Christian Churches of God

[F026xii]

 

 

 

Commentaire sur Ézéchiel

Partie 12

 

(Édition 1.0 20230123-20230123)

 

Commentaire sur les chapitres 45-48.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 

 


 Commentaire sur Ézéchiel Partie 12 [F026xii]

 

 


Chapitre 45

1 Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour l’Éternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille ; elle sera sainte dans toute son étendue. 2 De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur cinq cents en carré, et cinquante coudées pour un espace libre tout autour. 3 Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint. 4 C’est la portion sainte du pays ; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s’approchent de l’Éternel pour le servir ; c’est là que seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire. 5 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres. 6 Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera pour toute la maison d’Israël. 7 Pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l’occident vers l’occident et du côté de l’orient vers l’orient, sur une longueur parallèle à l’une des parts, depuis la limite de l’occident jusqu’à la limite de l’orient. 8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon ses tribus. 9 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Assez, princes d’Israël ! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l’Éternel. 10 Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste. 11 L’épha et le bath auront la même mesure: le bath contiendra la dixième partie d’un homer, et l’épha la dixième partie d’un homer ; leur mesure sera réglée d’après le homer. 12 Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles. 13 Voici l’offrande que vous prélèverez ; la sixième partie d’un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d’un épha sur un homer d’orge. 14 Ce que vous devrez pour l’huile, pour un bath d’huile, sera la dixième partie d’un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer. 15 Une brebis sur un troupeau de deux cents dans les gras pâturages d’Israël sera donnée pour l’offrande, l’holocauste et le sacrifice d’actions de grâces, afin de servir de victime expiatoire, dit le Seigneur, l’Éternel. 16 Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d’Israël. 17 Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d’Israël ; il offrira le sacrifice expiatoire, l’offrande, l’holocauste, et le sacrifice d’actions de grâces, en expiation pour la maison d’Israël. 18 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le premier jour du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras l’expiation du sanctuaire. 19 Le sacrificateur prendra du sang de la victime expiatoire, et il en mettra sur les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l’encadrement de l’autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur. 20 Tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence ; vous purifierez ainsi la maison. 21 Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque. La fête durera sept jours ; on mangera des pains sans levain. 22 Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice d’expiation. 23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à l’Éternel sept taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et un bouc en sacrifice d’expiation, chaque jour. 24 Il y joindra l’offrande d’un épha pour chaque taureau et d’un épha pour chaque bélier, avec un hin d’huile par épha. 25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d’expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l’huile.

 

Intention du chapitre 45

Ézéchiel 45 traite de la restauration d'Israël.

Ceci est également expliqué dans l’Impôt du Prince au chapitre 45. L’impôt du Prince est examiné dans le document d’étude Le Prélèvement de la Dîme (No. 161).

45:1-9 Répartition des terres 

Cette section se poursuit dans les chapitres 47:13-48:35.

La Portion Sainte est divisée en deux sections de 25 000 x 10 000 coudées chacune. La section septentrionale est destinée aux Lévites (aujourd'hui les ouvriers du Temple, en raison de leur apostasie continuelle), et la section méridionale aux prêtres tsadokites. Notez également que cette répartition est faite après le grand tremblement de terre à l'arrivée du Messie sur le Mont des Oliviers (Zach. 14:4), qui se sépare alors en deux et laisse une immense vallée (apparemment longue d'environ 66 km, repoussant le Sinaï vers le sud et scellant la Langue de la Mer Rouge) (Ésaïe 11:15) ; avec Jérusalem surélevée autour du Mont du Temple et deux fleuves émanant de sous la ville ; et les 500 coudées carrées pour la zone du Temple, plus une enceinte de 50 coudées non mentionnée précédemment au chap. 40. Les arbres situés de part et d'autre des fleuves étaient utilisés pour la guérison des nations (Zach. 10:11 ; 14:8 ; Apoc. 22:2) (voir aussi 47:12).

v. 6 La zone de 25 000 coudées x 5000 coudées au sud de la Portion Sainte était réservée comme terre pour tout Israël et combinée avec la Portion Sainte (v. 1) formait une zone de 25 000 coudées (8,3 miles ou 13,3 km) (cf. la note de la Bible OARSV) carrée. La taille de la Jérusalem surélevée pourrait bien dépasser ces dimensions pour abriter l'administration.

 

45:10-12 Poids et mesures

Voir l'annexe sur les poids et mesures.

La marque d'un peuple saint est d'avoir des poids et des mesures justes et uniformes.

vv. 13-17 Cette offrande était une dîme d'une dîme d'huile et une demi-dîme de la dîme pour les offrandes de viande. Le Prince la prélevait au cours des semaines et des mois pour les sacrifices des Sabbats, des Nouvelles Lunes, des Jours Saints et des offrandes. Il est donc faux de prétendre que la dîme a été supprimée en même temps que les sacrifices, car il est évident qu'ils étaient prévus séparément. Les dîmes sont perçues par l'administration de l'Église sous le Messie. Ce texte concerne aussi les prémices d'Ézéchiel 44:29-30 et les ordres sont donnés pour la restauration d'Israël sur ses terres. Le Messie mettra ainsi en place le système que les Gnostiques antinomiens prétendent qu'il a fait disparaître depuis sa crucifixion, et l'Écriture ne peut être anéantie (Jean 10:34-36). Ce sera également pour la guérison mentale des nations, mais cette question sera examinée séparément.

45:18-25 Règlement des festivals

Il est évident, d'après Ézéchiel et les autres prophètes, que le Calendrier du Temple sera réintroduit sous le règne du Messie. Ce sera également sous peine de mort, comme nous le voyons dans Ésaïe 66:23-24 et Zacharie 14:16-21. Ceux qui ne suivront pas et n’observeront pas le Calendrier du Temple mourront simplement de sécheresse et de famine, ainsi que des plaies de l'Égypte. La nation entière appliquera le calendrier et ses représentants nationaux se rendront à Jérusalem chaque année, sous peine d'en subir les conséquences. Toutes les autres religions et opinions contraires à la Bible et au Calendrier du Temple (voir No. 156) seront éradiquées par le Messie et l'Armée. Les Démons iront dans la fosse du Tartaros (Apoc. 20:2-3 F066v) (voir aussi Le Jugement des Démons (No. 080)). Les Cultes du Soleil et des Mystères et les festivals du Soleil du dimanche, de Noël et d’Easter/Pâques (voir No. 235) seront éradiqués (Apoc. ch. 18, 19, 20, (F066v)). Le dimanche restera un jour ouvrable de travail, sauf s'il s'agit d'une Nouvelle Lune ou d'un Jour Saint ou de Fête.

 

La Pâque et les Pains Sans Levain (Ex. 23:15 ; Deut. 16:1-8 ; Lév. 23:4-8).

La Pâque doit être observée hors de nos portes (Deut. 16:5-8) et est une fête de huit jours célébrés dans des logements temporaires. Ceux qui reprennent le travail à tout moment, sauf dans les professions déclarées, seront punis. Voir : La Pâque (No. 098).

Le 14 Abib a été mis à part pour le Sacrement du Dîner du Seigneur, la nuit où il a été trahi. Voir Les Sacrements de l'Église (No. 150) ;

La Signification du Lavement des Pieds (No. 099) ;

La Signification du Pain et du Vin (No. 100). La Nuit de la Pâque est la Nuit de Veille et commence la Fête des Pains Sans Levain (voir La Pâque ci-dessus).

L'Offrande de la Gerbe Agitée (106B) de la Récolte d’Orge, utilisée pour représenter Christ, a lieu le premier dimanche de la Pâque, le jour de l'acceptation de Christ en tant qu'Offrande de la Gerbe Agitée au Trône de Dieu, et commence Le Compte de l'Omer jusqu'à la Pentecôte (No. 173).

 

La Pentecôte

La Fête de la Pentecôte, ou Fête des Semaines, parfois appelée festival des Premiers Fruits, en tant que la moisson du blé (Ex. 23:16 ; Deut. 16:9-12 ; Lév. 23:15-21) représentant La Première Résurrection (No. 143A), se déroule sur deux jours, le Jour du Sabbat et le Jour de la Pentecôte qui tombe toujours le Premier Jour de la semaine (dimanche) dans le Calendrier du Temple, le Cinquantième Jour à partir de la Gerbe Agitée, après sept Sabbats parfaits ou complets (Hillel utilise le six Sivan et, par conséquent, ne célèbre jamais la Pentecôte). (Voir également La Pentecôte au Sinaï (No. 115)).

 

La Fête des Tabernacles (Ex. 23:16 ; Deut. 16:13-15 ; Lév. 23:33-36) ; (voir aussi No. 049 ; 056). Il s'agit des trois périodes de fête. La Dernière Fête des Tabernacles est ici la Moisson Générale qui est utilisée pour représenter La Deuxième Résurrection et le Jugement du Grand Trône Blanc (No. 143B).

 

Cette section ne mentionne pas le Jour des Trompettes (voir No. 136) (Lév. 23:24 ; Nombres 29:1) ; elle ne se réfère pas non plus au Jour des Expiations (Lév. 23:26-32) (voir Le Jour des Expiations (No. 138) et Azazel et les Expiations (No.214)). Cette section ne fait pas non plus référence aux Nouvelles Lunes, qui sont des Sabbats obligatoires. Ces jours ne sont pas des fêtes, mais des Jours Saints singuliers en tant que Sabbats selon Le Quatrième Commandement (No. 256). Ce ne sont pas des récoltes ni des périodes d'offrandes. Les offrandes sont faites trois fois par an lors des Fêtes. (Voir les offrandes No. 275, 278 et 139 ;

Les Nouvelles Lunes (No. 125) ;

La Sanctification des Simples et des Gens dans l’Erreur (No. 291).)

 

En l’an 358 (Ère Courante), Rabbi Hillel II a publié un faux calendrier basé sur les Intercalations babyloniennes rapportées de Babylone en l’an 344 EC par deux rabbins. Ce calendrier a été proposé aux Églises, mais n'a jamais été accepté par les Églises de Dieu (ni par les systèmes romain et grec). En 1942, le système Hillel est entré pour la première fois dans les Églises de Dieu. En conséquence, quiconque suit le système Hillel ne suit pas le Calendrier du Temple aux bons jours et, pour environ un tiers du temps, n’observe même pas [les Fêtes] aux bons mois (voir No. 195 ; 195C). Cette hérésie sera corrigée par les Témoins en vue de l'arrivée du Messie (voir No. 135 ; 141D).

 

Chapitre 46

1 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : La porte du parvis intérieur, du côté de l’orient, restera fermée les six jours ouvriers ; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune. 2 Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte ; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d’actions de grâces ; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir. 3 Le peuple du pays se prosternera devant l’Éternel à l’entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes. 4 L’holocauste que le prince offrira à l’Éternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d’un bélier sans défaut ; 5 et son offrande, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin d’huile par épha. 6 Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier qui seront sans défaut ; 7 et son offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin d’huile par épha. 8 Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin. 9 Mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l’Éternel, aux solennités, celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale, et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale ; on ne devra pas s’en retourner par la porte par laquelle on sera entré, mais on sortira par celle qui lui est opposée. 10 Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront. 11 Aux fêtes et aux solennités, l’offrande sera d’un épha pour le taureau, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin d’huile par épha. 12 Si le prince offre à l’Éternel un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d’actions de grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de l’orient, et il offrira son holocauste et son sacrifice d’actions de grâces comme il doit le faire le jour du sabbat ; puis il sortira, et l’on fermera la porte après qu’il sera sorti. 13 Tu offriras chaque jour en holocauste à l’Éternel un agneau d’un an, sans défaut ; tu l’offriras tous les matins. 14 Tu y joindras pour offrande, tous les matins, un sixième d’épha, et le tiers d’un hin d’huile pour pétrir la farine. C’est l’offrande à l’Éternel, une loi perpétuelle, pour toujours. 15 On offrira, tous les matins, l’agneau et l’offrande avec l’huile, comme holocauste perpétuel. 16 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Si le prince fait à l’un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme héritage. 17 Mais s’il fait à l’un de ses serviteurs un don pris sur son héritage, ce don lui appartiendra jusqu’à l’année de la liberté, puis il retournera au prince ; ses fils seuls posséderont ce qu’il leur donnera de son héritage. 18 Le prince ne prendra rien de l’héritage du peuple, il ne le dépouillera pas de ses possessions ; ce qu’il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ce qu’il possède, afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession. 19 Il me conduisit, par l’entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. Et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l’occident. 20 Il me dit : C’est le lieu où les sacrificateurs feront cuire la chair des sacrifices de culpabilité et d’expiation, et où ils feront cuire les offrandes, pour éviter de les porter dans le parvis extérieur et de sanctifier le peuple. 21 Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur, et me fit passer vers les quatre angles du parvis. Et voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis. 22 Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente ; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les angles. 23 Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour. 24 Il me dit : Ce sont les cuisines, où les serviteurs de la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple.

 

Intention du chapitre 46

Ézéchiel 46 traite de l'entrée du Prince lors des Sabbats et des Nouvelles Lunes, ainsi que des sacrifices organisés ces jours-là. Il s'agit des Sabbats au cours desquels le Souverain Sacrificateur ou Grand Prêtre (maintenant le Messie) s'habillait pour entrer dans le Temple.

Les Récoltes de Dieu, les Sacrifices des Nouvelles Lunes et les 144 000 (No. 120)

46:1-18 Règles concernant le prince

46:1-8 Le prince (le nasi) apportera ses offrandes (45:13-16) par la porte orientale du parvis intérieur jusqu'au vestibule intérieur où il se tiendra (2Rois 11:14). Il se tiendra près de la porte rituellement purifiée (45:18-19). Les prêtres offriront les sacrifices sur l'autel situé juste devant. Le peuple se tiendra dans le Parvis Extérieur. Les sacrifices sont expliqués dans Ex. 29:38-42 ; Nombres 28:3-15.

Nouvelle lune Premier jour du mois. C'est un Sabbat et le Grand Prêtre se vêt comme pour le Sabbat.

46:9-10 Le peuple est sous contrôle pour la sortie lors des cérémonies.

46:11-15 Les offrandes pour les fêtes et les saisons prescrites comportent des offrandes spécifiques, mais le prince peut aussi faire des offrandes en tout temps et en toute occasion. (Lév. 22:18-23). La porte de l'est (v. 1) est également ouverte. Le prince doit aussi pourvoir aux sacrifices quotidiens (Ex. 29:38-42 ; 1Rois 18:29 ; 2Rois 16:15) et aux Nouvelles Lunes, Fêtes et Jours Saints à partir de l’impôt de Térouma (voir No. 161 ; Zach. 14:16-21).

46:16-18 Les biens de la couronne sont conservés dans la lignée de la famille du prince, mais tous les autres biens ne sont conservés que jusqu'à l'année du Jubilé et reviennent à la couronne et sont redistribués selon la loi par tribus (Lév. 25:8-17).

46:19-20 Les quartiers du prêtre (voir aussi 42:1-14). Communiquant la sainteté Les prêtres ne doivent pas communiquer avec le peuple dans leurs Vêtements Sacrés, mais ils doivent revêtir d'autres vêtements dans leurs chambres (voir aussi 42:14 ; 44:19).

46:21-24 Le Temple dispose de quatre cuisines dans les angles du Parvis Extérieur pour les repas des sacrifices destinés aux gens du peuple.

 

Chapitre 47

1 Il me ramena vers la porte de la maison. Et voici, de l’eau sortait sous le seuil de la maison, à l’orient, car la face de la maison était à l’orient ; l’eau descendait sous le côté droit de la maison, au midi de l’autel. 2 Il me conduisit par le chemin de la porte septentrionale, et il me fit faire le tour par dehors jusqu’à l’extérieur de la porte orientale. Et voici, l’eau coulait du côté droit. 3 Lorsque l’homme s’avança vers l’orient, il avait dans la main un cordeau, et il mesura mille coudées ; il me fit traverser l’eau, et j’avais de l’eau jusqu’aux chevilles. 4 Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser l’eau, et j’avais de l’eau jusqu’aux genoux. Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser, et j’avais de l’eau jusqu’aux reins. 5 Il mesura encore mille coudées ; c’était un torrent que je ne pouvais traverser, car l’eau était si profonde qu’il fallait y nager ; c’était un torrent qu’on ne pouvait traverser. 6 Il me dit : As-tu vu, fils de l’homme ? Et il me ramena au bord du torrent. 7 Quand il m’eut ramené, voici, il y avait sur le bord du torrent beaucoup d’arbres de chaque côté. 8 Il me dit : Cette eau coulera vers le district oriental, descendra dans la plaine, et entrera dans la mer ; lorsqu’elle se sera jetée dans la mer, les eaux de la mer deviendront saines. 9 Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une grande quantité de poissons ; car là où cette eau arrivera, les eaux deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra le torrent. 10 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En-Guédi jusqu’à En-Eglaïm, on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. 11 Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel. 12 Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté, croîtront toutes sortes d’arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n’auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède. 13 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici les limites du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d’Israël. Joseph aura deux parts. 14 Vous en aurez la possession l’un comme l’autre ; car j’ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce pays vous tombera donc en partage. 15 Voici les limites du pays. Du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de Hethlon jusqu’à Tsedad, 16 Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatzer-Hatthicon, vers la frontière de Havran ; 17 ainsi la limite sera, depuis la mer, Hatsar-Enon, la frontière de Damas, Tsaphon au nord, et la frontière de Hamath : ce sera le côté septentrional. 18 Le côté oriental sera le Jourdain, entre Havran, Damas et Galaad, et le pays d’Israël ; vous mesurerez depuis la limite septentrionale jusqu’à la mer orientale: ce sera le côté oriental. 19 Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer : ce sera le côté méridional. 20 Le côté occidental sera la grande mer, depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath : ce sera le côté occidental. 21 Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël. 22 Vous le diviserez en héritage par le sort pour vous et pour les étrangers qui séjourneront au milieu de vous, qui engendreront des enfants au milieu de vous ; vous les regarderez comme indigènes parmi les enfants d’Israël ; ils partageront au sort l’héritage avec vous parmi les tribus d’Israël. 23 Vous donnerez à l’étranger son héritage dans la tribu où il séjournera, dit le Seigneur, l’Éternel.

 

Intention du chapitre 47

La restauration de la planète est mentionnée dans le chapitre 47 d'Ézéchiel. La puissance spirituelle qui émane de Christ dans le Temple de Dieu guérira les nations, la terre et les mers.

Le Jubilé d'Or et le Millenium (No. 300)

47:1-12 Le fleuve sacré

vv. 1-3 Le ou les fleuves sacrés partent de part et d'autre du seuil situé sous le Temple (Joël 3:18 ; Zach. 14:8 ; Apoc. 22:2). La prophétie n'est pas dérivée de sources ougaritiques, cananéennes ou mésopotamiennes, même si elles mentionnent symboliquement le fleuve. Le symbolisme est que les eaux de la vie émanent d'en dessous du trône de Dieu, comme le Temple, et par lesquelles les eaux des mers de l'Est et de l'Ouest retrouvent leur capacité à maintenir la vie et les arbres fruitiers fleurissent dans les déserts, ce qui profite à la fois à Israël et à toute l'humanité avec un nouveau paradis.

v. 8 Arabah Vallée au sud de la mer Salée.

v. 10 En-Guédi à En-Eglaïm ('Ain Feshka, environ 1,5 miles (2,4 km) au sud de Kirbet Qumran sur la côte nord-ouest de la Mer Salée.

v. 12 Sur les rives des deux côtés des fleuves pousseront toutes sortes d'arbres pour la nourriture et pour la guérison des nations. Toutes les nations devront se présenter à Jérusalem à la Fête des Tabernacles chaque année pour recevoir des instructions (voir aussi Zach. 14:16-19). Si elles n'envoient pas leurs représentants, elles souffriront de la sécheresse et de l'absence de pluie en sa saison, ainsi que des plaies d'Égypte.

47:13-20 Les frontières d'Israël (Nombres 34:1-12)

Nord : approximativement les frontières de l'empire de David dans le Nord de la Syrie et celles données par Dieu à Moïse (2Sam. 8:5-12, Nom. 34:7-9) La frontière finale sera le système fluvial de l'Euphrate.

Est : La frontière orientale s'étend de la mer à Hazar-enon, entre Damas et Palmyre jusqu'à la mer Salée (Nombres 34:10-12).

Sud : le long du Négueb méridional jusqu'au fleuve d'Égypte (Nombres 34:3-5).

Ouest : La mer Méditerranée (Nombres 34:6), Sibraïm (identique à Sepharvaïm) (voir Ésaïe 36:19 n.).

v. 23 Dans quelque tribu que l'étranger s'établisse, c'est là qu'Israël lui donnera son héritage. Il s'agit d'un texte important (Nombres 15:29 ; Lév. 19:33-34).

 

Chapitre 48

1 Voici les noms des tribus. Depuis l’extrémité septentrionale, le long du chemin de Hethlon à Hamath, Hatsar-Enon, la frontière de Damas au nord vers Hamath, de l’orient à l’occident : Dan, une tribu. 2 Sur la limite de Dan, de l’orient à l’occident : Aser, une tribu. 3 Sur la limite d’Aser, de l’orient à l’occident : Nephthali, une tribu. 4 Sur la limite de Nephthali, de l’orient à l’occident : Manassé, une tribu. 5 Sur la limite de Manassé, de l’orient à l’occident : Éphraïm, une tribu. 6 Sur la limite d’Éphraïm, de l’orient à l’occident : Ruben, une tribu. 7 Sur la limite de Ruben, de l’orient à l’occident : Juda, une tribu. 8 Sur la frontière de Juda, de l’orient à l’occident, sera la portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq mille cannes et longue comme l’une des parts de l’orient à l’occident ; et le sanctuaire sera au milieu. 9 La portion que vous prélèverez pour l’Éternel aura vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille de largeur. 10 C’est aux sacrificateurs qu’appartiendra cette portion sainte : vingt-cinq mille cannes au septentrion, dix mille en largeur à l’occident, dix mille en largeur à l’orient, et vingt-cinq mille en longueur au midi ; et le sanctuaire de l’Éternel sera au milieu. 11 Elle appartiendra aux sacrificateurs consacrés, aux fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire, qui ne se sont point égarés, lorsque les enfants d’Israël s’égaraient, comme s’égaraient les Lévites. 12 Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites. 13 Les Lévites auront, parallèlement à la limite des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, vingt-cinq mille pour toute la longueur et dix mille pour la largeur. 14 Ils n’en pourront rien vendre ni échanger ; et les prémices du pays ne seront point aliénées, car elles sont consacrées à l’Éternel. 15 Les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront destinées à la ville, pour les habitations et la banlieue ; et la ville sera au milieu. 16 En voici les mesures : du côté septentrional quatre mille cinq cents, du côté méridional quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, et du côté occidental quatre mille cinq cents. 17 La ville aura une banlieue de deux cent cinquante au nord, de deux cent cinquante au midi, de deux cent cinquante à l’orient, et de deux cent cinquante à l’occident. 18 Le reste sur la longueur, parallèlement à la portion sainte, dix mille à l’orient et dix mille à l’occident, parallèlement à la portion sainte, formera les revenus destinés à l’entretien de ceux qui travailleront pour la ville. 19 Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d’Israël qui travailleront pour la ville. 20 Toute la portion prélevée sera de vingt-cinq mille cannes en longueur sur vingt-cinq mille en largeur ; vous en séparerez un carré pour la propriété de la ville. 21 Ce qui restera sera pour le prince, aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu’à la limite de l’orient, et à l’occident le long des vingt-cinq mille cannes vers la limite de l’occident, parallèlement aux parts. C’est là ce qui appartiendra au prince ; et la portion sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu. 22 Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l’espace compris depuis la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville ; ce qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince. 23 Voici les autres tribus. De l’orient à l’occident : Benjamin, une tribu. 24 Sur la limite de Benjamin, de l’orient à l’occident : Siméon, une tribu. 25 Sur la limite de Siméon, de l’orient à l’occident : Issacar, une tribu. 26 Sur la limite d’Issacar, de l’orient à l’occident : Zabulon, une tribu. 27 Sur la limite de Zabulon, de l’orient à l’occident : Gad, une tribu. 28 Sur la limite de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Thamar, jusqu’aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer. 29 Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d’Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l’Éternel. 30 Voici les issues de la ville. Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes. 31 et les portes de la ville d’après les noms des tribus d’Israël, trois portes au nord : la porte de Ruben, une, la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une. 32 Du côté oriental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes : la porte de Joseph, une, la porte de Benjamin, une, la porte de Dan, une. 33 Du côté méridional quatre mille cinq cents cannes, et trois portes : la porte de Siméon, une, la porte d’Issacar, une, la porte de Zabulon, une. 34 Du côté occidental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes : la porte de Gad, une, la porte d’Aser, une, la porte de Nephthali, une. 35 Circuit : dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera : l’Éternel est ici.

 

Intention du chapitre 48

L'héritage des tribus d'Israël lors de la restauration pour le Millénaire est énuméré au chapitre 48.

Le Jubilé d'Or et le Millenium (No. 300)

48:1-29 Toutes les tribus reçoivent une part égale à l'ouest du Jourdain. Éphraïm et Manassé reçoivent chacun une portion et Lévi est omis en raison de ses fonctions sacerdotales (Josué 14:3-4 F006iii). Ces attributions sont postérieures aux modifications du tremblement de terre messianique, qui sont très différentes des limitations géographiques modernes.

48:1-7 Il y a sept tribus au nord de la Portion Sainte et Juda y est contigu.

v. 1 Hethlon, Heitala à l'est de Tripoli (47:15) Entrée de la région de Hamath entre Ribla et Kadès sur l'Oronte.

48:8-22 Les propriétés des prêtres tsadokites et des Lévites, comme celles du prince des deux côtés, devaient être conservées à perpétuité (45:1-9). La taille de Jérusalem, avec la zone ouverte environnante, était exactement dix fois celle du Temple (42:20), soit environ 5 000 coudées carrées (1,6 miles ou 2,6 km) (voir aussi la note de l’OARSV.).  

v. 15 Utilisation ordinaire voir 22:26 ; 42:20 ; 44:23.

48:23-29 Il y avait cinq tribus au sud de Jérusalem et de la Portion Sainte, en commençant par la tribu de Benjamin.

48:30-35 Notez le déplacement des tribus vers les quatre systèmes de portes qui placent les tribus dans de nouvelles dispositions. La signification pourrait bien être liée au placement de l'héritage également à l'extérieur de Jérusalem et d'Israël.

Notez que Dan se voit attribuer une porte et qu'Éphraïm et Manassé sont à nouveau réunis dans Joseph.

 

Résumé

Ézéchiel a été envoyé en captivité après que Daniel a été envoyé avec les fils de la noblesse comme captifs (ou otages sous arrangement) pendant la première année du règne de Nebuchadrezzar, également connu sous le nom de Nebucadnetsar, lorsqu'il agissait en tant qu'Agent de Dieu. Daniel a été nommé Administrateur de la province de Babylone et préfet des Sages du roi en l’an 604 AEC (Avant l’Ère Courante) (voir Commentaire sur Daniel (F027, i et ii). La corruption et l'idolâtrie de Juda étaient très graves et Jéhojakin ne parvint pas à contenir les factions ; il fut donc destitué et remplacé par Sédécias, nommé par Nebucadnetsar. Ézéchiel est alors envoyé en captivité à Babylone, sur la Colline du Dieu des Tempêtes, sur le canal du Kebar (voir Introduction), avec les captifs, lors du remplacement de Jéhojakin par Sédécias. Ézéchiel fut appelé par Dieu la trentième année du calendrier sacré (No. 156) et la cinquième année de la captivité de Jéhojakin. Dieu avait établi trois prophètes majeurs à la suite du rejet du message de Dieu et de la mort cruelle d'Ésaïe (l'administration l'a scié en deux). Ces trois prophètes devaient s'occuper de Juda, Benjamin, Siméon et Lévi et de leur corruption rampante et de leur idolâtrie. Il s'agit de Jérémie, de Daniel et enfin du prêtre tsadokite Ézéchiel.

Jérémie a été établi pour rester avec Sédécias et a été chargé de s'occuper de Juda et d'emmener la descendance de Sédécias parmi les Dix Tribus Perdues. Il a également servi de document de support prophétique aux événements d'Ézéchiel (voir Commentaire sur Jérémie - Introduction et Partie 1 (F024)).

Daniel devait établir la séquence des Empires des Bêtes depuis les Babyloniens jusqu'aux guerres finales de l'empire des Dix Orteils dans Daniel chapitre 2 et le Retour du Messie pour le système millénaire (Dan. ch. 11 et ch. 12. (Voir F027xi, xii, xiii.)

Ézéchiel devait traiter de la Captivité babylonienne et du retour, puis de la captivité et de la dispersion finales après l'échec complet de Juda et de Lévi à se repentir après l'épreuve de quarante ans pour le repentir à la fin du Signe de Jonas... (No. 013) dans sa première phase en l’an 70 EC. Il reçut ensuite les prophéties concernant la Chute de Satan et de l'Armée (chaps. 25-28 Partie VII) et la Prophétie des Bras Cassés de Pharaon détaillant les deux phases de la Chute de l'Égypte (chaps. 29-32 Partie VIII) et les Guerres du XXe Siècle. Il a ensuite reçu les prophéties concernant la période des Sentinelles/Veilleurs (chap. 33) et des Bergers d'Israël, tant en Juda que dans les Églises du Quatrième Chérubin (Partie IX). Deux des trois dernières Églises de Dieu sont déclarées mortes et vomies de la Bouche de Dieu (voir Apoc. Chap. 3, F066). Il a ensuite été chargé de détailler la reconstruction du Temple lors du Retour du Messie pour l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B) au XXIe siècle. Cela concernait également La Première Résurrection (No. 143A), le système millénaire et La Deuxième Résurrection (No. 143B) (vers 3027 de notre ère). Ézéchiel a également expliqué l'histoire de la structure religieuse jusqu'au temps de la fin dans la structure des Quatre Chérubins qui est allée jusqu'à la fin des Sept Églises et la venue de La Cité de Dieu (No. 180). Ézéchiel a également représenté le Sacerdoce Tsadokite loyal qui était les Lévites autorisés à rester pour prêcher la Loi dans la structure du Temple final en tant que partie du Royaume de Dieu et le sacerdoce de Melchisédek sous le Messie en tant que Grand Prêtre (voir également F058). 

 

Juda et les Lévites ont continué à persécuter et à tuer les vrais prophètes de Dieu jusqu'à Zacharie et les prophètes mineurs, puis ils ont recommencé à tuer sérieusement Jean-Baptiste, puis le Messie, les Apôtres et les Saints, comme nous le voyons dans La Mort des Prophètes et des Saints (No. 122C). Les meurtres se sont intensifiés sous l'action des démons qui contrôlaient les Fausses Églises, comme nous le voyons dans Actes, partie VII (F044vii), jusqu'au XXe siècle, et enfin au XXIe siècle. Les derniers prophètes à être tués sont les Deux Témoins Hénoch et Élie, quatre jours avant l'arrivée du Messie et de l'Armée (voir No. 141D). Les démons finiront par faire en sorte que La Bête (No. 299A) tue les dirigeants de la Prostituée (No. 299B). Les fausses religions se disperseront sous la destruction finale pour le Millénium sous le règne du Messie (voir No. 141E ; 141E_2 ; 141F). 

 

Notes de Bullinger sur les chapitres 45-48 (pour la Bible version KJV) [disponibles en anglais uniquement]

 

Chapter 45

Verse 1

offer = heave up, See next note.

oblation = a heave offering. See note on Ezekiel 44:30 .

the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 . Ih

holy . See note on Exodus 3:5 .

ten. The Septuagint reads twenty. Compare Numbers 35:2 .Joshua 21:2 .

 

Verse 2

for the sanctuary : i.e. the outer court (Ezekiel 42:15-20 ). cubits. See App-51 .

suburbs = void ground outside the outer court, to prevent contact.

 

Verse 3

five and twenty thousand = about sixty or seventy miles, according to the length of the cubit.

most holy place = holy of holies.

 

Verse 4

shall be = it [shall be].

the LORD . Hebrew. Jehovah. with ' eth = Jehovah Himself. App-4 .I.

 

Verse 5

for = as.

for twenty chambers : or, of cities to dwell in.

 

Verse 6

the whole house of Israel . Compare Ezekiel 48:19 .

 

Verse 7

before = in front of.

 

Verse 9

Thus saith , &c. See note on Ezekiel 44:9 .

the Lord GOD . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4 ,

and . Some codices, with five early printed editions, omit this "and".

exactions = evictions. saith

the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Verse 10

Ye shall have , &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 19:36 ). ephah. See App-51 ., bath. See App-51 .

 

Verse 11

the tenth part . See the next note. homer. Hebrew. chomer : not to be confounded with ' omer . The former contained ten ephahs; the latter was one-tenth of an ephah. Compare Exodus 16:16 .

 

Verse 12

And the shekel , &c. Reference to Pentateuch (Exodus 30:13 , Leviticus 27:25 .Numbers 3:47; Numbers 3:47 ). App-92 .

shekel. See App-51 .

gerahs . See App-51 .

maneh. See App-51 .

 

Verse 13

offer = offer up.

 

Verse 14

cor . See App-51 .

 

Verse 15

fat pastures = well = watered land (Singular.) Compare Genesis 13:10 .

meat offering = gift offering. See App-43 . burnt offering. See App-43 .

peace offerings . See App-43 .

to make reconciliation. Reference to Pentateuch (Leviticus 1:4 ). The same expression. App-92 .

reconciliation = atonement.

 

Verse 16

All the People of the land shall give this = All the People of the land shall be for, &c. The People will not offer individually. The prince will make the national offering for the People or nation as a whole. See note an "ordinances", Ezekiel 43:18 . There is no Hebrew for "give" here.

 

Verse 17

And it shall be the prince's part = But on the prince himself shall rest, &c. in all. Some codices, with one early printed edition (Rabbinic), Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "and in all", thus completing the Figure of speech Polysyndeton ( App-6 ).

solemnities = appointed seasons.

he. The emphasis is thus marked,

sin offering. See App-43 .

for the house of Israel. The People will thus offer through the prince. They are summed up in him.

 

Verse 18

In the first month, in the first day of the month. See note on Genesis 8:13 .

bullock. Reil to Pentateuch (Exodus 29:1-14 ). App-92 .

 

Verse 19

settle = ledge. See note on Ezekiel 43:14 .

 

Verse 20

month. The Septuagint adds "on the first day of the month".

for every one, &c. They do not offer themselves. The sacrifices here are national, not individual. See note on Ezekiel 45:17 above, and on "ordinances", Ezekiel 43:18 .

simple = artless, undesigning.

reconcile = make atonement for.

 

Verse 21

In the first month, &c. Reference to Pentateuch (Exodus 12:19 ). App-92 . This is the Feast of the Passover.

 

Verse 22

for all the People . The People will not do it by families as heretofore, but the prince does it for the whole nation. See notes on verses: Ezekiel 45:17 , Ezekiel 45:20 , above, and Ezekiel 43:18 .

 

Verse 24

hin . See App-61 .

 

Verse 26

In the seventh month, &c. This is the Feast of Tabernacles. Reference to Pentateuch (Leviticus 23:34 ). App-92 .

 

Chapter 46

Verse 1

Thus saith, &c. See note on Ezekiel 44:9 .

the Lord God . Hebrew. Adonai Jehovah . See note on Ezekiel 2:4 .

 

Verse 2

his : i.e. the prince, who offers for the nation. See notes above, on Ezekiel 45:16 , Ezekiel 45:17 , Ezekiel 45:20 , Ezekiel 45:22 .

burnt offering . App-43 .

peace offerings . App-43 .

 

Verse 3

the People of the land . They worship only; they do not offer. Compare Ezekiel 45:16 .

door = entrance.

the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 4

offer = bring near. App-43 .

 

Verse 5

meat offering = meal, or gift, offering. App-43 . ephah. App-51 .

hin . App-51 .

 

Verse 9

solemn feasts = appointed times,

 

Verse 10

the prince , &c, As for the prince, when they come in, ho shall come in in the midst of them; and when they go forth, he shall go forth.

shall go forth . Heb, text reads "shall they go forth". Some codices read in margin "he"; other codices, with Septuagint, Syriac, and Vulgate, read "he

 

Verse 11

solemnities = appointed seasons.

 

Verse 12

one. Supply the Ellipsis, "[the gatekeeper] shall".

he shall prepare , &c. It will be the prince's duty to offer for the nation. See notes on Ezekiel 45:16 , Ezekiel 45:17 , Ezekiel 45:20 , Ezekiel 45:22 .

as = according as.

 

Verse 13

daily prepare , &c. Reference to Pentateuch (Ex, Eze 29:38 . Numbers 28:3 ). App-92 .

 

Verse 14

for it = thereupon.

temper = mix.

 

Verse 16

sons. The Septuagint and Syriac read "son's

 

Verse 17

the year of liberty = the year of jubilee. Reference to Pentateuch (Leviticus 25:10 ). App-92 . This shows that this prophecy will, and must yet, be literally fulfilled. Moreover, the jubilee occurred only twice in a century.

but, &c. = truly, it is his own inheritance; as to his sons, to them it shall go.

 

Verse 18

every man. Heb, 'ish . App-14 .

 

Verse 19

holy . See note on Exodus 3:2 .

chambers = storerooms. Heb, lishkah . See note on Ezekiel 40:17 .

behold . Figure of speech Asterismos . App-6 .

on the two sides = on the farthest side.

 

Verse 20

to sanctify the People . Compare Ezekiel 44:19 .

 

Verse 21

utter = outer. The boiling places.

 

Verse 22

courts joined = courts covered over, or closed courts, cloisters.

corners. Hebrew. m hukzaoth , This hybrid word has the extraordinary points ( App-31 ) or dots on the top, denoting that it does not properly belong to the primitive text. It is omitted in Septuagint, Syriac, and Vulgate. The clause should therefore read: "these four were of the some measure" (see Ginsburg's Introduction, pp. 382-3).

 

Verse 23

And there was a. row of building = And there was an enclosure. The 1611 edition of the Authorized Version reads "And there was a now building".

 

Chapter 47

Verse 1

door = entrance.

behold . Figure of speech Asterismos. App-6 .

came down = were coming down. Compare Joel 3:18 ; and see Isaiah 12:3 ; Isaiah 44:3 .Zechariah 14:8 . Revelation 22:1 .

from under = from beneath. Referring to the perennial source which has supplied the fountain of Gihon. See App-68 . right side : i.e. the south side. Compare Ezekiel 47:2 .

 

Verse 2

utter = is outer.

 

Verse 3

man . Hebrew 'ash. App-14 .

the line = a measuring line, Hebrew. kav . Only here in Ezekiel. Not the same word as in Ezekiel 40:3 , which is pathil .

cubits. See App-51 , (1).

the waters , &c. = waters [reaching] to the ankle, No Art. Hebrew "of the ankles". Genitive of Relation. App-17 .

 

Verse 6

Son of man . See note on Ezekiel 2:1 .

 

Verse 7

trees . See the Structure above.

 

Verse 8

east country = the eastern Allah i.e. circular border-land. Used of the Jordan in Joshua 22:11 .

desert = plain. Hebrew 'arabah. See Deuteronomy 3:17 ; Deuteronomy 4:49 . the sea.

The sea = called Salt, or Dead Sea.

 

Verse 9

things = soul. Hebrew. nephesh . App-13 .

moveth = swarmeth.

 

Verse 10

En-gedi. Now the well-known spring, Ain Jidy, on the west shore. The original name was Hazazon-tamar (2 Chronicles 20:2 ).

En-eglaim. Not yet identified. Eusebius places it eight miles south of ' Ar of Moab. This would probably be ' Ain Hajla , the ancient Beth Hogla.

the great sea. The Mediterranean.

 

Verse 11

miry places = swamps.

marishes = marshes. Hebrew = pools.

 

Verse 12

trees for meat . Hebrew "trees of meat". Genitive of Relation. App-17 . Compare Genesis 2:9 .

consumed = fail.

new = ripe.

medicine = healing. The Divine provision for preserving and restoring health in that future day, when this prophecy shall be literally fulfilled. Compare Revelation 22:2 .

 

Verse 13

Thus saith, &c. See note on Ezekiel 44:9 .

the Lord GOD . Hebrew Adonai Jehovah. See note on Ezekiel 2:4 .

Joseph. Reference to Pentateuch (Genesis 48:5-22 ). App-92 .

shall have , Supply this Ellipsis ( App-6 ), by "shall inherit".

 

Verse 14

to give it , &c. Reference to Pentateuch (Genesis 12:7 ; Genesis 12:17 , Genesis 12:8 ; Genesis 26:3 ; Genesis 28:13 ; Genesis 50:24 ). App-92 .

 

Verse 16

coast = border, or boundary.

 

Verse 18

the land of Israel. One of the three passages in Ezekiel where 'eretz (land) is used, instead of ' adamah (soil), See note on Ezekiel 27:17 ; and op note on Ezekiel 11:17

 

Verse 19

strife. Hebrew. Meribah . Reference to Pentateuch (Numbers 20:1-13 ). Kadesh. Now ' Ain Kades .

river = torrent.

 

Verse 22

strangers = foreign sojourners.

children = sons.

 

Verse 23

saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle.

 

Chapter 48

Verse 1

these are the names. For the various orderings and groupings of the twelve tribes, see App-45 . Compare Exodus 1:1 .

Dan. Note the different positions, by which the wives' offspring are placed in thecentre, nearest to the oblation; while the slave offspring are placed at the extremities farthest from the oblation.

 

Verse 8

offering = heave offering. Hebrew. terumah . ( App-43 .) See note on Exodus 29:27 . The same word as "oblation", Ezekiel 48:9 ; the whole area of which is to be considered as the heave offering offered to Jehovah.

ye . The 1611 edition of the Authorized Version reads "they".

offer = offer up.

and the sanctuary. Note the Alternation in on. sew.

it = him: i.e. Judah.

 

Verse 9

oblation = heave offering. See note on Ezekiel 48:8

the LORD . Hebrew. Jehovah . App-4 .

 

Verse 10

holy. See note on Exodus 3:5 .

 

Verse 11

that are . . . Zadok = the consecrated body of Zadok's sons.

charge = ordinance.

children = sons.

as = according as.

 

Verse 12

offered = offered up, or heaved. App-49 . is.

by = reaching to.

 

Verse 15

shall be = it [shall be].

profane = common.

 

Verse 23

Benjamin. Note the positions of these five tribes in the south. See the Structure (F2), p. 1175.

a = one.

 

Verse 28

strife. Bob. Meribah . See note on Ezekiel 47:19 . toward, Septuagint reads as far as".

 

Verse 29

saith the Lord GOD = [is] Adonai Jehovah's oracle. See note on Ezekiel 2:4 .

 

Verse 30

goings out = outlets.

 

Verse 32

and one . Some codices, with Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, omit "and".

 

Verse 35

The LORD [is] there : denoting the fact that Jehovah has gone thither and rests There, with all the blessing, peace, security, and glory of His abiding presence. Hebrew. Jehovah Shammah . See App-4 .

 

 

q