugements sur elle à la vue de beaucoup de femmes ; sa beauté sera détruite et elle se trouvera ignoble et ignorée.

 

16:44-52 Nous voyons ici Dieu déclarer que Jérusalem est pire que sa sœur aînée Samarie et sa sœur cadette Sodome (Jér. 3:6-11). Ces deux villes ont été détruites, ce qui montre le sort de Jérusalem. Elle était si mauvaise que les deux autres paraissaient justes en comparaison.

 

16:53-63 La prophétie concerne également Édom qui occupait le territoire judaïque après 587 AEC. Toutes trois doivent être restaurées (Jér. 12:14-17) et une nouvelle alliance doit être établie (Jér. 31:31-34).

 

v. 62 J'établirai mon alliance (voir aussi v. 60 et L'Alliance de Dieu (No. 152) et Les Première et Deuxième Dépositions de l'Alliance de Dieu (No. 096B)). Certains érudits attribuent également cette phrase à ce qu'ils considèrent comme la source P du Pentateuque (voir Gen.18 ; 9:9,11 ; 17:7, 19 etc. OARSV n).

 

Notes de Bullinger sur Ézéchiel, les Chapitres 13-16 (pour la Bible version KJV) [disponibles uniquement en anglais]

 

Chapter 13

Verse 1

the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .

 

Verse 2

Son of man. See note on Ezekiel 2:1 .

against = concerning. Some codices, and the special reading called Sevir ( App-34 ), with Aramaean, Septuagint, and Syriac, read "against".

the prophets. See the Structure, "M", above. The reference is to the false prophets of Israel. Compare Jeremiah 5:30 , Jeremiah 5:31 ; Jeremiah 5:23 , Jer 5:9-32 ; Jeremiah 27:14 ; Jeremiah 29:8 , Jeremiah 29:9 , Jeremiah 29:22 , Jeremiah 29:23 .

 

Verse 3

the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4 . foolish. Hebrew. nabel. See note on Proverbs 1:7 .

their own spirit . Not the Holy Spirit.

spirit. Hebrew. roach. App-9 .

 

Verse 4

foxes = jackals.

deserts = ruins.

 

Verse 5

gaps = breaches.

hedge = fence or wall of a vineyard (Numbers 22:24 .

Psa. Eze 80:12 .Isaiah 5:5Isaiah 5:5 ).

saying, ' The LORD saint '

= saying [it] is Jehovah's oracle.

they would confirm the word = their word would be confirmed.

 

Verse 7

saith it; albeit, &c. A solemn warning as to some of the changes made in tbe Vulgate versions. Compare Ezekiel 2:5-7 . Jeremiah 23:21 .

 

Verse 8

saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Verse 9

assembly = secret council.

writing = register.

land = soil. Hebrew. 'admath. See note on Ezekiel 11:17 .

ye shall know, &c. This formula occurs only here, Ezekiel 23:49 ; and Ezekiel 24:24 (not the same as Ezekiel 13:14 ; Ezekiel 6:7 , &c.)

 

Verse 10

Because, even because . Figure of speech Epizeuxis. App-6 .

one built = be: i.e. one = a false prophet.

a wall = the outer wall of a house.

lo. Fig, Asteriemos. App-6 .

others : i.e. the false prophets. Compare Ezekiel 13:16 .

daubed = coated,

untempered mortar = whitewash. Compare Mat 28:29 . Acts 23:3 .

 

Verse 11

shower = rain. Compare Matthew 7:25 , Matthew 7:27 .

wind . Hebrew ruach. App-9 .

 

Verse 14

it. Feminine, referring to ruach (the wind in Ezekiel 13:11 ),

ye shall know ,&c. See note on Ezekiel 6:7 .

 

Verse 16

visions = a vision.

peace . Reference to meaning of the word Jerusalem.

 

Verse 17

set thy face against , &c. This required Divine courage on the part of Ezekiel. Compare Ezekiel 14:8 ; Ezekiel 20:46 ; Ezekiel 21:2 ; Ezekiel 29:2 ; Eze 29:38 , Ezekiel 29:2 .

their own heart . Compare verses: Ezekiel 13:2 , Ezekiel 13:3 and a similar transition from men to women in Isaiah 3:16 , Isaiah 3:17 .

 

Verse 18

sew pillows to all armholes = sew together coverings upon all the joints of My hands: i.e. hide from the People the hands of Jehovah lifted up and stretched forth in judgment (Isaiah 26:11 ; Isaiah 5:2 , Isaiah 5:10 ).

pillows coverings for purposes of concealment. Hebrew. Kesathoth (occurs only here and in Ezekiel 13:20 ), from kasah, to conceal, to hide. First occurrence (of kasah) Genesis 7:19 , Genesis 7:20 ; Genesis 9:23 ; Genesis 18:17 ; Genesis 24:65 ; Genesis 37:26 ; Genesis 38:14 , Genesis 38:15 , &c . The object is shown in Isaiah 26:11 .

armholes = My hands; referring to the judgments they were to execute (Ezekiel 14:9 , Ezekiel 14:13 ). Compare verses: Eze 9:21 , Eze 9:22 , Eze 9:23 . The Septuagint renders it proskephalaia = for the head.

make kerchiefs upon the head of every stature = make mantles to cover the heads (and therefore the eyes) of those on whom the judgments of God's hand were about to fall, lest they should see.

kerchiefs = wraps that cleave close round the head. Hebrew. mispahoth (occurs only here), from saphah, to join, or cleave closely. Saphah occurs 1 Samuel 2:36 (put = attach); Ezekiel 26:19 (abiding = cleaving). Job 30:7 (gathered together). Iea. Ezekiel 14:1 (cleave). H ab. Eze 2:15 (puttest = holdest). The object being to cover the head so that God's hand may not be seen (Isaiah 26:11 ).

stature = tall figure. Hebrew komah = height. First occurrence Genesis 6:15 . Compare 1 Samuel 16:7 (his stature); Eze 25:20 , &c. Put, here, for every man of high or lofty station: i, e. for the princes or rulers in Jerusalem, whose eyes were blinded by these false prophetesses.

hunt = harry, or ensnare.

souls. Hebrew. nephesh. App-1 B. Put hereby Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for the People.

Will ye . . . ? This is not a question, but a statement.

 

Verse 19

to slay , &c. to prophesy (falsely) that they should be slain. Figure of speech Metonymy (of Subject). App-6 .

to save, &c. = to promise life to those who should not live. Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 .

your. Masculine suffix, indicating unwomanly character.

 

Verse 20

Behold . Figure of speech Asterismos. App-6 .

fly = escape.

I will tear . So that these wraps could be torn away.

 

Verse 21

your . Feminine suffix.

 

Verse 22

the righteous = a righteous one.

the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha. App-44 .

his wicked way = his wrong way. Heb raa . App-44 .

by . . . life . Here the Figures in Ezekiel 13:20 are translated.

life. Continuance in life: i.e. escape from the judgments announced by Jehovah.

 

Chapter 14

Verse 1

Then came certain of the elders of Israel. These are to be distinguished from the elders of Judah (Ezekiel 8:1 ). They had no knowledge (probably) of what was transpiring in Judaea. They had travelled from Tel = abib.

the elders . See the Structure (p. 1097).

Israel . See Ezekiel 8:11 , Ezekiel 8:12 ; Ezekiel 8:6 , Ezekiel 9:6 . in Ezekiel 8:1 we have Judah's elders.

 

Verse 2

the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 3

Son of man . See note on Ezekiel 2:1 .

men. Hebrew, plural of 'enosh . App-14 .

idols = manufactured idols.

iniquity = perversity. Hebrew ' dvah. App-44 .

before their face . Instead of God's law, according to Deuteronomy 6:8 ; Deuteronomy 11:18 ; and Proverbs 3:21-23 .

 

Verse 4

the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4 .

Every man. Hebrew. ish, 'ish . App-14 .

before = in front of, or right before.

will answer , &c. = have been replied to for him; he hath come amid [the] multitude of his idols: i.e. he hath answered My claims by classing his idols with Me. The form is Niphal which in all its three occurances is rendered Passive, except here and Ezekiel 14:7 . See Job 11:2 ; Job 19:7 , and Proverbs 21:13 .

 

Verse 6

turn yourselves = turn ye.

 

Verse 7

will answer, &c. = and being replied to for him in Myself: i.e. by his comparing his idols with Me. See note on Ezekiel 14:4 .

 

Verse 8

I will set My face , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 17:10 ; Leviticus 26:17 ). App-92 .

man . Hebrew. 'ish . App-14 .

will make him, &c. Reference to Pentateuch (Numbers 26:10 . Deuteronomy 28:37 ). Some codices, with eight early printed editions, read "will make him desolate, for a sign and a proverb".

I will cut him off , &c. Reference to Pentateuch (Genesis 17:14 .Exodus 12:15 , Exodus 12:19 ; Exodus 30:33 , Exodus 30:38 . Leviticus 7:20 , Leviticus 7:21 , Leviticus 7:25 , Leviticus 7:27 ; Leviticus 17:4 , Leviticus 17:9 ; Leviticus 19:8 ; Leviticus 23:29 . Numbers 9:13 , &c.) App-92 .

ye shall know , &c. See note on Ezekiel 6:7 .

 

Verse 9

have deceived. Hebrew idioms = have permitted him to be deceived: i.e. as a judicial punishment for his own deception of the People.

I will stretch out , &c. Reference to Pentateuch (Exodus 6:20 , &c.)

 

Verse 10

they shall bear the punishment , &c. Heb to Pentateuch (Exodus 28:38 . Leviticus 5:1 , Leviticus 5:17 . Numbers 14:34 , &c.)

 

Verse 11

transgressions = rebellions. Hebrew. pasha '. App-44 ,

God. Hebrew. Elohim . App-4 .

saith the Lord God, = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Verse 13

the land = a land.

sinneth. Hebrew. chata. App-44 .

trespassing . Hebrew ma'al. App-44 . Note the Figure of speech Polyptoton ( App-6 ). Hebrew - to trespass a trespass i.e. to trespass exceedingly. See note on Genesis 26:28 . Reference to Pentateuch (Leviticus 5:16 ; Leviticus 6:2 ; Leviticus 26:40 . Numbers 5:6 , Numbers 5:12 , Numbers 5:27 ). App-92 .

break the staff of the bread. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:26 . &c.) App-92 .

of = that is to say. Genitive of Apposition. App-17 .

man . Hebrew. 'adam. App-14 .

 

Verse 14

three men . In Jeremiah 15:1 , we have two men, "Moses and Samuel", as intercessors. See note there. Here we have "three men", also as intercessors. All three prevailed in saving others. Noah (1 Peter 3:20 ). Daniel (Ezekiel 2:5 ; Eze 2:48-49 ). Job (Ezekiel 42:8-10 ).

Noah, Daniel, and Job . This order is determined by the Structure, which is an Introversion, in order to separate the true Israelite (of the nation of Israel) from the two who lived before the nation was formed (which is the subject of the book of Exodus).

Noah. Earlier than Job, but before Israel was a nation.

Daniel . A true Israelite.

Job . Later than Noah, but before Israel was a nation. Noah prevailed in saving others (the whole human race). Gen 6-9. Daniel prevailed in saving his fellow wise men (Daniel 2:24 ). He is mentioned again in 28.:3. While Ezekiel bears witness to Daniel (already fourteen years in Babylon) Daniel bears witness to Jeremiah (Daniel 9:2 ).

souls = soul. Hebrew nephesh. App-13 .

 

Verse 15

If I cause noisome beasts , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:22 ). App-92 .

noisome = annoying, hurtful.

 

Verse 17

if I bring a sword , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:25 ). See Ezekiel 5:17 .

 

Verse 21

How much more, &c. National judgments are thus sent for national sins. Compare Ezekiel 14:13 .

 

Verse 22

behold. Figure of speech Asterismos. App-6 . remnant. This is always used in a good sense.

their way &c.: i.e. their good way and doings.

evil . Hebrew raa. App-44 .

 

Verse 23

they: i.e. the remnant of Ezekiel 14:22 .

 

Chapter 15

Verse 1

the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 2

Son of man . See note on Ezekiel 2:1 .

than a. Supply the Ellipsis [What is a vine] branch"

is = hath come to be.

 

Verse 3

pin = peg.

 

Verse 4

Behold. Figure of speech Asterismos . App-8 .

cast into the fire. Compare John 15:6 .

Is it meet. ? Figure of speech Erotesis. App-8 .

 

Verse 6

the Lord God . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4 .

so will I give . Fulfilled in 2 Kings 25:9 .

 

Verse 7

I will set My face. Reference to Pentateuch (Leviticus 17:10 ). ye shall know, &c. See note on Ezekiel 6:7 .

 

Verse 8

committed a trespass . Figure of speech Polyptoton . App-6 . Hebrew "trespassed a trespass" for emphasis = committed a great trespass, as in Ezekiel 14:13 .

trespass . Hebrew. ma'al , App-44 .

saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Chapter 16

Verse 1

the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 2

Son of man. See note on Ezekiel 2:1 .

Jerusalem is the subject of this chapter by interpretation. Note the Figure of speech Prosbpographia ( App-6 ). Not the nation as such. By application, the reader may, by grace, refer it to himself.

 

Verse 3

the Lord GOD. Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4 .

birth , &c. = excisions and kinships. Compare Isaiah 61:1 . Only other occurrences, Ezekiel 21:30 ; Ezekiel 29:14 .

thy father , &c. i.e. thy founder. This refers to the first builders of Jebus; not to Abraham and his seed. Jebus was a Canaanite city. See App-68 . Thus Satan occupied in advance both land and capital as soon as the promise to Abraham was known. See App-23 and App-26 .

 

Verse 4

to supple = to cleanse.

salted : i.e., rubbed, or washed with salt. This is the custom in the Land to = day.

 

Verse 5

person = soul. Hebrew. nephesh. App-13 .

in the day. See App-18 .

 

Verse 6

when. This word is not in the Hebrew text.

polluted = trodden under foot. Referring to the city, of course.

when thou . . . blood , &c. Note the Figure of speech Epizeneia ( App-6 ), for emphasis. Canaanite cities were founded in blood, as proved to-day by human sacrifices discovered on the foundations. See note on s Kings Eze 9:15-17 .

Verse 7

hast increased = didst increase. This does not refer to the increase in Egypt, but to the city. All the tenses in this verse should be past tenses.

fashioned = developed.

 

Verse 8

behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .

thy . . . thee : i.e. the city. Not the nation at Sinai,

thy time , &c. Of this covenant nothing has been recorded. The secret is here first revealed.

I spread My skirt , he. The symbolic act to-day, signifying the taking under one's protection. Common in the East for marrying. Compare Ruth 3:9 .

saith the Lord God [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Verse 10

badgers' skin . Similarly so used to present day. Reference to Pentateuch Exodus 25:5 , Exodus 26:14 .Numbers 4:6 . App-92 . Occurs elsewhere, only here no reference to the tabernacle.

 

Verse 12

on thy forehead = in thy nose. Referring to the decorations, &c., of the city after being occupied by David.

 

Verse 13

fine flour, &c. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for all kinds of delicacies,

exceeding beautiful . Hebrew. me od meod. Figure of speech Epiz euxis ( App-6 ), thus well rendered.

a kingdom. Hence the expression, "Judah and Jerusalem", the latter being reckoned as a separate kingdom.

 

Verse 14

heathen = nations.

 

Verse 15

trust = confide . Hebrew. batah . App-69 .

playedst the harlot. All these expressions that follow are to be interpreted of idolatry, and not to sins of the flesh, to which they are likened.

fornications : i.e. idolatrous acts.

 

Verse 16

the like things. Supply the Ellipsis better thus: "thereupon: [saying] they (the curses) come not, and it (the threatened judgment) will not be. "

 

Verse 17

of men = of the male: i.e. the Phallus, referring to the Asherah. See App-42 .

whoredom = idolatry.

them = i.e. these images.

 

Verse 19

meat . Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6 , for all kinds of food.

for a sweet savour. Reference to Pentateuch. A legal phrase, found only in Ezekiel outside the Pentateuch. But in Ezekiel four times: via Ezekiel 6:13 ; Ezekiel 16:19 ; Ezekiel 20:28 , Ezekiel 20:41 . See notes on Genesis 8:21 .Leviticus 1:9 . App-92 .

thus it was = [so] it became.

 

Verse 20

sacrificed, &c. As offerings to idols. Compare Ezekiel 16:36 ; Ezekiel 20:26 , Ezekiel 20:31 ; Ezekiel 23:39 . 2 Kings 16:3 .Psalms 106:37 , Psalms 106:38 . Isaiah 57:5 .Jeremiah 7:31 ; Jeremiah 32:35 , &c.

whoredoms = idolatries. See notes on Ezekiel 16:15 .

 

Verse 21

slain My children . See note on Ezekiel 16:20 , above. Reference to Pentateuch (Leviticus 18:21 ). App-92 .

children = sons.

 

Verse 22

abominations . Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6 , for that which Jehovah abominated,

polluted = wallowing, or weltering.

 

Verse 23

wickedness. Hebrew. ra'a' . App-44 .

woe, woe . Note the Figures of speech Cataplace and Epiaeuxie ( App-6 ), for emphasis.

 

Verse 24

eminent places = brothel house. Put by Figure of speech Metonymy (of Subject), App-6 , for the idol's temple.

 

Verse 27

I have stretched out My hand, &c. Reference to Petit. (Exodus 7:19 , &c.) App-92 .

over = against.

ordinary food = allowance. Referring to food as measured out to captives or slaves.

will = desire. Hebrew. nephesh. App-13 .

 

Verse 28

great of flesh = lustful. Referring to their idolatries.

 

Verse 29

unto Chaldea = Assyrian idolatry as well as Egyptian (Ezekiel 16:26 ). See the Structure, above.

 

 

Verse 30

imperious = headstrong, or without shame.

woman = wife. Compare Ezekiel 16:32 .

 

Verse 31

hire . See note on "reward", Ezekiel 16:34 .

 

Verse 32

But as = [Thou halt been].

 

Verse 33

give gifts = give fees.

gifts = presents.

hirest = bribest.

 

Verse 34

reward = hire. Used especially for the hire of fornication. Hebrew. ethnan . Reference to Pentateuch (Deuteronomy 23:18 ). App-92 . Used outside the Pentateuch only in Ezekiel 16:31 (hire), Ezekiel 16:33 , Ezekiel 16:41 .Isaiah 23:17 (hire), Isaiah 23:18 (hire). Hosea 9:1 (reward). Micah 1:7 (hire).

 

Verse 35

harlot = idolatress.

 

Verse 36

filthiness . Hebrew = brass. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6 ,

for money's worth : i.e. the money of the brothel. See Ezekiel 16:31 .

idols = manufactured gods.

and by = even as.

 

Verse 37

gather = gather out.

 

Verse 38

as = with the judgments meted out to: i.e. by death (Leviticus 20:20 . 2 John 1:82 John 1:82 John 1:8 :5 ). Compare Genesis 38:24 .

Verse 40

a company = a military host.

 

Verse 41

women : i. e idolaters, or idolatrous cities.

 

Verse 43

fretted Me = chafed at Me: i.e. at my laws. Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate read "enraged Me". thou shalt not, &c.: i.e. I will not allow this greatest evil by suffering it to go unpunished, and thus conniving at it (referring to Leviticus 19:29 . App-92 .

 

Verse 44

proverb = derisive proverb. Figure of speech Paroemia. App-6 .

 

Verse 46

thine elder: or, thy greater.

daughters. Put by Figure of speech Prosopopoeia ( App-6 ), for villages or neighbouring towns.

younger : or, lesser.

 

Verse 47

as if that were . . . thing . The Ellipsis is wrongly supplied. See further note

a very little = a very little time, or quickly. See note on "almost" (Proverbs 5:14 ).

 

Verse 48

as thou hast done. Sodom does not mean Jerusalem here, but it refers to the Sodom of Genesis 19:0 . Sodom had not Jerusalem's privileges: hence her transgression was less. Compare Ezekiel 16:46 , and Matthew 11:20-24 .

 

Verse 49

was = came to be.

abundance of = luxurious: i.e. security of ease. Compare Deuteronomy 11:21 .

 

Verse 50

as I saw good. Some codices read "when I saw it", with margin "as thou sawest". Better to omit "good". Compare Genesis 18:21 .

as = according to what.

 

Verse 51

sins . Hebrew. chata'. App-44 .

they : i.e. Samaria and Sodom,

 

Verse 52

are = will prove.

more righteous. See note on Ezekiel 16:49 .

sisters. Samaria and Sodom.

 

Verse 53

When I : or, When therefore I.

bring again their captivity = restorethem; referring not to any return of captives, but to a restoration of prosperity. See notes on Deuteronomy 30:3 , Job 42:10 . Psalms 126:1 .

Sodom . If the waters of the Dead Sea are to be healed, there is no reason why there should not be a restoration as here stated. Compare Ezekiel 47:8 . Zechariah 14:8 .

will I bring again . Aramaean, Septuagint, and Vulgate read these words in the text.

 

Verse 57

discovered = unveiled.

as at the time of thy . Septuagint and Vulgate read "as now [thou] art". Compare Ezekiel 23:43 .

Syria . Hebrew. aram. Some codices, with two early printed editions, read " adam " = men (Daleth = D), being road for Resh = R).

 

Verse 58

the LORD. Hebrew. Jehovah . App-4 . Some codices, with three early printed editions, read " Adonai ". App-4 .

 

Verse 59

oath . . . covenant. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 29:12 , Deuteronomy 29:14 ). These words are thus found together here, and in Ezekiel 17:13 , Ezekiel 17:16 , Ezekiel 17:18 , Ezekiel 17:19 ; but nowhere else in Scripture.

 

Verse 60

everlasting covenant . See notes on Genesis 9:16 and lsa. Ezekiel 44:7 .

Verse 63

am pacified toward thee = have accepted a propitiatory covering for thee.

q