Christian Churches of God
	
	
	[F043iv]
	
	 
	
	
	
	
Commentaire sur Jean
Phase 2 : Partie 4
	
(Édition 1.0 20220901-20220901)
	
					Commentaire sur les Chapitres 13-16.
	
	
		
		Christian Churches of 
		God
		
		
		Courriel :
		
		
		secretary@ccg.org 
		
		
		
		(Copyright
		©
		
		  2022 Wade Cox)
(Tr. 2022)
		
		
		Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition 
		qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y 
		inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. 
		Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies 
		distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles 
		et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.
		
		
		Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
		
		
		
		http://logon.org/ 
		et 
		
		
		http://ccg.org/
		
					
					
					    
					
					
Commentaire sur Jean, Phase 2 : Partie 4 [F043iv]
Introduction à la Phase II
La Phase I du Commentaire sur Jean couvrait le 
processus allant du chapitre 1 de la Partie I jusqu’au chapitre 12 de la Partie 
III. Dans cette démarche, Jean a mis en évidence la 
Préexistence de Jésus-Christ (No. 243) 
en tant que Seul Dieu Né de Jean 1:18 (cf. 
Sur le Terme Monogenese Theos dans l'Écriture et la Tradition (B4)). 
Dans la Phase I, nous avons vu que le texte présente et montre au monde que 
Christ était l'Elohim subordonné d'Israël qui était le Dieu d'Abraham, d'Isaac 
et de Jacob. Il leur est apparu ou les a tous dirigés et a parlé à Moïse et 
Aaron et aux prophètes, par le moyen de l’Esprit Saint, et a fait sortir Israël 
d'Égypte en tant que l'Ange de YHVH (No. 024) 
et, comme nous le voyons, d'après le Livre des Actes et Paul, que Christ était 
la déité qui a détruit les premiers-nés d'Égypte lors de la Première 
Pâque (No. 098). 
Il a conduit Israël en traversant la Mer Rouge. Il a nourri Israël avec la Manne 
et l'eau du Rocher (1Cor. 10:1-4), et il a donné la Loi de Dieu à Israël, via 
Moïse, lors de la 
Pentecôte au Sinaï (No. 115) 
(Actes 7:30-53) ; 
comme Moïse est monté au Sinaï pour recevoir la 
Loi de Dieu (L1) (voir les 
Ascensions de Moïse (No. 070). 
Christ était le Dieu Subordonné d'Israël du Psaume 45:6-7 ; comme l'Écriture 
nous le dit, cette déité était Jésus-Christ (Héb. 1:8-9). Son père était Celui 
qui est l’Unique Véritable Dieu. La structure des 12 premiers chapitres traite 
de la divinité qu'était Jésus-Christ et de sa position en tant que Messie 
prophétisé qui a été envoyé dans le monde pour expliquer la nature, le but et le
Plan de Dieu (voir No. 001A) 
et le but d'Israël en tant que la 
Vigne de Dieu (No. 001C) 
et dans le but exprès de faire des 
Élus des Elohim (No. 001). 
Cette action inclut le Salut 
des Gentils 
[Païens] par les Résurrections des 
Morts, à la fois la 
Première Résurrection des Morts (No. 143A) 
et la 
Deuxième Résurrection des Morts et le Jugement 
du Grand Trône Blanc (No. 143B), ainsi que le 
Jugement des Démons (No. 080) 
(voir 1Cor. 6:3). Quiconque refuse de se repentir après cette séquence devra 
affronter la 
Deuxième Mort (No. 143C). 
Dieu n'a rien laissé au hasard et tous auront droit au salut, même l'Armée 
Déchue ainsi que tous les humains de la création adamique qui ont existé.
Au chapitre 12:44-50, Christ nous donne un résumé de 
sa mission et de ses enseignements, ainsi que des exigences quant au fait de 
suivre et d’observer les Commandements de Dieu, la Foi et le Témoignage de Jésus 
(Apoc. 12:17 ; 14:12). Au Chapitre 13, nous commençons le processus de sa mort 
et de sa résurrection, ainsi que son ascension vers le Père et le don du Salut à 
l'humanité par le moyen de l’Esprit Saint (No. 117).
 
Jean, les Chapitres 13-16 (LSG)
Chapitre 13
1 Avant la fête de Pâque, 
Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant 
aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
2 Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au cœur de 
Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer, 3 Jésus, qui 
savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu 
de Dieu, et qu'il s'en allait à Dieu, 4 se leva de table, ôta ses 
vêtements, et prit un linge, dont il se ceignit. 5 Ensuite il versa 
de l'eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les 
essuyer avec le linge dont il était ceint. 6 Il vint donc à Simon 
Pierre ; et Pierre lui dit : Toi, Seigneur, tu me laves les pieds ! 7 Jésus 
lui répondit : Ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le 
comprendras bientôt. 8 Pierre lui dit : Non, jamais tu ne me laveras 
les pieds. Jésus lui répondit : Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec 
moi. 9 Simon Pierre lui dit : Seigneur, non seulement les pieds, mais 
encore les mains et la tête. 10 Jésus lui dit : Celui qui est lavé 
n'a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur ; et vous êtes 
purs, mais non pas tous. 11 Car il connaissait celui qui le livrait ; 
c'est pourquoi il dit : Vous n'êtes pas tous purs. 12 Après qu'il 
leur eut lavé les pieds, et qu'il eut pris ses vêtements, il se remit à table, 
et leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait ? 13 Vous 
m'appelez Maître et Seigneur ; et vous dites bien, car je le suis. 14 Si 
donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi 
vous laver les pieds les uns aux autres ; 15 car je vous ai donné un 
exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait. 16 En vérité, 
en vérité, je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, 
ni l'apôtre plus grand que celui qui l'a envoyé. 17 Si vous savez ces 
choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez. 18 Ce 
n'est pas de vous tous que je parle ; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il 
faut que l'Écriture s'accomplisse : Celui qui mange avec moi le pain a levé son 
talon contre moi. 19 Dès à présent je vous le dis, avant que la chose 
arrive, afin que, lorsqu'elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis. 20 En 
vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé me 
reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. 21 Ayant 
ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément : En 
vérité, en vérité, je vous le dis, l'un de vous me livrera. 22 Les 
disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait. 
23 Un des disciples, celui que Jésus aimait, était couché sur le sein de 
Jésus. 24 Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont 
parlait Jésus. 25 Et ce disciple, s'étant penché sur la poitrine de 
Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ? 26 Jésus répondit : C'est 
celui à qui je donnerai le morceau trempé. Et, ayant trempé le morceau, il le 
donna à Judas, fils de Simon, l'Iscariot. 27 Dès que le morceau fut 
donné, Satan entra dans Judas. Jésus lui dit : Ce que tu fais, fais-le 
promptement. 28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit 
pourquoi il lui disait cela ; 29 car quelques-uns pensaient que, 
comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire : Achète ce dont nous avons 
besoin pour la fête, ou qu'il lui commandait de donner quelque chose aux 
pauvres. 30 Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. Il était 
nuit. 31 Lorsque Judas fut sorti, Jésus dit : Maintenant, le Fils de 
l'homme a été glorifié, et Dieu a été glorifié en lui. 32 Si Dieu a 
été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera 
bientôt. 33 Mes petits-enfants, je suis pour peu de temps encore avec 
vous. Vous me chercherez ; et, comme j'ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir 
où je vais, je vous le dis aussi maintenant. 34 Je vous donne un 
commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés, 
vous aussi, aimez-vous les uns les autres. 35 À ceci tous connaîtront 
que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
36 Simon Pierre lui dit : Seigneur, où vas-tu ? Jésus répondit : Tu 
ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard. 
37 Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant 
? Je donnerai ma vie pour toi. 38 Jésus répondit : Tu donneras ta vie 
pour moi ! En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne 
m'aies renié trois fois.
Objet du Chapitre 13
13:1-38 La Pâque de l'an 
30 EC (Ère Courante)
Jésus a été baptisé et il a déclaré l'Année Acceptable du Seigneur au Jour des 
Expiations en l’an 27 EC pour proclamer la Restauration dans le cadre de la Loi 
de Dieu et il a commencé à se préparer en choisissant les disciples pour sa 
mission en l’an 27 EC, dans la Quinzième année de Tibère (Luc 3:1). Le but des 
trois Pâques de Jean était de bien repérer la séquence des activités dans 
l'Évangile de Jean. La Pâque de la Première année du Premier Cycle du 41e Jubilé 
était en l’an 28 EC et, cette année-là, après la Pâque, Jésus et les Disciples 
avaient commencé à baptiser au Jourdain (Christ lui-même n'a pas baptisé) et 
Jean et ses disciples baptisaient non loin de là, à Aenon près de Salim, lorsque 
Jean a été arrêté et emprisonné (Jean 3:23). C'est ainsi que commença la mission 
de Christ sous le 
Signe de Jonas (No. 013). Il a ensuite passé l'année jusqu'à la Pâque de 
l’an 29 EC, qui marque le début de la Deuxième année du cycle, et il a ensuite 
passé toute l'année allant jusqu'à la Pâque de l’an 30 EC, qui marque le début 
de la Troisième année du cycle à exercer son ministère en établissant l'Église 
et le Royaume de Dieu parmi les Élus (voir 
No. 001)). Christ, les disciples, les Soixante-dix et les cinq cents étaient mis 
à part dans leurs logements temporaires autour de Jérusalem, conformément aux 
lois de Dieu dans Deut. 16:5-8 pour la Pâque. Conformément au Calendrier du 
Temple (voir 
No. 156), ils sont entrés dans leur logement temporaire dans l'après-midi du 
mardi 4 avril, avant la tombée de la nuit, pour préparer le repas du soir du 14 
Abib, qui s'est poursuivi pendant les 24 heures suivantes jusqu'à l'abattage des 
agneaux de la Pâque, entre 15h00 et 17h00, le mercredi 5 avril de l’an 30 EC, et 
la Pâque a été rôtie et mangée après la tombée de la nuit, le mercredi 5 avril, 
qui a marqué le début du Premier Jour Saint de la Fête des Pains sans Levain en 
l’an 30 EC.
Christ a été tué le mercredi 5 avril de l’an 30 EC, à 15h00, lorsque le premier 
agneau de la Pâque a été tué et présenté au Grand Prêtre (voir 
Le Moment de la Crucifixion et de la Résurrection (No. 159)). 
Christ a passé trois jours et trois nuits, du soir du 5 avril ou au début de la 
nuit de la Pâque du 15 Abib, la nuit d'observation ou de veille, dans le 
tombeau, jusqu'au jeudi 6 avril ainsi que la nuit du vendredi 7 avril et pendant 
le Sabbat hebdomadaire jusqu'à sa résurrection en fin d'après-midi avant la nuit 
du Sabbat du 8 avril de l’an 30 EC. Il a ensuite attendu toute la nuit jusqu'à 
9h00 le matin du 9 avril pour l'Offrande de la Gerbe Agitée (No. 106B) 
lorsqu'il est monté au ciel et est revenu cet après-midi-là pour passer les 
quarante jours suivants avec les frères (voir 
Les Quarante Jours Qui ont Suivi la Résurrection de Christ (No. 159A)).
  
À 
partir de cette année-là, l'Église ainsi que Juda se sont installées dans un 
logement provisoire pour la période [entière de la Fête] allant du 14 Abib 
jusqu'au 21 Abib et ce, tous les ans, jusqu'à ce que les Juifs développent le 
Calendrier Hillel, basé sur les intercalations babyloniennes. Ce calendrier a 
été publié en l’an 358 EC sous la direction du R. Hillel II. Cette abomination 
d'Hillel n'a jamais été suivie et observée par les Églises de Dieu jusqu'à ce 
qu'elle soit introduite dans l’église Church of God (Seventh Day) [l'Église de 
Dieu (Septième Jour)] dans les années 1940 par des judaïsants de faible niveau 
d'instruction.
La 
fête de la déesse Easter ou Ishtar ou Ashtoreth [Astarté] consort de Baal, basée 
sur le culte du dieu Attis à Rome, avec une mort le vendredi et une résurrection 
le dimanche, fut introduite sur les ordres d'Anicetus, lorsqu'il fut élu évêque 
à Rome, circa. l’an 154 EC et le festival a été mis en vigueur par l'Évêque 
Victor en l’an 192 EC, lorsqu'il a été élu évêque, provoquant la division 
majeure des Églises de Dieu dans le monde entier (voir les 
Disputes du Quartodeciman (No. 277) 
; et les 
Guerres Unitariennes/Trinitaires (No. 268) 
(voir aussi 
Les Origines de Noël 
et de Easter/Pâques (No. 235)). 
Au fil des guerres, cela devait provoquer l'aliénation totale et la destruction 
du Corps de Christ par le biais de la fausse doctrine des Églises Trinitaires 
(voir 
Le Binitarisme et le Trinitarisme (No. 076)) 
(voir aussi 
Le Commentaire sur le Coran (No. Q001A,
B, 
C, 
D). Le 14 Abib n'est jamais tombé un vendredi dans aucune des semaines où 
Christ aurait pu être tué (voir 
No. 159 ci-dessus). Les ajournements n'ont jamais été en vigueur dans le 
Calendrier du Temple (No. 156) 
non plus. 
v. 1 Le Dîner du Seigneur 
établi
Ce 
texte commence la préparation aux enseignements des chapitres 14-17 et aux 
événements des chapitres 18-21 qui vont suivre. Dans ce texte, le Deuxième 
Sacrement des Églises de Dieu est établi dans le cadre de la loi (Les Sacrements de l'Église (No. 150) 
; 
Le Dîner du Seigneur (No. 103)). 
Les conditions pour la mise en œuvre de cette activité sont celles de la Loi que 
Christ a donnée à Moïse dans Deut. 16:5-8 pour l'entrée dans la Terre Promise. 
La Pâque ne peut être célébrée dans aucune de nos portes, pas plus que les 
frères ne peuvent retourner à leurs domiciles, ni travailler pendant la période 
entière de la fête des Pains sans Levain (voir aussi 
La Pâque (No. 098)) ; 
La Pentecôte au Sinaï (No. 115) 
;
voir aussi
Les Ascensions de Moïse (No. 070).
vv. 1-20 
Jésus lave les pieds des disciples.
v. 1 
jusqu'à la fin 
– jusqu'au bout.
v. 5 
Luc 22:27
vv. 6-9 
Bien que Pierre s'y 
oppose, il est tenu de laisser Christ lui laver les pieds et la raison en est 
donnée plus tard lors de l'exécution par 
Stauros (voir aussi 
La Croix : Son Origine et sa Signification (No. 039)). 
v. 11 
Le lavement extérieur ne 
les a pas tous purifiés. L'un d'eux était impur intérieurement (Luc 11:39-41 ; 
Héb. 10:22) voir la 
Signification du Lavement des Pieds (No. 099).
v. 15 
1Pierre 2:21
v. 16 Matt. 10:24 ; Luc 6:40. 
v. 17 
Luc 11:28 ; Jacques 1:25
v. 18 Ps. 41:9
vv. 21-30 
Jésus et les disciples prennent le Dernier 
Dîner 
(Matt. 26:20-29 ; (F040vi) 
; Marc 14:17-25 (F041iv) 
; Luc 22:14-30) (F042vi).
v. 21 Jésus était troublé en Esprit et annonça que l'un d'entre eux le 
trahirait. Il le plaça à côté de lui en lui donnant un morceau (voir aussi Ruth 
2:14). Il a ainsi caché sa trahison à tous, sauf au disciple bien-aimé. Le refus 
de la lumière apporte les ténèbres (12:35).
Pour saisir ce qui doit se passer lors du Dîner du 
Seigneur, il faut consulter les quatre évangiles. Le Pain et le Vin sont donnés 
à tous (voir la 
Signification du Pain et du Vin (No. 100)). 
On doit boire le Vin et manger le Pain au Dîner 
du Seigneur, après avoir fait le Lavement des Pieds. Aucun jus 
de raisin ne peut être pris en remplacement du vin dans aucune des véritables 
Églises de Dieu. Voir aussi 
Le Vin dans la Bible (No. 188). 
Le pain doit également être sans levain, comme l'exigeait la loi pour une 
offrande sacrificielle (Lév. 2:11).
(L'hostie et l'eau des cultes du soleil et des 
mystères ne sont pas permises non plus). (Voir aussi les textes dans les Liens 
hypertextes vers les évangiles ci-dessus). Le pain et le vin doivent tous deux 
être consommés, après le lavement des pieds, pour conserver notre appartenance 
au Corps de Christ. 
vv. 31-38 
Jésus prédit le 
reniement de Pierre 
(Luc 22:31-38).
vv. 31-35 
La mort que Judas a mise 
au point a pour but de glorifier (de révéler l'essence) tant du Père que du 
Fils. Les disciples sont maintenant la manifestation de cet amour. Leur 
conversion se produira à la Pentecôte de l’an 30 EC avec [la venue de] l'Esprit Saint (No. 117). 
vv. 36-38 
Pierre n'est pas encore 
prêt à suivre Jésus jusqu'à la mort. Par la suite, selon l'histoire de l'Église 
(voir (No. 122D)), il sera martyrisé par les Romains avec beaucoup d'autres disciples, en 
de nombreux endroits (voir aussi (No. 170)).
Chapitre 14
1 Que votre cœur ne se 
trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi. 2 Il y a plusieurs 
demeures dans la maison de mon Père. Si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. 
Je vais vous préparer une place. 3 Et, lorsque je m'en serai allé, et 
que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et je vous prendrai avec 
moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi. 4 Vous savez où je 
vais, et vous en savez le chemin. 5 Thomas lui dit : Seigneur, nous 
ne savons où tu vas ; comment pouvons-nous en savoir le chemin ? 6 Jésus 
lui dit : Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par 
moi. 7 Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et 
dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu. 8 Philippe lui 
dit : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit. 9 Jésus lui 
dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu, 
Philippe ! Celui qui m'a vu a vu le Père ; comment dis-tu : Montre-nous le Père 
? 10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en 
moi ? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même ; et le Père 
qui demeure en moi, c'est lui qui fait les œuvres. 11 Croyez-moi, je 
suis dans le Père, et le Père est en moi ; croyez du moins à cause de ces 
œuvres. 12 En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en 
moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que 
je m'en vais au Père ; 13 et tout ce que vous demanderez en mon nom, 
je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. 14 Si vous 
demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. 15 Si vous m'aimez, 
gardez mes commandements. 16 Et moi, je prierai le Père, et il vous 
donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous, 
17 l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le 
voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez, car il 
demeure avec vous, et il sera en vous. 18 Je ne vous laisserai pas 
orphelins, je viendrai à vous. 19 Encore un peu de temps, et le monde 
ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.
20 En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous 
êtes en moi, et que je suis en vous. 21 Celui qui a mes commandements 
et qui les garde, c'est celui qui m'aime ; et celui qui m'aime sera aimé de mon 
Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui. 22 Jude, non pas 
l'Iscariot, lui dit : Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et 
non au monde ? 23 Jésus lui répondit : Si quelqu'un m'aime, il 
gardera ma parole, et mon Père l'aimera ; nous viendrons à lui, et nous ferons 
notre demeure chez lui. 24 Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes 
paroles. Et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a 
envoyé. 25 Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec 
vous. 26 Mais le consolateur, l'Esprit Saint, que le Père enverra en 
mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous 
ai dit. 27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous 
la donne pas comme le monde donne. Que votre cœur ne se trouble point, et ne 
s'alarme point. 28 Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m'en 
vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que 
je vais au Père ; car le Père est plus grand que moi. 29 Et 
maintenant je vous ai dit ces choses avant qu'elles arrivent, afin que, 
lorsqu'elles arriveront, vous croyiez. 30 Je ne parlerai plus guère 
avec vous ; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi ; 31 mais 
afin que le monde sache que j'aime le Père, et que j'agis selon l'ordre que le 
Père m'a donné, levez-vous, partons d'ici.
Objet du Chapitre 14
14:1-17:26 
Discours d'adieu et prière de Jésus
Une 
interprétation de l'œuvre accomplie par Jésus sur terre, et de sa relation à la 
fois avec les croyants et le monde après sa Résurrection et son Ascension (voir 
aussi 
Les Quarante Jours Qui ont suivi la Résurrection de Jésus-Christ (No. 
159A)).  
14:1-31
La relation des croyants avec Christ glorifié.
14:1-14 
Jésus est le chemin vers le Père
v. 1 
Croire en Dieu prend un sens nouveau en Jésus et à travers lui.
vv. 2-3 
Pour lui, passer par la mort et la résurrection 
jusqu'à la Maison de Son Père (avec des chambres pour tous), c'était préparer un 
lieu de communion permanente avec lui (13:33,36). La réalité est que lorsque lui 
et l'armée fidèle reviendront à la fin de l'Âge, ils seront tous placés dans la
Première Résurrection (143A) 
et feront partie de l'Administration du règne des Mille ans à partir du Temple 
de Dieu, puis tous les autres dans la 
Deuxième Résurrection (No. 143B) 
et entreront ensuite dans la 
Cité de Dieu (No. 180). 
Les gens qui disent que lorsqu'ils meurent, ils vont au ciel et que les autres 
vont en enfer ne sont pas des Chrétiens. Ce sont des Gnostiques antinomiens 
(voir 
No. 143A) 
et aussi (No. 164D) 
(F066v).
14:4-7 
L'accès à Dieu ne se fait que 
par Jésus
(Matt. 11:27 ; Jean 1:18 ; 6:46 ; Actes 4:12).
vv. 8-11 
La connaissance de Dieu se fait à travers la 
personne, les œuvres et les paroles de Christ, la Loi et le Témoignage de 
l'Écriture. Les Saints sont ceux qui ont été baptisés dans le Corps de Christ et 
qui suivent et observent les Commandements de Dieu, la Foi et le Témoignage de 
Jésus-Christ (Ésaïe 8:20 ; Jean 17:3 ; Apocalypse 12:17 ; 14:12) (voir aussi
Repentir et Baptême (No. 052) 
; 
L’Esprit Saint (No. 117)).
14:12-17 
Les grandes œuvres (par la Rédemption sont réalisées par la prière (v. 13) 
et l'obéissance (v. 15).
14:14 
La prière est adressée au Père 
uniquement et ce, au nom de Christ. L'application du "moi" dans le grec ne 
limite pas l'application de toute prière au Père au nom de Christ puisque le 
texte lui-même dit en mon nom. En 
d'autres termes, toutes les demandes, même de et pour les actes de Christ, 
doivent être adressées au Père au nom de Christ et jamais à Christ ni à qui que 
ce soit d'autre car les autres, sauf Christ, attendent toujours la résurrection 
(voir 
Enseigne-nous à Prier (No. 111) ; 
Prier à Christ ou à d’autres êtres autre que le 
Père (No. 111B) ; 
Le Pouvoir de la Prière (No. 111C).
vv. 15-31 
Jésus promet l’Esprit 
Saint
v. 15 
Si nous aimons Christ, nous suivrons et observerons les Commandements 
qu'il a donnés, de la part de Dieu, à Israël par l'intermédiaire de Moïse, comme 
nous le voyons ci-dessus (vv. 8-11 ci-dessus ; Actes 7:30-53 ; 1Cor. 10:1-4) et 
par l'intermédiaire de l’Esprit Saint qui est le
conseiller. v. 16 (même mot 
également traduit par avocat dans 
1Jean 2:1). Quiconque tente de supprimer/abolir la 
Loi de Dieu (L1) n'est pas Chrétien (Apoc. 
12:17 ; 14:12), et sera consigné à la 
Deuxième Résurrection et au Jugement du Grand 
Trône Blanc (No. 143B) 
et fera face à la possibilité de 
la Deuxième Mort (No. 143C), 
à moins que l’individu ne se 
repente. Au retour du Messie, la Loi et le Témoignage, y compris 
le Sabbat (No. 031), 
les 
Nouvelles Lunes (No. 125), 
les Fêtes et toute la Loi seront renforcés et restaurés pour le système 
millénaire et pour toujours et ce, sous peine de mort (voir Ésaïe 66:23-24 ; 
Zach. 2:1-11 ; Zach. 12:8 ; Zach. 14:16-19). 
14:18-20 
L'Esprit transmet la vie de 
Christ 
(Actes 2:33) et unit le croyant baptisé à Dieu. 
L'Esprit rend Christ d’un même esprit avec le Père comme il rend tous les élus 
un avec le Père. Christ donne les enseignements du Père aux élus et au monde et 
il leur fait comprendre les enseignements du Père. 
vv. 21-24 
La communion avec Christ dépend de l'observation des 
Commandements de Dieu, que Christ a donnés à Moïse au Sinaï (Actes 7:30-53 ; 
1Cor. 10:1-4). Cela nous unit dans l'amour avec Dieu et Christ.
vv. 25-27 
L'Esprit Saint interprète les enseignements de Christ 
(v. 26) et transmet sa paix (v. 27).
vv. 28-31 
Jésus doit aller vers le Père à sa mort et à sa 
Résurrection car le Père est plus grand que lui et est Celui qui est l’Unique 
Véritable Dieu qui l'a envoyé (Jean 17:3), voir (No. 002) 
et (No. 002B). 
À partir de ces textes, nous voyons clairement que Christ n'est ni Co-Égal ni 
Coéternel avec l’Unique Véritable Dieu (voir aussi 
Le Binitarisme et le Trinitarisme (No. 076)).
Christ fait ce que le Père lui a ordonné afin que le 
monde sache qu'il aime le Père.
C'est par cette obéissance que Christ s'est qualifié 
pour vaincre l'adversaire.
Chapitre 15
1 
Je suis le vrai cep, et 
mon Père est le vigneron. 2 Tout sarment qui est en moi et qui ne 
porte pas de fruit, il le retranche ; et tout sarment qui porte du fruit, il 
l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit. 3 Déjà vous êtes 
purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. 4 Demeurez en 
moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du 
fruit, s'il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous 
ne demeurez en moi. 5 Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui 
qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi 
vous ne pouvez rien faire. 6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il 
est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche ; puis on ramasse les sarments, 
on les jette au feu, et ils brûlent. 7 Si vous demeurez en moi, et 
que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous 
sera accordé. 8 Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon 
Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. 9 Comme le Père 
m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous 
gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé 
les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour. 11 Je 
vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit 
parfaite. 12 C'est ici mon commandement : Aimez-vous les uns les 
autres, comme je vous ai aimés. 13 Il n'y a pas de plus grand amour 
que de donner sa vie pour ses amis. 14 Vous êtes mes amis, si vous 
faites ce que je vous commande. 15 Je ne vous appelle plus 
serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je 
vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai 
appris de mon Père. 16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi ; mais 
moi, je vous ai choisis, et je vous ai établis, afin que vous alliez, et que 
vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure, afin que ce que vous 
demanderez au Père en mon nom, il vous le donne. 17 Ce que je vous 
commande, c'est de vous aimer les uns les autres. 18 Si le monde vous 
hait, sachez qu'il m'a haï avant vous. 19 Si vous étiez du monde, le 
monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n'êtes pas du monde, et 
que je vous ai choisis du milieu du monde, à cause de cela le monde vous hait.
20 Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : Le serviteur 
n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous 
persécuteront aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
21 Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce 
qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé. 22 Si je n'étais pas 
venu et que je ne leur eusse point parlé, ils n'auraient pas de péché ; mais 
maintenant ils n'ont aucune excuse de leur péché. 23 Celui qui me 
hait, hait aussi mon Père. 24 Si je n'avais pas fait parmi eux des 
œuvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de péché ; mais maintenant 
ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père. 25 Mais cela est 
arrivé afin que s'accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m'ont 
haï sans cause. 26 Quand sera venu le consolateur, que je vous 
enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui vient du Père, il rendra 
témoignage de moi ; 27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce 
que vous êtes avec moi dès le commencement.
Objet du Chapitre 15
vv. 1-16 
Jésus enseigne sur la vigne 
et les sarments.
vv. 1-11. 
Christ est le vigneron et il enlève tout sarment qui ne porte pas de fruit 
sur les vignes de Dieu. L'ancien Israël a échoué et Christ a été envoyé pour 
restaurer Israël sous la direction de l’Esprit Saint (voir Ésaïe 5:1-7 ; Jérémie 
2:21 ; Ézéchiel 19:10-14). Le fruit (Gal. 5:22-23) des élus en tant que Nouvel 
Israël de l'Église de Dieu jaillit de l'union (v. 5) dans la prière à Dieu au 
nom de Christ (v. 7), dans l'obéissance aimante (vv. 9-10), et dans la joie (v. 
11). 
Voir 
Israël en tant que la Vigne de Dieu (No. 001C) car le but de la Création 
était de faire des humains des Elohim ou Dieux (Jean 10:34-36), et c'est un 
processus temporel. Voir les 
Élus en tant qu’Elohim (No. 001) avec le 
Plan de Salut (No. 001A) et l'Écriture ne peut être 
anéantie (10:34-35). 
15:12-17
La relation des croyants entre eux dans la vigne est 
dans l'amour. La mesure est déterminée par la mort de Jésus (v. 13), la 
communion avec Jésus (v. 14, 15) dans la fructification et la prière (v. 16). Au
v. 16, nous voyons que nous 
avons tous été choisis par la 
Prédestination (No. 296) de Dieu. Nous 
portons du fruit afin que le Père puisse nous donner ce que nous demandons. En 
cela, Christ nous commande de nous aimer les uns les autres.
v. 18 
Jésus avertit les élus au 
sujet du rejet du monde.
v. 19 
Si les élus étaient du monde, le monde les aimerait, 
comme le monde aime les siens.
Le monde déteste l'Église parce qu'il déteste Christ 
qui l'a jugé (vv. 18-25 ; Ps. 35:19 ; 69:4), et les élus témoignent de Christ 
dans la puissance de l’Esprit Saint (vv. 26-27 ; Actes 1:21-22 ; 5:32). 
v. 23 
Celui qui hait Christ hait aussi le Père.
v. 24 
Si Christ n'avait pas fait parmi eux les œuvres que 
personne d'autre n'avait faites, alors ils n'auraient pas péché, mais maintenant 
ils ont vu et haï à la fois Christ et le Père.
v. 25 C'était pour accomplir ce qui était dit dans la loi : "Ils 
m'ont haï sans cause" (Ps. 35:19 ; 38:19 ; 69:4). Dans Jean, Christ classe les 
Psaumes sous la catégorie de la Loi (voir aussi Jean 10:34-35),
v. 26 
Quand viendra le Conseiller (l’Esprit Saint ou l’Esprit de Vérité) (à la 
Pentecôte de l’an 30 EC) que Christ nous enverra du Père comme il procède du 
Père, il rendra témoignage au Christ et aux élus de l'Église parce qu'ils 
étaient avec le Messie dès le Commencement (en l’an 27 EC). C'est à travers l’Esprit Saint (No. 117) que le Père dirige 
les volontés de toute la création et dirige ce que Christ et les élus doivent 
enseigner à ceux qui sont appelés ; afin qu'ils soient choisis, appelés, 
justifiés et glorifiés (Rom. 8:28-30) (voir aussi 
La Prédestination (No. 296) et 
Le Problème du Mal (No. 118)). 
Car la création attend avec un ardent désir la révélation des Fils de Dieu et 
obtient la liberté glorieuse des Enfants de Dieu (Rom. 8:19-21). 
Chapitre 16
1 Je vous ai dit ces 
choses, afin qu'elles ne soient pas pour vous une occasion de chute. 2 Ils 
vous excluront des synagogues ; et même l'heure vient où quiconque vous fera 
mourir croira rendre un culte à Dieu. 3 Et ils agiront ainsi, parce 
qu'ils n'ont connu ni le Père ni moi. 4 Je vous ai dit ces choses, 
afin que, lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai 
dites. Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement, parce que j'étais avec 
vous. 5 Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun 
de vous ne me demande : Où vas-tu ? 6 Mais, parce que je vous ai dit 
ces choses, la tristesse a rempli votre cœur. 7 Cependant je vous dis 
la vérité : il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais 
pas, le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous 
l'enverrai. 8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui 
concerne le péché, la justice, et le jugement : 9 en ce qui concerne 
le péché, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce 
que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, 
parce que le prince de ce monde est jugé. 12 J'ai encore beaucoup de 
choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. 13 Quand 
le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la 
vérité ; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura 
entendu, et il vous annoncera les choses à venir. 14 Il me 
glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et vous l'annoncera. 
15 Tout ce que le Père a est à moi ; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend 
de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera. 16 Encore un peu de 
temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me 
verrez, parce que je vais au Père. 17 Là-dessus, quelques-uns de ses 
disciples dirent entre eux : Que signifie ce qu'il nous dit : Encore un peu de 
temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me 
verrez ? Et : Parce que je vais au Père ? 18 Ils disaient donc : Que 
signifie ce qu'il dit : Encore un peu de temps ? Nous ne savons de quoi il 
parle. 19 Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit : 
Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit : Encore un peu de 
temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me 
verrez. 20 En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et 
vous vous lamenterez, et le monde se réjouira : vous serez dans la tristesse, 
mais votre tristesse se changera en joie. 21 La femme, lorsqu'elle 
enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais, 
lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus de la 
souffrance, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme est né dans le monde.
22 Vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse ; mais je 
vous reverrai, et votre cœur se réjouira, et nul ne vous ravira votre joie. 
23 En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en 
vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en 
mon nom. 24 Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. 
Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. 25 Je 
vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus 
en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père. 26 En ce 
jour, vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que je prierai le Père 
pour vous ; 27 car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez 
aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu. 28 Je suis 
sorti du Père, et je suis venu dans le monde ; maintenant je quitte le monde, et 
je vais au Père. 29 Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu 
parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole. 30 Maintenant 
nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne 
t'interroge ; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu. 31 Jésus 
leur répondit : Vous croyez maintenant. 32 Voici, l'heure vient, et 
elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me 
laisserez seul ; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi. 33 Je 
vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des 
tribulations dans le monde ; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.
Objet du Chapitre 16
v. 1-4 
Jésus avertit au sujet du rejet du monde.
Christ prévient de la persécution. Il s'y attend de la part des Juifs mais aussi 
du monde en général. Celui qui tuera l'un des élus agira comme s'il avait rendu 
service à Dieu. Cela a été sérieusement le cas lors des 
Guerres Unitariennes/Trinitaires (No. 268), 
voir aussi 
No. 122 ; 
No. 122D et les Inquisitions (Le Rôle du Quatrième Commandement dans l’Histoire des Églises de Dieu qui 
observent le Sabbat (No. 170)). Dieu a prédit l'ensemble des persécutions jusqu'à 
celle de la mort des Témoins lors de la Fin de l'Âge et de la Venue du Messie. (vv. 
2-3 ; Actes 22:3-5 ; 26:9-11 ; Apoc. chapitres 6 à 20 (F066ii, 
iii, 
iv, 
v) et 
F027ii, 
xi, 
xii, 
xiii ; 
No. 210A et 
No. 210B.
16:4b-11 
Les relations des chrétiens avec le monde.
v. 4b 
Christ ne leur a pas 
parlé des persécutions lorsqu'il était avec eux, mais maintenant qu'il doit 
retourner auprès du Père, l’Unique Véritable Dieu qui l'a envoyé (17:3), il 
parle plus ouvertement.
vv. 5-16 
Jésus enseigne sur l'Esprit Saint et son action à travers l'Église. 
Christ devait aller vers le Père afin d'être accepté en tant que l'Offrande de la Gerbe Agitée (No. 106B) 
pour que l’Esprit Saint (No. 117) puisse être envoyé à l'humanité par le moyen de 
l'Église de Dieu à la Pentecôte de l’an 30 EC. La mort et la résurrection de 
Christ devaient rendre possible l'œuvre de l'Esprit (vv. 6-7). Il peut alors 
convaincre le monde au sujet du péché, de la justice et du jugement (v. 8), au 
sujet du péché parce que le monde ne croit pas en Christ (v. 9), au sujet de la 
justice parce qu'il va au Père et que nous ne le verrons plus (v. 10), au sujet 
du jugement parce que le maître de ce monde est jugé (v. 11 ; 12:31 ; 14:30 ; 
1Cor. 2:8 ; Col. 2:15 ; 
Le Jugement des Démons (No. 080)). 
Lorsque l'Esprit de vérité viendra, il guidera les élus dans toute la vérité (v. 
12) ; voir aussi 
Le Genre de l’Esprit Saint (No. 155). 
L'Esprit Saint ne parlera pas de sa propre autorité mais de ce qu'il entend de 
Dieu et il leur annoncera les choses à venir, comme une prophétie (v. 13). 
L'Esprit glorifie Christ en prenant ce qui lui appartient et en le déclarant par 
et aux élus, qui sont le corps (vv. 14-15). Dans peu de temps, ils ne verront 
plus Christ (v. 16) (voir 
F043v).
vv. 17-33 
Jésus enseigne comment 
utiliser Son nom dans la prière.
vv. 17-24 
Les apôtres n'ont pas compris ce que Christ voulait 
dire par là, car ils n'avaient pas encore pris conscience de la mort et de la 
résurrection à venir (les chapitres 17-21).
Jésus leur expliqua qu'il irait vers le Père et qu'ils 
ne le verraient pas, puis qu'il reviendrait et qu'ils le reverraient voir 
Les Quarante Jours Qui ont Suivi la Résurrection de Christ (No. 159B) 
(v. 19). 
Ils pleureront et se lamenteront, mais le monde sera 
rempli de joie à cause de sa présence constante pendant les temps à venir (vv. 
20-22) (voir le 
Signe de Jonas... (No. 013) et l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B). 
v. 
23 
Christ dit que si nous 
demandons quelque chose au Père, il le donnera aux élus au nom de Christ. 
Jusqu'alors, les disciples n'avaient rien reçu au nom de Christ. Il dit ensuite 
qu'ils devaient demander par l'Esprit afin que leur joie soit complète.
16:25-33 
Le gage de triomphe de Christ
Christ est venu de la part du Père et est venu 
dans le monde ; de nouveau, je quitte le monde et je vais au Père (Jean 3:13
F043). Christ allant au Père (v. 28) et l'envoi de 
l'Esprit Saint rendent clairs tous ses enseignements.
v. 
25 
dit qu'il leur a dit des 
choses en termes imagés et que l'Heure vient où il ne leur parlera plus en 
termes imagés. v. 26 En ce jour-là, 
nous ne demanderons plus à Christ de prier le Père mais nous demanderons 
directement au Père parce que les élus ont aimé et fait confiance à Christ, le 
Père aime alors les élus parce que les élus ont aimé Christ et ont cru qu'il 
venait du Père (voir aussi 17:3n). (vv. 27-28).
v. 
29 
Les disciples dirent alors : 
Voilà, maintenant tu parles clairement (pas en image (ou parabole)). Et par ceci 
ils savent qu'il sait et qu'il est venu de Dieu (v. 30).
v. 31 Christ dit alors : Croyez-vous 
maintenant ? 
v. 
32 
Christ parle ensuite de la 
dispersion des disciples vers leurs maisons, laissant Christ seul, mais il aura 
le Père avec lui. (Marc 14:27 ; Zach. 13:7)
v. 
33 
Christ leur a dit cela afin 
que, en lui, ils aient la paix. Dans le monde, les élus ont des tribulations, 
mais ils doivent prendre courage, car Christ a vaincu le monde (14:27 ; 15:18 ; 
Rom. 8:37 ; 2Cor. 2:14 ; Apoc. 3:21). Christ a dit ces choses afin que les élus 
puissent comprendre que l’Esprit Saint est la Puissance de Dieu et le 
Consolateur des élus dans les tribulations à venir.
*****
Les Notes de Bullinger sur Jean, les Chapitres 
13-16 (pour la Bible version KJV) 
[disponibles en anglais uniquement]
Chapter 13
Verse 1
Now. Not the same word as in John 
12:27 , John 
12:31 , expressing a point of time, but a particle (Greek. de) 
introducing a new subject.
before. Greek. pro. App-104 . The preparation day, the 14th day of Nisan, our 
Tuesday sunset to Wednesday sunset, the day of the Crucifixion. See App-156 ,
feast. See on Matthew 
26:17 and Numbers 
28:17 .
Passover . Aramaean pascha. See App-94 .
when Jesus knew = Jesus ( App-98 . X), knowing (Greek. oida, App-132 .)
hour . See John 
2:4 ; John 
7:30 ; John 
8:20 ; John 
12:23 , John 
12:27 ; John 
17:1 ; and contrast Luke 
22:53 .
depart . Greek. metabaino = pass over from one place to another. Used by John in 
three other places: John 
5:24 ; John 
7:3 , and 1 
John 3:14 .
out of. Greek. ek. App-104 .
world . Greek. kosmos. App-129 .
unto . Greek. pros. App-104 .
the Father . App-98 . See John 
1:14 .
loved . Greek. agapao. App-135 .
in . Greek. en. App-104 .
unto . Greek. eis. App-104 .
end = furthest extent, referring not so much to a period of time, the end of His 
life, as to His readiness to descend to the humblest service in their behalf.
Verse 2
supper . The last supper recorded. See App-157 .
being ended. In view of John 
13:26 , Alford's translation, "supper having been served, "is 
preferable to Authorized Version and Revised Version renderings. It means 
"supper being laid". Washing would naturally precede the meal Compare Luke 
7:44 .
the devil. See notes on Matthew 
4:1-11 .Luke 
4:1-18 , and App-19 and App-116 .
now = already.
into . Greek. eis. App-104 .
Judas . See John 
6:71 .
Verse 3
had given . &c. These statements of His divine origin, authority, and coming 
glory, are made so as to enhance the amazing condescension of the service to 
which He humbled Himself to do the office of a bond-slave.
come = come forth. Compare John 
8:42 ; John 
16:30 ; John 
17:8 .
from . Greek apo. App-104 .
God. App-98 .
went = is going away.
to = unto. Greek. pros. As in John 
13:1 .
Verse 4
riseth . App-178 . from. Greek. ek. App-104 .
supper = supper table (as we should say), i.e., after they had taken their 
places.
garments , i.e. the outer garment. Greek. himation, translated "robe "in John 
19:2 , John 
19:6 . This was removed for working, and for sleeping was often used 
as a coverlet. When removed, leaving only the chiton or tunic, the man was said 
to be naked.
towel . Greek. lention, a linen cloth (Latin. linteum).
Verse 5
After that = Then.
poureth = putteth, same word as in John 
13:2 .
wash . Greek. nipto. App-136 .
wipe. Greek. ekmasso. Occurs elsewhere, John 
11:2 ; John 
12:3 .Luke 
7:38 , Luke 
7:44 .
Verse 6
Then. = Therefore.
Simon Peter . App-141 . Peter. No word for Peter. Some substitute ekeinos (he, 
- emphatic), but L T Trm. A WI R reject it.
Lord. Greek. kurios. App-98 .
thou . . . my . The pronouns are emphatic.
Verse 7
not. Greek. ou. App-105 .
now. Greek. arti = just now.
know = get to know. Greek. ginosko. App-132 .
hereafter = after (Greek. meta. App-104 .) these things.
Verse 8
never = by no means (Greek. ou me. App-105 )
unto the age (Greek. eis ton aiona. App-151 ).
If. Greek. ean, with subj. App-118 .
not . Greek me. App-105 .
no = not ( App-105 .) any.
with . Greek. meta. App-104 .
Verse 10
washed = bathed. Greek. louo. App-186 . Note the distinction between washing the 
whole body, and washing only a part of it. Compare 1 
Corinthians 6:11 .
clean . Greek. katharos. Occurs twenty-seven times, translated ten times 
"clean", sixteen "pure", and once "clear "(Revelation 
21:18 ) = free from impurity or dross. Used here of the eleven 
(Compare John 
15:8 ), but not of Judas into whose heart Satan had "cast "the impure 
thought of John 
13:2 .
Verse 11
should betray Him = the one who is betraying Him.
therefore = on account of (Greek. dia. App-104 .)
Verse 12
So after = When therefore.
what = what [it is].
Verse 13
call Me = address Me as. Greek. phoneo, always used of calling with the 
voice (phone). Compare John 
11:28 ; John 
12:17 ; and compare kaleo, Luke 
6:46 ; Luke 
15:19 .
Master (Greek. didaskalos) = Teacher. See App-98 and compare Matthew 
26:25 , Matthew 
26:49 .
Lord . App-98 .
ye say well. Would that Christians today would treat Him with the same respect 
which He here commends, instead of calling Him by the name of His humiliation, 
Jesus, by which He was never addressed by disciples, only by demons (Matthew 
8:29 . Mark 
1:24 ; Mark 
5:6 . Luke 
8:28 ) and those who only knew Him as a prophet (Mark 
10:47 . Luke 
18:38 ). The Holy Spirit uses "Jesus" in the Gospel narratives.
Verse 14
If then = Therefore if ( App-118 . a) L
your = the.
ought , &c. By Figure of speech Synecdoche ( App-6 ) the act of feet-washing is 
put for the whole circle of offices of self-denying love. Literal feet-washing 
was not known before the fourth cent. A.D.
Verse 15
example . Greek. hupodeigma. Occurs Hebrews 
4:11 ; Hebrews 
8:5 ; Hebrews 
9:23 , &c.
Verse 16
Verily, verily . The eighteenth occurance of this solemn expression. See John 
1:51 . Three more occurances in this chapter: John 
13:20 , John 
13:21 , John 
13:38 .
servant = bond-servant. Greek. doulos. Once applied to the Lord (Philippians 
1:2 , Philippians 
1:7 ). Frequent in Paul's epistles. lord. 'Greek. kurios. App-98 .
neither . Greek. oude.
he that is sent = an apostle. Greek apostolos. Occurs 81 times, always 
translated "apostle", except here, 2 
Corinthians 8:23 , and Philippians 
2:25 .
sent . Greek. pempo. App-174 .
Verse 18
of =
concerning. Greek peri. App-104 .
He that, &c. Quoted from Psalms 
41:9 .
bread . Greek. the bread, i.e. My bread. In a pastoral letter of an Egyptian 
bishop about 600 A. n. on a Coptic ostracon this verse is quoted from the 
Septuagint, "He that eateth My bread", &c. (Deissmann, Light from the Ancient 
East, p. 216).
against . Greek. epi. App-104 .
Verse 19
Now = From now. Greek. ap ' ( App-104 .) anti. Compare John 
14:7 and Matthew 
26:29 .
believe . App-150 .
I am . Omit "He", and Compare John 
8:28 , John 
8:58 ; John 
18:5-6 .
Verse 21
troubled . See John 
11:33 .
Spirit . App-101 .
of = out of. Greek. ek. App-104 .
Verse 22
looked . Greek. blepo. App-133 .
on = towards. Greek. eis. App-104 .
splice = is speaking.
Verse 23
leaning = reclining. Greek. anakeimai, generally translated "sat at meat"; 
Compare John 
13:28 . Reclining on the divan, his head towards the Lord's bosom, 
John was in the favoured position, on the Lord's right hand, Judas being on His 
left.
on = in (Greek. en, as in John 
13:1 ).
bosom. Greek. kolpos. Compare the other five occurnces: John 
1:18 . Luke 
6:38 ; Luke 
16:22 , Luke 
16:23 .Acts 
27:39 (creek).
Verse 24
beckoned = signed or nodded. Greek neuo. Only here and Acts 
24:10 . that he should ask who it should be. L T Tr. A H R read, "and 
saith to him,`Say who it is '".
Verse 25
lying = lying back. Not the same word as "leaning" in John 
13:23 . Peter was beyond Judas, and leaning back signed to John 
behind the Lord.
on . Greek. epi. App-104 .
breast . Greek. stethos. Not the same word as "bosom" in John 
13:23 . Occurs only here; John 
21:20 . Luke 
18:13 ; Luke 
23:48 . Revelation 
15:6 .
Verse 26
sop . Greek. psomion, a morsel. Only occurances here and verses: John 
13:27 , John 
13:30 . It was a mark of honour for the host to give a portion to one 
of the guests. The Lord had appealed to the conscience of Judas in John 
13:21 , now He appeals to his heart.
Verse 27
after . Greek. meta. App-104 .
Satan . The only occurance of this title in John. Before this clause in the 
Greek is the word tote, then, marking the point of time; it is strangely ignored 
in the Authorized Version It is significant that the rejection of the Lord's 
last appeal hardened Judas, so that his heart became open to the entrance of 
Satan. Up to this moment Judas had been possessed by the evil thought, now he is 
obsessed by the evil one.
Then = Therefore. The Lord knew what had taken place, and that further appeal 
was useless. He dismisses him to the work he is set upon. See the terrible words 
in Psalms 
41:6 , "His heart gathereth iniquity to itself; he goeth abroad, he 
telleth", exactly what Judas did.
Verse 28
no man at the table = no one (Greek. oudeis) of those reclining 
(Greek. anakeimai). See John 
13:23 .
for what intent = with a view to (Greek. pros. App-104 .) what.
spake this unto him = spake to him.
Verse 29
thought = were thinking.
bag . See note on John 
12:6 .
had said = saith.
against = for. Greek. eis. App-104 .
the feast : i.e. the feast beginning at the close of Passover, when the high 
day, 15th of Nisan, began ( App-156 ).
poor . Greek. ptochos. See 12. s and App-127 .
Verse 30
he = That One. Greek. ekeinos, emphatic. immediately. Greek eutheos, a very 
common word in Mark's Gospel. Occurance in John only here, John 
5:9 ; John 
6:21 and John 
18:27 . L T Tr. A WI R read euthus, as in John 
13:32 .
night : i.e. about the third hour of the night, 9pm, Tuesday night. See App-165 
.
Verse 31
Therefore, when = When therefore.
he was gone out = he went out.
Now . Greek. nun. See John 
12:27 .
the Son of man . App-98 .
glorified. A characteristic word in this Gospel. See John 
11:4 ; John 
12:16 , John 
12:23 , John 
12:28 ; John 
17:1 , &c.
Verse 32
If. App-118 . [L Tr. A) WH R omit the conditional clause.
straightway . Greek. euthus. See note on John 
13:30 .
Verse 33
Little children . Greek teknion. App-108 . Only occurance here, Galatians 
1:4 , Galatians 
1:19 (where the reading is doubtful), and in John's first Epistle.
a little while. Compare John 
7:33 , John 
7:34 ; John 
14:19 ; John 
16:16-19 .
as = even as.
the Jews . The Lord uses this expression only here, John 
4:22 ; John 
18:20 ; John 
18:36 .
cannot come = are not (Greek. ou. App-105 ) able to come. The third time He said 
these words. Compare John 
7:34 ; John 
8:21 .
Verse 34
new. Greek. kainos. See note on Matthew 
9:17 .
Verse 35
By = In. Greek. en. App-104 .
love . Greek agape. App-135 .
one to another = among (Greek. en) yourselves. Compare the only other place in 
the Gospels where en allelois occurs (Mark 
9:50 ).
Verse 36
Me. All the texts omit.
Verse 37
now = just now. Greek. arti.
lay down , &c. Compare John 
10:11 , John 
10:15 ; John 
15:13 . 1 
John 3:16 .
life . Greek. psuche. App-110 .
for Thy sake = on behalf of (Greek. huper. App-104 .) Thee.
Verse 38
answered him . All the texts read, "answereth". The = A.
not = by no means. Greek. ou me. App-105 .
crow. Greek. phoneo. Same word as in John 
13:13 .
denied = utterly denied (Greek. aparneumai), always of denying a person, as in 
Mat 26:84 , Matthew 
26:35 , Matthew 
26:75 .Mark 
14:30 , Mark 
14:31 , Mark 
14:72 .Luke 
22:34 Luke 
22:61 ; but L T Tr. A WH R read arneomai, the milder
form , without the intensive prefix.
Chapter 14
Verse 1
not. Greek. me. App-105 .
troubled . Compare John 
11:33 (Himself); John 
12:27 (My soul); John 
18:21 (spirit). Here it is the heart. In all cases the whole being is 
meant. See also Luke 
24:38 .
ye believe . There is no reason for translating the two verbs differently. Both 
are imperative. "Believe in God, and believe in Me".
believe . App-150 .
in . Greek. eis. God. App-98 .
Verse 2
In. Greek. en. App-104 .
My Father's . In John's Gospel the Lord uses this expression thirty-five times, 
though in a few instances the texts read "the" instead of "My". It is found 
fourteen times in these three chapters 14-16. It occurs seventeen times in 
Matthew, six times in Luke (three times in parables), but not once in Mark.
mansions = abiding places. Greek. more (from meno, a characteristic word in this 
Gospel). Occurs only here and in John 
14:23 ,
if it were not so = if not. Greek. ei me. There is no verb. I would, &c. All the 
texts add "that" (hoti), and read "would I have told you that I go", &c.
Verse 3
if . App-118 .
I will come , &c. = again I am coming, and I will receive you.
unto . Greek. pros. App-104 .
that = in order that. Greek hires.
yemay be also = ye also may be.
Verse 4
know . Greek. oida. App-132 . Most of the texts omit the second "ye know", and 
read, "whither, &c., ye know the way. "
Verse 5
Thomas. See App-94 and App-141 .
unto = to. Lord. App-98 . A.
not . Greek. ou. App-105 .
can , &c. The texts read, "know we".
Verse 6
Jesus . App-98 .
am. This affirmation used by our Lord at least twenty-five times in John. See John 
4:26 ; John 
6:20 ("It is I". Greek Ego eimi), 35, 41, 48, 51; John 
8:12 , John 
8:18 , John 
8:23 , John 
8:24 , John 
8:28 , John 
8:58 ; John 
10:7 , John 
10:9 , John 
10:11 , John 
10:14 ; John 
11:25 ; John 
13:19 ; John 
15:1 , John 
15:5 ; John 
18:5 , John 
18:6 , John 
18:8 , John 
18:37 .
way . Compare Acts 
9:2 ; Acts 
18:25 , Acts 
18:26 ; Acts 
19:9 , Acts 
19:23 ; Acts 
22:4 ; Acts 
24:22 .
the truth = and the truth. Note the Figure of speech Polysyndeton to emphasize 
the Lord's statement.
truth. Greek aletheia. Compare App-175 . This word occurs twenty-five times in 
John, always in the lips of the Lord, save John 
1:14 , John 
1:17 and John 
18:38 (Pilate). Only seven times in Matthew, Mark, and Luke.
life . App-170 ., a characteristic word in this Gospel, where it occurs 
thirty-six times. See first occurance (Matthew 
7:14 ), "the way which leadeth unto life", and compare 1 
John 5:11 , 1Jn 5:12 , 1 
John 5:20 .
no man = no one. Greek. oudeis.
cometh. Compare John 
6:44 .
the Father . See John 
1:14 ,
but = if not. Greek ei me.
by = through. Greek dia. App-104 .John 
14:1 .
Verse 7
If , &c. App-118 .
known . App-132 .
from henceforth = from (Greek. apo. App-104 . iv) now.
seen . App-133 . Compare 1 
John 1:1 .
Verse 8
Philip. See John 
1:43-48 ; John 
6:5 ; John 
12:21 , John 
12:22 , and App-141 .
Verse 9
so long time . Philip, one of the first called. See John 
1:43 .
with . Greek. meta. App-104 .
Verse 10
Believest . App-150 .
the words , &c. Supply the Ellipsis ( App-6 ) thus: "The words that I speak, I 
speak not of Myself, but the Father that dwelleth in Me speaketh them, and the 
works that I do, I do not of Myself, but the Father that dwelleth in Me doeth 
them".
words. Greek. rhema. See Mark 
9:32 .
of = from, Greek. apo. App-104 .
dwelleth =
abideth . Greek. meno. See p. 1511.
the works . The texts read "His works".
Verse 11
Believe Me that , &c. App-150 .
believe Me . App-150 .
for . . . sake = On account of. Greek. dia. App-104 .John 
14:2 .
very works = works themselves.
Verse 12
Verily, verily . The twenty-second occurance. See on John 
1:51 .
the works , &c.: i.e. similar works, e.g. Acts 
3:7 ; Acts 
3:9 . as.
he do also = he also do.
greater . Not only more remarkable miracles (Acts 
5:15 ; Acts 
19:12 ) by the men who were endued with power from on high (pneuma 
hagion, App-101 .), but a more extended and successful ministry. The Lord rarely 
went beyond the borders of Palestine. He for-bade the twelve to go save to the 
lost sheep of the house of Israel (Matthew 
10:5 , Matthew 
10:6 ); after Pentecost they went "everywhere" (Acts 
8:4 ), and Paul could say, "your faith is spoken of throughout the 
whole world" (Romans 
1:8 ).
Verse 13
ask . App-134 . Compare Matthew 
7:7 .
name . The word occurs first in Matthew 
1:21 , associated with Jesus ( App-98 . X). Compare Mark 
16:17 with Acts 
3:6 , Acts 
3:16 ; Acts 
4:10 , &c.
glorified. See John 
12:16 .
Verse 15
love . Greek. agapao. App-135 ., and see p. 1511. keep. Most of the texts read, 
"ye will keep".
Verse 16
pray . Greek. erotao. App-134 . Not aiteo as in John 
14:18 . See 1 
John 5:16 , where both words are used.
shall = will.
another . Greek. allos. App-124 .
Comforter . Greek. parakletos, rendered "Advocate" in 1 
John 2:1 . Parakletos and the Latin Advocatus both mean one called to 
the side of another for help or counsel. The word is only found in John: here; John 
14:26 ; John 
15:26 ; John 
16:7 and 1 
John 2:1 . So we have one Paraclete (the Holy Spirit) as here, and 
another with the Father. The Rabbinical writings often refer to the Messiah 
under the title Menahem (= Comforter), and speak of His days as the days of 
consolation. Compare Luke 
2:25 . See Dr. John Lightfoot's Works, vol. xii, p. 384.
abide . Greek. meno. Same as "dwelleth "in John 
14:10 . See p. 1611.
for ever. Greek. eis ton aiona. App-151 .
Verse 17
the Spirit of truth = the Spirit ( App-101 .) of the truth. The definite article 
in both cases.
world . Greek. kosmos. App-129 .
cannot = is not ( App-105 ) able to.
seeth . Greek. theoreo. App-133 .
with = beside. Greek. para. App-104 .
Verse 18
comfortless = orphans. Greek. or phanos. Occurs only here and James 
1:27 .
will come = am coming. As in John 
14:3 .
to. Greek. pros. App-104 .
Verse 19
a little while ; i.e. about thirty hours. From the moment the Lord was taken 
down from the cross and entombed, He disappeared from the eyes of the world. Acts 
10:40 , Acts 
10:41 .
no more . Greek. ouk eti.
shall live also = also shall live.
Verse 20
At = In. Greek. en. App-104 .
At that day . Referring primarily to the forty days after His resurrection, but 
this well-known Hebrew term describes the day of the Lord, in contra- 
distinction to this present day of man (1 
Corinthians 4:3 margin) See Isaiah 
2:11-17 and Revelation 
1:10 .
I in you. Fulfilled primarily at Pentecost, but looking on to the time when He 
will be among (Greek. en. App-104 .) His people, as Jehovah-Shammah. See Ezekiel 
43:7 ; Ezekiel 
48:35 .Zephaniah 
3:15-17 .
Verse 21
of = by. Greek. hupo. App-104 .
manifest . Greek. emphanizo. App-106 .
Verse 22
Judas . App-141 . Brother or son of James (Luke 
6:16 , Revised Version) Five others of this name. Judas Iscariot; 
Judas, the Lord's brother (Matthew 
13:30 ); Judas of Galilee (Acts 
5:37 ); Judas of Damascus (Acts 
9:11 ); and Judas Barsabas (Acts 
15:22 ). This is the only mention of this Judas. how is it . . . P = 
how comes it to pass?
wilt = art about to.
Verse 23
answered , &c. See note on Deuteronomy 
1:41 and App-122 .
a man = any one. Greek. tis . App-123 .
words = word (singular) Greek. logos: i.e. the commandments of verses: John 
14:15 , John 
14:21 .
abode. Same word as "mansions", in John 
14:2 .
Verse 24
sayings = words. Greek. logos. Same as "word "in the next clause, and in John 
14:23 . Compare John 
8:51 , John 
8:52 , John 
8:55 , and see note on Mark 
9:32 . Which sent Me. This expression (Greek. ho pempsas , App-174 
.), Occurs twenty-four times, all in John. See John 
4:34 ; John 
5:23 , John 
5:24 , John 
5:30 , John 
5:37 ; John 
6:38 , John 
6:39 , John 
6:40 , John 
6:44 ; John 
7:16 , John 
7:28 , John 
7:33 ; John 
8:16 , John 
8:18 , John 
8:26 , John 
8:29 ; John 
9:4 ; John 
12:44 , John 
12:45 , John 
12:49 ; John 
13:20 ; John 
15:21 ; John 
16:5 . In the third person, "that sent Him", twice, John 
7:18 ; John 
13:16 .
Verse 25
being yet present = abiding. Greek. mend. A characteristic word in John's 
Gospel. See p. 1511. Same word as "abide", John 
14:16 , and "dwell", verses: John 
14:10 , John 
14:17 .
Verse 26
the Holy Ghost = the Spirit, the Holy. Greek. to Pneuma to Hagion. The only 
place in John where the two articles are found. Elsewhere Matthew 
12:32 .Mark 
3:29 ; Mark 
12:36 ; Mark 
13:11 .Luke 
2:26 ; Luke 
3:22 .Acts 
1:16 ; Acts 
5:3 , Acts 
5:32 ; Act 7:61 ; Acts 
8:18 ; Acts 
10:44 , Acts 
10:47 ; Acts 
11:15 ; Acts 
13:2 , Acts 
13:4 ; Acts 
15:8 ; Acts 
19:6 ; Acts 
20:23 , Acts 
20:28 ; Acts 
21:11 ; Acts 
21:28 , Acts 
21:25 .Ephesians 
1:13 ; Ephesians 
4:30 . Hebrews 
3:7 ; Hebrews 
9:8 ; Hebrews 
9:10 . is. Twenty-eight times (7 x 4 = 28. App-10 ). See App-101 .
he = that One. Greek. ekeinos.
teach . Greek. didasko. Occurs 97 times, always rendered "teach". Compare 1 
John 2:27 . Other words translated "teach "are katangello, Acts 
16:21 ; katecheo, 1 
Corinthians 14:19 . Galatians 
1:6 , Galatians 
1:6 ; matheteuo, Matthew 
28:19 . Acts 
14:21 ; and paideuo, Acts 
22:3 .Titus 
2:12 .
bring, &c. = put you in mind of. Occurs seven times: Luk 22:61 . 2 
Timothy 2:14 . Tit 3:1 . 2 
Peter 1:12 . 2 
John 1:10 . Jude 
1:5 . Compare John 
2:17 , John 
2:22 ; John 
12:16 . Luke 
24:6 , Luke 
24:8 (a kindred word).
Verse 27
Peace. Figure of speech Synecdoche. Greek. eirene. Six times in John, always by 
the Lord. Compare Daniel 
10:19 .
with you = to you.
My peace . The Prince of Peace (Isaiah 
9:6 ) alone can give true peace. Compare John 
16:33 ; John 
20:19 , John 
20:21 , John 
20:26 . Luke 
24:36 .
unto = to,
world. Greek kosmos. App-129 . The world talks of peace, and we have Peace 
Societies, and Temples of Peace, while the nations are arming to the teeth. The 
world (Acts 
4:27 ) slew Him Who came to bring peace, and now talks of creating a 
"World's Peace" without the Prince of Peace, in ignorance of Psalms 
2:1 . Pro 1:25-27 . 1 
Thessalonians 5:8 .
neither . Greek mede.
be afraid = show cowardice. Greek. deiliao. Occures only here. The 
noun deilia. Occurs only in 2 
Timothy 1:7 , and the adjective deilos in Matthew 
8:26 . Mark 
4:40 . Revelation 
21:8 .
Verse 28
have heard = heard (Aor.)
come again = am coming (omit "again "). I said. All the texts omit.
greater . The Lord was not inferior as to His essential being (see verses: John 
14:9-11 ; John 
10:30 ), but as to His office, as sent by the Father. See 1 
Corinthians 15:27 . Philippians 
1:2 , Philippians 
1:9-11 .
Verse 29
now . Greek. nee. See John 
12:27 .
believe . App-150 .
Verse 30
Hereafter I will not = No longer (Greek. ouk eti) will I.
prince. See John 
12:31 .
nothing . Greek. ouk ouden, a double negative, for emphasis. No sin for Satan to 
work upon. Compare John 
8:46 . 2Co 6:21 .Hebrews 
4:15 . 1 
Peter 2:22 , 1Pe 2:23 ; 1 
John 3:5 .
Verse 31
that = in order that. Greek. hina.
I love . The only place where the Lord speaks of loving the Father. Six times 
the Father's love to the Son is mentioned, John 
3:35 ; John 
10:17 ; John 
16:9 ; John 
17:23 , John 
17:24 , John 
17:26 . The adjective agapetos, beloved, does not occur in John's 
Gospel, but nine times in his Epistles. See App-135 .
as = even as.
gave . . . commandment = charged. Compare Matthew 
4:6 ; Matthew 
17:9 , and see notes on Isa. . Joh 49:6-9 .
even so. Compare John 
3:14 ; John 
5:23 ; Joh 12:60 . Note even as . . . even so.
I do = I am doing, i.e. carrying it out in obedience to the Father's will. 
Compare John 
4:34 ; John 
5:30 ; John 
6:38-40 . Philippians 
1:2 , Philippians 
1:8 . Hebrews 
5:8 ,
arise. Implying haste . Greek. egeiro. App-178 .
let us go . Compare John 
11:15 .
Chapter 15
Verse 1
I am. See on John 
14:6
true = real. App-175 .
vine . Three trees are used in the N.T. to teach important lessons. The fig is 
used by our Lord to show the causes of the doom of Israel. In Romans 
11:0 , Paul applies the figure of the olive tree also to Israel, and 
utters a solemn warning to the Gentiles; i.e. all the Gentiles upon whom My name 
is called (Acts 
15:17 ), now grafted in in Israel's place. The vine speaks of 
Israel's temporal and spiritual blessings (Psalms 
8:0 0 and Isaiah 
5:0 ). That vine failed. Henceforth there is no blessing for Israel 
as such till He comes Who is the true Israel (Isaiah 
49:8 ), as He is the true vine. Then shall Isaiah 
27:6 be fulfilled. The interpretation of this passage is for Israel 
alone, though many blessed lessons may be drawn from it, by way of application. 
Through reading the "Church" into these verses, great confusion has resulted and 
grievous distress been caused to the people of God.
My Father . See John 
2:16 .
Verse 2
branch. Greek. klema. Only here, and verses: John 
15:4 , John 
15:5 , John 
15:6 .
in . Greek en. App-104 . not. Greek. me. App-106 .
taketh away = raiseth. Greek. airo. Occurs 102 times, and translates more than 
forty times, take up, lift up, &c. Take away is a secondary meaning, see the 
Lexicons. Compare Matthew 
4:6 ; Matthew 
16:24 .Luke 
17:13 .Revelation 
10:5 ; Revelation 
18:21 , and Psalms 
24:7 , Psalms 
24:9 (Septuagint)
purgeth = cleanseth. Greek kathairo. Occurs only here, and Hebrews 
10:2 . Of the two kinds of branches, the fruitless and the fruitful, 
He raises the former from grovelling on the ground, that it may bear fruit, and 
cleanses the latter that it may bear more fruit.
that = in order that. Greek. hina.
bring forth = bear. Same word as in the two previous clauses.
Verse 3
Now = Already. clean. Greek. katharos. Compare John 
13:10 , John 
13:11 , the only other occurance in John, and the verb kathairo in John 
15:2 .
through = on account of. App-104
word . Greek. logos. See on Mark 
9:32 .
unto = to
Verse 4
Abide . Greek. meno. See p. 1511.
and I . Read "I also [abide] in you". Omit the full stop, and supply "for".
cannot = is not ( App-105 ) able to.
of. Greek. apo. App-104 .
except = if . . . not. Greek. ean me. App-118 and App-105 .
no more = even so neither. Greek houtos oude.
Verse 5
without. Greek choris, apart from. Compare John 
1:3 and John 
20:7 (by itself), the only other occurance in John.
nothing . Greek. ou ouden, a double negative.
Verse 6
If a man . . . not . Greek. ean me tis. App-118 and App-123 . See "except" in John 
15:4 . It is no longer "you "or "ye" but "any one", speaking 
generally.
is cast forth . . . is withered . (Both verbs are in the Aorist) = was cast 
forth, &c., perhaps referring to the fig-tree (Matthew 
21:19 , and App-156 ). Compare Matthew 
13:6 .
a = the.
men = they. Compare Matthew 
13:30 , Matthew 
13:39 , Matthew 
13:41 .
into . Greek. eis. App-104 .
the fire . No art. in received text, but added by T Tr. A WI R, making it 
emphatic. See Matthew 
13:40 , Matthew 
13:42 .Revelation 
20:15 .
Verse 7
If. App-118 .
words sayings. Greek rhema. See Mark 
9:32 .
ye shall ask. All the texts read "ask". Compare John 
14:13 , John 
14:14 . Greek aiteo. App-134 .
will . Greek. thelo. App-102 .
be done = come to pass. Greek. ginomai.
Verse 8
Herein = In (Greek. en. App-104 .) this.
is . . . glorified = was . . . glorified (Aorist). Greek doxazo. See p. 1511 and 
Compare John 
13:31 .
that = in order that (Greek. hina), showing the Father's purpose. Compare John 
11:15 , John 
11:50 ; John 
12:33 ; John 
13:1-3 .
so shall ye be = and (that) ye may become. Greek ginomai. See on "done "in John 
15:7 .
Verse 9
As = Even as. Greek kathos.
the Father . See on John 
1:14 .
hath loved = loved. Aor. as in second clause. App-135 .
continue = abide. Greek. meno, as in John 
15:4 .
love. App-135 ., and see p. 1511.
keep. Greek. tereo. Compare John 
8:51 , John 
8:2 , John 
8:55 ; John 
14:15 , John 
14:21 , John 
14:23 , John 
14:24 .
Verse 11
My joy = the joy that is mine (emph.) Three times in John, here, John 
3:29 , and John 
17:13 .
remain = abide. Greek meno as above, but all the texts read "be".
your joy . As He gave them His peace (John 
14:27 ), so He seeks to make them partakers of His joy.
might be full = may be fulfilled: i.e. filled full.
My commandment . My charge to you. As the Father's charge to Me (John 
15:10 ) so My charge to you. Compare John 
13:34 .
as = even as. have
loved = loved, as in John 
15:9 .
Verse 13
no man = no one. Greek. oudeis.
a man = one. Greek. tis. App-123 .
lay down . Greek. tithemi, literally place; translated "giveth" in John 
10:11 ; "lay down "in John 
10:15 , John 
10:17 , John 
10:18 ; John 
13:37 , John 
13:38 ; 1 
John 3:16 .
life. App-110 .
for = in behalf of. Greek. huper. App-104 .
friends (Greek. philos, noun of phileo. App-135 .) = those whom one loves. 
Compare John 
13:1 .Romans 
5:6-8 .
Verse 14
whatsoever . The texts read "the things which".
Verse 15
Henceforth . . . not = No longer. Greek. ouketi, compound of ou.
servants = bondservants.
knoweth . App-132 .
not. Greek. ou. App-105 .
lord. Greek kurios. App-98 .
of = with. Greek para. App-104 .
have made known = made known (Aor.)
Verse 16
y e have not , &c. = Not that ye chose Me, &c. Figure of 
speech Antimetabole. App-6 . Thus reversing the custom of the Jews for the 
disciple to choose his own master. See Dr. John Lightfoot, Works, vol. iii. p. 
175.
have chosen = chose.
ordained = placed. Greek. tithemi, as in John 
15:13 . Compare 1 
Timothy 1:12 ; 1Ti 2:7 . 2 
Timothy 1:11 .Hebrews 
1:2 .
go = go forth.
ask of = ask, as in John 
15:7 .
Verse 18
If . App-118 .
world . Greek. kosmos. See John 
14:17 and App-129 .
ye know = know (imperative mood) Greek. ginosko. App-132 .
hated = hath hated. Therefore continues to hate.
Verse 19
of = out of. Greek ek. App-104 .
would love . Would love and continue loving (Imperfect). Greek. phileo. App-135 
. have
chosen = chose.
out of . Greek. ek, as above.
therefore = on account of (Greek. dia. App-104 .John 
15:2; John 
15:2 ) this.
Verse 20
Remember . Referring to John 
13:16 .
have persecuted = persecuted (Aor.) Greek. dioko = to pursue (opposite 
to pheugo, to flee), here with malignant intent. It is translated thirty-one 
times "persecute", and thirteen times "follow", &c. in a good sense. Compare Acts 
9:4 . In Luke 
11:49 and 1 
Thessalonians 2:18 a stronger word, ekdioko, is used.
also, &c. = persecute you also.
have kept = kept (Aor.)
saying. Greek logos. Same as "word" above, and in John 
3:25 .
Verse 21
unto. The received text has the dative, but all the texts read eis ( App-104 .)
for My name's sake = on account of (Greek. dia. App-104 .John 
15:2; John 
15:2 ) My name. See Acts 
4:7 , Acts 
4:17 , Acts 
4:18 ; Acts 
5:40 , Acts 
5:41 ; Acts 
9:14 , Acts 
9:16 , Acts 
9:21 ; 1 
Peter 4:14 , 1 
Peter 4:16 , where all the texts read "name" instead of "behalf".
Him That sent Me. See on John 
14:24 .
Verse 22
had . . . come , &c. = came and spake.
had not had sin = would not have (imperf.) sin, i.e. in rejecting Him as the 
Messiah. Figure of speech Heterasis. App-6 . sin. App-128 .
now. Greek. nun. See John 
12:27 .
no = not ( App-105 ) any.
cloke = excuse. Greek. prophasis. Occurs seven times, rendered "pretence" in Matthew 
23:14 .Mark 
12:40 . Philippians 
1:1 , Philippians 
1:18 ; "shew", Luke 
20:47 ; ' colour", Acts 
27:30 , and "cloke", here and 1 
Thessalonians 2:5 .
for = concerning. Greek. peri. App-104 .
Verse 24
among . Greek. en. App-104 .
none other man = no one else. Greek oudeis altos. App-124 . Compare John 
5:36 ; John 
9:30 .
they had not , &c. Same as in John 
15:22 . Notice the different negatives me and ou in the two clauses 
of the verse as in John 
15:22 .
seen . Greek horao. App-133 .
Verse 25
fulfilled. See note on "full" in John 
15:11 .
their law . Compare John 
8:17 .
They hated , &c. Quoted from Psalms 
35:19 with Psalms 
69:4 . Compare also Psalms 
109:3 with Psalms 
119:161 .
without a cause . Greek dorean. Occurs eight times; translated "freely" in Matthew 
10:8 . Rom 3:24 . 2 
Corinthians 11:7 . Revelation 
21:6 ; Revelation 
22:17 , "in vain", Galatians 
2:21 "for nought", 2 
Thessalonians 3:8 .
Verse 26
the Comforter . See John 
14:16 .
is come = shall have come.
send . Greek. pempo. App-174 .
from . Greek. para. App-104 .
the Spirit of truth . See on John 
14:17 .
proceedeth = goeth forth.
he. Greek. ekeinos, as in John 
14:26 .
shall = will; one of the many instances where both Authorized Version and 
Revised Version blur the sense of their translation by the misuse of "shall "and 
"will".
testify = bear witness. Greek. martureo. See note on John 
1:7 .
of = concerning. Greek. peri. App-104 .
Verse 27
shall bear witness = testify, or are testifying (present).
ye have been = ye are.
with . Greek. meta. App-104 .
from the beginning . See note on John 
8:44 .
Chapter 16
Verse 1
unto = to.
that = in order that. Greek. hina.
not . Greek. me. App-105 .
offended : literally scandalized, or caused to stumble. See John 
6:61 .Matthew 
5:29 ; Matthew 
11:6 ; Matthew 
26:31 , Matthew 
26:33 . Compare 1 
Corinthians 1:23 .Galatians 
1:3 , Galatians 
1:13 . The Talmud speaks of Him as "the hung".
Verse 2
shall = will.
put you out, &c. = make you excommunicate. Greek. aposunagogos. Occurs only 
here; John 
9:22 ; and John 
12:42 . Compare John 
9:34 , John 
9:35 .
killeth. See Acts 
7:59 ; Acts 
12:2 ; Acts 
23:12 ; Acts 
26:10 .
doeth , &c. = is presenting an offering to God. See Acts 
26:9 .
God. App-98 .
service . Greek. latreia, technical word for an "offering". Occurs five times: 
here; Romans 
9:4 ; Romans 
12:1 .Hebrews 
9:1 , Hebrews 
9:6 . In the Septuagint five times: Exodus 
12:25 , Exodus 
12:26 ; Exodus 
13:5 . Jos 22:27 . 1 
Chronicles 28:13 .
Verse 3
unto you . All the texts omit.
have not known = knew not (Aor.),
not . Greek. ou. App-105 .
known . App-132 .
the Father . See p. 1511.
nor . Greek. oude .
Verse 4
the time . The texts read "their hour": i.e. the time of the things of verses: John 
16:2 , John 
16:3 .
shall come = shall have come.
at the beginning = from the beginning. Greek. ex arches. See note on John 
6:64 . with. Greek. meta. App-104 .
Verse 5
now . Greek. nun. See John 
12:27 .
go My way = am going away: i.e. withdrawing.
to . Greek. pros. App-104 .
Him That sent Me . See on John 
14:24 .
sent. Greek. pempo. App-174 .
none = no one. Greek. oudeis.
of = out of. Greek. ek. App-104 .
asketh. Greek erotao. App-134 . They did not grasp the expediency of His going. 
So questioning had given place to sorrow. All else was excluded by the distress 
caused by "the things" foretold.
Verse 7
Nevertheless = But.
truth . Greek. atetheia. Compare App-175 ., and see p. 1511.
expedient = profitable. Greek. sumphero. Compare Matthew 
5:29 , Matthew 
5:30 . Acts 
20:20 . Occurs in John here; John 
11:50 ; and John 
18:14 . The two last passages indicate what Caiaphas deemed 
"expedient".
go away : i.e. openly.
if . App-118 .
Comforter. See on John 
14:16 .
unto. Greek. pros. Same as "to" in John 
16:5 .
depart. Greek. poreuomai. Same word as in John 
14:2 . Note the three different words used by the Lord. In this 
verse, aperchomai twice, translated "go away", expressing the fact; pareuomai, 
" depart", describing the change of sphere from earth to heaven, and in John 
16:5 hupago, the manner, secretly, viz. by resurrection. It was in 
this way that Peter could not follow Him then (John 
13:36 ).
Verse 8
And , &c. These four verses exhibit the Figure of speech Prosapodosis, App-6 .
when He is come = having come.
he. Greek. ekeinos. See John 
14:26 .
reprove = convict, i.e. bring in guilty. 
Greek. elencho (Latin. convince). Elsewhere in John 
3:20 , "reprove"; John 
8:9 , "convict"; John 
8:46 , "convince". Compare also Titus 
1:9 . James 
2:9 .
world. Greek. kosmos. App-129 .
of = concerning. App-104 .
sin. App-128 .
judgment. App-177 .
Verse 9
because . The mission of the Holy Spirit was to bring the world in guilty in 
regard to three things: (1) SIN. In God's sight sin is refusal to believe the 
Gospel concerning His son (1 
John 5:10 ). The Jews regarded only moral offences (as men do to-day) 
and infractions of the ceremonial law and the traditions of the elders (Matthew 
15:2 ) as sin. (2) RIGHTEOUSNESS. Here also God's standard and man's 
differ. The Jews regarded the punctilious Pharisee (Luke 
18:11 , Luke 
18:12 ) as the ideal. The only righteous One, whose standard was the 
will of God (John 
8:29 . Hebrews 
10:7 ), was rejected and crucified, and now in righteousness was to 
be removed from the earth, the seal of the Father's approval being put upon Him 
by resurrection. In Him Who is made unto us righteousness (1 
Corinthians 1:30 ), the Divine standard is revealed (Romans 
1:17 ). (3) JUDGMENT. For the prince of this world has been already 
judged (John 
12:31 ) and sentenced, and ere long the sentence will be executed (Romans 
16:20 ).
believe . . . on. App-150 .
Verse 10
My Father . See on John 
14:2 .
see = behold. App-133 .
no more . Greek. ouketi.
Verse 11
is judged = has been judged. App-122 .
Verse 12
I have , &c. Still there are many things I have.
cannot = are not ( App-105 ) able.
bear . Greek. bastazo. Compare its use in John 
10:31 ; John 
19:17 . Matthew 
20:12 .Acts 
15:10 . Galatians 
1:6 , Galatians 
1:2 , Galatians 
1:5 . Compare 1 
Corinthians 3:2 .Hebrews 
5:12 . 1 
Peter 2:2 .
Verse 13
Howbeit = But.
the Spirit of truth. See on John 
14:17 and App-101 .
is come = shall have come.
guide = lead on the way. Greek. hodegeo. Elsewhere in Matthew 
15:14 .Luke 
6:39 . Acts 
8:31 .Revelation 
7:17 . Used in the Septuagint for Hebrew. nahdh. Nehemiah 
9:19 . Psa 23:8 ; Psalms 
73:24 ; Psalms 
139:24 , &c.
into. Greek. eis. App-104 .
all truth = all the truth: i.e. all the truth necessary for His people from 
Ascension to Descension; the truth concerning the Pentecostal Church, the 
blessed hope of His return, and the mystery or secret of' the Body of Christ, 
yet to be revealed to Paul.
of = from. Greek. apo. App-104 .
whatsoever = whatsoever things.
shall = will.
shew = tell or report. See John 
4:25 ; John 
5:15 .Acts 
14:27 ; Acts 
15:4 ; 1 
Peter 1:12 .
things to come = the coming things.
Verse 14
glorify . See p. 1511.
Verse 15
therefore = on account of (Greek. dia. App-104 .John 
16:2; John 
16:2 ) this.
Verse 16
A little while . See on John 
13:33 .
shall not see Me . Most of the texts read, "see ( App-133 .) Me no more".
see . App-133 :. a. Not the same word as in first clause.
because , &c. T Tr. A WI R omit this clause.
Verse 17
Then = Therefore.
among themselves = to (Greek. pros. App-104 .) one another.
Verse 18
cannot tell = do not (Greek. ou . App-105 .) know. App-132 .
Verse 19
Now. All the texts omit.
Jesus . App-98 .
were desirous = were wishing. Greek. thelo. App-102 .
among yourselves = with (Greek. meta. App-104 .) one another.
Verse 20
Verily, verily. Twenty-third occurrence. See on John 
1:51 .
weep . Greek. klaio. See John 
11:31 , John 
11:38 .
lament. Greek. threneo (compare Engl. threnody). See Luke 
23:27 , and the other two occurances. Matthew 
11:17 , and Luke 
7:32 (mourn).
Verse 21
A woman = The woman. The article, in conjunction with the Hebraism "in that 
day", verses: John 
16:23 , John 
16:26 , in. dicates the woman (wife) of Revelation 
12:0 . See Isaiah 
66:7-11 .Micah 
5:3 . Compare Psalms 
22:31 .Hosea 
13:13 .Micah 
4:9 , Micah 
4:10 . The time is the time of Jacob's trouble (Jeremiah 
30:7 ), the birth -pangs (sorrows, Matthew 
24:8 ) which will result in the birth of the new Israel, the nation 
of Isaiah 
66:8 and Matthew 
21:43 .
child. App-108 :
anguish. Greek. thlipsis, tribulation. Matthew 
24:21 , Matthew 
24:29 .
for = on account of. Greek. dia. App-104 .John 
16:2 .
man. App-123 .
is born = was born.
Verse 22
heart . Compare John 
14:1 .
no man = no one. Greek. oudeis.
taketh . Most of' the texts read "shall take".
from . Greek. apo. App-104 .
Verse 23
in that day . See John 
14:20 . The use of this important Hebraism (Isaiah 
2:11 , Isaiah 
2:12 and note there) in connexion with the woman of John 
16:21 shows that it refers to Israel and has nothing to do with the 
Church. The promise as to "asking in My name" was fulfilled as long as the offer 
of restoration on condition of national repentance continued; when that offer 
was withdrawn (Acts 
28:28 ), the promises (and "gifts") were 'with-drawn also. They will 
be renewed "in that day".
in. Greek. en. App-104 .
nothing . A double negative. Greek. ouk ouden.
ask . Greek. aiteo. App-134 .
in My name . See on John 
14:13 . The texts connect "in My name" with "give" instead of' "ask".
Verse 24
Hitherto = Until now.
have ye asked = asked ye.
full = fulfilled: i.e. filled full.
Verse 25
proverbs . Greek. paroimia, a wayside saying. Occurs five times: here (twice); John 
16:29 ; John 
10:6 (parable); and 2 
Peter 2:22 . In the Septuagint it is found in Proverbs 
1:1 and at the title of the book. Elsewhere parabole is used. In 
N.T. parabole is frequent, rendered "parable", save Mark 
4:30 (comparison); Luke 
4:23 (proverb); and Hebrews 
9:9 ; Hebrews 
11:19 (figure).
but . Omit.
the time = an hour.
plainly = in free speech, openly. See John 
11:14 .
Verse 26
At = In. Greek. en. App-104 .
that day . See John 
16:23 .
pray. Greek. erotao. Same as "ask" in John 
16:5 .
for = concerning. Greek. peri. App-104 .
Verse 27
loveth. Greek. phileo. App-135 .
believed . App-150 .
from = from beside. Greek. para. App-104 . Compare John 
8:42 ; John 
13:3 ; John 
17:8 .
Verse 28
go . Same word as "depart", John 
16:7 .
Verse 29
said = say. The texts omit "unto Him".
Lo. Greek. ide. App-133 .
no . Greek. oudeis.
Verse 30
are we sure = we know. Greek. oida. App-132 . Same word as "tell "(John 
16:18 ) and "knowest "in next clause.
by = in. Greek. en. App-104 .
Verse 31
believe . App-150 .
Verse 32
Behold . Greek. idou. App-133 .
the hour = an hour (no art.) All the texts omit "now".
shall be scattered = should be dispersed. Greek. skorpieo. Occurs elsewhere John 
10:12 .Matthew 
12:30 . Luke 
11:23 . 2 
Corinthians 9:9 . A stronger word in John 
11:52 .Matthew 
26:31 .
every man = each.
to = unto. Greek. App-104 .
his own = his own (home). Greek. to idia. Compare John 
1:11 , where it means his own possessions.
and yet = and.
Verse 33
peace . Greek. eirene. See John 
14:27 ; John 
20:19 , Joh 21:26 .
tribulation . Same as "anguish", John 
16:21 .
overcome = conquered. Greek nikao. Occurs twenty-eight times. Only here in 
John's Gospel, but six times in first Epistle. Always translated "overcome", 
except in Revelation 
5:5 ; Revelation 
6:2 ; Revelation 
15:2 . The noun nike only in 1 
John 5:4 , and nikos in Matthew 
12:20 . 1 
Corinthians 15:54 , 1 
Corinthians 15:55 , 1 
Corinthians 15:57 .