Christian Churches of God
[F026iv]
Commentaire sur Ézéchiel
Partie 4
(Édition 1.0
20221227-20221227)
Commentaire sur les Chapitres 13-16.
Christian Churches of God
Courriel :
secretary@ccg.org
(Copyright
ã
2022 Wade
Cox)
(Tr. 2023)
Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle
le soit en son entier, sans modifications ni
rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de
l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun
montant ne peut être exigé des récipiendaires
des copies distribuées. De brèves citations
peuvent être insérées dans des articles et des
revues critiques sans contrevenir aux droits
d'auteur.
Cette étude est disponible
sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et
http://ccg.org/
Commentaire sur Ézéchiel Partie 4 [F026iv]
Chapitre 13
1 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de
l’homme, prophétise contre les prophètes d’Israël qui
prophétisent, et dis à ceux qui prophétisent selon leur propre
cœur : Écoutez la parole de l’Éternel ! 3 Ainsi parle
le Seigneur, l’Éternel : Malheur aux prophètes insensés, qui
suivent leur propre esprit et qui ne voient rien ! 4
Tels des renards au milieu des ruines, tels sont tes prophètes,
ô Israël ! 5 Vous n’êtes pas montés devant les
brèches, vous n’avez pas entouré d’un mur la maison d’Israël,
pour demeurer fermes dans le combat, au jour de l’Éternel.
6 Leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs ;
ils disent : L’Éternel a dit ! et l’Éternel ne les a point
envoyés ; et ils font espérer que leur parole s’accomplira.
7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, et
les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas menteurs ? Vous
dites : L’Éternel a dit ! et je n’ai point parlé. 8
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que
vous dites des choses vaines, et que vos visions sont des
mensonges, voici, j’en veux à vous, dit le Seigneur, l’Éternel.
9 Ma main sera contre les prophètes dont les visions
sont vaines et les oracles menteurs ; ils ne feront point partie
de l’assemblée de mon peuple, ils ne seront pas inscrits dans le
livre de la maison d’Israël, et ils n’entreront pas dans le pays
d’Israël. Et vous saurez que je suis le Seigneur, l’Éternel.
10 Ces choses arriveront parce qu’ils égarent mon
peuple, en disant : Paix ! quand il n’y a point de paix. Et mon
peuple bâtit une muraille, et eux, ils la couvrent de plâtre.
11 Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu’elle
s’écroulera ; une pluie violente surviendra ; et vous, pierres
de grêle, vous tomberez, et la tempête éclatera. 12
Et voici, la muraille s’écroule ! ne vous dira-t-on pas : Où est
le plâtre dont vous l’avez couverte ? 13 C’est
pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma
fureur, éclater la tempête ; il surviendra, dans ma colère, une
pluie violente ; et des pierres de grêle tomberont avec fureur
pour détruire. 14 J’abattrai la muraille que vous
avez couverte de plâtre, je lui ferai toucher la terre, et ses
fondements seront mis à nu ; elle s’écroulera, et vous périrez
au milieu de ses ruines. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
15 J’assouvirai ainsi ma fureur contre la muraille,
et contre ceux qui l’ont couverte de plâtre ; et je vous dirai ;
plus de muraille ! Et c’en est fait de ceux qui la replâtraient,
16 des prophètes d’Israël qui prophétisent sur
Jérusalem, et qui ont sur elle des visions de paix, quand il n’y
a point de paix ! dit le Seigneur, l’Éternel. 17 Et
toi, fils de l’homme, porte tes regards sur les filles de ton
peuple qui prophétisent selon leur propre cœur, et prophétise
contre elles ! 18 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur,
l’Éternel : Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour
toutes les aisselles, et qui font des voiles pour la tête des
gens de toute taille, afin de surprendre les âmes ! Pensez-vous
surprendre les âmes de mon peuple, et conserver vos propres
âmes ? 19 Vous me déshonorez auprès de mon peuple
pour des poignées d’orge et des morceaux de pain, en tuant des
âmes qui ne doivent pas mourir, et en faisant vivre des âmes qui
ne doivent pas vivre, trompant ainsi mon peuple, qui écoute le
mensonge. 20 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur,
l’Éternel : Voici, j’en veux à vos coussinets par lesquels vous
surprenez les âmes afin qu’elles s’envolent, et je les
arracherai de vos bras ; et je délivrerai les âmes que vous
cherchez à surprendre afin qu’elles s’envolent. 21
J’arracherai aussi vos voiles, et je délivrerai de vos mains mon
peuple ; ils ne serviront plus de piège entre vos mains. Et vous
saurez que je suis l’Éternel. 22 Parce que vous
affligez le cœur du juste par des mensonges, quand moi-même je
ne l’ai point attristé, et parce que vous fortifiez les mains du
méchant pour l’empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le
faire vivre, 23 vous n’aurez plus de vaines visions,
et vous ne prononcerez plus d’oracles ; je délivrerai de vos
mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
Objet du chapitre 13
13:1-16 Des prophètes menteurs en Israël
Ici, il s'agit du fait qu'Israël et Juda sont assaillis
par des prophètes menteurs qui dissimulent les visions du
Seigneur Dieu d'Israël ou qui pratiquent la divination pour
s'attirer des faveurs lorsqu'ils ne reçoivent pas de message
prophétique, ou dissimulent ce qu'ils voient. Comme nous l'avons
vu dans la Partie III, le peuple pensait que les visions
prophétiques pouvaient être ignorées sans risque (Osée 12:10 ;
Jérémie 14:14-15 ; 23:28-29). En outre, l'opinion selon laquelle
ces prophéties seraient lointaines s'est révélée fausse, comme
dans le cas de celles de Jérémie (Jér. 5:12-13, 17:15).
L'absence de tout critère objectif (Jér. 28:8-9) a donné lieu au
problème toujours actuel de l'identification d'un vrai prophète
(1Rois Ch. 22 ; Michée 3:5 ; Ésaïe 9:15 ; Jér. Chs. 14-15 ;
comparer Ch. 13 avec Jér. 29:9-32).
Re : La
divination (Ex. 28:30 ; 1Sam 28:6) n'a pratiquement joué
aucun rôle autre que l'Urim et le Thummin chez les grands
prophètes d'Israël, mais elle était courante dans le prophétisme
non israélite et dans la sorcellerie clandestine en Israël. Dieu
a déclaré que le message du faux prophète équivalait à une
couche de plâtre sur un mur de briques de boue (cf. Jérémie,
chapitres 28 et 29) (12:5 ; 13:10-16). Ce problème devait
s'aggraver avec le temps et aboutir finalement à la mise à mort
du Messie lors de son Incarnation, comme l'avaient prédit Ésaïe
et les autres prophètes clés. Il devait conduire à la
destruction finale du sacerdoce du Temple et du Temple lui-même
en l’an 70 EC (voir
La Guerre avec Rome et la Chute du Temple (No. 298))
et, en l’an 135 EC, Juda devait être envoyé à la dispersion et
devait le rester jusqu'aux réhabilitations du XXe siècle (voir
Habacuc (F035)
et
Aggée (F037))
et jusqu'au XXIe siècle et au retour du Messie au
Jour du Seigneur et les Derniers Jours (No. 192)
comme mentionné dans le texte ici (voir aussi les prophéties
d'Ézéchiel (avec celles de Daniel) concernant
La Chute de l'Égypte (No. 036)
et
Les Guerres des Derniers Jours (No. 036_2) ;
Amos (F030)
;
Le Signe de Jonas et l'Histoire de la Reconstruction du
Temple (No. 013)
et l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B)).
Signification des Chérubins
Nous avons vu dans la Partie III, à partir du chapitre
10, en nous appuyant sur le chapitre 1 de la Partie I, la
séquence des Chérubins.
L'établissement d'Israël était symbolisé par le Premier
Chérubin ainsi que l'établissement de la Loi de Dieu sous le
Tabernacle dans le Désert. Le Deuxième Chérubin représentait le
Temple sous Salomon
(#282C)
et les Rois dans lesquels les lois et le Témoignage furent
établis sous les prophètes dont beaucoup furent tués par le
sacerdoce corrompu comme le furent les Apôtres de l'Église
(#122C).
Les péchés d'Israël sous le Sanhédrin ont provoqué la captivité
complète d'Israël sous les Assyriens en l’an 722 AEC (Avant
l’Ère Courante) au nord de la rivière Araxe. Ces péchés ont
continué à enfreindre la Loi et l'Alliance (voir 8:16 et 11:1 (Partie
III) et Dieu a envoyé Juda en captivité chez les
Babyloniens, en Babylonie, en deux phases. Là, beaucoup se
corrompirent encore plus, mais Juda fut restauré en Terre Sainte
et à Jérusalem par les décrets de Cyrus, Darius II et Artaxerxés
II (voir
# 013 ci-dessus et
#250).
Cela devait permettre la création du Quatrième Chérubin sous
Christ et l'Église à partir de 27 EC jusqu’à aujourd'hui sous
l'ordination des Soixante-dix (Luc 10:1,17) (voir
L’Établissement de l'Église sous les Soixante-Dix (No. 122D)
;
No. 122 ;
No. 070 ;
No. 283 et
Daniel
F027ix ;
F066v).
Les fausses religions des Cultes des Mystères et du Soleil ont
tué les Saints pendant des siècles (F044vii).
La corruption s'est poursuivie sous l'influence des Démons et de
la fausse religion jusqu'aux Derniers Jours sous l'Achèvement
du Signe de Jonas (No. 013B). Les fausses
religions des Cultes du Soleil et des Mystères seront éradiquées
par le Messie (##141E
et
141E_2)
qui restaurera la loi de Dieu et tuera tous ceux qui s'y
opposent (#141F).
Ézéchiel prophétise la manière dont cela se produira dans les
Derniers Jours à partir de la Partie V qui suit. Jérémie traite
également de cet aspect dans Jérémie 4:15-27 concernant le
dernier prophète de l'église dont il est également question dans
Jean 1:19 et suivants. Cette dernière phase des Églises de Dieu
est suivie par les Témoins d'Apocalypse 11:3ff (F066iii).
v. 9
Registre (livre)
Esdras ch. 2 ; Ex. 32:32-33.
13:17-23
Le texte condamne les "sorcières" en Israël et les
médiums qui sont toujours présents en Israël jusqu'à ce jour
(vv. 18,20 ; 1Sam. 28:7-25). Le sacerdoce du Temple offrait peu
de possibilités aux femmes, sauf en tant que véritables
prophètes (voir Miriam, Ex. 15:20 ; Déborah Juges 4:4 ; Hulda
2Rois 22:14). Il s'agissait d'exemples épars dans l'AT (comp.
Luc 2:36 ; 1Cor. 14:34). Les bandes magiques et les voiles de
toutes sortes (v. 18) étaient des procédés pour dissimuler les
actions et les pensées au discernement et comme des amulettes
qui ont donné naissance aux coiffes d'aujourd'hui qui sont en
fait conçues pour limiter l'accès à la/aux divinité(s) ainsi
qu'à l'examen public. Ces actions pour des futilités ont fait
échouer la justice et Dieu dit ici qu'il va éradiquer ces
pratiques de tout Israël et délivrer le peuple de leurs mains,
ce qui nous fait nous projeter au temps du Retour du Messie.
Chapitre 14
1 Quelques-uns des
anciens d’Israël vinrent auprès de moi et s’assirent devant moi.
2 Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces
mots : 3 Fils de l’homme, ces gens-là portent leurs
idoles dans leur cœur, et ils attachent les regards sur ce qui
les a fait tomber dans l’iniquité. Me laisserai-je consulter par
eux ? 4 C’est pourquoi parle-leur, et dis-leur :
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tout homme de la maison
d’Israël qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache les
regards sur ce qui l’a fait tomber dans son iniquité, — s’il
vient s’adresser au prophète, — moi, l’Éternel, je lui
répondrai, malgré la multitude de ses idoles, 5 afin
de saisir dans leur propre cœur ceux de la maison d’Israël qui
se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles. 6
C’est pourquoi dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le
Seigneur, l’Éternel : Revenez, et détournez-vous de vos idoles,
détournez les regards de toutes vos abominations ! 7
Car tout homme de la maison d’Israël, ou des étrangers
séjournant en Israël, qui s’est éloigné de moi, qui porte ses
idoles dans son cœur, et qui attache les regards sur ce qui l’a
fait tomber dans son iniquité, — s’il vient s’adresser au
prophète pour me consulter par lui, — moi, l’Éternel, je lui
répondrai par moi. 8 Je tournerai ma face contre cet
homme, je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme, et je
l’exterminerai du milieu de mon peuple. Et vous saurez que je
suis l’Éternel. 9 Si le prophète se laisse séduire,
s’il prononce une parole, c’est moi, l’Éternel, qui aurai séduit
ce prophète ; j’étendrai ma main contre lui, et je le détruirai
du milieu de mon peuple d’Israël. 10 Ils porteront
ainsi la peine de leur iniquité ; la peine du prophète sera
comme la peine de celui qui consulte, 11 afin que la
maison d’Israël ne s’égare plus loin de moi, et qu’elle ne se
souille plus par toutes ses transgressions. Alors ils seront mon
peuple, et je serai leur Dieu, dit le Seigneur, l’Éternel.
12 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots :
13 Fils de l’homme, lorsqu’un pays pécherait contre
moi en se livrant à l’infidélité, et que j’étendrais ma main sur
lui, — si je brisais pour lui le bâton du pain, si je lui
envoyais la famine, si j’en exterminais les hommes et les bêtes,
14 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes,
Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice,
dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Si je faisais
parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient,
s’il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces
bêtes, 16 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois
hommes, je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne
sauveraient ni fils ni filles, eux seuls seraient sauvés, et le
pays deviendrait un désert. 17 Ou si j’amenais l’épée
contre ce pays, si je disais : Que l’épée parcoure le pays ! si
j’en exterminais les hommes et les bêtes, 18 et qu’il
y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant ! dit le
Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais
eux seuls seraient sauvés. 19 Ou si j’envoyais la
peste dans ce pays, si je répandais contre lui ma fureur par la
mortalité, pour en exterminer les hommes et les bêtes, 20
et qu’il y eût au milieu de lui Noé, Daniel et Job, je suis
vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils
ni filles, mais ils sauveraient leur âme par leur justice.
21 Oui, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quoique
j’envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles,
l’épée, la famine, les bêtes féroces et la peste, pour en
exterminer les hommes et les bêtes, 22 il y aura
néanmoins un reste qui échappera, qui en sortira, des fils et
des filles. Voici, ils arriveront auprès de vous ; vous verrez
leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez du
malheur que je fais venir sur Jérusalem, de tout ce que je fais
venir sur elle. 23 Ils vous consoleront, quand vous
verrez leur conduite et leurs actions ; et vous reconnaîtrez que
ce n’est pas sans raison que je fais tout ce que je lui fais,
dit le Seigneur, l’Éternel.
Objet du chapitre 14
14:1-11 Prophétiser contre les idolâtres.
Israël, en tant que nation, était assailli par
l'idolâtrie et la duplicité religieuse, et cela s'est poursuivi
jusqu'à ce jour. Dieu a déclaré ici, par l'intermédiaire du
prophète, qu'Il punira Lui-même ce peuple.
Idoles
traduit le terme
gillulim d'Ézéchiel (littéralement "boules de fumier") que
l'on trouve trente-neuf fois dans Ézéchiel, contre neuf fois
pour le reste des textes de l'AT.
Les étrangers
font probablement référence aux prosélytes qui étaient
considérés comme égaux aux Israéliens (47:22 ; Lév. 17:8).
vv. 12-23
On n'est sauvé que par sa propre justice et une telle
justice n'est pas cumulative ni transférable.
Noé et Job sont également connus dans la Bible pour
leur droiture/justice. Certains érudits considèrent que la
référence d'Ézéchiel à Daniel (voir 28:3, la note de la Bible
OARSV) suggère le Cananéen Dan'el (tel qu'il est également
orthographié dans Ézéchiel). Les prophéties d'Ézéchiel se
réfèrent cependant aussi à l'époque de Daniel (cf.
F027iv re
No. 036). La littérature des
anciens concernant les patriarches n'est pas bien connue.
Chapitre 15
1 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de
l’homme, le bois de la vigne, qu’a-t-il de plus que tout autre
bois, le sarment qui est parmi les arbres de la forêt ? 3
Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage ? En tire-t-on une
cheville pour y suspendre un objet quelconque ? 4
Voici, on le met au feu pour le consumer ; le feu en consume les
deux bouts, et le milieu brûle : Sera-t-il bon à quelque chose ?
5 Voici, lorsqu’il était entier, on n’en faisait
aucun ouvrage ; combien moins, lorsque le feu l’a consumé et
qu’il est brûlé, en pourra-t-on faire quelque ouvrage ? 6
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Comme le
bois de la vigne parmi les arbres de la forêt, ce bois que je
livre au feu pour le consumer, ainsi je livrerai les habitants
de Jérusalem. 7 Je tournerai ma face contre eux ; ils
sont sortis du feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que
je suis l’Éternel, quand je tournerai ma face contre eux. 8
Je ferai du pays un désert, parce qu’ils ont été infidèles, dit
le Seigneur, l’Éternel.
Objet du chapitre 15
15:1-8 Allégorie de la
vigne
Les vignes et les vignobles sont des thèmes communs
(Juges 9:8-15 ; Ésaïe 5:1-7). Dieu dit dans Ésaïe qu'Il a fait
d'Israël sa vigne et que cela fait partie de son
Plan de Salut (No. 001A).
Il est également important de comprendre comment cela s'inscrit
dans la prise de la Terre Promise (voir
Commentaire sur Josué (F006,
ii,
iii,
iv,
v). Voir aussi
Israël comme Plan de Dieu (No. 001B)
et
Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C).
L'échec d'Israël à achever le Plan de Dieu le rend
inapte, et surtout Jérusalem inapte, à toute autre fin que celle
d'être brûlé comme un déchet, car la vigne est pratiquement
inutile à toute autre fin.
Chapitre 16
1 La parole de
l’Éternel me fut adressée, en ces mots : 2 Fils de
l’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations ! 3
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Jérusalem : Par
ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan ; ton père
était un Amoréen, et ta mère une Héthienne. 4 à ta
naissance, au jour où tu naquis, ton nombril n’a pas été coupé,
tu n’as pas été lavée dans l’eau pour être purifiée, tu n’as pas
été frottée avec du sel, tu n’as pas été enveloppée dans des
langes. 5 Nul n’a porté sur toi un regard de pitié
pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi ;
mais tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance,
parce qu’on avait horreur de toi. 6 Je passai près de
toi, je t’aperçus baignée dans ton sang, et je te dis : Vis dans
ton sang ! je te dis : Vis dans ton sang ! 7 Je t’ai
multipliée par dix milliers, comme les herbes des champs. Et tu
pris de l’accroissement, tu grandis, tu devins d’une beauté
parfaite ; tes seins se formèrent, ta chevelure se développa.
Mais tu étais nue, entièrement nue. 8 Je passai près
de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps
des amours. J’étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta
nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le
Seigneur, l’Éternel, et tu fus à moi. 9 Je te lavai
dans l’eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je
t’oignis avec de l’huile. 10 Je te donnai des
vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu ; je
te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie. 11
Je te parai d’ornements : je mis des bracelets à tes mains, un
collier à ton cou, 12 je mis un anneau à ton nez, des
pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.
13 Ainsi tu fus parée d’or et d’argent, et tu fus
vêtue de fin lin, de soie et d’étoffes brodées. La fleur de
farine, le miel et l’huile, furent ta nourriture. Tu étais d’une
beauté accomplie, digne de la royauté. 14 Et ta
renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté ;
car elle était parfaite, grâce à l’éclat dont je t’avais ornée,
dit le Seigneur, l’Éternel. 15 Mais tu t’es confiée
dans ta beauté, et tu t’es prostituée, à la faveur de ton nom ;
tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t’es
livrée à eux. 16 Tu as pris de tes vêtements, tu t’es
fait des hauts lieux que tu as garnis d’étoffes de toutes
couleurs, et tu t’y es prostituée : rien de semblable n’était
arrivé et n’arrivera jamais. 17 Tu as pris ta
magnifique parure d’or et d’argent, que je t’avais donnée, et tu
en as fait des simulacres d’hommes, auxquels tu t’es prostituée.
18 Tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as
couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon
encens. 19 Le pain que je t’avais donné, la fleur de
farine, l’huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as
offert ces choses comme des parfums d’une odeur agréable. Voilà
ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l’Éternel. 20 Tu
as pris tes fils et tes filles, que tu m’avais enfantés, et tu
les leur as sacrifiés pour qu’ils leur servent d’aliment :
n’était-ce pas assez de tes prostitutions ? 21 Tu as
égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les faisant passer par
le feu en leur honneur. 22 Au milieu de toutes tes
abominations et de tes prostitutions, tu ne t’es pas souvenue du
temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et
baignée dans ton sang. 23 Après toutes tes méchantes
actions, — malheur, malheur à toi ! dit le Seigneur,
l’Éternel, — 24 tu t’es bâti des maisons de
prostitution, tu t’es fait des hauts lieux dans toutes les
places ; 25 à l’entrée de chaque chemin tu as
construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t’es
livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
26 Tu t’es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au
corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour
m’irriter. 27 Et voici, j’ai étendu ma main contre
toi, j’ai diminué la part que je t’avais assignée, je t’ai
livrée à la volonté de tes ennemies, les filles des Philistins,
qui ont rougi de ta conduite criminelle. 28 Tu t’es
prostituée aux Assyriens, parce que tu n’étais pas rassasiée ;
tu t’es prostituée à eux, et tu n’as pas encore été rassasiée.
29 Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de
Canaan et jusqu’en Chaldée, et avec cela tu n’as pas encore été
rassasiée. 30 Quelle faiblesse de cœur tu as eue, dit
le Seigneur, l’Éternel, en faisant toutes ces choses, qui sont
l’œuvre d’une maîtresse prostituée ! 31 Lorsque tu
bâtissais tes maisons de prostitution à l’entrée de chaque
chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les
places, tu n’as pas même été comme la prostituée qui réclame un
salaire ; 32 tu as été la femme adultère, qui reçoit
des étrangers au lieu de son mari. 33 À toutes les
prostituées on paie un salaire ; mais toi, tu as fait des dons à
tous tes amants, tu les as gagnés par des présents, afin de les
attirer à toi de toutes parts dans tes prostitutions. 34
Tu as été le contraire des autres prostituées, parce qu’on ne te
recherchait pas ; et en donnant un salaire au lieu d’en recevoir
un, tu as été le contraire des autres.
35 C’est
pourquoi, prostituée, écoute la parole de l’Éternel ! 36
Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tes trésors ont
été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes
prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables
idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,
37 voici, je rassemblerai tous tes amants avec
lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux
que tu as haïs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi,
je leur découvrirai ta nudité, et ils verront toute ta nudité.
38 Je te jugerai comme on juge les femmes adultères
et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime
sanglante de la fureur et de la jalousie. 39 Je te
livrerai entre leurs mains ; ils abattront tes maisons de
prostitution et détruiront tes hauts lieux ; ils te
dépouilleront de tes vêtements, prendront ta magnifique parure,
et te laisseront nue, entièrement nue. 40 Ils
amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront
à coups d’épée ; 41 ils brûleront tes maisons par le
feu, et ils feront justice de toi, aux yeux d’une multitude de
femmes. Je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras
plus de salaire. 42 J’assouvirai ma colère contre
toi, et tu ne seras plus l’objet de ma jalousie ; je
m’apaiserai, je ne serai plus irrité. 43 Parce que tu
ne t’es pas souvenue du temps de ta jeunesse, parce que tu m’as
provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta
conduite sur ta tête, dit le Seigneur, l’Éternel, et tu ne
commettras plus le crime avec toutes tes abominations. 44
Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t’appliqueront ce
proverbe : Telle mère, telle fille ! 45 Tu es la
fille de ta mère, qui a repoussé son mari et ses enfants ; tu es
la sœur de tes sœurs, qui ont repoussé leurs maris et leurs
enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père un
Amoréen. 46 Ta grande sœur, qui demeure à ta gauche,
c’est Samarie avec ses filles ; et ta petite sœur, qui demeure à
ta droite, c’est Sodome avec ses filles. 47 Tu n’as
pas seulement marché dans leurs voies, commis les mêmes
abominations, c’était trop peu ; tu as été plus corrompue
qu’elles dans toutes tes voies. 48 Je suis vivant !
dit le Seigneur, l’Éternel, Sodome, ta sœur, et ses filles n’ont
pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles. 49
Voici quel a été le crime de Sodome, ta sœur. Elle avait de
l’orgueil, elle vivait dans l’abondance et dans une insouciante
sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main
du malheureux et de l’indigent. 50 Elles sont
devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant
moi. Je les ai fait disparaître, quand j’ai vu cela. 51
Samarie n’a pas commis la moitié de tes péchés ; tes
abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et tu as
justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as faites.
52 Toi qui condamnais tes sœurs, supporte ton
opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t’es rendue plus
abominable qu’elles, et qui les font paraître plus justes que
toi ; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as
justifié tes sœurs. 53 Je ramènerai leurs captifs,
les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie
et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs, 54
afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout
ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.
55 Tes sœurs, Sodome et ses filles, reviendront à
leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur
premier état ; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre
premier état. 56 Ne discourais-tu pas sur ta sœur
Sodome, dans le temps de ton orgueil, 57 avant que ta
méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des
filles de la Syrie et de tous ses alentours, des filles des
Philistins, qui te méprisaient de tous côtés ! 58 Tu
portes tes crimes et tes abominations, dit l’Éternel. 59
Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : J’agirai envers toi
comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant
l’alliance. 60 Mais je me souviendrai de mon alliance
avec toi au temps de ta jeunesse, et j’établirai avec toi une
alliance éternelle. 61 Tu te souviendras de ta
conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes sœurs, les
grandes et les petites ; je te les donnerai pour filles, mais
non en vertu de ton alliance. 62 J’établirai mon
alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Éternel, 63
afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que
tu n’ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te
pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l’Éternel.
Objet du chapitre 16
16:1-63 L'allégorie de l'épouse infidèle
16:1-7
Jérusalem l'enfant trouvée. Dieu utilise un conte
populaire par l'intermédiaire d'Ézéchiel comme allégorie pour
montrer que l'origine de Jérusalem était un centre païen sans
rapport avec l'alliance, malgré sa place en Éden comme centre du
siège de
Melchisédek (No. 128)
F058 sous le sacerdoce de
Sem.
Les Cananéens étaient le peuple de Cham frappé d'une
malédiction par la famille de Noé après le Déluge. Ils devaient
céder leurs terres aux fils d'Abraham par l'intermédiaire de
Jacob. Les Jébusites semblent être un clan des Amorites qui se
sont installés dans le croissant fertile au début du deuxième
millénaire AEC. Les Hittites étaient un groupe commercial
composite composé de groupes du nord et du sud vivant à Canaan
(Gen. Ch. 23 ; Josué 3:10 (F006) comp. 2Sam. 11:3).
Les groupes du nord étaient d'origine celtique R1b. Les groupes
du sud ont obtenu la domination sous la 18e dynastie Ahmosid en
Égypte et étaient composites dans leur structure ADN. Leurs
chefs étaient également des Hittites R1b. Ici, Dieu dépeint
Jérusalem comme un enfant non désiré et abandonné à la mort.
Elle a été sauvée par Dieu pour grandir en maturité.
16:8-14
Jeune fille, elle fut adoptée par mariage dans
l'Alliance de Dieu (comp. 2Sam. 5:6-10) et devint reine (voir
F006v), recevant de
somptueux ornements et étant généreusement nourrie comme nous
l'avons vu dans
Le Règne des Rois Partie III : Salomon et la Clé de
David (No. 282C).
16:15-22
L'Israël
et Jérusalem dégénérés
sont devenus la prostituée avec la prostitution cultuelle et
aussi avec les pratiques idolâtres qui sont devenues endémiques
dans tout Israël. L'infidélité de Jérusalem (Osée 4:13-14) s'est
généralisée à l'époque de Manassé (687-642 AEC ; 2Rois 21:1-18)
et de Sédécias (ch. 8). Elle utilisait notoirement ses vêtements
pour fabriquer des sanctuaires sur lesquels elle se prostituait
(Amos 2:7-8), façonnant ses bijoux en idoles (Juges 8:24-27) et
aussi des amulettes. Le texte montre que les dons de Dieu ont
été utilisés comme offrandes à d'autres dieux.
16:23-34
Jérusalem est condamnée
pour son infidélité religieuse et pour ses alliances
étrangères qui ont été un facteur majeur de sa dégénérescence,
notamment sous Salomon et les rois suivants.
Elle était pire qu'une prostituée ordinaire. Elles
étaient payées pour leurs services, mais Jérusalem invitait ses
amants et les rémunérait (Ésaïe 30 ; Osée Ch. 2:8:9 ; Jérémie
Ch. 2 et 3).
16:35-43
Dieu forcera ses amants à se retourner contre elle et à
la dépouiller. Dieu la divorcera et l'exposera à la lapidation
(Deut. 22:21,24). On brûlera ses maisons et on exercera des
jugements sur elle à la vue de beaucoup de femmes ; sa beauté
sera détruite et elle se trouvera ignoble et ignorée.
16:44-52
Nous voyons ici Dieu déclarer que Jérusalem est pire
que sa sœur aînée Samarie et sa sœur cadette Sodome (Jér.
3:6-11). Ces deux villes ont été détruites, ce qui montre le
sort de Jérusalem. Elle était si mauvaise que les deux autres
paraissaient justes en comparaison.
16:53-63
La prophétie concerne également Édom qui occupait le
territoire judaïque après 587 AEC. Toutes trois doivent être
restaurées (Jér. 12:14-17) et une nouvelle alliance doit être
établie (Jér. 31:31-34).
v. 62
J'établirai mon alliance
(voir aussi v. 60 et
L'Alliance de Dieu (No. 152)
et
Les Première et Deuxième Dépositions de l'Alliance de
Dieu (No. 096B)). Certains érudits attribuent également cette phrase à
ce qu'ils considèrent comme la source P du Pentateuque (voir
Gen.18 ; 9:9,11 ; 17:7, 19 etc. OARSV n).
Notes de Bullinger sur Ézéchiel, les Chapitres 13-16
(pour la Bible version KJV)
[disponibles uniquement en anglais]
Chapter 13
Verse 1
the LORD . Hebrew. Jehovah. App-4 .
Verse 2
Son of man. See note on Ezekiel
2:1 .
against = concerning. Some codices, and the special reading called Sevir (
App-34 ), with Aramaean, Septuagint, and Syriac, read "against".
the prophets. See the Structure, "M", above. The reference is to the false
prophets of Israel. Compare Jeremiah
5:30 , Jeremiah
5:31 ; Jeremiah
5:23 , Jer 5:9-32 ; Jeremiah
27:14 ; Jeremiah
29:8 , Jeremiah
29:9 , Jeremiah
29:22 , Jeremiah
29:23 .
Verse 3
the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel
2:4 . foolish. Hebrew. nabel. See note on Proverbs
1:7 .
their own spirit . Not the Holy Spirit.
spirit. Hebrew. roach. App-9 .
Verse 4
foxes = jackals.
deserts = ruins.
Verse 5
gaps = breaches.
hedge = fence or wall of a vineyard (Numbers
22:24 .
Psa. Eze 80:12 .Isaiah
5:5; Isaiah
5:5 ).
saying, ' The LORD
saint '
= saying [it] is Jehovah's
oracle.
they would confirm the
word = their word would be confirmed.
Verse 7
saith it; albeit, &c. A solemn warning as to some of the changes made in tbe Vulgate
versions. Compare Ezekiel
2:5-7 . Jeremiah
23:21 .
Verse 8
saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.
Verse 9
assembly = secret council.
writing = register.
land = soil. Hebrew. 'admath. See note on Ezekiel
11:17 .
ye shall know, &c. This formula occurs only here, Ezekiel
23:49 ; and Ezekiel
24:24 (not the same as Ezekiel
13:14 ; Ezekiel
6:7 , &c.)
Verse 10
Because, even because . Figure of speech Epizeuxis. App-6 .
one built = be: i.e. one = a false prophet.
a wall = the outer wall of a house.
lo. Fig, Asteriemos. App-6 .
others : i.e. the false prophets. Compare Ezekiel
13:16 .
daubed = coated,
untempered mortar = whitewash. Compare Mat 28:29 . Acts
23:3 .
Verse 11
shower = rain. Compare Matthew
7:25 , Matthew
7:27 .
wind . Hebrew ruach. App-9 .
Verse 14
it. Feminine, referring to ruach (the wind in Ezekiel
13:11 ),
ye shall know ,&c. See note on Ezekiel
6:7 .
Verse 16
visions = a vision.
peace . Reference to meaning of the word Jerusalem.
Verse 17
set thy face against , &c. This required Divine courage on the part of Ezekiel.
Compare Ezekiel
14:8 ; Ezekiel
20:46 ; Ezekiel
21:2 ; Ezekiel
29:2 ; Eze 29:38 , Ezekiel
29:2 .
their own heart . Compare verses: Ezekiel
13:2 , Ezekiel
13:3 and a similar transition from men to women in Isaiah
3:16 , Isaiah
3:17 .
Verse 18
sew pillows to all
armholes = sew together coverings upon
all the joints of My hands: i.e. hide from the People the hands
of Jehovah lifted up and stretched forth in judgment (Isaiah
26:11 ; Isaiah
5:2 , Isaiah
5:10 ).
pillows coverings for purposes of concealment. Hebrew. Kesathoth (occurs
only here and in Ezekiel
13:20 ), from kasah, to conceal, to hide. First occurrence (of kasah) Genesis
7:19 , Genesis
7:20 ; Genesis
9:23 ; Genesis
18:17 ; Genesis
24:65 ; Genesis
37:26 ; Genesis
38:14 , Genesis
38:15 , &c . The object is shown in Isaiah
26:11 .
armholes = My hands; referring to the judgments they were to execute (Ezekiel
14:9 , Ezekiel
14:13 ). Compare verses: Eze 9:21 , Eze 9:22 , Eze 9:23 . The Septuagint
renders it proskephalaia = for the head.
make kerchiefs upon
the head of every stature = make
mantles to cover the heads (and therefore the eyes) of those on
whom the judgments of God's hand were about to fall, lest they
should see.
kerchiefs = wraps that cleave close round the head. Hebrew. mispahoth (occurs
only here), from saphah, to join, or cleave closely. Saphah occurs 1
Samuel 2:36 (put = attach); Ezekiel
26:19 (abiding = cleaving). Job
30:7 (gathered together). Iea. Ezekiel
14:1 (cleave). H ab. Eze 2:15 (puttest = holdest). The object
being to cover the head so that God's hand may not be seen (Isaiah
26:11 ).
stature = tall figure. Hebrew komah = height. First occurrence Genesis
6:15 . Compare 1
Samuel 16:7 (his stature); Eze 25:20 , &c. Put, here, for every man of high or
lofty station: i, e. for the princes or rulers in Jerusalem,
whose eyes were blinded by these false prophetesses.
hunt = harry, or ensnare.
souls. Hebrew. nephesh. App-1 B. Put hereby Figure of speech Synecdoche (of
the Part), App-6 , for the People.
Will ye . . . ? This is not a question, but a statement.
Verse 19
to slay , &c. to prophesy (falsely) that they should be slain. Figure of
speech Metonymy (of Subject). App-6 .
to save, &c. = to promise life to those who should not live. Figure of
speech Metonymy (of Subject), App-6 .
your. Masculine suffix, indicating unwomanly character.
Verse 20
Behold . Figure of speech Asterismos. App-6 .
fly = escape.
I will tear . So that these wraps could be torn away.
Verse 21
your . Feminine suffix.
Verse 22
the righteous = a righteous one.
the wicked = a lawless one. Hebrew. rasha. App-44 .
his wicked way = his wrong way. Heb raa . App-44 .
by . . . life . Here the Figures in Ezekiel
13:20 are translated.
life. Continuance in life: i.e. escape from the judgments announced by
Jehovah.
Chapter 14
Verse 1
Then came certain of
the elders of Israel. These are to be
distinguished from the elders of Judah (Ezekiel
8:1 ). They had no knowledge (probably) of what was transpiring in
Judaea. They had travelled from Tel = abib.
the elders . See the Structure (p. 1097).
Israel . See Ezekiel
8:11 , Ezekiel
8:12 ; Ezekiel
8:6 , Ezekiel
9:6 . in Ezekiel
8:1 we have Judah's elders.
Verse 2
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .
Verse 3
Son of man . See note on Ezekiel
2:1 .
men. Hebrew, plural of 'enosh . App-14 .
idols = manufactured idols.
iniquity = perversity. Hebrew ' dvah. App-44 .
before their face . Instead of God's law, according to Deuteronomy
6:8 ; Deuteronomy
11:18 ; and Proverbs
3:21-23 .
Verse 4
the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel
2:4 .
Every man. Hebrew. ish, 'ish . App-14 .
before = in front of, or right before.
will answer , &c. = have been replied to for him; he hath come amid [the]
multitude of his idols: i.e. he hath answered My claims by
classing his idols with Me. The form is Niphal which in
all its three occurances is rendered Passive, except here and Ezekiel
14:7 . See Job
11:2 ; Job
19:7 , and Proverbs
21:13 .
Verse 6
turn yourselves = turn ye.
Verse 7
will answer, &c. = and being replied to for him in Myself: i.e. by his
comparing his idols with Me. See note on Ezekiel
14:4 .
Verse 8
I will set My face , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus
17:10 ; Leviticus
26:17 ). App-92 .
man . Hebrew. 'ish . App-14 .
will make him, &c. Reference to Pentateuch (Numbers
26:10 . Deuteronomy
28:37 ). Some codices, with eight early printed editions, read "will
make him desolate, for a sign and a proverb".
I will cut him off , &c. Reference to Pentateuch (Genesis
17:14 .Exodus 12:15 , Exodus 12:19 ; Exodus 30:33 , Exodus 30:38 . Leviticus 7:20 , Leviticus 7:21 , Leviticus 7:25 , Leviticus 7:27 ; Leviticus 17:4 , Leviticus 17:9 ; Leviticus 19:8 ; Leviticus 23:29 . Numbers
9:13 , &c.) App-92 .
ye shall know , &c. See note on Ezekiel
6:7 .
Verse 9
have deceived. Hebrew idioms = have permitted him to be deceived: i.e. as a
judicial punishment for his own deception of the People.
I will stretch out , &c. Reference to Pentateuch (Exodus
6:20 , &c.)
Verse 10
they shall bear the
punishment , &c. Heb to Pentateuch (Exodus
28:38 . Leviticus
5:1 , Leviticus
5:17 . Numbers
14:34 , &c.)
Verse 11
transgressions = rebellions. Hebrew. pasha '. App-44 ,
God. Hebrew. Elohim . App-4 .
saith the Lord God, = [is] Adonai Jehovah's oracle.
Verse 13
the land = a land.
sinneth. Hebrew. chata. App-44 .
trespassing . Hebrew ma'al. App-44 . Note the Figure of speech Polyptoton (
App-6 ). Hebrew - to trespass a trespass i.e. to trespass
exceedingly. See note on Genesis
26:28 . Reference to Pentateuch (Leviticus
5:16 ; Leviticus
6:2 ; Leviticus
26:40 . Numbers
5:6 , Numbers
5:12 , Numbers
5:27 ). App-92 .
break the staff of the
bread. Reference to Pentateuch (Leviticus
26:26 . &c.) App-92 .
of = that is to say. Genitive of Apposition. App-17 .
man . Hebrew. 'adam. App-14 .
Verse 14
three men . In Jeremiah
15:1 , we have two men, "Moses and Samuel", as intercessors. See note
there. Here we have "three men", also as intercessors. All three
prevailed in saving others. Noah (1
Peter 3:20 ). Daniel (Ezekiel
2:5 ; Eze 2:48-49 ). Job (Ezekiel
42:8-10 ).
Noah, Daniel, and Job . This order is determined by the Structure, which is an Introversion, in
order to separate the true Israelite (of the nation of Israel)
from the two who lived before the nation was formed (which is
the subject of the book of Exodus).
Noah. Earlier than Job, but before Israel was a nation.
Daniel . A true Israelite.
Job . Later than Noah, but before Israel was a nation. Noah prevailed
in saving others (the whole human race). Gen 6-9. Daniel
prevailed in saving his fellow wise men (Daniel
2:24 ). He is mentioned again in 28.:3. While Ezekiel bears witness to
Daniel (already fourteen years in Babylon) Daniel bears witness
to Jeremiah (Daniel
9:2 ).
souls = soul. Hebrew nephesh. App-13 .
Verse 15
If I cause noisome
beasts , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus
26:22 ). App-92 .
noisome = annoying, hurtful.
Verse 17
if I bring a sword , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus
26:25 ). See Ezekiel
5:17 .
Verse 21
How much more, &c. National judgments are thus sent for national sins. Compare Ezekiel
14:13 .
Verse 22
behold. Figure of speech Asterismos. App-6 . remnant. This is
always used in a good sense.
their way &c.: i.e. their good way and doings.
evil . Hebrew raa. App-44 .
Verse 23
they: i.e. the remnant of Ezekiel
14:22 .
Chapter 15
Verse 1
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .
Verse 2
Son of man . See note on Ezekiel
2:1 .
than a. Supply the Ellipsis [What is a vine] branch"
is = hath come to be.
Verse 3
pin = peg.
Verse 4
Behold. Figure of speech Asterismos . App-8 .
cast into the fire. Compare John
15:6 .
Is it meet. ? Figure of speech Erotesis. App-8 .
Verse 6
the Lord God . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel
2:4 .
so will I give . Fulfilled in 2
Kings 25:9 .
Verse 7
I will set My face. Reference to Pentateuch (Leviticus
17:10 ). ye shall know, &c. See note on Ezekiel
6:7 .
Verse 8
committed a trespass . Figure of speech Polyptoton . App-6 . Hebrew
"trespassed a trespass" for emphasis = committed a great
trespass, as in Ezekiel
14:13 .
trespass . Hebrew. ma'al , App-44 .
saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.
Chapter 16
Verse 1
the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .
Verse 2
Son of man. See note on Ezekiel
2:1 .
Jerusalem is the subject of this chapter by interpretation. Note
the Figure of speech Prosbpographia ( App-6 ). Not the
nation as such. By application, the reader may, by grace, refer
it to himself.
Verse 3
the Lord GOD. Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel
2:4 .
birth , &c. = excisions and kinships. Compare Isaiah
61:1 . Only other occurrences, Ezekiel
21:30 ; Ezekiel
29:14 .
thy father , &c. i.e. thy founder. This refers to the first builders of
Jebus; not to Abraham and his seed. Jebus was a Canaanite city.
See App-68 . Thus Satan occupied in advance both land and
capital as soon as the promise to Abraham was known. See App-23
and App-26 .
Verse 4
to supple = to cleanse.
salted : i.e., rubbed, or washed with salt. This is the custom in the
Land to = day.
Verse 5
person = soul. Hebrew. nephesh. App-13 .
in the day. See App-18 .
Verse 6
when. This word is not in the Hebrew text.
polluted = trodden under foot. Referring to the city, of course.
when thou . . . blood , &c. Note the Figure of speech Epizeneia ( App-6 ), for
emphasis. Canaanite cities were founded in blood, as proved
to-day by human sacrifices discovered on the foundations. See
note on s Kings Eze 9:15-17 .
Verse 7
hast increased = didst increase. This does not refer to the increase in Egypt,
but to the city. All the tenses in this verse should be past
tenses.
fashioned = developed.
Verse 8
behold. Figure of speech Asterismos. App-6 .
thy . . . thee : i.e. the city. Not the nation at Sinai,
thy time , &c. Of this covenant nothing has been recorded. The secret is
here first revealed.
I spread My skirt , he. The symbolic act to-day, signifying the taking under one's
protection. Common in the East for marrying. Compare Ruth
3:9 .
saith the Lord God [is] Adonai Jehovah's oracle.
Verse 10
badgers' skin . Similarly so used to present day. Reference to Pentateuch Exodus
25:5 , Exodus
26:14 .Numbers
4:6 . App-92 . Occurs elsewhere, only here no reference to the
tabernacle.
Verse 12
on thy forehead = in thy nose. Referring to the decorations, &c., of the city
after being occupied by David.
Verse 13
fine flour, &c. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part),
App-6 , for all kinds of delicacies,
exceeding beautiful . Hebrew. me od meod. Figure of speech Epiz euxis (
App-6 ), thus well rendered.
a kingdom. Hence the expression, "Judah and Jerusalem", the latter being
reckoned as a separate kingdom.
Verse 14
heathen = nations.
Verse 15
trust = confide . Hebrew. batah . App-69 .
playedst the harlot. All these expressions that follow are to be interpreted of
idolatry, and not to sins of the flesh, to which they are
likened.
fornications : i.e. idolatrous acts.
Verse 16
the like things. Supply the Ellipsis better thus: "thereupon: [saying] they (the
curses) come not, and it (the threatened judgment) will not be.
"
Verse 17
of men = of the male: i.e. the Phallus, referring to the Asherah. See
App-42 .
whoredom = idolatry.
them = i.e. these images.
Verse 19
meat . Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6
, for all kinds of food.
for a sweet savour. Reference to Pentateuch. A legal phrase, found only in Ezekiel
outside the Pentateuch. But in Ezekiel four times: via Ezekiel
6:13 ; Ezekiel
16:19 ; Ezekiel
20:28 , Ezekiel
20:41 . See notes on Genesis
8:21 .Leviticus
1:9 . App-92 .
thus it was = [so] it became.
Verse 20
sacrificed, &c. As offerings to idols. Compare Ezekiel
16:36 ; Ezekiel
20:26 , Ezekiel
20:31 ; Ezekiel
23:39 . 2
Kings 16:3 .Psalms
106:37 , Psalms
106:38 . Isaiah
57:5 .Jeremiah
7:31 ; Jeremiah
32:35 , &c.
whoredoms = idolatries. See notes on Ezekiel
16:15 .
Verse 21
slain My children . See note on Ezekiel
16:20 , above. Reference to Pentateuch (Leviticus
18:21 ). App-92 .
children = sons.
Verse 22
abominations . Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6 ,
for that which Jehovah abominated,
polluted = wallowing, or weltering.
Verse 23
wickedness. Hebrew. ra'a' . App-44 .
woe, woe . Note the Figures of speech Cataplace and Epiaeuxie (
App-6 ), for emphasis.
Verse 24
eminent places = brothel house. Put by Figure of speech Metonymy (of
Subject), App-6 , for the idol's temple.
Verse 27
I have stretched out
My hand, &c. Reference to Petit. (Exodus
7:19 , &c.) App-92 .
over = against.
ordinary food = allowance. Referring to food as measured out to captives or
slaves.
will = desire. Hebrew. nephesh. App-13 .
Verse 28
great of flesh = lustful. Referring to their idolatries.
unto Chaldea = Assyrian idolatry as well as Egyptian (Ezekiel
16:26 ). See the Structure, above.
Verse 30
imperious = headstrong, or without shame.
woman = wife. Compare Ezekiel
16:32 .
hire . See note on "reward", Ezekiel
16:34 .
But as = [Thou halt been].
give gifts = give fees.
gifts = presents.
Verse 34
reward = hire. Used especially for the hire of fornication. Hebrew. ethnan .
Reference to Pentateuch (Deuteronomy
23:18 ). App-92 . Used outside the Pentateuch only in Ezekiel
16:31 (hire), Ezekiel
16:33 , Ezekiel
16:41 .Isaiah
23:17 (hire), Isaiah
23:18 (hire). Hosea
9:1 (reward). Micah
1:7 (hire).
harlot = idolatress.
filthiness . Hebrew = brass. Put by Figure of speech Metonymy (of
Adjunct), App-6 ,
for money's worth : i.e. the money of the brothel. See Ezekiel
16:31 .
idols = manufactured gods.
and by = even as.
gather = gather out.
as = with the judgments meted out to: i.e. by death (Leviticus
20:20 . 2
John 1:8; 2
John 1:82 John 1:8 :5 ). Compare Genesis
38:24 .
a company = a military host.
women : i. e idolaters, or idolatrous cities.
fretted Me = chafed at Me: i.e. at my laws. Aramaean, Septuagint, Syriac, and
Vulgate read "enraged Me". thou shalt not, &c.: i.e. I will not
allow this greatest evil by suffering it to go unpunished, and
thus conniving at it (referring to Leviticus
19:29 . App-92 .
proverb = derisive proverb. Figure of speech Paroemia. App-6 .
thine elder: or, thy greater.
daughters. Put by Figure of speech Prosopopoeia ( App-6 ), for
villages or neighbouring towns.
younger : or, lesser.
as if that were . . .
thing . The Ellipsis is wrongly supplied. See further note
a very little = a very little time, or quickly. See note on "almost" (Proverbs
5:14 ).
as thou hast done. Sodom does not mean Jerusalem here, but it refers to the Sodom of Genesis
19:0 . Sodom had not Jerusalem's privileges: hence her transgression
was less. Compare Ezekiel
16:46 , and Matthew
11:20-24 .
was = came to be.
abundance of = luxurious: i.e. security of ease. Compare Deuteronomy
11:21 .
as I saw good. Some codices read "when I saw it", with margin "as thou sawest".
Better to omit "good". Compare Genesis
18:21 .
as = according to what.
sins . Hebrew. chata'. App-44 .
they : i.e. Samaria and Sodom,
are = will prove.
more righteous. See note on Ezekiel
16:49 .
sisters. Samaria and Sodom.
When I : or, When therefore I.
bring again their
captivity = restorethem; referring not to
any return of captives, but to a restoration of prosperity. See
notes on Deuteronomy
30:3 , Job
42:10 . Psalms
126:1 .
Sodom . If the waters of the Dead Sea are to be healed, there is no
reason why there should not be a restoration as here stated.
Compare Ezekiel
47:8 . Zechariah
14:8 .
will I bring again . Aramaean, Septuagint, and Vulgate read these words in the text.
discovered = unveiled.
as at the time of thy . Septuagint and Vulgate read "as now [thou] art". Compare Ezekiel
23:43 .
Syria . Hebrew. aram. Some codices, with two early printed
editions, read " adam " = men (Daleth = D), being road
for Resh = R).
Verse 58
the LORD. Hebrew. Jehovah . App-4 . Some codices, with three early
printed editions, read " Adonai ". App-4 .
oath . . . covenant. Reference to Pentateuch (Deuteronomy
29:12 , Deuteronomy
29:14 ). These words are thus found together here, and in Ezekiel
17:13 , Ezekiel
17:16 , Ezekiel
17:18 , Ezekiel
17:19 ; but nowhere else in Scripture.
everlasting covenant . See notes on Genesis
9:16 and lsa. Ezekiel
44:7 .
am pacified toward
thee = have accepted a propitiatory covering for thee.
q