Christian Churches of God

[F025]

 

 

 

Commentaire sur Lamentations

 

(Édition 1.0 20230518-20230518)

 

Commentaire sur les chapitres 1 à 5.

 

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

 

 

(Copyright ã 2023 Wade Cox)

(Tr. 2023)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Lamentations [F025]

 

 


Lamentations

Introduction

Jérusalem avait été envoyée en captivité en l’an 587 (586) Avant l’Ère Courante (AEC) sous le ministère du prophète Jérémie. Ces psaumes dans les Lamentations ont été traditionnellement attribués à Jérémie en raison de 2Chron. 35:25. Ces lamentations concernaient la mort de Josias et non la désolation de Jérusalem, et c'est ce détail technique qui a conduit les universitaires à différencier les textes. La pensée et la diction des textes sont suffisamment distinctes pour permettre cette distinction. Les quatre premiers chapitres sont des acrostiches alphabétiques avec une strophe pour chacune des 22 lettres de l'alphabet hébreu et le cinquième chapitre a le même nombre de versets que l'alphabet hébreu. Les chapitres 1, 2 et 3 se présentent sous la forme de chants funèbres sur la ville morte, le chapitre 3 étant inspiré de Job. La note de la Bible OARSV dit que les élégies "mètre boiteux [choliambe] 3:2 (trois battements suivis de deux battements) est reconnaissable même dans la traduction avec l'exclamation "Comment..." dans la ligne d'ouverture comme une expression de chagrin (2Sam. 1:25, 27 (Ésaïe 1:21)." Au chapitre 3, la tristesse du peuple désolé et la réflexion sur la signification du désastre sont exprimées par un individu. Le chapitre 5, par sa forme et son langage, rappelle les liturgies utilisées en période de troubles nationaux (voir Ps. 74 et 79). Le thème commun à tous les poèmes est l'agonie du peuple, l'abandon apparent de Sion par son Dieu et la restauration espérée par Dieu d'un Israël humilié et repentant, dans les Derniers Jours, sous le règne du Messie (voir aussi les commentaires de Bullinger ci-dessous). 

 

On pense que les Lamentations pourraient bien être l'œuvre d'un ou de plusieurs auteurs s'exprimant sur les conditions épouvantables du renversement de la ville (voir la note de la Bible OARSV). Le point de vue traditionnel est qu'il s'agit du produit de Jérémie, avec l'aide de la maison de scribes de Baruch. D'après les textes des prophètes d'Ésaïe à Ézéchiel, la captivité était due au fait qu'ils n'avaient pas suivi et observé les Lois de Dieu ainsi que Le Calendrier de Dieu (No. 156). En effet, ils avaient refusé d'obéir à Dieu, d'après le texte de Jérémie (en particulier les chapitres 50-51), et d'observer les Sabbats, et ils avaient observé le Calendrier de Baal et de la Reine du Ciel, Easter (Ishtar ou Astarté). Les tribus d'Israël ont suivi et observé ce Calendrier depuis qu'elles ont été envoyées en captivité et Dieu doit les détruire pour cela (No. 212F), y compris Juda, Lévi et Benjamin (No. 212E), qui suivent et observent les Intercalations babyloniennes. Cette destruction s'intensifiera dans les derniers jours sous le ministère des Témoins et pour le Retour du Messie (No. 282E). Jérémie dit, au chapitre 13, par un oracle de Dieu, que Babylone a effectivement corrompu Juda en raison de l'influence babylonienne (voir la parabole du pagne). De même, Ézéchiel fait état de l'échec de Juda et de la poursuite de la réorganisation du Calendrier et de la structure finale du Temple sous le règne du Messie (F026, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x, xi, xii). (L'échec continu de Juda est énuméré dans le texte du Résumé de la Partie XIV de Jérémie (F024xiv). De même, la séquence correcte du texte des LXX est indiquée dans cette Partie et le TM réorganisé plus tard est également indiqué après la chute du Temple de l’an 70 EC (Ère Courante) jusqu'à la réorganisation du TM après l’an 220 EC après la restitution des Manuscrits du Temple aux Juifs sous l'empereur Severin. Les altérations du TM avaient commencé après l’an 70 EC, à l'achèvement de la première phase du Signe de Jonas et de l'Histoire de la Reconstruction du Temple (No. 013), ainsi qu'à la dispersion de Juda. La séquence des prophéties fait également référence aux Derniers Jours et à la venue du Messie (voir ci-dessous), développant les prophéties d'Ésaïe et d'Ézéchiel concernant les Bras Cassés de Pharaon (No. 036) et les Derniers Jours (No. 036_2), ainsi que le chapitre 4 de Jérémie, Partie 1 (F024) et le Résumé Partie XIV (F024xiv). Nous voyons donc aussi que les prophéties sous Daniel se terminent dans les Derniers Jours, comme nous le voyons dans F027, i, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, xi, xii, xiii.

Voir aussi les Douze Prophètes F028, F029, F030, F031, F032, F033, F034, F035, F036, F037, F038, F039.

De même, nous voyons aussi les Derniers Jours jusqu’à l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B). Voir aussi F040, F041, F042, F043, F043ii, F043iii, F043iv, F043v et F043vi et F066, i, ii, iii, iv, v.

 

E.W. Bullinger

 

Aperçu du livre

 

Auteur et date de rédaction

Bien que les Lamentations ne portent aucun nom d'auteur, elles ont été attribuées au prophète Jérémie dans la tradition la plus ancienne. Dans la Septante (traduction grecque de l'AT, vers l’an 200 avant J.-C.), les Lamentations commencent par les mots suivants : "Après qu'Israël eut été emmené en captivité et que Jérusalem eut été détruite, Jérémie s'assit et se lamenta dans les termes suivants : " Comment la ville reste-t-elle solitaire, alors qu'elle était pleine de monde !". La plupart des chercheurs - y compris ceux qui refusent que Jérémie soit l'auteur - s'accordent à dire que l'auteur a dû être un témoin oculaire de la destruction de Jérusalem (comparer avec Jérémie 39). La paternité de Jérémie est soulignée par un certain nombre de parallèles stylistiques dans les deux livres consécutifs.

 

La destruction de Jérusalem par les Babyloniens en l'an [587 AEC] 586 av. J.-C., décrite dans les Lamentations par Jérémie en tant que témoin oculaire, est déterminante pour la date de rédaction. La date de rédaction devra donc être fixée peu après cet incident et dans les dernières années de la vie de Jérémie.

 

Objectif de l'écriture

Dans la plupart des éditions modernes de la Bible, les Lamentations suivent le livre de Jérémie. Dans la Bible hébraïque, cependant, elles sont placées dans la troisième partie, les soi-disant "écrits" (Hébreu : Ketubim). Elles font partie des "rouleaux" (Hébreu : Megillot), qui sont lus à certains jours de fête. La lecture des Lamentations a lieu le 9e jour du mois de Ab (juillet/août), qui est le jour de jeûne à l'occasion de la destruction de Jérusalem (voir Jérémie 52:6).

 

Les Lamentations sont écrites en poésie. Les cinq chapitres sont constitués de cinq strophes d'une élégie sur la chute de Sion.

- Les deux premières strophes (chapitres) sont composées de 22 versets chacune et la lettre initiale de chaque verset suit l'ordre alphabétique.

- La troisième strophe (chapitre) est construite de manière identique, à la différence que chaque verset de la série suivante de trois commence par la même lettre hébraïque. C'est pourquoi le chapitre 3 contient 66 versets.

- La quatrième strophe (chapitre) est construite comme les strophes 1 et 2, à la différence que chaque verset contient deux lignes au lieu de trois.

- La cinquième strophe (chapitre) contient 22 lignes simples, qui ne sont toutefois pas classées par ordre alphabétique. Nous trouvons ici l'un des rares cas où les chapitres et les versets sont inspirés ! Comparer avec le paragraphe 3. Particularités, a) Poésie hébraïque, dans le Livre des Psaumes.

 

Les Lamentations sont l'expression d'un cœur plein d'amour pour le peuple terrestre de Jéhovah, un peuple puni pour ses péchés par la perte de son royaume, de son pays, de sa ville et de son sanctuaire. Jérémie se considère comme faisant partie de ce peuple, mais il se repent et place son espoir en Dieu, malgré tous les deuils.

 

Particularités

Christ dans les Lamentations

Similaire aux Psaumes, nous pouvons également voir dans les Lamentations un aperçu prophétique des souffrances du reste du peuple juif au cours de la dernière période de détresse avant l'apparition de Christ. De même que Jérémie s'est identifié à la triste condition du peuple sous le jugement de Dieu, de même le Seigneur Jésus a compassion du malheur d'Israël, et plus particulièrement du malheur du reste.

 

C'est la raison pour laquelle il existe de nombreux parallèles. Jérémie s'est lamenté sur Jérusalem et le Seigneur Jésus l'a fait aussi (Matt. 23:37-38 ; Luc 19:41-44).

D'autres parallèles existent :

Lamentations 2:15-16 - Matt. 27:39

Lamentations 3:8 - Matt. 27:46

Lamentations 3:19 - Matt. 27:34

 

Aperçu du contenu

I. Lamentations 1 : Lamentation sur la destruction de Jérusalem

II. Lamentations 2 : Raison de la colère de Dieu

III. Lamentations 3 : Lamentation du Prophète

IV. Lamentations 4 : Souffrances pendant le siège

V. Lamentations 5 : Prière pour la miséricorde

 

***************

LSG tout au long

 

Chapitre 1

1 Eh quoi ! elle est assise solitaire, cette ville si peuplée ! Elle est semblable à une veuve ! Grande entre les nations, souveraine parmi les états, elle est réduite à la servitude ! 2 Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes ; de tous ceux qui l’aimaient nul ne la console ; tous ses amis lui sont devenus infidèles, ils sont devenus ses ennemis. 3 Juda est en exil, victime de l’oppression et d’une grande servitude ; il habite au milieu des nations, et il n’y trouve point de repos ; tous ses persécuteurs l’ont surpris dans l’angoisse. 4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes ; toutes ses portes sont désertes, ses sacrificateurs gémissent, ses vierges sont affligées, et elle est remplie d’amertume. 5 Ses oppresseurs triomphent, ses ennemis sont en paix ; car l’Éternel l’a humiliée, à cause de la multitude de ses péchés ; ses enfants ont marché captifs devant l’oppresseur. 6 La fille de Sion a perdu toute sa gloire ; ses chefs sont comme des cerfs qui ne trouvent point de pâture, et qui fuient sans force devant celui qui les chasse. 7 Aux jours de sa détresse et de sa misère, Jérusalem s’est souvenue de tous les biens dès longtemps son partage, quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l’oppresseur ; ses ennemis l’ont vue, et ils ont ri de sa chute. 8 Jérusalem a multiplié ses péchés, c’est pourquoi elle est un objet d’aversion ; tous ceux qui l’honoraient la méprisent, en voyant sa nudité ; elle-même soupire, et détourne la face. 9 La souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne songeait pas à sa fin ; elle est tombée d’une manière étonnante, et nul ne la console. — Vois ma misère, ô Éternel ! Quelle arrogance chez l’ennemi ! —  10 L’oppresseur a étendu la main sur tout ce qu’elle avait de précieux ; elle a vu pénétrer dans son sanctuaire les nations auxquelles tu avais défendu d’entrer dans ton assemblée. 11 Tout son peuple soupire, il cherche du pain ; ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, afin de ranimer leur vie. — Vois, Éternel, regarde comme je suis avilie ! 12 Je m’adresse à vous, à vous tous qui passez ici ! Regardez et voyez s’il est une douleur pareille à ma douleur, à celle dont j’ai été frappée ! L’Éternel m’a affligée au jour de son ardente colère. 13 D’en haut il a lancé dans mes os un feu qui les dévore ; il a tendu un filet sous mes pieds, il m’a fait tomber en arrière ; il m’a jetée dans la désolation, dans une langueur de tous les jours. 14 Sa main a lié le joug de mes iniquités ; elles se sont entrelacées, appliquées sur mon cou ; il a brisé ma force ; le Seigneur m’a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister. 15 Le Seigneur a terrassé tous mes guerriers au milieu de moi ; il a rassemblé contre moi une armée, pour détruire mes jeunes hommes ; le Seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de Juda. 16 C’est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes ; car il s’est éloigné de moi, celui qui me consolerait, qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la désolation, parce que l’ennemi a triomphé. —  17 Sion a étendu les mains, et personne ne l’a consolée ; l’Éternel a envoyé contre Jacob les ennemis d’alentour ; Jérusalem a été un objet d’horreur au milieu d’eux. —  18 L’Éternel est juste, car j’ai été rebelle à ses ordres. Écoutez, vous tous, peuples, et voyez ma douleur ! Mes vierges et mes jeunes hommes sont allés en captivité. 19 J’ai appelé mes amis, et ils m’ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville : Ils cherchaient de la nourriture, afin de ranimer leur vie. 20 Éternel, regarde ma détresse ! Mes entrailles bouillonnent, mon cœur est bouleversé au dedans de moi, car j’ai été rebelle. Au dehors l’épée a fait ses ravages, au dedans la mort. 21 On a entendu mes soupirs, et personne ne m’a consolée ; tous mes ennemis ont appris mon malheur, ils se sont réjouis de ce que tu l’as causé ; tu amèneras, tu publieras le jour où ils seront comme moi. 22 Que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m’as traitée, à cause de toutes mes transgressions ! Car mes soupirs sont nombreux, et mon cœur est souffrant.

 

Objet du chapitre 1

1:1-22 Jérusalem la veuve appelle les hommes et Dieu à la pitié. 1:1-6 Jérusalem est désolée jusqu'aux Derniers Jours. En raison de l'influence babylonienne et d'Hillel, les Fêtes ne sont pas célébrées aux dates prévues par la Bible. Elle est désolée et les prêtres gémissent (v. 4). Ses ennemis sont devenus la tête, ses ennemis prospèrent parce que le Seigneur l'a fait souffrir à cause de la multitude de ses transgressions (v. 5). La majesté s'est retirée de la fille de Sion et, dans ces Derniers Jours, elle souffrira sous le ministère des Témoins (No. 141D). La Connexion de la Loi sera rétablie pour la venue du Messie au cours des Guerres de la Fin (No. 141C). Israël sera puni dans l'ensemble de ses tribus et territoires, depuis les Îles en passant par l'Europe jusqu'au Moyen-Orient et les Celtes par lesquels ils ont été dispersés par les Assyriens et les Babyloniens (No. 212E et 212F). Toutes les choses qu'elle possédait depuis les jours anciens lui furent enlevées lorsque son peuple tomba entre les mains de l'ennemi et que l'on se moqua de sa chute (v. 7).

1:8-10 Jérusalem a commis un grave péché et s'est souillée (ou ridiculisée v. 8). Les nations ont envahi son sanctuaire, même celles qui n'avaient pas le droit d'y entrer.

1:11 Le peuple gémit, cherche du pain et échange ses trésors pour reprendre des forces.

1:12-17 Dans Sa colère, Dieu envoya un feu d'en haut pour détruire Jérusalem, et toutes les transgressions d'Israël et de Juda furent liées en un joug (la traduction : "N'est-ce rien pour vous ?" [dans la Bible RSV] est douteuse (voir la note de la Bible OARSV)).

1:18-22 Le Seigneur est dans son bon droit car Israël et Juda se sont rebellés contre Sa parole et la Loi de Dieu, et toutes leurs mauvaises actions sont devant Dieu. 

 

Chapitre 2

1 Eh quoi ! le Seigneur, dans sa colère, a couvert de nuages la fille de Sion ! Il a précipité du ciel sur la terre la magnificence d’Israël ! Il ne s’est pas souvenu de son marchepied, au jour de sa colère ! 2 Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob ; il a, dans sa fureur, renversé les forteresses de la fille de Juda, il les a fait rouler à terre ; il a profané le royaume et ses chefs. 3 Il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d’Israël ; il a retiré sa droite en présence de l’ennemi ; il a allumé dans Jacob des flammes de feu, qui dévorent de tous côtés. 4 Il a tendu son arc comme un ennemi ; sa droite s’est dressée comme celle d’un assaillant ; il a fait périr tout ce qui plaisait aux regards ; il a répandu sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion. 5 Le Seigneur a été comme un ennemi ; il a dévoré Israël, il a dévoré tous ses palais, il a détruit ses forteresses ; il a rempli la fille de Juda de plaintes et de gémissements. 6 Il a dévasté sa tente comme un jardin, il a détruit le lieu de son assemblée ; l’Éternel a fait oublier en Sion les fêtes et le sabbat, et, dans sa violente colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur. 7 Le Seigneur a dédaigné son autel, repoussé son sanctuaire ; il a livré entre les mains de l’ennemi les murs des palais de Sion ; les cris ont retenti dans la maison de l’Éternel, comme en un jour de fête. 8 L’Éternel avait résolu de détruire les murs de la fille de Sion ; il a tendu le cordeau, il n’a pas retiré sa main sans les avoir anéantis ; il a plongé dans le deuil rempart et murailles, qui n’offrent plus ensemble qu’une triste ruine. 9 Ses portes sont enfoncées dans la terre ; il en a détruit, rompu les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations ; il n’y a plus de loi. Même les prophètes ne reçoivent aucune vision de l’Éternel. 10 Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre, ils sont muets ; ils ont couvert leur tête de poussière, ils se sont revêtus de sacs ; les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre. 11 Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, ma bile se répand sur la terre, à cause du désastre de la fille de mon peuple, des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville. 12 Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, ils rendaient l’âme sur le sein de leurs mères. 13 Que dois-je te dire ? à quoi te comparer, fille de Jérusalem ? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, vierge, fille de Sion ? Car ta plaie est grande comme la mer : qui pourra te guérir ? 14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses ; ils n’ont pas mis à nu ton iniquité, afin de détourner de toi la captivité ; ils t’ont donné des oracles mensongers et trompeurs. 15 Tous les passants battent des mains sur toi, ils sifflent, ils secouent la tête contre la fille de Jérusalem : Est-ce là cette ville qu’on appelait une beauté parfaite, la joie de toute la terre ? 16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, ils sifflent, ils grincent des dents, ils disent : Nous l’avons engloutie ! C’est bien le jour que nous attendions, nous l’avons atteint, nous le voyons ! 17 L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, il a détruit sans pitié ; il a fait de toi la joie de l’ennemi, il a relevé la force de tes oppresseurs. 18 Leur cœur crie vers le Seigneur …  Mur de la fille de Sion, répands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relâche, et que ton œil n’ait point de repos ! 19 Lève-toi, pousse des gémissements à l’entrée des veilles de la nuit ! Répands ton cœur comme de l’eau, en présence du Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants qui meurent de faim aux coins de toutes les rues ! 20 Vois, Éternel, regarde qui tu as ainsi traité ! Fallait-il que des femmes dévorassent le fruit de leurs entrailles, les petits enfants objets de leur tendresse ? Que sacrificateurs et prophètes fussent massacrés dans le sanctuaire du Seigneur ? 21 Les enfants et les vieillards sont couchés par terre dans les rues ; mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l’épée ; tu as tué, au jour de ta colère, tu as égorgé sans pitié. 22 Tu as appelé de toutes parts sur moi l’épouvante, comme à un jour de fête. Au jour de la colère de l’Éternel, il n’y a eu ni réchappé ni survivant. Ceux que j’avais soignés et élevés, mon ennemi les a consumés.

 

Objet du chapitre 2

2:1-22 L'agonie du peuple et son cri vers Dieu pour obtenir la miséricorde.

La splendeur d'Israël a été jetée du ciel sur la terre, la splendeur d'Israël à cause de son péché et de son rejet de la Loi de Dieu et de Son Calendrier (v. 2-5).

2:6 Dieu a détruit Sa tente (c'est-à-dire le Temple ; également dans la prophétie future vers l’an 70 EC (No. 013)) et Il enverra le Messie pour la reconstruire. Il a rejeté le roi et le prêtre à cause de leur péché. Israël et les Églises de Dieu doivent se repentir pour être autorisés à observer Le Calendrier de Dieu (No. 156).

v. 7 Clameur de la bataille opposée aux sons de l'adoration lors d'une Fête désignée.

v. 8 Cordeau - Une ligne de mesure (Job 38:5).

v. 9 Dieu a laissé ses portes s'enfoncer dans le sol et a dispersé ses princes parmi les nations. La loi de Dieu n'est pas parmi les Églises de Dieu (Jér. 18:18 ; Mal. 2:5-8) et les prophètes n'obtiennent aucune vision du Seigneur jusqu'aux Derniers Jours (Jér. 4:15-27 (F024) ; Jean 1:19n (F043) ; Apoc. 11:3ss (F066iii).

2:14 Oracles faux et trompeurs. Les prophètes ont menti avec des visions fausses et trompeuses et cela a continué après la dispersion et aussi dans les Églises de Dieu. Les élus sont morts par millions (F044vii) et deux ères entières des Églises de Dieu dans les Derniers Jours ont été détruites par des mensonges et de fausses prophéties (No. 269) sous un faux calendrier (No. 195 et 195C (Apoc. 3:1-22)). Notez aussi les 22 versets de cet oracle qui se poursuivent jusqu'aux Derniers Jours concernant la destruction de Sardes et de Laodicée et l'établissement final de Philadelphie (F066 ; No. 283). Aucun faux système ne sera autorisé dans l'Église de Dieu ou sur la planète pendant le règne Millénaire. Les prêtres de Sardes et de Laodicée seront exterminés, à moins qu'ils ne se repentent sous le ministère des Témoins (No. 141D). Ils n'auront pas le droit d'enseigner. Seuls les Tsadokites et Philadelphie conserveront leurs positions (F026 ; F026x ; F026xi ; F066 et No. 090).

2:15-16 La destruction de la Terre Sainte et de la Ville était et est une joie pour les nations, simplement parce qu'elle est un symbole des Lois de Dieu et du siège de Melchisédek en tant que sacerdoce de Dieu (No. 128 ; F058). La destruction dans les Derniers Jours sera pire que les précédentes (voir Les Guerres de la Fin (No. 141C)). Ce sera le grand tremblement de terre au Mont des Oliviers lors du retour du Messie (No. 282E). Les systèmes Trinitaires seront complètement détruits (No. 288).

2:17 Le Seigneur a fait ce qu'il avait prévu pour amener tout le monde au repentir en punition de la violation de la Loi de Dieu (1Rois 9:6-9), comme nous le voyons réalisé en 2:18-19.

2:20-22 La destruction sera complète. Cependant, Dieu ne fera pas une destruction complète aux Derniers Jours comme Il l'a prédit dans Jérémie (4:15-27 ; F024), mais Israël et ses nations seront brisés et ils observeront la Loi et le Calendrier du Temple, ou ils mourront (v. 20 : 2Rois 6:28-29) (v. 22 : Amos 5:18-20). Tous ceux qui enseignent que la Loi de Dieu est abolie commenceront à mourir, à commencer à partir du temps des Témoins. Ils n'entreront pas dans le système du règne millénaire.

 

Chapitre 3

1 Je suis l’homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur. 2 Il m’a conduit, mené dans les ténèbres, et non dans la lumière. 3 Contre moi il tourne et retourne sa main tout le jour. 4 Il a fait dépérir ma chair et ma peau, il a brisé mes os. 5 Il a bâti autour de moi, il m’a environné de poison et de douleur. 6 Il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts dès longtemps. 7 Il m’a entouré d’un mur, pour que je ne sorte pas ; il m’a donné de pesantes chaînes. 8 J’ai beau crier et implorer du secours, il ne laisse pas accès à ma prière. 9 Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, il a détruit mes sentiers. 10 Il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans un lieu caché. 11 Il a détourné mes voies, il m’a déchiré, il m’a jeté dans la désolation. 12 Il a tendu son arc, et il m’a placé comme un but pour sa flèche. 13 Il a fait entrer dans mes reins les traits de son carquois. 14 Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, chaque jour l’objet de leurs chansons. 15 Il m’a rassasié d’amertume, il m’a enivré d’absinthe. 16 Il a brisé mes dents avec des cailloux, il m’a couvert de cendre. 17 Tu m’as enlevé la paix ; je ne connais plus le bonheur. 18 Et j’ai dit : Ma force est perdue, je n’ai plus d’espérance en l’Éternel ! 19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, à l’absinthe et au poison ; 20 quand mon âme s’en souvient, elle est abattue au dedans de moi. 21 Voici ce que je veux repasser en mon cœur, ce qui me donnera de l’espérance. 22 Les bontés de l’Éternel ne sont pas épuisées, ses compassions ne sont pas à leur terme ; 23 elles se renouvellent chaque matin. Oh ! que ta fidélité est grande ! 24 L’Éternel est mon partage, dit mon âme ; c’est pourquoi je veux espérer en lui. 25 L’Éternel a de la bonté pour qui espère en lui, pour l’âme qui le cherche. 26 Il est bon d’attendre en silence le secours de l’Éternel. 27 Il est bon pour l’homme de porter le joug dans sa jeunesse. 28 Il se tiendra solitaire et silencieux, parce que l’Éternel le lui impose ; 29 il mettra sa bouche dans la poussière, sans perdre toute espérance ; 30 il présentera la joue à celui qui le frappe, il se rassasiera d’opprobres. 31 Car le Seigneur ne rejette pas à toujours. 32 Mais, lorsqu’il afflige, il a compassion selon sa grande miséricorde ; 33 car ce n’est pas volontiers qu’il humilie et qu’il afflige les enfants des hommes. 34 Quand on foule aux pieds tous les captifs du pays, 35 quand on viole la justice humaine à la face du Très-Haut, 36 quand on fait tort à autrui dans sa cause, le Seigneur ne le voit-il pas ? 37 Qui dira qu’une chose arrive, sans que le Seigneur l’ait ordonnée ? 38 N’est-ce pas de la volonté du Très-Haut que viennent les maux et les biens ? 39 Pourquoi l’homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés. 40 Recherchons nos voies et sondons, et retournons à l’Éternel ; 41 élevons nos cœurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel : 42 Nous avons péché, nous avons été rebelles ! Tu n’as point pardonné ! 43 Tu t’es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis ; tu as tué sans miséricorde ; 44 tu t’es enveloppé d’un nuage, pour fermer accès à la prière. 45 Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain au milieu des peuples. 46 Ils ouvrent la bouche contre nous, tous ceux qui sont nos ennemis. 47 Notre partage a été la terreur et la fosse, le ravage et la ruine. 48 Des torrents d’eau coulent de mes yeux, à cause de la ruine de la fille de mon peuple. 49 Mon œil fond en larmes, sans repos, sans relâche, 50 jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie du haut des cieux ; 51 mon œil me fait souffrir, à cause de toutes les filles de ma ville. 52 Ils m’ont donné la chasse comme à un oiseau, ceux qui sont à tort mes ennemis. 53 Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, et ils ont jeté des pierres sur moi. 54 Les eaux ont inondé ma tête ; je disais : Je suis perdu ! 55 J’ai invoqué ton nom, ô Éternel, du fond de la fosse. 56 Tu as entendu ma voix : Ne ferme pas l’oreille à mes soupirs, à mes cris ! 57 Au jour où je t’ai invoqué, tu t’es approché, tu as dit : Ne crains pas ! 58 Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, tu as racheté ma vie. 59 Éternel, tu as vu ce qu’on m’a fait souffrir : Rends-moi justice ! 60 Tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi. 61 Éternel, tu as entendu leurs outrages, tous leurs complots contre moi, 62 les discours de mes adversaires, et les projets qu’ils formaient chaque jour contre moi. 63 Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent : Je suis l’objet de leurs chansons. 64 Tu leur donneras un salaire, ô Éternel, selon l’œuvre de leurs mains ; 65 tu les livreras à l’endurcissement de leur cœur, à ta malédiction contre eux ; 66 tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras de dessous les cieux, ô Éternel !

 

Objet du chapitre 3

3:1-66 Ce texte se présente comme un acrostiche en trois parties, avec trois versets pour chaque lettre de l'alphabet.

3:1-24 Le texte est un psaume de détresse personnelle et de confiance en Dieu (cf. Psaume 56). Le livre de Job sert de base au texte. Il est structuré de manière à comparer le texte avec les plaintes de Job contre Dieu ;

v. 1, comp. Job 9:34 ; v. 2 comp. Job 19:8 ; v. 3 comp. Job 7:18 ; v. 4 comp. Job 7:5 ; 30:30 ; v. 5 comp. Job 19:6,12 ; v. 6 comp. Job 23:16-17 ; v. 7 comp. Job 19:8 ; v. 8 comp. Job 30:20 ; v. 9 comp. Job. 19:8 ; vv. 10-11, comp. Job 16:9 ; vv. 12-13, comp. Job 16:12-13 ; v. 14, comp. Job 30:9 ; v. 15, comp. Job 9:18 ; vv. 16-18, comp. Job 19:10 ; 30:19.

Les vv. 19-24 rappellent le châtiment de Dieu et l'amour inébranlable de Dieu qui ne cesse jamais. Ce châtiment se poursuivra jusqu'au retour du Messie et à la réintroduction de la Loi de Dieu (L1). Notez que les enfants de Job ont été tués à cause de leur implication dans de fausses doctrines telles que les Anniversaires de naissance (No. 287) et une conduite contraire à la Loi de Dieu. Satan a été autorisé à s’occuper de Job, mais pas à le tuer. Satan est autorisé à cribler la terre comme le blé dans les Derniers Jours. Seule la Semence Sainte qui observe et suit les Lois de Dieu est protégée dans les Derniers Jours (Ésaïe 6:9-13 ; Amos 9:1-15). Toute fausse religion instiguée par Satan et les démons est soumise aux démons et ils peuvent les tuer.

 

3:25-51 La sagesse exige la soumission et la pénitence pour recevoir la bonne justice et la miséricorde de Dieu.

3:25-27 L'âme qui cherche Dieu trouve Sa bonté et Sa miséricorde.

3:29 Sa bouche dans la poussière - dans l'abaissement de soi.

3:31-33 Ce n'est pas volontairement (Lit. "de Son cœur") que Dieu afflige ou attriste les fils de l'homme.

3:34-39 Personne ne doit se plaindre du châtiment de ses péchés. Le bien et le mal - (comp. Ésaïe 45:7 ; Amos 3:6).

3:40-51 Toute discipline a pour but de forcer le retour au Seigneur sous Sa Loi. (Nous. -La Nation d'Israël en tant qu'Élue de Dieu (No. 001, 001A, 001B ; 001C).

3:52-66 Psaume implorant la miséricorde et la restauration de Dieu. (Comp. 5:1-22). L'humanité sera persécutée et chassée jusqu'à la repentance dans les Derniers Jours.

3:55-66 Quand nous nous repentons et invoquons le nom du Seigneur, Il nous entend, nous protège et rend à tous nos ennemis selon leurs œuvres. Les sentiments exprimés au v. 59 sont en contraste avec 2:39 ci-dessus.

vv. 64-66 Ces versets rappellent les cris des Justes persécutés des Psaumes (voir Ps. 3:7 ; 17:13,14 ; 35:26 ; 59:11-13 ; comp. Jér. 11:20-23 ; 18:21-22).

 

Chapitre 4

1 Eh quoi ! l’or a perdu son éclat ! L’or pur est altéré ! Les pierres du sanctuaire sont dispersées aux coins de toutes les rues ! 2 Les nobles fils de Sion, estimés à l’égal de l’or pur, sont regardés, hélas ! comme des vases de terre, ouvrage des mains du potier ! 3 Les chacals mêmes présentent la mamelle, et allaitent leurs petits ; mais la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert. 4 La langue du nourrisson s’attache à son palais, desséchée par la soif ; les enfants demandent du pain, et personne ne leur en donne. 5 Ceux qui se nourrissaient de mets délicats périssent dans les rues ; ceux qui étaient élevés dans la pourpre embrassent les fumiers. 6 Le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand que celui de Sodome, détruite en un instant, sans que personne ait porté la main sur elle. 7 Ses princes étaient plus éclatants que la neige, plus blancs que le lait ; ils avaient le teint plus vermeil que le corail ; leur figure était comme le saphir. 8 Leur aspect est plus sombre que le noir ; on ne les reconnaît pas dans les rues ; ils ont la peau collée sur les os, sèche comme du bois. 9 Ceux qui périssent par l’épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la faim, qui tombent exténués, privés du fruit des champs. 10 Les femmes, malgré leur tendresse, font cuire leurs enfants ; ils leur servent de nourriture, au milieu du désastre de la fille de mon peuple. 11 L’Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu son ardente colère ; il a allumé dans Sion un feu qui en dévore les fondements. 12 Les rois de la terre n’auraient pas cru, aucun des habitants du monde n’aurait cru que l’adversaire, que l’ennemi entrerait dans les portes de Jérusalem. 13 Voilà le fruit des péchés de ses prophètes, des iniquités de ses sacrificateurs, qui ont répandu dans son sein le sang des justes ! 14 Ils erraient en aveugles dans les rues, souillés de sang ; on ne pouvait toucher leurs vêtements. 15 Éloignez-vous, impurs ! leur criait-on, éloignez-vous, éloignez-vous, ne nous touchez pas ! Ils sont en fuite, ils errent çà et là ; on dit parmi les nations : Ils n’auront plus leur demeure ! 16 L’Éternel les a dispersés dans sa colère, il ne tourne plus les regards vers eux ; on n’a eu ni respect pour les sacrificateurs, ni pitié pour les vieillards. 17 Nos yeux se consumaient encore, et nous attendions vainement du secours ; nos regards se portaient avec espérance vers une nation qui ne nous a pas délivrés. 18 On épiait nos pas, pour nous empêcher d’aller sur nos places ; notre fin s’approchait, nos jours étaient accomplis …  Notre fin est arrivée ! 19 Nos persécuteurs étaient plus légers que les aigles du ciel ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils nous ont dressé des embûches dans le désert. 20 Celui qui nous faisait respirer, l’oint de l’Éternel, a été pris dans leurs fosses, lui de qui nous disions : Nous vivrons sous son ombre parmi les nations. 21 Réjouis-toi, tressaille d’allégresse, fille d’Édom, habitante du pays d’Uts ! Vers toi aussi passera la coupe ; tu t’enivreras, et tu seras mise à nu. 22 Fille de Sion, ton iniquité est expiée ; il ne t’enverra plus en captivité. Fille d’Édom, il châtiera ton iniquité, il mettra tes péchés à découvert.

 

Objet du chapitre 4

4:1-22 Horreurs du siège et du sac de Jérusalem.

Son sac et sa dévastation devaient se répéter encore et encore de l’an 587 AEC à l’an 70 EC, puis jusqu'aux Derniers Jours pour le Premier et le Second Holocauste (No. 141C_3).

4:1-2 Se réfère aux trésors du Temple. Les fils de Sion sont encore plus précieux aux yeux de Dieu.

4:3 La nation ne peut plus s'occuper de ses enfants.

4:5, 9-10 voir 2Rois 25:3

4:12 (voir Ésaïe Chapitres 36-37).

4:13-16 Les chefs religieux de Juda ont été des lépreux moraux et seuls les Témoins et le Messie peuvent les corriger.

4:17 Une nation qui ne pouvait pas sauver - l'Égypte (Jér. 37:5-10).

v. 20 L'Oint du Seigneur (Sédécias 2Rois 25:4-6). Fosses - Pièges de chasseurs

4:21-22 Contrairement aux chapitres 1-3 qui se terminent par une prière pour la miséricorde et la délivrance, le chapitre 4 se termine par une prophétie selon laquelle Édom souffrira pour sa trahison envers son frère Jacob (voir Abdias 8-14).

 

Chapitre 5

1 Souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé ! Regarde, vois notre opprobre ! 2 Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus. 3 Nous sommes orphelins, sans père ; nos mères sont comme des veuves. 4 Nous buvons notre eau à prix d’argent, nous payons notre bois. 5 Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou ; nous sommes épuisés, nous n’avons point de repos. 6 Nous avons tendu la main vers l’Égypte, vers l’Assyrie, pour nous rassasier de pain. 7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus, et c’est nous qui portons la peine de leurs iniquités. 8 Des esclaves dominent sur nous, et personne ne nous délivre de leurs mains. 9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, devant l’épée du désert. 10 Notre peau est brûlante comme un four, par l’ardeur de la faim. 11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda. 12 Des chefs ont été pendus par leurs mains ; la personne des vieillards n’a pas été respectée. 13 Les jeunes hommes ont porté la meule, les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois. 14 Les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants. 15 La joie a disparu de nos cœurs, le deuil a remplacé nos danses. 16 La couronne de notre tête est tombée ! Malheur à nous, parce que nous avons péché ! 17 Si notre cœur est souffrant, si nos yeux sont obscurcis, 18 c’est que la montagne de Sion est ravagée, c’est que les renards s’y promènent. 19 Toi, l’Éternel, tu règnes à jamais ; ton trône subsiste de génération en génération. 20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, nous abandonnerais-tu pour de longues années ? 21 Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons ! Donne-nous encore des jours comme ceux d’autrefois ! 22 Nous aurais-tu entièrement rejetés, et t’irriterais-tu contre nous jusqu’à l’excès ?

 

Objet du chapitre 5

5:1-22 Il s'agit d'un psaume commun de lamentation et de plaidoyer pour la Restauration (voir Ps. 44 ; 74 ; 79 ; 80).

Les ancêtres d'Israël ont péché et pollué leurs sanctuaires et Israël a été dispersé pendant deux millénaires dans des péchés constants, et ils ne se repentiront pas et ne suivront pas la Loi de Dieu et le Calendrier du Temple.

Ils adoptent volontiers le système babylonien sous Hillel.

v. 9 Esclaves - Les postes importants étaient parfois confiés à des esclaves du roi.

v. 10 La nation brûle de famine.

5:15-18 La monarchie davidique a disparu (No. 067) et le site du Temple est désert. Les Trinitaires l'ont transformé en décharge et le calife Omar a dû conquérir Jérusalem pour le nettoyer et en faire à nouveau un lieu de culte.

5:16 Il s'agit d'une double référence à la guirlande de danseuses et à la couronne du roi. Elle est le droit du Messie et lui sera restituée à son retour.

5:19-22 Prière pour la restauration divine dans la miséricorde aux Derniers Jours, sous le règne du Messie, le roi légitime d'Israël et du monde, soulignant qu'il s'agit après tout du trône de Dieu (cf. aussi Ps. 74:1-2 ; 79:5-8 ; 80:1-7).

 

Le Messie rétablira Israël et établira la domination mondiale à partir de là, sous le règne du Messie, comme le montrent tous les derniers prophètes et les textes du NT (voir F066v).

 

Notes de la Companion Bible de E.W. Bullinger sur les Lamentations (pour la KJV) [disponibles uniquement en anglais]

 

Chapter 1

Verse 1

How = Alas! or, O how! Hebrew. "eykah = an exclamation of pain and grief, a wailing cry (preserved in Eng. "jackal"). The Massorah (App-30) points out that this exclamation is used by three prophets, concerning Israel:

(1) by Moses in her multiplication (Deuteronomy 1:12. Compare Lamentations 1:11);

(2) by Isaiah in her dissipation (Isaiah 1:21);

(3) by Jeremiah in her desolation (Lamentations 1:1).

This word "How" is to be supplied at the beginning of verses: Lamentations 1:2-3 by Figure of speech Ellipsis (App-6). Compare also Lamentations 2:1; Lamentations 4:1; and Isaiah 14:12.

solitary: i.e. empty; referring to the houses and streets.

 

Verse 2

weepeth sore. Note Figure of speech Polyptoton (App-6). The Hebrew = a weeping she weepeth. Thus well rendered. See note on Genesis 26:28; and note the Figure of speech Prosopopoeia (App-6).

lovers: i.e. allies, whom she had preferred to Jehovah. See Jeremiah 2:17, Jeremiah 2:27, Jeremiah 2:36, Jeremiah 2:37; Jeremiah 4:30; Jeremiah 22:22. Eze 23; and Lamentations 29:6, Lamentations 29:7, Lamentations 29:16.

enemies. Especially the Edomites and Ammonites. Compare Jeremiah 12:14.

 

Verse 3

among the heathen. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:64, Deuteronomy 28:65).

heathen = nations.

between the straits. Like a hunted animal driven where there is no escape. Same word as in Psalms 116:3; Psalms 118:5. Occurs only in these three places. Compare Lamentations 1:6.

 

Verse 4

The ways. Not streets in the city, but the roads leading thereto.

solemn feasts = appointed feasts. See note on Psalms 74:8 (same word).

bitterness = bitter for her. Instead of festal joy, Compare Jeremiah 7:34; Jeremiah 16:9; Jeremiah 25:10; Jeremiah 31:13; Jeremiah 33:11.

 

Verse 5

are the chiefs are the head. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:13, Deuteronomy 28:44), the same word. App-92.

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4. transgressions = rebellions. Hebrew. pasha". App-44.

children = young children, as in Lamentations 2:11, Lamentations 2:19, Lamentations 2:20, and Lamentations 4:4. Not "sons".

 

Verse 6

like harts. See note on Lamentations 1:3.

 

Verse 7

pleasant things. Hebrew = things of desire. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the things she used to enjoy.

sabbaths: or, sabbath-keepings; which she had herself profaned. See Jeremiah 17:21-23. Ezekiel 22:8, Ezekiel 22:26; Ezekiel 23:38,

 

Verse 8

grievously sinned. Note the Figure of speech Polyptoton Hebrew = sinned a sin. Thus well rendered. See note on "weepeth sore" (Lamentations 1:2).

sinned. Hebrew. chata". App-44.

is remove d = separated as unclean.

 

Verse 9

last end = hereafter.

wonderfully. Hebrew, plural "wonders" = a great wonder.

behold = see, behold. Same word as in verses: Lamentations 1:18, Lamentations 1:20. Not the same word as in Lamentations 1:12.

 

Verse 10

entered into her sanctuary. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 23:3), a technical expression. App-92.

congregation = convocation, or assembly.

 

Verse 11

soul. Hebrew. nephesh. App-13.

 

Verse 12

behold = look attentively. Not the same word as in verses: Lamentations 1:9, Lamentations 1:18, Lamentations 1:20.

be = exists. Hebrew. yesh. See Genesis 18:24. Proverbs 8:21; Proverbs 18:24, &c.

sorrow = pain.

done unto me. Compare Lamentations 1:22; Lamentations 3:15.

 

Verse 14

The yoke, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:48), the same words. App-92.

wreathed = intertwined.

He: or. It: i.e. the yoke.

fall = stumble.

the LORD*. One of the 134 places where the Sopherim say they changed Jehovah to Adonai. See App-32.

 

Verse 15

mighty men = valiant ones. Hebrew. "abir. Not the same word as in Lamentations 3:1, Lamentations 3:27, Lamentations 3:35, Lamentations 3:39.

called = proclaimed. Same word as in verses: Lamentations 1:19, Lamentations 1:21.

an assembly = a festal gathering. Now that Israel"s feasts had ceased, there was another of a different nature and with a different object.

winepress. Hebrew. gath, where the grapes were trodden. Not the vat (yekeb) into which the juice was received.

 

Verse 16

mine eye, mine eye. Figure of speech Epizeuxis (App-6), for emphasis. It is not repeated in the Septuagint

relieve my soul = bring me back to life. Compare Lamentations 1:19.

children = sons. Not the same word as in Lamentations 2:11, Lamentations 2:19, Lamentations 2:20 and Lamentations 4:4.

 

Verse 17

Jacob. Referring to the natural seed. See notes on Genesis 32:28; Genesis 43:6; Genesis 45:26, Genesis 45:28. Compare Lamentations 2:1.

 

Verse 18

is. Hebrew = He [is].

 

Verse 21

the day: i.e. the day of vengeance of Jeremiah 25:17-26.

 

Verse 22

Let all, &c. This prayer is in accordance with that Dispensation. Not with this. See App-63.

wickedness. Hebrew. ra"a". App-44.

as =. according as.

 

Chapter 2

Verse 1

the LORD*. One of the 134 places where the Sopherim say they altered "Jehovah" of the primitive text to "Adonai". See App-32.

the beauty of Israel. Probably referring to the Temple (Isaiah 64:11), or the heroic defenders of Jerusalem (2 Samuel 1:19).

Israel. Referring to the spiritual seed. See note on Lamentations 1:17.

His footstool. Probably referring to the ark of the covenant (1 Chronicles 28:2), or the sanctuary (Psalms 99:5; Psalms 132:7. Isaiah 60:13).

 

Verse 2

swallowed up: i.e. as by an earthquake.

habitations = the open villages of the shepherds, in contrast with the strongholds of the next lines.

 

Verse 3

horn. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause), App-6, for the self-protection afforded by it.

right hand. Figure of speech Anthropopatheia. App-6.

 

Verse 4

His bow. Figure of speech Anthropopatheia.

all that were pleasant to the eye. Hebrew = all the desires of the eye; "eye" being put by Figure of speech Metonymy (of the Adjunct), for the things desired by it.

eye. Transfer here the colon which is wrongly placed after Zion.

Zion: place this colon after "eye" in preceding line, and connect Zion with the verb which follows.

 

Verse 5

her. Ginsburg thinks it should be "His".

mourning and lamentation. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew. taaniyyah vaaniyyah.

 

Verse 6

tabernacle = dwelling, or pavilion. Hebrew. sok. Occurs only here.

as if it were of a garden: or, as [a booth in] a garden [is destroyed] See note on Isaiah 1:8. Septuagint reads "like a vine". Ginsburg thinks "like a thief".

the LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

solemn feasts = appointed seasons.

 

Verse 9

her king, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:36). App-92.

the law is no more: i.e. is no longer known and obeyed. Compare Nehemiah 13:1, and Esd Lamentations 14:20, Lamentations 14:21.

 

Verse 10

girded . . . with sackcloth. The outward symbol of mourning.

 

Verse 11

troubled = moved, or in ferment.

liver. Figure of speech for the seat of the emotions. Compare Job 16:13.

children = babes.

 

Verse 12

wine. Hebrew. yayin. App-27.

soul. Hebrew. nephesh. App-13.

 

Verse 14

prophets, &c. Compare Ezekiel 12:24; Ezekiel 13:1-16, Ezekiel 13:23; Ezekiel 21:29; Ezekiel 22:28.

turn away thy captivity = cause thy captives to return. See note on Deuteronomy 30:3.

burdens = oracles.

causes of banishment. Here, the Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6, is translated. Hebrew = expulsions, which is put for the effect of listening to those who brought about the expulsion (Jeremiah 2:8; Jeremiah 5:31; Jeremiah 14:14; Jeremiah 23:16).

 

Verse 15

pass by = pass by the way.

saying. Note the Ellipsis of this verb, which is very frequent in Hebrew. See Psalms 109:5; Psalms 114:12, &c.

Is . . . ? Figure of speech Erotesis.

 

Verse 16

All, &c. In some Codices, with Syriac, Lamentations 2:16 and Lamentations 2:17 are transposed to bring the letters Ayin and Pe into alphabetical order. The Septuagint leaves the verses, but transposes the letters. This is done because it is supposed to be a mistake. But it cannot be, because the same order appears in Lamentations 3 and Lamentations 4, and in the former case it occurs three times, although the subject-matter allows no such break. It is easier to believe that the outward artificial form is sacrificed to call our attention to the greater importance of the utterance. In Lamentations 2:16 we learn what the enemy thought and said; but, as the Ayin really precedes the Pe, so we are reminded that this was only owing to Jehovah"s purpose which had been revealed centuries before. See note on Lamentations 2:17.

 

Verse 17

For the transposition of the Hebrew alphabet here, see note on Lamentations 2:16, above.

devised. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:16, Leviticus 26:17. Deuteronomy 28:15).

 

Verse 19

the LORD*. This is the reading in some Codices, with one early printed edition.

 

Verse 20

consider. Put a colon after "consider", and an"? "after "this".

Shall . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6. Reference to Pentateuch (Leviticus 26:29. Deuteronomy 28:53). App-92.

span. See App-51.

 

Chapter 3

Verse 1

This chapter contains twenty-two verses: each verse having three lines: each line beginning with the same letter: and so, onward to the end of the alphabet.

I am the man. The prophet is representative of the nation, and speaks in the name of the whole. He is also typical and prophetical of Another, Who, in after years, took on Himself and bore the nation"s sin. App-85. The chapter must be read in connection with the Passion Psalms (Psalms 22:69, Psalms 22:88). The Figure of speech is Prosopopoeia (App-6), by which the nation speaks as one man.

man = strong man. Hebrew. geber. App-14.

 

Verse 5

gall. Compare Lamentations 3:19, and Psalms 69:21, with Matthew 27:34.

travel = travail, or labour. This line probably is put for the fortifications and the trench.

 

Verse 6

set me = made me to dwell.

as they, &c. = like the age-long dead.

 

Verse 7

chain = iron, or bronze. Put by Figure of speech Metonymy (of Cause). App-6, for the fetters made of it. Compare Judges 16:21 and 2 Kings 25:7. 2 Chronicles 83:11; 2 Chronicles 36:6. Jeremiah 39:7; all of distinguished men.

 

Verse 9

CROOKED. To turn or wind back

 

Verse 10

as a lion. See note on Psalms 22:16.

 

Verse 12

His bow. Figure of speech Anthropopatheia.

 

Verse 13

arrows = sons. Figure of speech Hypocatastasis. As "sparks" are called "sons of the flame".

 

Verse 14

derision. Compare Jeremiah 20:8.

 

Verse 18

STRENGTH. strength (for endurance). Hebrew. nezah. See notes on Isaiah 40:9; 40:10; 40:26; 40:29; 40:31.

 

Verse 20

My soul. The primitive reading was "Thy soul", which the Sopherim have recorded, and state that they altered it to "My soul" (see App-33), considering it an offensive anthropomorphism. By so doing they destroyed the logical sequence and deep pathos of the primitive text. The three verses (Lamentations 3:19-21) retranslated will show this:
19) "Remember my humiliation and my misery, The wormwood and the gall
20) Yea, verily, Thou wilt remember, And Thy soul will mourn over me.
21) This I bring back to my heart, Therefore I shall have hope. "

 

Verse 21

mind = heart.

hope = expectation.

 

Verse 22

MERCIES. lovingkindnesses. BECAUSE. verily.... 

[ Continue Reading ]

 

Verse 23

NEW. fresh. EVERY MORNING. Put by Figure of speech _Synecdoche_ (of the Part), for always and continually.... 

 

Verse 25

WAIT FOR HIM. Reference to Pentateuch (Genesis 49:18, same word).

 

 Verse 26

QUIETLY WAIT. wait, and be silent.

 

Verse 29

HE. See note on Lamentations 1:12.

 

Verse 30

giveth his cheek. Compare Isaiah 50:6.

 

Verse 31

the LORD*. One of the 134 places where the Sopherim say they altered "Jehovah" of the primitive text to "Adonai". See App-32. Here some codices, with two early printed editions, also read "Jehovah".

 

Verse 33

children = sons.

men. Hebrew. "ish (sing).

 

Verse 35

turn aside, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 16:19; Deuteronomy 24:17; Deuteronomy 27:19, same word).

the MOST HIGH. Hebrew. "Elyon. App-4.

 

Verse 41

GOD. Hebrew El. App-4.

the heavens. Supply the Ellipsis thus: "the heavens [saying], We have", &c.

 

Verse 42

TRANSGRESSED. revolted. Hebrew. _p_ asha _'_. App-44. Compare Lamentations 1:22

 

Verse 43

persecuted = pursued. Compare Psalms 35:6.

 

Verse 46

All our enemies, &c. Here again, as in Lamentations 2:16 and Lamentations 2:17, the letters Pe (= P) and Ayin () are transposed; not from any "mistake" or "forgetfulness", but to call our attention to the truth which might otherwise have been overlooked: viz. the sorrow, on account of the destructive work of the enemies (verses: Lamentations 3:46-48), which would have been averted by true sorrow for the sins which caused it (verses: Lamentations 3:49-51).

opened their mouths. Compare Psalms 22:13. Psalms 22:45

 

Verse 47

Fear and a snare. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew. pachad vapachath. Compare Isaiah 24:17. Jeremiah 48:43. In English, "Scare and snare".

 

Verse 48

MINE EYE RUNNETH DOWN. Compare Luke 19:41. App-85. EYE. tears: "eye" being put by Figure of speech _Metonymy_ (of Adjunct), for the tears which flow from it.

 

Verse 51

mine heart = my soul. Hebrew. nephesh. App-13.

 

Verse 53

DUNGEON. pit. Compare Jeremiah 38:6. and Psalms 88:6.

 

Verse 54

over mine head. Compare Psalms 69:2.

I am cut off. Compare Psalms 88:5.

 

Verse 55

Thy name = Thee, or Thy attributes. See note on Psalms 20:1.

 

Verse 56

at my breathing. See note on Malachi 3:16.

at my cry. Some codices, with Vulgate, read "and at my cry" (or outcry).

 

Verse 58

redeemed. Hebrew. ga"al. See note on Exodus 6:6.

 

Verse 62

device = meditation. Hebrew. Higyon. See App-66.

 

Verse 63

their musick = their mocking song, as in v. 14.

 

Verse 65

Give them sorrow of heart = Thou wilt suffer them a veiling (or obstinacy) of heart. See Isaiah 6:9, Isaiah 6:10.

 

Chapter 4

Verse 1

This chapter, like Lamentations 1 and Lamentations 2, is an acrostic: the twenty-two verses commencing successively with the twenty-two letters of the Hebrew alphabet.

gold . . . most fine gold . . . fine gold. Figure of speech Anabasis, which is lost in Authorized Version rendering, which should be "gold . . . fine gold . . . pure gold".

 

Verse 2

fine gold = pure gold. See note above.

as earthen pitchers. The comparison is both in the material and in the workmanship. Compare Jeremiah 18:1-6; Jeremiah 19:1-10.

 

Verse 3

ostriches. Compare Job 39:13-17.

 

Verse 5

embrace. Compare Job 24:8.

 

Verse 6

For = And.

punishment of the iniquity. This is the full translation of the Figure of speech Metonymy (of Effect): the "iniquity "being put for its consequent punishment.

punishment of the sin. This is the full translation of the Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6, the Hebrew chata (sin) being put for the consequent punishment.

overthrown, &c. Reference to Pentateuch (Genesis 19:25). App-92.

Stayed = travailed on her: i.e. brought it about; for the overthrow was direct from God.

 

Verse 8

known = recognized.

 

Verse 9

are = have proved.

 

Verse 10

pitiful = tender-hearted.

have sodden, &c. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 28:56, Deuteronomy 28:57). Compare 2 Kings 6:29.

children = babes.

 

Verse 11

The LORD. Hebrew. Jehovah. App-4.

kindled a fire. Reference to Pentateuch (Deuteronomy 32:22). App-92.

 

Verse 13

just = righteous ones. Compare Matthew 23:31, Matthew 23:37.

 

Verse 14

polluted . . . with blood. Reference to Pentateuch (Numbers 19:11, Numbers 19:16). App-92.

 

Verse 15

Depart ye, &c. Reference to Pentateuch (Leviticus 18:46).

heathen = nations.

 

Verse 16

anger = face. Put by Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6, as manifesting the anger felt.

persons = face. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), for the whole person.

 

Verse 19

persecutors = pursuers.

swifter than the eagles. Ref, to Pentateuch (Deuteronomy 28:49).

 

Verse 20

breath. Hebrew. ruach. App-9.

the anointed: i.e. Zedekiah was still Jehovah"s "anointed", even as Saul was (1 Samuel 26:9, 1 Samuel 26:11, 1 Samuel 26:16, 1 Samuel 26:23).

pits = toils. Occurs only here and Psalms 107:20. Hebrew. shichith. Compare Jeremiah 2:6.

 

Verse 21

Rejoice, &c. Said in solemn irony. the land of Uz. See notes on p. 666, and App-62.

naked. Between Lamentations 4:21 and Lamentations 4:22 lies the whole of this present Dispensation. See App-63and App-72.

 

Verse 22

accomplished = completed.

visit = punish, as in Lamentations 4:6. See note there.

 

Chapter 5

Verse 1

The acrostic gives way before the outburst of emotion in prayer. The only connection with it is the number of the verses (twenty-two, corresponding with the letters of the Hebrew alphabet).

 

Verse 2

inheritance: i.e. Canaan.

 

Verse 5

Our necks are under persecution = Our pursuers are upon our necks.

persecution = pursuers.

and. Some codices, with two early printed editions and Syriac, read this "and" in the text.

have no rest = no respite was granted us.

 

Verse 6

given the hand. Put by Figure of speech Metonymy (of the Adjunct), App-6, for voluntary submission.

 

Verse 7

borne. As a burden. The same word as in Isaiah 53:4, Isaiah 53:11.

iniquities. Hebrew. avah. App-44.

 

Verse 9

We gat our bread = We brought home our bread.

lives = souls. Hebrew. nephesh. App-13. Some codices, with one early printed edition, read "souls".

sword of the wilderness. "The sword" is put, by Figure of speech Metonymy (of Cause), for the raids and fightings of the inhabitants of the wilderness.

 

Verse 11

women = wives.

 

Verse 12

faces. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), App-6, for the whole person.

 

Verse 13

to grind: i.e. to do women"s work.

children = young children, youths.

fell = staggered.

under the wood: i.e. under [the weight or load] of the wood (they were compelled as bond-slaves to carry).

 

Verse 17

this: ie.

this sin.

these things: i.e. loss of king, country, possessions, and liberties.

 

Verse 18

foxes = jackals.

 

Verse 19

remainest = sittest: i.e. as king.

 

Verse 20

dost = wilt.

 

Verse 21

Turn Thou us. National repentance was the one abiding condition of national blessing, and this must be Jehovah"s own work.

unto Thee = unto Thyself.

 

Verse 22

art = hast been.

In the public reading of the Hebrew text Lamentations 5:21 is repeated after Lamentations 5:22, so that the book may end with comfort. The same is the case with Ecclesiastes, Isaiah, and Malachi. The synagogue use appoints this book to be read on the Fast of Ab, which commemorates the destruction of Jerusalem.

 

 

q