Christian Churches of God

[F043v]

 

 

 

Commentaire sur Jean

Partie 5  

 

(Édition 1.0 20220909-20220909)

 

 

Commentaire sur les Chapitres 17-21.

 

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

Courriel : secretary@ccg.org

  

(Copyright ã 2022 Wade Cox)

(Tr. 2022)

 

Cette étude peut être copiée et distribuée librement à la condition qu'elle le soit en son entier, sans modifications ni rayures. On doit y inclure le nom, l'adresse de l’éditeur et l'avis des droits d'auteur. Aucun montant ne peut être exigé des récipiendaires des copies distribuées. De brèves citations peuvent être insérées dans des articles et des revues critiques sans contrevenir aux droits d'auteur.

 

Cette étude est disponible sur les pages du World Wide Web :
http://logon.org et http://ccg.org/

 


 Commentaire sur Jean, Partie 5 [F043v]

 


Jean Chapitres 17-21 (LSG)

Après que Jésus ait prononcé les paroles visant à éduquer les élus, allant du résumé des chapitres portant sur la Nature de Dieu ainsi que sur les élus jusqu'au chapitre 12, en terminant par le résumé à la fin du chapitre 12 dans les Parties 1 (F043), 2 (F043ii) et 3 (F043iii), il a ensuite préparé les élus pour la fin, sa mort et sa résurrection dans la Partie 4 (F043iv). Nous voyons maintenant que Christ agit en qualité de Grand Prêtre assigné de l'Ordre de Melchisédech, ainsi que d’Étoile du Matin assignée de la planète, et qu'il déclare être envoyé par Celui qui est l’Unique Véritable Dieu et que la connaissance de Celui qui est l’Unique Véritable Dieu et du Christ qu'Il a envoyé (17:3) est la Vie Éternelle (No. 133). Voir aussi le Commentaire sur Hébreux (F058) (voir ci-dessous).

 

"Dans Job 1:6, 2:1 et 38:4-7, on nous dit qu'il y a de multiples fils de Dieu avant la création et que Satan était parmi eux. Job identifie le sauveur comme l'un des mille (gouvernants) de l'Armée Angélique (Job 33:23). Il ressort de ce livre qu'il y avait de multiples fils de Dieu et de multiples Étoiles du Matin avant la fondation de la terre. Les Psaumes montrent de manière concluante que les fils de Dieu étaient l'Armée Angélique et que cette Armée était désignée sous le nom d'elohim, et que Christ confesse les saints devant le conseil des elohim (cf. Ps. 82:1). Le psaume dit que certains sont tombés et mourront comme tout homme (Ps. 82:6). Ce texte fait référence à l'armée entière, tant spirituel que physique. Proverbes 30:4 pose les questions spécifiques concernant les activités de Dieu, et le chapitre 30:5 fournit la réponse du nom de Celui qui est l’Unique Véritable Dieu et du nom de Son fils. Le mot est fourni dans la première ligne qui dit : toute parole d'ELOAH est pure. À partir des chapitres 4 à 7 d'Esdras, nous savons qu'Eloah est le Dieu du Temple et que c'est Sa Loi et Son Temple et nous savons qu'Il a un fils. Eloah est singulier et n'admet aucune pluralité. C'est la base de l'araméen occidental et l'équivalent chaldéen d'Elahh de l’hébreu Eloah et est également utilisé dans l'AT dans Daniel. Ce mot a constitué la base de l'araméen oriental qui est devenu l'arabe "Allah". Les [termes] elahhin et elohim étaient synonymes et étaient compris anciennement comme se rapportant aux fils de Dieu. Daniel reflète cette compréhension dans le texte" (voir Le Dithéisme (No. 076B) ; Les Noms de Dieu (No. 116) ; et Les Noms de Dieu dans l'Islam (No. 054). Nous allons maintenant traiter des Huit Signes de l'Évangile de Jean.

 

Le Traitement des Huit Signes de Jean

Informations complémentaires : Prologue à Jean, Livre des Signes, et Jean 21

"La majorité des érudits voit quatre sections dans l'Évangile de Jean : un prologue (1:1-18) ; un récit du ministère, souvent appelé "Livre des Signes" (1:19-12:50) ; le récit de la dernière nuit de Jésus avec ses disciples, de la passion et de la résurrection, parfois appelé "Livre de la Gloire" (13:1-20:31) ; et une conclusion (20:30-31) ; à cela s'ajoute un épilogue qui, selon la plupart des spécialistes, ne faisait pas partie du texte original (le Chapitre 21).[35] Il existe cependant des désaccords ; certains érudits, comme Richard Bauckham, soutiennent par exemple que Jean 21 faisait partie de l'œuvre originale.[36]

·       Le prologue informe les lecteurs de la véritable identité de Jésus, la Parole de Dieu à travers qui le monde a été créé et qui a pris une forme humaine ; [37] il est venu vers les Juifs et les Juifs l'ont rejeté, mais "à tous ceux qui l'ont reçu (le cercle des croyants Chrétiens), qui ont cru en son nom, il a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu."[38]

·       Livre des Signes (ministère de Jésus) : Jésus appelle ses disciples et commence son ministère terrestre.[39] Il voyage de lieu en lieu, informant ses auditeurs au sujet de Dieu le Père dans de longs discours, offrant la vie éternelle à tous ceux qui veulent croire, et accomplissant des miracles qui sont des signes de l'authenticité de ses enseignements, mais cela crée des tensions avec les autorités religieuses (manifestées dès 5:17-18), qui décident qu'il doit être éliminé.[39][40]

·       Le Livre de la Gloire raconte le retour de Jésus auprès de son père céleste : il raconte comment il prépare ses disciples à leur vie future sans sa présence physique et sa prière pour lui-même et pour eux, puis sa trahison, son arrestation, son procès, sa crucifixion et ses apparitions après la résurrection.[40]

·       La conclusion expose le but de l'évangile, qui est "que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom".[5]

·       Le chapitre 21, l'addendum, raconte les apparitions de Jésus en Galilée après sa résurrection, la pêche miraculeuse, la prophétie de la crucifixion de Pierre et le sort du Disciple bien-aimé.[5]

[Voir le commentaire du Chapitre 21 et aussi le document sur les 153 Grands Poissons (No.170B) qui relie tous les Évangiles entre eux en relation avec les Miracles des quatre évangiles- éd].

 

"La structure est très schématique : il y a sept "signes" qui culminent avec la résurrection de Lazare (préfigurant la résurrection de Jésus), et sept "je suis" et discours, qui culminent avec la proclamation par Thomas de Jésus ressuscité comme "mon Seigneur et mon Dieu" (le même titre, dominus et deus, revendiqué par l'empereur Domitien, une indication de la date de composition).[4]" (ibid)

 

Il est important que le texte de Bullinger soit étudié en ce qui concerne les Huit Signes de l'Évangile de Jean. Cependant, même Bullinger semble avoir été séduit par le culte de la Déesse Mère Easter, de la mort du vendredi et de la résurrection du dimanche du dieu Attis à Rome. Il est probable qu'il a dû faire croire à la Résurrection après la tombée de la nuit le dimanche, pour des raisons de paix. Voir aussi Bullinger The Eight Signs in John's Gospel. - Annexe de la Companion Bible (posterite-d-abraham.org)

Bullinger entre plus dans les détails mais présente le huitième signe comme ".....la Résurrection ayant eu lieu le huitième jour", signifiant le premier jour de la semaine. Son ouvrage est par ailleurs une bonne explication des signes. La Résurrection a en réalité eu lieu à la fin du Sabbat et non à la tombée de la nuit le dimanche comme le prétendent les adorateurs de Baal du dimanche (voir Le Moment de la Crucifixion et de la Résurrection (No. 159) ; La Croix : Son Origine et Sa Signification (No. 039)) ; L’Origine de Noël et de Easter/Pâques (No. 265).

 

La Présentation des Sept Signes conduit au Huitième Signe de la Résurrection au Troisième jour, complétant ainsi la phase du Signe de Jonas et l'Histoire de la Reconstruction du Temple (No. 013).

 

LES HUIT "SIGNES"

A   2:1-11. LE MARIAGE À CANA.

   a Le contexte.  La foi de Nathanaël (1:49-51).

      b Le Lieu. La Galilée (v. 1).

         c "Le Troisième Jour" (v. 1).

           d Du Vin Fourni (v. 8, 9).
              e "Jésus fut appelé, ainsi que Ses disciples" (v.2).
                f Défaut avoué. "Ils n'ont pas de vin" (v. 3).
                  g Chiffres. Six pots à eau, contenant chacun deux ou trois pichets. (v. 6).
                    h Ordre. "Remplissez d'eau les pots à eau" (v. 7-).

                       i Obéissance. "Ils les ont remplis" (v. -7-).
                          k Des pots d'eau remplis jusqu'à la dernière goutte. "Jusqu'au bord" (v. -7).
                             l Les serviteurs se sont dépouillés (enenkan, v. 8).
                               m La gloire s'est manifestée (ephanerose, v. 11-).
                                   n La foi de Ses disciples (v. -11).

B  4:46-50. LE FILS DU CHEF.
   o Le contexte. Le rejet (v. 43, 44).
        p Le temps. "Après deux jours" (v. 43).
           q Son fils. "Malade" (esthenei, v. 46).
              r Explication entre parenthèses concernant le lieu (Cana) (v. 46).
                 s "À l'article de la mort" (v. 47)." Mort" seulement ici, et dans "B" ci-dessous.
                    t "Vous ne croirez pas" (v. 48).
                       u "Avant que mon fils ne meure" (v. 49).
                          v Les serviteurs "le rencontrèrent" (v. 51).
                             w "Ton fils vit" (v. 51).                                             
                                 x "La fièvre l'a quitté" (apheken, v. 52).

C  5:1-47. L'HOMME IMPOTENT.

   a Le lieu. Jérusalem (v. 1).
      b La Piscine. Béthesda (v. 2).
         c Le cas qui dure depuis longtemps, "trente-huit ans" (v. 5).
           d "Jésus le vit" (v. 6).
             e Le Seigneur prend l'initiative (v. 6).
                f "Ce même jour, c'était le Sabbat" (v. 9).
                   g "Après cela, Jésus le trouva" (v. 14).
                      h. "Ne péchez plus" (v. 14).  Le péché, seulement ici et dans "C", ci-dessous

                          i "Mon Père travaille jusqu'à présent, et Je travaille" (v. 17).

                            k Une double référence à "Moïse" (v. 45, 46).

D   6:1-14. LA NOURRITURE DES CINQ MILLE.
    l Le seul "signe" (avec D) enregistré dans les autres évangiles (Matt. 14,15 ;

       Marc 6 :35 ; Luc 9:10).
        m "Jésus monta sur la montagne" (v. 3).
          n Suivi d'un discours (vv. 26-65). Signification.
             o "Beaucoup de disciples s'en retournèrent" (v. 66).
                 p Le témoignage de Pierre (v. 68, 69).

D   6:15-21. LA MARCHE SUR LA MER.
   l Le seul "signe" (avec D) enregistré dans les autres évangiles (Matt. 14:23 ; Marc 6:47).
     m "Jésus s'en alla de nouveau sur la montagne" (v. 15).
         n Suivi d'un discours (chap. 7). Signification.
            o "Beaucoup de gens crurent" (7:31).
               p Le témoignage de Nicodème (7:50).

C   9:1-41. L'HOMME NÉ AVEUGLE.
   a Le Lieu. Jérusalem (8:59 ; 9:1).

      b La piscine. Siloé (v. 7, 11).

         c Le cas de longue date, "dès la naissance" (v. 1).
           d "Jésus le vit" (v. 1).
              e Le Seigneur prend l'initiative (v. 6).
                 f "C'était un jour de Sabbat" (v. 14).
                   g "Quand il l'eut trouvé" (v. 35).
                      h "Qui a péché ?" (v. 2. cf. v. 24, 25, 31, 34).  Le péché, seulement ici,
                            et dans "C", ci-dessus.

                        i "Il faut que j'accomplisse les 1000 œuvres de Celui qui M'a envoyé" (v. 4).
                      k Une double référence à "Moïse" (v. 28, 29).

B  11:1-44. LE FRÈRE DE LA SOEUR.
  o Le contexte. Le rejet (10:31, 39 ; 11:8).
     p Le temps. "Jésus demeura deux jours là où il était" (v. 6).
        q Lazare était malade (esthenei, v. 2).
           r Explication entre parenthèses concernant la personne (Marie) (v. 2).
              s "Lazare est mort" (v. 14). "Mort" seulement ici, et dans "B" ci-dessus.
                 t "Afin que vous croyiez" (v. 15).
                   u "Notre frère n'était pas mort" (v. 21, 32).
                      v Marthe "le rencontra" (v. 20, 30).
                         w "Lazare, sors" (v. 43).                                             
                             x "Laisse-le aller" (aphete, v. 44).

A   21:1-14. LA PÊCHE DES POISSONS.

    a Le contexte. L'incrédulité de Thomas (20:24-29).
       b Le Lieu. La Galilée (v. 1).
          c "La troisième fois" (v. 14).
             d Un repas est prévu (v. 9).
                 e Le Seigneur Appelle Ses disciples (v. 5, 12).
                    f L'échec est avoué. Ils n'avaient "rien pris" (v. 3). N'avaient "pas de viande" (v. 5).
                      g Chiffres : 200 coudées (v. 8) ; 153 poissons (v. 11).
                         h Ordre. "Jetez le filet à l'eau" (v. 6).

                             i Obéissance."
                                k Filet plein, jusqu'au dernier poisson (v. 8, 11).

                                   l "Apportez les poissons" (enenkate, v. 10).
                                     m Le Seigneur se manifeste (ephanerothe, v. 14).
                                         n L'amour de ses disciples (vv. 15-17).

 

Chapitre 17

1Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l'heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie, selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. Je t'ai glorifié sur la terre, j'ai achevé l'œuvre que tu m'as donnée à faire. Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût. J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole. Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi. Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données ; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé. C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi ; - 10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; -et je suis glorifié en eux. 11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous. 12 Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.17 Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité.18 Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.20 Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.22 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, -23 moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.24 Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.25 Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

 

Objet du Chapitre 17

Prière du Grand Prêtre de Melchisédech

vv. 1-5 Jésus prie le Père pour lui-même en tant que Grand Prêtre.

v. 1. Jésus s'est qualifié comme Grand Prêtre de l'Ordre de Melchisédech (Héb. 6:19-20 ; 7:1-28) qui est l'ordre du sacerdoce complet du monde entier depuis le Salut des Gentils comme nous le voyons dans l'introduction ci-dessus et les textes ci-dessous. Le sacerdoce a été dévolu à Sem dès le Déluge. Christ procède ensuite à la prière au Père en tant que Grand Prêtre, pour lui-même (voir No. 128 ci-dessous et aussi F058).

v. 2. Dieu a donné à Christ le pouvoir de donner la Vie Éternelle (No. 133) à tous ceux que Dieu a Prédestinés (No. 296) et donnés à Christ en tant que les élus (voir Les Élus en tant qu’Elohim (No. 001).

v. 3 Et ceci est la vie éternelle, qu'ils Te connaissent, Toi, l’unique véritable Dieu, et Jésus-Christ que Tu as envoyé.

Dans cette phrase se trouve le but des Évangiles. Il n'y a qu'un Unique Véritable Dieu, et c'est le Père seul, et Il a envoyé Christ dans le but d'accorder aux humains la vie éternelle. Christ a reçu cette capacité et la possibilité de conférer ce don à toute l'humanité que Dieu juge apte et digne d’entrer dans le Royaume de Dieu. Christ a reçu cette capacité au-dessus de ses camarades dans Ps. 45:6-7 (177) et Héb. 1:8-9 (F058). Christ n'a jamais été coéternel et coégal au Père, et affirmer cela est du polythéisme. Cette affirmation attribue le péché de Satan au Messie et met en doute sa capacité de Grand Prêtre (voir Le Premier Commandement : Le Péché de Satan (No. 153)). Cette erreur sera corrigée sous les Témoins (135, 141D) et éradiquée par le Messie et l'Armée (141E ; 141E_2) et ne sera pas acceptée dans le Millénaire, sous peine de mort (141F).

 

L'Évangile de Jean est la clé de la compréhension des premières étapes du Signe de Jonas ... (No. 013) car ce signe s'applique aux quatre évangiles et explique la séquence temporelle des deux ans et demi sous le Signe (voir aussi le Commentaire sur Jonas (F032)). La première section s'appliquait à la position du Christ au chapitre 1:1-18 en tant que Dieu Subordonné d'Israël et en tant que Seul Dieu Né (Monogenese Theos (B4)) qui était le Memra ou l'Oracle des Saintes Écritures (voir 184). La Deuxième Clé se trouvait en Jean 3:16, qui était la clé du but spirituel de la création (voir aussi 001, 001A, 001C). La clé suivante était le résumé fait par Christ au Chapitre 12 concernant la loi en tant que Commandements de Dieu et le Témoignage et la Foi de Christ et des Saints (voir aussi Apocalypse 12:17 et 14:12).  La dernière clé de la Théologie des textes bibliques se trouve au chapitre 17:3. Ceci sera également expliqué dans le Résumé et l'Harmonie des Évangiles F043vi.

À partir du chapitre 1, Christ était le Dieu subordonné d'Israël envoyé pour naître comme le Monogenese Theos (B4) et le premier engendré ou Prototokos d'entre les morts. Voir aussi le Message à l'url suivant pour plus d'explications : http://french.ccg.org/weblibs/2018-messages/message_de_la_nouvelle_lune_010841120_(9oct18).html. Il a toujours été étonnant que des ministres puissent lire ce texte et essayer de maintenir une explication Dithéiste, Binitaire ou Trinitaire du texte qui est logiquement et linguistiquement impossible. Harnack, Brunner et même Calvin admettent que c'est le cas, (tout comme Isaac Newton, W. Whiston et J.B. Priestly), en ce sens que la Bible (et le Coran) est uniquement unitarienne avec un Christ préexistant (No. 243). Christ est qualifié pour devenir la nouvelle Étoile du Matin (Apoc. 2:28 ; 22:16) (ou Étoile du Jour 2Pierre 1:19) de la planète en remplacement de Satan comme Étoile du Matin et dieu de ce monde (2Cor. 4:4), et cette autorité sera partagée par Christ avec les Elohim de la Première Résurrection (No. 143A) (également Apoc. les Chapitres 2-3 ; 4-5 ; F066).

(Ésaïe 14:12 ; Ézéchiel 28:11-19 ; voir Lucifer, Porteur de Lumière et Étoile du Matin (No. 223)) ; et voir aussi Melchisédech (No. 128) ; Commentaire sur Hébreux (F058)).

vv. 4-5 Christ demande ensuite la Glorification du Père comme il a glorifié le Père pendant son séjour sur terre.

L'heure (voir 2:4 n) de l'obéissance de Jésus jusqu'à la mort est venue. En cela, ils s'assurent la vie éternelle par la connaissance de Dieu et de Son fils.

En cela, ils accomplissent son œuvre (19:30). Christ attend alors la restauration de sa Gloire pré-incarnée (243). C'était la Récolte d'Orge de l'Offrande de la Gerbe Agitée (No. 106B) qui représentait Christ en tant qu'élément clé du Plan de Salut (No. 001A).

 

vv. 6-19 Jésus prie pour Ses Disciples.

Ce texte est la deuxième partie de la prière de Jésus pour ses disciples. Ceux-ci sont ceux qu'il laisse dans le monde après son ascension (v. 11), afin qu'ils soient un comme le Père et le Fils (v. 11 aussi). Il prie pour qu'ils aient de la joie (v. 13), qu'ils soient victorieux du malin (v. 15) et qu'ils soient capables de représenter Christ au monde (vv. 16-19). Cela représente la récolte de blé à la Pentecôte (No. 115), tant au Sinaï qu'en l’an 30 EC.

Il s'agit des Églises de Dieu jusqu'au Retour du Messie (## 122, 170, 283)

vv. 20-26 Jésus prie pour les futurs croyants.

La troisième section est une prière pour l'Église dans le monde entier, au fur et à mesure qu'elle est appelée à la foi, afin qu'elle soit habitée par le Père et le Fils et qu'elle s'occupe des uns et des autres dans l'amour et dans l'unité, et qu'elle conduise ainsi le monde à croire et à devenir les élus en tant que saints de Dieu dans la foi, faisant partie de la Cité de Dieu (No. 180) (voir aussi Éph. 2:19).

Le reste, avant la venue du Messie, entre dans la Première Résurrection et ensuite dans la Deuxième Résurrection. Il s'agit de la Récolte Générale représentée par la Fête des Tabernacles au Septième Mois et qui se poursuit jusqu'à la Deuxième Résurrection des Morts (No. 143B) et jusqu'au Jugement du Grand Trône Blanc où les impénitents affronteront La Deuxième Mort (143C), (F066v).

 

Les Devoirs du Grand Prêtre de Dieu

Quels sont donc les devoirs du Grand Prêtre de l'Ordre de Melchisédech du Temple de Dieu en tant qu'Étoile du Matin de la Planète ?  Ils sont :

 

1.     L'Administration et le Jugement du Temple et des Nations du monde/univers selon la Loi de Dieu (L1) telle qu'elle a été donnée par Dieu au Christ, puis aux patriarches et à Moïse et Israël au Sinaï (Actes 7:30-53 ; 1Cor. 10:1-4) (F066v).

2.     La Conduite du Temple en accord avec le Calendrier de Dieu (No. 156) tel qu'établi dans la Loi de Dieu et réalisé dans le Temple et toutes les nations et entités qui y sont soumises. Voir aussi Le Jubilé d'Or et le Millénaire (No. 300).

3.     Le Culte et l'Adoration de l’Unique Véritable Dieu conformément à la Loi et au Témoignage tels qu'ils figurent dans les Saintes Écritures et la Musique dans les Psaumes, à l'exclusion de toutes les pratiques et doctrines idolâtres et des faux calendriers.

 

Le Temple physique a été détruit par ordre de Dieu par les Romains sous le Signe de Jonas ... (No. 013) en l’an 70 EC, avec le Temple d'Héliopolis en Égypte également fermé par ordre de Vespasien en l’an 71 EC vers la fin de l'année sacrée de l’an 70/71 EC. (Voir aussi La Guerre avec Rome et la Chute du Temple (No. 298).

Le Temple physique a été remplacé par le Temple Spirituel qui était les Églises de Dieu au cours des deux millénaires de l'Église dans le désert (voir ##282A, B, C et D) jusqu'à l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B) et le Retour du Messie (#210A ; #210B) à la mort des Témoins (No. 141D) et aux guerres de la fin (##141C, 141E, 141E_2 et la Fin totale de la Fausse Religion (#141F). Voir aussi (F027, i, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x, xi, xii, xiii).

(F066, ii, iii, iv, v). Voir aussi Le Dernier Pape #288.

 

Le Mesurage du Temple (No. 137) de Dieu a commencé en 1987 et se poursuivra jusqu'en 2027. Au cours des quatre dernières années des Derniers Jours, Dieu utilisera les Témoins (135 ; 141D) pour amener Juda à la repentance et purger leurs fausses doctrines et le Calendrier d'Hillel (No. 195C) d'eux et expurger les Intercalations Babyloniennes d'eux et aussi les Églises de Dieu qui ont adopté le Calendrier d'Hillel sous l'Idole (KJV) ou le Berger Sans Valeur (RSV) (Zach. 11:17) du système de Sardes. Ceux qui ne se repentent pas sous les Témoins n'entreront pas dans la Première Résurrection (No. 143A). Ils seront tous obligés de suivre et d’observer le Calendrier du Temple (No. 156) lorsque Christ reviendra ou ils risqueront la mort par la famine et les fléaux d'Égypte (voir Ésaïe 66:23-24 ; Zach. 14:16-19) (voir ## 031 ; 125 ; 098 ; 115 ; 136 ; 138 ; F038), voir aussi le chapitre 19 ci-dessous. 

 

Le monde sera purgé du péché sous le régime de la loi de Dieu. Le monde est purgé dans les derniers jours maintenant avec des incendies, des sécheresses et des inondations, des activités volcaniques et des tsunamis et cela augmentera avec les Coupes de la Colère de Dieu au retour du Messie et ils ne se repentiront toujours pas.

 

Pourquoi la guerre se présente-t-elle à nous maintenant de manière à atteindre une ampleur massive ? La réponse est tout simplement de guérir la terre sous le régime des Lois de Dieu (L1) et de punir ceux qui pèchent en transgressant les Lois de Dieu (1Jean 3:4).

 

Que les choses soient claires sur ce fait : l'avortement est un meurtre et constitue une violation du Sixième Commandement (voir L’Avortement et l’Infanticide : La Loi et le Sixième Commandement, Partie II (No. 259B)). La violence et le meurtre polluent la terre et nécessitent que ceux qui commettent ces péchés soient également tués. Ils ont beau chercher à argumenter à propos de leur corps et de leurs droits de l'homme. Mais Dieu va tout simplement les faire mourir. Ainsi, les Mondialistes/Globalistes qui élaborent des poisons et les répandent par la tyrannie subiront la mort, par la violence et la guerre, comme c'est le cas avec les "vaccins" contre le COVID, le Marburg et la variole du singe qu'ils ont infligés à l'humanité, et ainsi de suite, avec d'autres à venir. La variole du singe ne frappe apparemment que (98%) les homosexuels. Les autres vaccins semblent rendre les femmes stériles en grand nombre (baisse de 25% du taux de natalité l'année dernière dans de nombreux pays). Ce sont des péchés contre la Loi de Dieu et seront punis par la mort des individus impliqués. Nous tuons des millions de nos enfants, et selon la Loi de Dieu, ceux qui pèchent seront également tués.

 

Nombres 35:33-34 Vous ne souillerez pas ainsi le pays que vous habitez ; car le sang souille le pays, et l'on ne peut expier pour le pays, pour le sang qui y est répandu, que par le sang de celui qui l'a répandu. 34 Vous ne souillerez pas le pays dans lequel vous habitez, au milieu duquel j'habite, car moi, l'Éternel, j'habite au milieu du peuple d'Israël."

 

Ainsi donc : On sonne de la trompette dans une ville, et le peuple n'a pas peur ? Certes, le Seigneur ne fait rien sans révéler son secret à ses serviteurs les prophètes. Le Lion a rugi, qui n'aura pas peur ? Le Seigneur a parlé, qui ne prophétise pas ? (Amos 3:6-8). Voir aussi Genèse 9:5-6 et Exode 21:12 pour les effets globaux.

 

Ses serviteurs, les prophètes dans le Corps de Christ, ne peuvent rien faire d'autre que d'informer le monde de ce qui l'attend. Personne ne pourra arrêter cela, excepté si le monde se repent. Il n'y a qu'un seul choix à faire et c’est d'obéir à Dieu et de suivre et d’observer les Commandements de Dieu, le Témoignage et la Foi de Jésus-Christ, y compris le Calendrier du Temple (No. 156). Faites cela et vous vivrez. Si vous suivez et observez Hillel ou le calendrier païen des systèmes romanisés et autres, vous allez mourir. Quand le Messie et l’Armée Loyale seront ici, ils commenceront à nettoyer le monde ainsi que ce qui est resté en vie après que les démons en auront fini avec la stupidité et la crédulité du monde pécheur et désobéissant. Christ ne sera envoyé que pour sauver ceux qui l'attendent avec impatience, comme il nous est dit dans Hébreux 9:28. Le monde peut nier Dieu et les textes bibliques des Écritures Saintes, ainsi que le Messie, autant qu'il le souhaite, mais l’Écriture ne peut être anéantie (Jean 10:34-36). Les Églises de Dieu qui ne suivent pas et n’observent pas la Loi de Dieu et qui adorent deux ou plusieurs Dieux et qui suivent et observent le système babylonien et le Calendrier d'Hillel, et qui s'engagent dans les péchés du monde et de ses systèmes ne survivront pas pour entrer et faire partie du système Millénaire. Les ministres qui enseignent ces mensonges et ces péchés mourront tous et seront envoyés à la Deuxième Résurrection (No. 143B) qui aura lieu à la fin du système Millénaire. Peter Kaspar a écrit à propos de la supercherie du Réchauffement Global en mettant en évidence l'absurdité des affirmations et l'effroyable malhonnêteté des scientifiques qui n'ont pas réussi à dénoncer cette supercherie. La même chose vaut pour la fraude concernant le COVID et les autres vaxx. http://french.ccg.org/global-warming.html

 

Le péché des nations semble tout simplement hors de contrôle, mais nous serons tous jugés et punis pour cela.

 

Christ reviendra pour prendre en charge les Élus Elohim (No. 001) (143A) ainsi que les nations. Il reconstruira ensuite le Temple de Jérusalem (voir le Jubilé d'Or (No. 300)). Il gouvernera ensuite le monde pendant mille ans, ou Un millénaire, depuis Jérusalem (Apocalypse 20:4-15), (voir ##143A ; 143B ; 143C). Après la Deuxième Résurrection, Dieu le Père viendra alors sur la planète pour gouverner l'univers à partir d'ici, depuis la Cité de Dieu (No. 180) (voir aussi F066v).

 

Chapitre 18

1 Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples. Judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que Jésus et ses disciples s'y étaient souvent réunis. Judas donc, ayant pris la cohorte, et des huissiers qu'envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes. Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit : Qui cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Jésus de Nazareth. Jésus leur dit : C'est moi. Et Judas, qui le livrait, était avec eux. Lorsque Jésus leur eut dit : C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre. Il leur demanda de nouveau : Qui cherchez-vous ? Et ils dirent : Jésus de Nazareth. Jésus répondit : Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci. Il dit cela, afin que s'accomplît la parole qu'il avait dite : Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés. 10 Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 Jésus dit à Pierre : Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire ? 12 La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent. 13 Ils l'emmenèrent d'abord chez Anne ; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là. 14 Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple. 15 Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur ; 16 mais Pierre resta dehors près de la porte. L'autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. 17 Alors la servante, la portière, dit à Pierre : Toi aussi, n'es-tu pas des disciples de cet homme ? Il dit : Je n'en suis point. 18 Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait. 19 Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. 20 Jésus lui répondit : J'ai parlé ouvertement au monde ; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret. 21 Pourquoi m'interroges-tu ? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu ; voici, ceux-là savent ce que j'ai dit. 22 À ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant : Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur ? 23 Jésus lui dit : Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal ; et si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu ? 24 Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur. 25 Simon Pierre était là, et se chauffait. On lui dit : Toi aussi, n'es-tu pas de ses disciples ? Il le nia, et dit : Je n'en suis point. 26 Un des serviteurs du souverain sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit : Ne t'ai-je pas vu avec lui dans le jardin ? 27 Pierre le nia de nouveau. Et aussitôt le coq chanta. 28 Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire : c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque. 29 Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit : Quelle accusation portez-vous contre cet homme ?

30 Ils lui répondirent : Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré. 31 Sur quoi Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort. 32 C'était afin que s'accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu'il indiqua de quelle mort il devait mourir. 33 Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ? 34 Jésus répondit : Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi ? 35 Pilate répondit : Moi, suis-je Juif ? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi : qu'as-tu fait ? 36 Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs ; mais maintenant mon royaume n'est point d'ici-bas. 37 Pilate lui dit : Tu es donc roi ? Jésus répondit : Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix. 38 Pilate lui dit : Qu'est-ce que la vérité ? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui. 39 Mais, comme c'est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu'un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ? 40 Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

 

Objet du chapitre 18

18:1-19:42 Arrestation, procès, exécution et sépulture du Christ.

vv. 1-11 Jésus est trahi et arrêté (Matt. 26:47-56 ; (F040vi) Marc 14:43-52 (F041iv) ; Luc 22:47-53) (F042vi).

v. 1 Vallée de Cédron - entre Jérusalem et le Mont des Oliviers. Un jardin - Gethsémani

v. 3 Des soldats romains et des agents de la Police juive du Temple ont procédé à l'arrestation. v. 4 Christ a choisi d'aller vers eux volontairement afin que les disciples soient libres et qu'aucun d'entre eux ne soit perdu ; voir v. 9 (6:39 ; 10:28 ; 17:12).

v. 10 Le Nom de Malchus dans la Bible

Le nom de Malchus n'apparaît qu'une seule fois dans la Bible. Il s'agit du malheureux serviteur du grand prêtre Caïphe, dont l'oreille droite a été coupée lors de l'arrestation de Jésus dans le jardin de Gethsémané. Seul Jean ajoute le détail que le nom de cet homme était Malchus et que la personne qui brandissait l'épée n'était autre que Simon Pierre (JEAN 18:10). Seul Luc soumet que Jésus a guéri l'oreille (LUC 22:51). Le nom Malchus vient du nom commun Hébreu מלך (melek), qui signifie roi :

v. 11 tasse - Luc 22:42n.

 

18:12-24 Annas interroge Jésus

v. 13 Annas a été destitué par les Romains en l’an 15 EC, mais il a conservé son influence par l'intermédiaire de ses quatre fils et de son gendre.  Dans ce cas, il agissait en tant que Ab Beth Din, c'est-à-dire en tant que Magistrat chargé de l'Accusation (bien que Schurer considère que ce rôle n'a été opérationnel que plus tard, quoi qu'il ait eu le même effet) (voir les liens hypertextes ci-dessus).

vv. 15-18 Pierre commence le processus de reniement de Christ à trois reprises.

vv. 19-39 (19:16) Jésus est mis en accusation pour être jugé par le Sanhédrin, puis Pilate le juge et le livre pour être crucifié (Matt. 27:15-25 ; Marc 15:6-15 ; Luc 23:13-25).

vv. 19-21 Ici, Annas est décrit comme étant le Grand Prêtre, mais il agit en tant que député. Il remplissait la fonction de magistrat de l'accusation, qui est devenue le rôle du Ab beth din, et on ne saurait dire si, effectivement, il ne jouait pas ce rôle ici.

v. 24 Annas le fit alors lier et envoyer à Caïphe, son beau-fils, qui était le Grand Prêtre actuel, pour un procès formel devant le Sanhédrin.

(Matt. 26:57-75 ; Marc 14:53-72 ; Luc 22:54-71)

vv. 25-27 Pierre nie avoir connu Jésus pour la troisième fois, puis le coq chante (Matt. 26:69-75 ; Marc 14:66-72 ; Luc 22:54-65) v. 27 13:38.

 

vv. 28-38 Jésus est jugé par Pilate (Matt. 27:11-14 ; Marc 15:2-5 ; Luc 23:1-5).

Paetorium - la résidence du gouverneur.

Souillé - entrer dans la maison d'un Gentil aurait rendu celui-ci impur sur le plan rituel.

vv. 29-31 Les Juifs jugeaient les affaires religieuses mais ne pouvaient pas administrer la peine de mort. Pour cela, il fallait la sentence de Pilate, c'est pourquoi ils l'ont envoyé là-bas.

v. 32 Il s'agissait de montrer la mort par laquelle Christ souffrirait. C'était la mort par Stauros ou le poteau (3:14 ; 12:32), plutôt que la méthode juive, par lapidation. Ce n'était pas par une croix, car la barre transversale n'a été ajoutée que plusieurs décennies après la mort de Christ. Le grec est stauros et il est mal traduit par croix (voir La Croix : Son Origine et sa Signification (No. 039)).

vv. 33-37 Pilate rentre dans le Prétoire et demande à nouveau à Jésus s'il est le roi des Juifs,

ce qui était la base de l'accusation de trahison qu'ils portaient contre lui. C'était techniquement incorrect parce qu'il était le Dieu subordonné ou elohim (Deut. 32:8) et le roi d'Israël comme David l'a dit, étant animé par l'Esprit Saint dans Ps. 45:6-7 (Héb. 1:8-9) qui avait le Père en tant que Son Dieu, ou créateur.

Il a ensuite dit qu'il était venu enseigner la vérité et Pilate a alors demandé ce qu'était la vérité. Et cependant, il se trouvait face au Christ.

vv. 38-40 Pilate se rendit alors chez les Juifs et leur dit qu'il n'avait trouvé aucun crime en lui, mais leur proposa de le relâcher, comme c'était la coutume à la Pâque. Ils ont refusé et ont alors demandé à Pilate de libérer Barabbas, qui était un brigand. Barabbas signifie fils du Père. C'est ainsi qu'a eu lieu une substitution lourde de symboles.

 

 

Chapitre 19

1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges. Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre ; puis, s'approchant de lui, ils disaient : Salut, roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets. Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l'homme. Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui. Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta. Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D'où es-tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse. 10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher ? 11 Jésus répondit : Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait été donné d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché. 12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches, tu n'es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César. 13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. 14 C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi. 15 Mais ils s'écrièrent : Ôte, ôte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n'avons de roi que César. 16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent. 17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. 18 C'est là qu'il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. 19 Pilate fit une inscription, qu'il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs. 20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin. 21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N'écris pas : Roi des Juifs. Mais écris qu'il a dit : Je suis roi des Juifs. 22 Pilate répondit : Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit. 23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux : 24 Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Écriture : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats. 25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. 26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà ton fils. 27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. 28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Écriture fût accomplie : J'ai soif. 29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l'ayant fixée à une branche d'hysope, ils l'approchèrent de sa bouche. 30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit. 31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, - car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, - les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât. 32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l'autre qui avait été crucifié avec lui. 33 S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; 34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l'eau. 35 Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai ; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. 36 Ces choses sont arrivées, afin que l'Écriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé. 37 Et ailleurs l'Écriture dit encore : Ils verront celui qu'ils ont percé. 38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. 39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès. 40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs. 41 Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis. 42 Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

 

Objet du Chapitre 19

19:1-16 Jésus flagellé et livré pour être exécuté.

19:1-5 Bien que Pilate ait déclaré (18:38) Jésus innocent d'insurrection politique, il a été flagellé ou fouetté vicieusement.

v. 7 Lév. 24:16 ; Marc 14:61-64 ; Jean 5:18 ; 10:33.

v. 9 Incapable de comprendre l'accusation, Pilate a été effrayé en son for intérieur (Matt. 27:19), et cela devait finalement aboutir à sa conversion, comme le prétend la tradition.

v. 11 Dieu permet le mal sans abroger la responsabilité humaine (voir le Problème du Mal (No. 118)).

C'est Caïphe qui a assumé la plus grande responsabilité, ce qui devait entraîner leur dispersion en l’an 70 EC, le jugement du Sanhédrin et leur perte du gouvernement, comme nous le voyons dans Luc 10:1, 17 avec l'ordination des Soixante-dix de l'Église de Dieu (Hebdomekonta (Duo)). v. 12 Une menace de le dénoncer à César et de le faire enlever et pire encore. v. 14 Sixième heure vers midi.

 

v. 17 Jésus est emmené pour être exécuté (Matt. 27:32-34 ; Marc 15:21-24 ; Luc 23:26-31).

Christ portait son propre stauros ou poteau sur lequel il devait être exécuté (voir La Croix : Son Origine et sa Signification (No. 039). Plus tard, Simon de Cyrène lui a prêté assistance sur ordre des Romains (Matt. 27:32 ; Marc 15:21 ; Luc 23:26).

Golgotha - un endroit qui ressemblait à un crâne à l'extérieur de Jérusalem (v. 20).

vv. 18-27 Jésus est placé sur le stauros (Matt. 27:35-44 ; Marc 15:25-32 ; Luc 23:32-43).

vv. 19-22 La légende trilingue exprime le mépris de Pilate pour le comportement du Sanhédrin et des Juifs en général (v. 14).

v. 23 Une coutume romaine.

v. 24 La prophétie annonçait même le comportement du soldat (Ps. 22:18).

vv. 26-27 Sa préoccupation pour sa mère et son ami indique son humanité et sa préoccupation pour les autres.

Ici, il est montré en train d'exécuter les commandements de Dieu. Il a honoré Son Père en accomplissant le Cinquième Commandement, même jusqu'à la mort, et ici, juste avant de mourir, il a pris soin de sa mère en la confiant à Jean.   

vv. 28-37 Jésus meurt sur le stauros (Matt. 27:45-56 ; Marc 15:33-41 ; Luc 23:44-49).

v. 28 J'ai soif Ps. 69:21.

v. 29 vinaigre - Vin Aigre.

v. 30 Fini Tout ce que Dieu lui avait donné d'accomplir pour la rédemption du monde (17:4)

v. 31 Grand Jour Le lendemain était le jeudi 6 avril de l’an 30 EC, qui commençait ce mercredi soir à la Tombée de la Nuit ou à la FCNS et qui marquait le début du Premier Jour Saint des Pains sans Levain, Christ ayant été tué le mercredi 5 avril de l’an 30 EC (voir Le Moment de la crucifixion et de la Résurrection (No. 159)).

Christ a été placé dans le corps de la terre (tombeau) pendant trois jours et trois nuits, conformément au Signe de Jonas... (No. 013) et F032). Une mort le vendredi et une résurrection le dimanche n'auraient pas été trois jours et trois nuits et auraient invalidé le Signe de Jonas et disqualifié le Christ en tant que le Messie. Le jour de la préparation de la Pâque ne tombait jamais un vendredi pendant les années où Christ a pu être tué (voir 159 ci-dessus). La mort du vendredi et la résurrection du dimanche de Easter (ou Ishtar ou Ashtoreth) était la fête de la déesse Easter consort de Baal et commémorait la fête d'Attis à Rome et au Moyen-Orient et d'Adonis chez les Grecs et en Thrace. Les symboles des œufs et des lapins sont des symboles de fertilité des Cultes babyloniens du soleil et des mystères associés à la déesse. Elle sévit en Israël depuis l'Égypte jusqu'à aujourd'hui et sera éradiquée par le Messie lors de l'Avènement dans le monde entier (voir Les Origines de Noël et de Easter/Pâques (No. 235)). Les érudits Trinitaires ont été paralysés par la fête de Easter/Pâques et les Cultes du Soleil et des Mystères pendant des siècles et ne peuvent pas, ou refusent de donner un sens à l'Écriture et à la nature de Dieu à cause de leurs fausses doctrines, y compris le culte du dimanche qui est entré dans l'Église de Rome en l’an 111 EC en même temps que le Sabbat, jusqu'à ce qu'ils réussissent à supprimer le Sabbat au cours du Deuxième et du Troisième siècle à Rome. De même, les personnes qui suivent et observent le Calendrier d'Hillel ont été incapables de s’occuper des fausses doctrines des Juifs, du Calendrier d'Hillel (No. 195C) et à L'Altération du Calendrier de Dieu dans Juda (No. 195B), créés à partir des intercalations babyloniennes et publiés en l’an 358 EC sous la direction d’Hillel II. Ils seront tous contraints de suivre et d’observer le Calendrier du Temple (No. 156) lors du retour du Christ ou de faire face à la mort par la famine et les plaies d'Égypte (voir Ésaïe 66:23-24 ; Zach. 14:16-19) (voir No. 031 ; 125 ; 098 ; 115 ; 136 ; 138 ; F038).  

v. 33 Jésus était déjà mort et ils ne lui ont pas brisé les jambes (Psaume 34:20) (Jean 19:36).

v. 34 Du sang et de l'eau C'était la prophétie de Zachée 12:10 concernant celui des clans de David par Nathan (Luc Chap. 3 F042) et de Lévi par Schimeï, (voir aussi Q086), regardant celui des leurs qui a été transpercé. 

 

 vv. 38-42 Jésus est mis au tombeau (Matt. 27:57-61 ; Marc 15:42-47 ; Luc 23:50-56)

Joseph d'Arimathie s'est rendu secrètement chez Pilate par crainte des Juifs, car il était le plus proche parent le plus âgé de Christ. Il était le frère d'Héli et l'oncle de la vierge. Sa fille Ana était mariée à Bran, appelé le Béni (à cause du cousin de sa femme et du Messie). Bran était le roi des Bretons. Leur fille (petite-fille de Joseph) fut mariée à Arviragus, roi des Silures, qui donna les terrains de douze hides de terre à Joseph et à Linus ap Caradog, neveu d'Arviragus et premier évêque de Rome, pour l'église de Glastonbury, construite sous Aristobulus, premier évêque de Grande-Bretagne, dont la famille resta un temps à Rome (Rom. Chap. 16) (voir 122D ; 266), F045iii) (voir les détails historiques dans Ashley M. Mammoth Book of British Kings and Queens, Carroll and Graf, NY, 1999, notes sur Bran et aussi sur Joseph).

 

Chapitre 20

1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. Elle courut vers Simon Pierre et vers l'autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l'ont mis. Pierre et l'autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre. Ils couraient tous deux ensemble. Mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; s'étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n'entra pas. Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre ; il vit les bandes qui étaient à terre, et le linge qu'on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. Alors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut. Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, Jésus devait ressusciter des morts. 10 Et les disciples s'en retournèrent chez eux. 11 Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ; 12 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l'un à la tête, l'autre aux pieds. 13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur répondit : Parce qu'ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l'ont mis. 14 En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que c'était Jésus. 15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c'était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je le prendrai. 16 Jésus lui dit : Marie ! Elle se retourna, et lui dit en hébreu : Rabbouni ! c'est-à-dire, Maître ! 17 Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. 18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses. 19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu'ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d'eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! 20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. 21 Jésus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez l’Esprit Saint. 23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. 24 Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint. 25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. 26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d'eux, et dit : La paix soit avec vous ! 27 Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais crois. 28 Thomas lui répondit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Jésus lui dit : 29 Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru ! 30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d'autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. 31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.

 

Objet du Chapitre 20

vv. 1-9 Jésus ressuscite des morts (Matt. 28:1-7 (F040vi) ; Marc 16:1-8 (F041iv) ; Luc 24:1-12 ; (F042vi).

Christ est ressuscité des morts à la fin du Sabbat, juste avant la Tombée de la Nuit à la FCNS. Il a ensuite attendu toute la nuit jusqu'à l'heure de l'Offrande de la Gerbe Agitée (No. 106B) à 9h00 le dimanche matin, où il s'est présenté devant Dieu, en tant qu'Offrande, et a été accepté et rendu ce soir-là aux disciples (Apoc. chapitres 4 et 5 (F066)) (voir le Moment de la Crucifixion et de la Résurrection (No. 159) ; le Signe de Jonas... (No. 013).

vv. 2-3 Le tombeau vide montre la résurrection réelle et non l'immortalité ou l'absence de mort physique.

v. 4 L'autre disciple (Jean) était plus jeune.

v. 6 Pierre fait preuve d'audace et de leadership.

v. 7 Le corps de Jésus avait disparu sans que les linges ne soient déroulés. La serviette qui avait été enveloppée autour de sa tête (comp. 11:44) restait à part, encore enroulée.

v. 8 Croyaient - par la foi, ils croyaient qu'il avait été ressuscité et transféré sans corruption dans son corps post-résurrection (Actes 2:24-31).

v. 9 L'Écriture L'Ancien Testament (Comp. Luc 24:27 ; 32:44-46 ; Actes 2:24-28).

 

vv. 10-18 Jésus apparaît à Marie-Madeleine (Marc 16:9-11).

Christ est ressuscité à la fin du Sabbat et a ensuite attendu toute la nuit pour la Gerbe Agitée du dimanche matin à 9 heures. Alors qu'il faisait encore nuit avant l'aube du premier de la semaine (dimanche matin), Marie est venue et a découvert le tombeau vide et a couru dire à Simon Pierre et Jean qu'ils avaient sorti le corps de Christ du tombeau. Marie est restée et a vu deux anges, et Christ qui lui a parlé.  Il ne pouvait pas lui permettre de le toucher, car il attendait d'aller vers le Père au moment de la Gerbe Agitée, et si elle l'avait touché, il aurait pu être rituellement impur pour aller devant le Trône de Dieu. Il lui dit qu'elle devait aller vers les frères et leur dire qu'il montait vers Son Père et leur Père, vers Son Dieu et leur Dieu. Cette théologie était parfaitement en accord avec la théologie du chapitre 1:1-18 où il était identifié comme le Dieu Subordonné d'Israël du Psaume 45:6-7 (#177) et d’Hébreu 1:8-9 (F058) et en tant que le Grand Prêtre de Melchisédech allant à Dieu en tant que la Récolte d'Orge de la Gerbe Agitée. Cela a été expliqué plus en détail dans les prières de 17:1-5 et la structure des trois prières le représentant comme la Récolte d'Orge, les Élus de l'Église en tant que la Récolte de Blé à la Pentecôte, qui est la Première Résurrection (No. 143A), et la Récolte Générale du monde dans la troisième phase du processus de salut représentée par la Fête des Tabernacles au Septième Mois, qui se poursuivra jusqu'à la Deuxième Résurrection (No. 143B).

 

vv. 16-17 Elle se réfère à lui comme à un maître, mais ici il s'agit du Seigneur ressuscité (comparer les chapitres 14-17 ci-dessus).

vv. 19-23 Jésus apparaît aux disciples derrière des portes fermées (Luc 24:36,43). C'était donc le soir du Premier Jour (dimanche) avant l'obscurité de la nuit. Les disciples étaient enfermés par crainte des Juifs. Christ est entré dans le bâtiment et a parlé aux disciples en leur montrant ses mains et son côté (v. 20). Il dit ensuite qu'il les envoyait comme il avait été envoyé et souffla sur eux l’Esprit Saint, ce qu'il avait manifestement été autorisé à faire (v. 22). Il dit ensuite que s'ils pardonnaient les péchés de quelqu'un, ils étaient pardonnés, et que s'ils retenaient les péchés de quelqu'un, ils étaient retenus (v. 23).

L'église reçoit alors la mission du pardon et l'Appel de Dieu.

vv. 24-31 Jésus apparaît aux disciples, y compris Thomas (Marc 16:14).

vv. 24-25 Thomas n'était pas là et quand on lui a raconté l'apparition, il a refusé de croire.

vv. 26-29 Huit jours plus tard, Christ apparut de nouveau dans la maison, (malgré les portes verrouillées) et Christ l'invita à mettre ses doigts dans les trous de ses mains et de son côté et Thomas se repentit alors et dit : Mon Seigneur et mon Dieu !

Christ a alors dit : "Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru".

v. 28 Point culminant du livre. Ici le Psaume 45:6-7 ; Héb. 1:8-9 est placé dans des mots simples.

v. 29 La foi repose désormais sur le Témoignage Apostolique.

 

vv. 30-31 Il y a beaucoup d'autres signes que Christ a faits devant les disciples et qui ne sont pas écrits dans l'évangile. Ils sont écrits ici afin que nous croyions que Jésus est le Christ, le fils de Dieu, et qu'en croyant nous ayons la vie en son nom.

C'est en effet le but de l'Évangile selon Jean.

 

Les huit jours d'absence, par exemple, englobent probablement les jours qu'il a passés parmi les fils de Dieu déchus qui sont au Tartaros, comme Pierre nous l'a dit (1Pierre 3:18-22 ; 2Pierre 2:4) (F060) et beaucoup d'autres aspects et miracles ont été fournis pour encourager les frères jusqu'à la Pentecôte de l’an 30 EC, lorsqu'on leur a dit de rester à Jérusalem et que l’Esprit Saint devait leur être envoyé collectivement en tant que corps. Christ a ensuite passé quarante jours au total avec eux jusqu'à ce qu'il monte aux cieux, dans la Salle du Trône de Dieu (voir Les Quarante Jours Qui ont Suivi la Résurrection de Christ (No. 159B)) (voir aussi le chapitre 21 ci-dessous).

 

Chapitre 21

1 Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra. Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus, étaient ensemble. Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher. Ils lui dirent : Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien. Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage ; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus. Jésus leur dit : Enfants, n'avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non. Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C'est le Seigneur ! Et Simon Pierre, dès qu'il eut entendu que c'était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture, car il était nu, et se jeta dans la mer. Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées. Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain. 10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. 11 Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons ; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point. 12 Jésus leur dit : Venez, mangez. Et aucun des disciples n'osait lui demander : Qui es-tu ? sachant que c'était le Seigneur. 13 Jésus s'approcha, prit le pain, et leur en donna ; il fit de même du poisson. 14 C'était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu'il était ressuscité des morts. 15 Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne m'aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit : Pais mes agneaux. 16 Il lui dit une seconde fois : Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu ? Pierre lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit : Pais mes brebis. 17 Il lui dit pour la troisième fois : Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu ? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois : M'aimes-tu ? Et il lui répondit : Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit : Pais mes brebis. 18 En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas. 19 Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit : Suis-moi. 20 Pierre, s'étant retourné, vit venir après eux le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit : Seigneur, qui est celui qui te livre ? 21 En le voyant, Pierre dit à Jésus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ? 22 Jésus lui dit : Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe ? Toi, suis-moi. 23 Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n'avait pas dit à Pierre qu'il ne mourrait point ; mais : Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe ? 24 C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites. Et nous savons que son témoignage est vrai. 25 Jésus a fait encore beaucoup d'autres choses ; si on les écrivait en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu'on écrirait.

 

Objet du Chapitre 21

vv. 1-14 Jésus apparaît de nouveau aux disciples, au bord de la mer de Galilée (Tibériade n. 6:1), alors qu'ils pêchaient. Ils ont travaillé toute la nuit mais n'ont rien attrapé et Jésus apparaît sur la plage au matin. Il leur dit de poser le filet sur le côté droit de la barque et aussitôt ils attrapèrent une grande quantité de poissons et ils reconnurent alors que c'était le Christ qui leur parlait. La signification de cette prise est expliquée dans le texte Les 153 Grands Poissons (No. 170B) et concerne les activités des quatre évangiles (voir aussi le No. 159B du Chapitre 20).

vv. 2-3 Pierre était le chef du groupe.

vv.4-6 L'obéissance au commandement de Jésus est récompensée.

vv. 9-14 Le fait que Jésus nourrisse ses disciples est un prélude à son commandement aux disciples de nourrir les autres.

 

vv. 15-25 Jésus parle avec Pierre

vv. 15-17 Ceux-ci – d’autres disciples (Marc 14:29).

La triple question rappelle le triple reniement de Pierre (18:17, 25-27). Il lui est demandé ensuite de paître les brebis ; tout comme les autres et ainsi il a reçu un mandat.

vv. 18-19 Selon la tradition, Pierre a été martyrisé à la fin de sa mission auprès des Hébreux en Parthie, Scythie, Perse et Thrace avec André. Contrairement à la fiction romaine ultérieure, il n'a jamais été évêque de Rome. Selon Hippolyte, évêque d'Ostie à Attique, il se serait rendu en Italie à la fin de sa mission et aurait été martyrisé en Italie sous Néron, vers/circa l’an 64-68 EC. Il n'y a aucune preuve qu'il ait été effectivement martyrisé à Rome, mais il se pourrait bien qu'il l'ait été. Cela n'a pas d'importance en ce qui concerne sa mission, qui était de se rendre en Parthie, à l'Est, depuis Babylone (1Pierre 5:13) et à Antioche. Voir L’Établissement de l'Église sous les Soixante-dix (No. 122D).

21:20-22 Chacun doit suivre son Seigneur sans tenir compte des autres. S'ils ne parlent pas selon la Loi et le Témoignage, il n'y a pas de lumière en eux (Ésaïe 8:20). Jusqu'à ce que je vienne fait référence à la Seconde Venue ou avènement à la fin de l'Âge, à l'Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B) et à l'accomplissement de la prophétie à la fin du dernier Empire de la Bête aux Dix Orteils qui sera renversé par Christ, et le système Millénaire et le Corps de Christ seront établis pour toujours.

Les Derniers Jours sont expliqués dans les textes L’Achèvement du Signe de Jonas (No. 013B).

Les Guerres finales d'Amalek et des Cinquième et Sixième Trompettes sont expliquées dans les documents :

Les Guerres de la Fin Partie 1 : Les Guerres d'Amalek (No. 141C)

La Conduite de la Guerre de la Sixième Trompette (No. 141C_2)

La Troisième Guerre Mondiale, l'Holocauste II et Nuremberg 2.0 (No. 141C_3)

 

Les Témoins Énoch et Élie sont autorisés à traiter avec l'humanité pendant 1260 jours sous le Dernier Empire des Dix Orteils.

Les Guerres de la Fin Partie II : Les 1260 Jours des Témoins (No. 141D).

 

Ensuite, le Messie et l'Armée arrivent et la Première Résurrection des Saints se produit (#143A) et nous voyons Armageddon et les Coupes de la Colère de Dieu se produire.

 Les Guerres de la Fin Partie III : Armageddon et les Coupes de la Colère de Dieu (No. 141E) et ensuite la guerre contre Christ, Les Guerres de la Fin Partie IIIB : La Guerre contre Christ (141E_2).

 

Le Messie met alors fin à toute Fausse Religion :

Les Guerres de la Fin - Partie IV : La Fin de la Fausse Religion (No. 141F) à la fin de cet Âge. Les Guerres de la Fin - Partie IV(b) : La Fin de l'Âge (No. 141F_2). Le Millénium est alors commencé :

Les Guerres de la Fin, Partie V : La Restauration pour le Millénaire (No. 141G) et le monde est alors préparé à devenir des Elohim ou des Dieux (Jean 10:34-36) en tant que fils de Dieu, et toute l'humanité est ressuscitée lors de la Deuxième Résurrection (No. 143B). Les démons sont tués à la fin du Millénaire, puis ressuscités et on leur donne une autre chance, avec le reste de l'humanité, comme nous le voyons dans le Jugement des Démons (No. 080) et dans le document concernant Le Fils Prodigue (No. 199). Les Guerres de la Fin - Partie V(b) : La Préparation des Elohim (No. 141H)

Tous deviennent des Elohim et reçoivent la Vie Éternelle (No. 133).

 

À la fin du jugement, l'éclat et la justice parfaite du Plan de Salut de Dieu (No. 001A) seront évidents pour tous.

 

v. 23 Jean explique les commentaires de Christ sur le fait que Jean demeure jusqu'à ce que Christ revienne comme étant faux. Christ a dit à Pierre de le suivre comme devaient le faire tous les disciples. 

vv. 24-25 sont le résumé final du livre concernant le volume même des œuvres accomplies par Christ. Les mots nous savons est une confirmation par l'église que le contenu de l'évangile de Jean est véritable.

 

Les érudits de la Bible New Oxford Annotated RSV, par exemple, ne considèrent même pas l'argument selon lequel le chapitre 21 est un ajout ultérieur à l'Évangile, et les commentaires dans le chapitre sont liés aux détails (e.g. les 153 Grands Poissons) traités ailleurs et lient les textes synoptiques ensemble et les commentaires aux vv. 24-25 montrent que l'église a approuvé le contenu de l'Évangile comme étant vrai.

 

Documents de référence supplémentaires

La Bible (No. 164)

Les Forgeries et les Ajouts/Erreurs de Traduction dans la Bible (164F)

Forgeries et Erreurs de Traductions se rapportant à la Position du Christ (164G)

Les Attaques Antinomiennes contre la Loi de Dieu (164D)

Les Présumées Contradictions de la Bible (164B)

La Destruction Antinomienne du Christianisme par une Mauvaise Utilisation de l’Écriture (164C)

Le Déni du Baptême par les Antinomiens (164E) 

 

*****

 

Bullinger’s notes on John Chs. 17-21 (for KJV)

 

Chapter 17

Verse 1

words = things; i.e. from John 13:31 to John 16:33 .

Jesus . App-98 .

to = unto. Greek. eis. App-104 .

heaven = the heaven (singular) See on Matthew 6:9 , Matthew 6:10 .

Father . App-98 . See on John 1:14 .

hour. Compare John 12:23 , John 12:27 ; John 13:1 .

glorify. See on John 12:16 and p. 1511.

Son. App-98 and App-108 .

that = in order that. Greek. hina.

also . All texts omit.

 

Verse 2

As = Even as.

power = authority. App-172 .

over all flesh. Literally of: i.e. in relation to ( App-17 .) all flesh. Compare Isaiah 40:5 .Luke 3:6 . Acts 2:17 .

eternal. App-151 .

life . App-170 .

to as many , &c. Literally everything that Thou hast given Him, to them. Seven times in this prayer His people are said to have been given Him by the Father, verses: John 17:2 , John 17:6 , John 17:6 , John 2:9 , John 2:11 , John 2:12 , John 2:24 ; but see notes on verses: John 17:11 , John 17:12 .

 

Verse 3

this , &c. Not a definition of eternal life, but the purpose (Greek. hina, as in John 17:1 ) for which it is given.

know. App-132 .

true . App-175 ., and p. 1511.

God . App-98 .

Jesus Christ . App-98 .

sent. App-174 . Christ said to be the sent One six times in this prayer, forty-three times in John; apostello, 17 times; pempo, 33 times.

 

Verse 4

on. Greek. epi. App-104 .

earth . App-129 .

I have finished . The texts read "having finished". Compare John 4:34 ; John 5:36 ; John 19:30 .

gavest = hast given.

to do = in order that (Greek. hina, as in John 17:1 ) I should do it.

 

Verse 5

now. Greek. nun, as in John 13:31 .

with = beside. Greek. para. App-104 .

glory. Greek. doxa. See p. 1511.

before . Greek. pro. App-104 .

world . App-129 .

 

Verse 6

have manifested = manifested.

name . Compare verses: it, 12, 26. Exodus 34:5 .Psalms 9:10 ; Psalms 20:1 (see note there).

unto = to.

men . App-123 .

gavest . Compare John 17:2 ; John 6:37 ; John 12:32 .

out of . Greek. ek. App-104 . kept. Greek. tereo. This word is used in these chapters twelve times: John 14:15 , John 14:21 , John 14:23 , John 14:24 ; John 15:10 , John 15:10 , John 15:20 , John 15:20 ; John 17:6 , John 17:11 , John 17:12 , John 17:15 ; nine times in reference to the Word, thrice in reference to the disciples. word. Greek. logos. See Mark 9:32 . Three statements are made by the Lord of His disciples, each three times: their relationship to the Word, verses: John 17:6 , John 17:7 , John 17:8 ; relationship to the Sent One, verses: John 17:8 , John 17:18 , John 17:25 ; relationship to the world, verses: John 17:14 , John 17:14 , John 17:16 .

 

Verse 7

of = from. Greek. para. App-104 .

 

Verse 8

words. Greek. rhema. See Mark 9:32 .

have received = received.

have known = knew,

surely = truly. Greek. alethos. Compare App-175 .

from . Greek. para, as in John 17:7 .

have believed = believed. App-150 .

 

Verse 9

pray = ask. Greek. erotao. App-134 . The Lord uses this word eight times in these chapters: John 14:16 ; John 16:5 , John 16:23 , John 16:26 ; John 17:9 , John 17:9 , John 17:15 , John 17:20 . The word aiteo, used of an inferior addressing a superior, Occurs John 14:13 , John 14:14 ; John 15:7 , John 15:16 ; John 16:23 , John 16:24 , John 16:24 , John 16:26 . Compare Mark 15:43 (crave), Luke 23:52 (beg).

for = concerning. Greek. peri. App-104 . not. Greek. ou. App-105 .

 

Verse 10

all Mine are Thine , &c. = all things that are Mine are Thine, &c. This is a claim of perfect equality. Everything belonging to the Father, from essential being to works, the Son claims as His own. Luther says, "Any man can say ' All mine is Thine', but only the Son can say 'All that is Thine is Mine. ' Compare 1 Corinthians 3:21-23 .

am glorified = have been glorified. See verses: John 17:6-8 .

in . Greek. en. App-104 .

 

Verse 11

now . . . no more = no longer. Greek. ouketi.

to = unto. Greek. pros. App-104 .

Holy Father . When speaking of Himself, the Lord says, "Father", verses: John 1:5 , John 1:21 , John 1:24 ; when speaking of His disciples, "Holy Father"; when speaking of the world, "Righteous Father", John 17:25 . The holiness of God has separated the disciples from the world. Compare 1 John 2:15 , 1 John 2:16 .

through = in. Greek. en, as in John 17:12 .

whom . All the texts read "which", referring to "name": i.e. "Keep them through Thy name which Thou hast given Me. "Compare Exodus 23:21 .Isaiah 9:6 . Philippians 1:2 , Philippians 1:9 , Philippians 1:10 . Revelation 19:12 .

one. Greek. en. Neut. as in John 10:30 . This request is made five times ( App-6 ) in this chapter: here, verses: John 21:21 , John 21:22 , John 21:23 .

 

Verse 12

While = When. with. Greek. meta. App-104 .

in the world . All the texts omit.

those that . As in John 17:11 , all the texts put the relative in the singular, and read "in Thy name that Thou gayest Me, and I kept them".

have kept = kept (Greek. phulasso), i.e. guarded. Compare Luke 2:8 (keep watch). 1 John 5:21 . Not the same word as in former clause and John 17:6 .

of = out of. Greek. ek. App-104 .

lost. Greek apollumi. Occurs twelve times in John: John 6:12 , John 6:39 ; John 12:25 ; John 17:12 ; John 18:9 (lose); John 3:15 , John 3:16 ; John 6:27 ; John 10:28 ; John 11:50 (perish); John 10:10 (destroy); John 18:14 (die). Used of the doom of the sinner. One of the strongest words in the Greek language to express final and irretrievable destruction.

but = except. Greek. ei me.

the son , &c. This expression occurs here and 2 Thessalonians 2:3 (the Antichrist). Used in the Septuagint in Isaiah 57:4 , "children of transgression". Compare Matthew 9:16 ; Matthew 13:38 ; Matthew 23:15 .Luke 16:8 . Acts 13:10 . Ephesians 2:2 , in all which passages "child "should be "son".

perdition . Greek. apoleia, a kindred word to apollumi. Occurs twenty times. Only here in John. First occurance. Matthew 7:13 .

the scripture , &c. This expression occurs five times in John, here, John 13:18 ; John 19:24 , John 19:28 , John 19:36 .

might be = may be, expressing certainty.

fulfilled . See on John 15:11 .

 

Verse 14

Thy word. In John 17:6 the word is "kept", here it is "given"; in John 17:17 its character is stated, "truth".

hath hated = hated.

 

Verse 15

from = out of. Greek. ek, as in the former clause. the evil = the evil one. See on Matthew 6:13 . Compare 1 John 5:19 . Three things the Lord requested for His disciples: to be kept from the evil one, to be sanctified through the truth (John 17:17 ), and to behold His glory (John 17:24 ).

 

Verse 17

Sanctify = Hallow. Greek. hagiam. Separation is the idea of the word "holy". See note on Exodus 3:5 .

Thy . All the texts read "the".

truth . The truth is the great separating force. Compare Matthew 10:35 .

Thy word , &c. = The word that is Thine is the truth. The Incarnate and revealed Words alike. Compare John 6:33 ; John 14:6 ; John 16:13 .Matthew 22:16 . 2Co 6:7 ; 2 Corinthians 13:8 . Galatians 1:2 , Galatians 1:5 , Galatians 1:14 .Ephesians 1:13 .

 

Verse 18

As = Even as.

hast sent = didst send.

into. Greek. eis. App-104 .

have . . . sent = sent.

 

Verse 19

for their sakes = on behalf of (Greek. huper. App-104 .) them.

I sanctify Myself = I dedicate or consecrate Myself. This shows the meaning of sanctify; not making holy as to moral character, but setting apart for God. The Lord was the antitype of all the offerings, which were holy unto Jehovah.

might be = may be.

the truth . There is no article.

 

Verse 20

Neither = Not, (Greek. ou . App-105 ).

shall believe . All the texts read "believe".

believe on . App-150 .

through . Greek. dia. App-104 .

 

Verse 21

hast sent = didst send (Aor.)

 

Verse 22

gayest . Here the reading should be "hast given".

 

Verse 23

made perfect = perfected. Greek. teleioo. Same word as "finish" in John 17:4 .

in = into. Greek. eis. App-104 .

and. All omit.

hast sent = didst send.

hast loved = lovedst.

loved . Greek. agapao. See p. 1511.

as = even as.

 

Verse 24

will . Greek. thelo. App-102 . Compare John 12:21 ; John 15:7 ; John 16:19 .

behold . Greek. theoreo. App-133 . Compare John 2:23 ,

the foundation , &c. See App-146 .

 

Verse 25

righteous Father . See on John 17:11 .

hath not known Thee = knew Thee not. See John 8:55 .Romans 1:18-32 . 1Co 1:21 ; 1 Corinthians 2:8 .

have known = knew.

hast sent = didst send.

 

Verse 26

have declared = declared: i.e. made known. Greek. gnorizo. See John 15:15 , the only other occurance in John. Kindred word to ginosko ( App-132 . ) and gnosis, knowledge.

love. Greek. agape. App-136 .

hast loved = lovedst. This whole chapter beautifully illustrates Psalms 119:0 and Psalms 138:2 .

 

Chapter 18

Verse 1

When Jesus , &c. = Jesus, having spoken.

Jesus . App-98 .

words = things. went forth: i.e. from the place where He had

been speaking . See John 14:31 .

with . Greek. sun. App-104 .

brook . Greek. cheimarros, a winter torrent. Occurs only here.

Cedron. Called Kidron (2 Samuel 15:23 and elsewhere in O.T.) David crossed it, when with a few faithful followers he fled from Absalom. The name seems to have been given both to the valley and to the torrent which, in winter, sometimes ran through it. Now Wady-en-Nar.

garden . Greek. kepos. An orchard or plantation. Compare Luke 13:19 .

into. Greek. eis. App-104 .

 

Verse 2

knew . Greek. oida. App-132 .

with. Greek meta. App-104 .

 

Verse 3

a band = the cohort; the word means the tenth part of a legion, therefore 600 men; but the term was probably used with some latitude.

officers. The Temple guard. Compare John 7:32 , John 7:45 , John 7:46 . from. Greek ek, App-104 .

chief priests . These were Sadducees (Acts 5:17 ). So Sadducees and Pharisees sunk their differences in order to destroy Him, just as Herod and Pilate were made friends (Luke 23:12 ) over His condemnation.

lanterns . Greek. phanos. Occurs only here. Compare App-106 .

torches . Greek lampas. Generally rendered "lamp" (Matthew 25:1-8 . Revelation 4:8 ; Revelation 8:10 ), but "light" in Acts 20:8 .

weapons . The swords and staves of Luke 22:52 .

 

Verse 4

upon . Greek. epi. App-101 .

unto = to.

 

Verse 5

of Nazareth = the Nazarene. For some reason Nazareth had an evil name (See John 1:46 ), and so Nazarene was a term of reproach. The name has nothing to do with Nazarite (separated) applied to Joseph (Genesis 49:26 ), and those like Samson who took the vow of Numbers 6:0 .

I am. Greek. ego eimi. These words were used nine times in John 4:26 ; John 6:20 ; John 8:24 , John 8:28 , John 8:58 ; John 13:19 , as well as in John 18:5 , John 18:6 , John 18:8 . Whatever may be said of the first two instances, the others are claims to the Divine title of Exodus 3:14 ( App-98 ). See esp. John 8:58 . There are fourteen instances of the metaphorical use of the phrase in connection with "bread", "light", &c.

 

Verse 6

backward . Greek. eis ( App-104 .) ta opiso .

to the ground . Greek chamai. Only here, and John 9:6 .

 

Verse 7

asked = demanded. Greek. eperotao. A stronger word than erotao ( App-134 .), which occurs in John 18:19 .

 

Verse 8

if. App-118 .

 

Verse 9

That = In order

that . Greek. hina.

saying . Greek. logos. See Mark 9:32 .

fulfilled. See John 17:12 .

Of = Out of. Greek. ek. App-101 .

none = not one (Greek. ouk oudeis), a double negative.

 

Verse 10

Then Simon , &c. = Simon Peter, therefore. Compare Luke 22:49 .

sword . One of the two of Luke 22:38 .

drew . Greek. helkuo. See John 12:32 .

smote . Greek. paio. Only here, Matthew 26:68 . Mark 14:47 . Luke 22:64 .Revelation 9:5 .

servant = bond-servant. Greek. doulos. See John 13:16 . In all the four Gospels the definite article is used, the servant. Malchus had advanced so as to seize the Lord, and thus became the object of Peter's attack.

ear . Greek. otion. Only used in connexion with this incident, and in all four Gospels, the usual word being ous.

 

Verse 11

the cup . Compare Matthew 20:22 , Matthew 20:23 ; Matthew 26:3 Matthew 26:9 , Matthew 26:42 .Revelation 14:10 .

My Father . See on John 2:15 .

not = in no wise. Greek. ou me. App-105 .

 

Verse 12

captain . Greek. chiliarchos = commander of a thousand. One of the six tribunes attached to a legion. His presence shows the importance attached by the Romans to the arrest, the Jews having represented it as a case of dangerous sedition.

took : i.e. surrounded and seized. Compare Acts 26:21 .

 

Verse 13

to = unto. Greek. pros. App-104 . Annas. He had been deposed in 779 A. u. c., the year our Lord's ministry began ( App-179 ), and three others had been promoted and deposed before Caiaphas was appointed by Valerius Gratus. Our Lord was taken to Annas first, because his experience in the Law would the better enable him to formulate a charge against Him.

 

Verse 14

Caiaphas . See John 11:49-53 .

for = in behalf of. Greek. huper. App-104 .

 

Verse 15

followed = was following.

another . Greek. altos. App-124 .

known . Greek. gnostos. Compare ginosko. App-132 . That this was John himself is highly improbable. He always designates himself "the disciple whom Jesus loved" (John 13:23 ; John 19:26 ; John 21:7 , John 21:20 ). It is more probable it was some one of influence, as Nicodemus or Joseph of Arimathtea, both members of the Sanhedrin.

palace = Greek. aide. Originally the court, open to the air, around which the house was built, then the house itself.

 

Verse 16

stood = was standing.

at. Greek. pros. App-104 .

her that kept the door = doorkeeper. Greek thuroros. Here and in John 18:17 feminine. Occurs elsewhere John 10:3 .Mark 13:34 (masculine) Female porters were not uncommon. Compare Acts 12:13 . The Septuagint reads in 2 Samuel 4:6 , "The porter (feminine) of the house winnowed wheat, and slumbered and slept". Compare Josephus, Antiq., bk. vii, ch. ii. 1.

 

Verse 17

not . Greek. me. App-105 .

this Man's = this fellow's. Spoken in contempt. Man's. App-123 .

not . Greek ou. App-105 .

 

Verse 18

officers . The Chiliarch and Roman soldiers had gone back to their barracks (Antonia), leaving the Lord in the hands of the Jews.

stood . . . warmed . All these verbs are in the imperfect.

a fire of coals. Greek anthrakia. Only here and John 21:9 .

 

Verse 19

asked . Greek. erotao. App-134 .

of = concerning. Greek. pen. App-104 .

doctrine. To elicit something to be used against Him.

 

Verse 20

spake . The texts read "have spoken".

openly . Greek parrhesia. Compare John 7:4 .

world. Greek. kosmos. App-129 .

in. Greek. en. App-104 .

synagogue . See App-120 . Omit "the". It is general, applying to more than one.

temple = temple courts. Greek. hieron. See Matthew 23:16 .

have I said = I said.

nothing . Greek ouden, neutral of oudeis.

 

Verse 21

have said = said.

behold. Greek. ide. App-133 .

 

Verse 22

And when He had thus spoken = But He having said these things.

struck . . . with the palm , . &c. = gave a blow. Greek. rapisma. Only here, John 19:3 .Mark 14:65 . This beginning of indignities may have been with or without a weapon.

 

Verse 23

have spoken = spoke.

evil = evilly. Greek. kakos, adverb of kakos ( App-128 .) in next clause.

smitest . Greek. dero. Occurs fifteen times. Translated "beat" except here, Luke 22:63 , and 2 Corinthians 11:20 . It has been alleged against the Lord that He did not carry out His own precept in Matthew 5:39 . But those words were spoken during the first part of His ministry, when the kingdom was being proclaimed. See App-119 . This was when the kingdom had been rejected, and the King was about to be crucified. Compare Luke 22:35-38 .

 

Verse 24

Now . In the Received text, there is no word for "Now", but most of the critical texts insert oun, therefore.

had sent = sent. Greek. apostello. App-174 . This shows that this preliminary inquiry was conducted by Annas. John omits the trial before Caiaphas.

unto . Greek. pros. App-104 .

 

Verse 25

stood , &c. = was standing, &c., as in John 18:18 .

denied . Greek. arneomai. See note on John 13:38 . See App-160 .

 

Verse 26

see . Greek. eidon. App-133 .

 

Verse 27

Peter , &c. = Again therefore Peter denied.

immediately . Greek. eutheos. See John 13:30 .

the = a.

crew = crowed. The first of the two cock-crowings. See App-160 . The word is pkoneo, to make a sound with the voice.

 

Verse 28

Then = Therefore. This follows the decision of the Sanhedrin recorded in Matthew 26:58 ; Matthew 27:2 and parallel passages. See above, John 18:24 .

from = away from. Greek. ape. App-104 .

unto. Greek. eis. App-104 .

hall of judgment. Greek praitorion. Latin. praetorium, the house of the Praetor. See Mark 15:16 . Probably connected with the castle of Antonia, built by Herod the Great and named after Mark Antony. It was not Herod's palace, as is clear from Luke 23:7 . Compare same word in Acts 23:35 .Philippians 1:1 , Philippians 1:13 .

it was early : i.e. in the early hours of the Preparation between 11pm and midnight.

lest , &c. = in order that they might not. Greek. hina me.

defiled . Greek. miaino. Only here, Titus 1:15 , Titus 1:15 .Hebrews 12:15 .Jude 1:8 . eat the passover. At the close of this Preparation Day, the 14th Nisan, "at even". See App-156 .

 

Verse 29

went out . Greek. exerchomai. All the texts add exo, outside.

accusation = charge. Greek kategoria. Compare Eng. "category".

against. Greek. kata. App-104 .

 

Verse 30

malefactor = evildoer. Greek. kakopoios. Only here and 1 Peter 2:12 , 1Pe 2:14 ; 1 Peter 3:16 ; 1 Peter 4:15 . Compare Luke 23:32 . They expected Pilate to take their word for it, and condemn Him unheard. See Acts 25:16 .

 

Verse 31

Take ye Him = Take Him yourselves.

judge. Greek. krino. App-122 .

according to . Greek. kata. App-104 .

It is not lawful. For violations of their law they seem to have had the power of stoning to death. See John 8:59 ; John 10:31 .Acts 7:59 . But they feared the people, and so had determined to raise the plea of rebellion against Ceasar and throw the odium of the Lord's death upon Pilate.

not . . . any man . Greek. ouk oudeis. A double negative.

 

Verse 32

signifying , &c. See John 12:33 .

should die = is about to die.

 

Verse 33

called . Greek. phoneo. See John 18:27 .

the King , &c. This shows the malicious charge the Jews had made.

 

Verse 34

of = from. Greek. apo. App-104 .

others . Greek. altos. App-124 .

 

Verse 35

hast Thou done? didst Thou?

 

Verse 36

servants . Greek huperetes. Same word as "officer", John 18:3 .

now . Greek. nun, as in John 17:5 .

 

Verse 37

Art thou a king then? = Is it not then (Greek. oukoun. Occurs only here) that Thou art a king? or, So then a king Thou art?

To this end = To (Greek. eis. App-104 .) this, i.e. for this purpose.

for this cause . Exactly the same words, eis touto, as in previous clause.

bear witness = testify. Greek. martureo. See on John 1:7 ,

the truth . See on John 14:6 , and p. 1511.

My voice . See John 8:47 ; John 10:3 , John 10:4 , John 10:16 , John 10:27 .

 

Verse 38

What is truth? The question of many a man. Pilate was not "jesting", as Lord Bacon says. He was doubtless sick of the various philosophies and religions which contended for acceptance.

no . Greek oudeis. fault. Greek aitia (compare aiteo, App-134 .), a charge, accusation; hence a ground of charge.

 

Verse 39

custom . Greek sunetheia. Only here and in 1 Corinthians 11:16 .

at. Greek en. App-104 .

will ye . . . ? = do ye wish . ? Greek. boulomai. App-102 . Only occurrence of this word in John.

the King of the Jews. It was this taunt that led them to retort by the threat of Laesa majestatis (high treason) against Pilate himself (John 19:12 ).

 

Verse 40

cried = cried aloud, shouted. Greek kraugazo. Compare John 19:6 , John 19:15 .Acts 22:23 .

this Man = this fellow. Compare John 7:27 ; John 9:29 .

Barabbas . Aramaic. App-94 .

robber = bandit, highway robber. Greek. Mates. Compare Mark 11:17 ; Mark 14:48 ; Mark 15:27 . Not kleptes. thief. The two words together in John 10:1 , John 10:8 . They chose the robber, and the robber has ruled over them to this day.

 

Chapter 19

Verse 1

Jesus . App-98 .

scourged . Greek. mastigoo. Not the same word as in Matthew 27:26 . Mark 15:15 , which is phragelloo. Compare John 2:15 . A Florentine Papyrus of A.D. 85 contains the following addressed by a Prefect in Egypt to one Phibion: "Thou wast worthy of scourging . . . but I deliver thee to the people. "Deissmann, Light, &c., p. 267.

 

Verse 2

of = out of. Greek. ek. App-104 .

thorns . The sign of earth's curse (Genesis 3:18 ).

purple . Greek. porphureos. The adjective occurs only here, John 19:5 , and Revelation 18:16 .

 

Verse 3

Hail . See on Matthew 27:29 .

smote Him , &c. = gave Him blows. See John 18:22 .

 

Verse 4

therefore . All the texts omit.

forth = outside. Greek. exo. See John 18:29 .

Behold . Greek. ide. App-133 .

that = in order that. Greek. hina.

know . Greek. ginosko. App-132 .

no. Greek. oudeis.

fault. See John 18:38 .

in. Greek. en. App-104 . And yet he had scourged Him, illegally, hoping thereby to satiate the blood-thirst of the Jews.

 

Verse 5

Then = Therefore.

crown of thorns ; literally the thorny crown. Not the same expression as in John 19:2 .

the purple robe . To the horrible torture of the flagellum had been added the insults and cruelties of the soldiers. Compare Isaiah 50:6 .

Man . Greek. anthropos. App-123 . Pilate hoped the pitiable spectacle would melt their hearts. It only whetted their appetite.

 

Verse 6

chief priests . These would, no doubt, include Caiaphas.

officers . See 18. s. These temple guards are con spicuous for their zeal, due perhaps to the Lord's interference with the sellers of Matthew 21:12-15 .

saw . Greek. eidon. App-133 .

cried out . See John 18:40 .

Crucify. See App-162 . Omit "Him" in each case.

Take ye Him = Take Him yourselves.

no = not. Greek. ou. App-105 .

 

Verse 7

by = according to. Greek. kata. App-104 .

our = the.

ought . Greek opheilo. Elsewhere in John only in John 13:14 .

made Himself, &c. This was the charge on which the Sanhedrin condemned Him. See Matthew 26:65 , Matthew 26:66 . Compare Leviticus 24:16 .

Son of God . App-98 .

 

Verse 8

saying . Greek. logos. See Mark 9:32 .

the more afraid . A dreadful presentiment was growing in Pilate's mind, due to what he may have heard of the Lord's miracles, to His bearing throughout the trial, and to his wife's message.

 

Verse 9

into . Greek. eis. App-104 .

judgment hall . See John 18:28 .

Whence art thou? This was Pilate's fifth question of

the Lord. See John 18:33 , John 18:35 , John 18:37 , John 18:38 . It expressed the fear that was growing within him. Pilate may have been a freethinker (as some infer from John 18:38 ), but like free-thinkers of all ages, he was not free from superstition. Was this Man, so different from all others he had ever seen, really a supernatural Being?

 

Verse 10

not. Greek. ou. App-105 .

knowest . Greek. oida. App-132 .

power = authority. Greek. exousia. App-172 .

 

Verse 11

no . . . at all. Greek. ouk oudeis. A double negative.

against . Greek. kata. App-104 .

except . Greek. ei me' = if not,

from above . Greek. anothen. See on John 3:3 .

therefore = on account of (Greek. dia. App-104 .John 19:2John 19:2 ) this.

he that , &c. : i.e. Caiaphas. Judas had delivered Him to the Sanhedrin, the Sanhedrin to Pilate.

delivered. See on John 19:30 , "gave up".

the . Omit "the".

 

Verse 12

from thenceforth = on (Greek. ek. App-104 .) this.

sought = was seeking.

If. App-118 .

Caesar . Greek. Kaisar. This title was adopted by the Roman emperors after Julius Caesar. Frequently found in inscriptions. Deissmann, Light, &c., p. 383. Octavius added the title Augustus (Luke 2:1 ) = Greek. Sebastos (Acts 25:21 , Acts 25:25 ).

 

Verse 13

When Pilate , &c. = Pilate therefore having heard.

that saying . All the texts read "these words".

in = upon. Greek. epi. App-104 .

judgment seat . Greek. bema: literally a pace, a step, then a platform or raised place. In this case it was a stone platform with a seat in the open court in front of the Praetorium. Occurs only here in John.

in. Greek. eis. App-104 .

the Pavement . Greek. lithostrotos = strewn with stone: i.e. of mosaic or tesselated work.

Gabbatha. Aramaic. App-94 . The meaning of this word is uncertain.

 

Verse 14

the preparation : i.e. the day before the Passover was eaten "at even" on the 14th Nisan. All four Gospels state that our Lord was entombed on the Preparation Day (verses: John 19:31 , John 19:42 .Matthew 27:62 .Mark 15:42 .Luke 23:54Luke 23:54 ). See App-165 .

the sixth hour : i.e. midnight. The hours in all the Gospels are according to Hebrew reckoning: i.e. from sunset to sunset. See App-156 . Some have thought that the events from John 13:1 could not be crowded into so brief a space, but the Jews were in deadly earnest to get all finished before the Passover, and in such a case events move quickly.

he saith , &c. In irony here, as in pity (John 19:5 ). Some have thought that, in John 19:13 , "sat" should be "set Him". Justin Martyr says, "They set Him on the judgment-seat and said, ' Judge us' " (First Apology, xxxv). But out of forty-eight occurrences of the verb kathiza, only one other (Ephesians 1:20 ) is, without question, used transitively.

 

Verse 15

Away with. Greek. airo. First occurrence in John 1:29 . The imperative aron is used in exactly the same way in a Papyrus from Oxyrhynchus, in a letter from a boy to his father. Deissmann, Light, p. 187.

Shall I . . . ? = Is it your King I am to crucify?

We have , &c. This was their final and deliberate rejection of their King, and the practical surrender of all their Messianic hopes. Compare 1 Samuel 8:7 .

but. Same as "except" in John 19:11 .

 

Verse 16

delivered , &c.: i.e. to their will (Luke 23:25 ). Thus the Lord's execution was in Jewish hands (Acts 2:23 ). The centurion and his quaternion of soldiers merely carried out the decision of the chief priests, Pilate having pronounced no sentence, but washed his hands, literally as well as metaphorically, of the matter.

to be = in order that (Greek. hina) He might be.

 

Verse 17

cross . Greek. stauros. See App-162 .

skull. Greek. kranion. See Matthew 27:33 .

Golgotha . Aramaic. App-94 .

 

Verse 18

two other = other two. App-164 .

other . Greek. altos. App-124 .

with. Greek. meta. App-104 .

on either side one. Greek. enteuthen kai enteuthen: literally hither and thither, i.e. on this side and on that side. This was before the parting of the garments (John 19:23 ). See App-164 .

and, &c.: literally and the middle one, Jesus.

 

Verse 19

And = Moreover.

wrote . John alone mentions that Pilate wrote it himself. See App-163 .

on . Greek. epi. App-104 .

the writing was = it was written.

OF NAZARETH = the Nazarene. See John 18:5 .

 

Verse 20

for = because . Greek. hoti.

nigh. Probably just outside the north wall, between the Damascus Gate and Herod's Gate, and near the so-called grotto of Jeremiah, about half a mile from the Prsetorium. See Conder's Jerusalem, p. 161, &c., and Palestine Exploration Society's maps.

 

Verse 21

the chief priests of the Jews . This expression occurs only here. They were no longer God's priests.

not . Greek. ou. App-105 .

he = that fellow. Greek. ekeinos. Spoken with contempt.

 

Verse 22

What , &c. Figure of speech Amphibologia. App-6 .

I have written. It therefore stands written for ever. Caiaphas as representative of the Jews proclaimed the Lord as Saviour for the world, Pilate fastens upon the Jews the hated name of the Nazarene as their King.

 

Verse 23

the soldiers . These were probably slaves attached to the legion who were employed as executioners.

took = received. The garments were their perquisite.

coat. Greek. chiton. A tunic worn next the body, and reaching to the knees.

without seam . Greek. arraphos. Occurs only here. Josephus says one of the high priest's garments was without seam.

the top = the parts above (Greek. ta anothen). Compare Matthew 27:51 .Mark 15:38 .

throughout = through (Greek. dia. App-104 .John 19:1John 19:1 ) the whole.

 

Verse 24

among themselves = to (Greek. pros. App-104 .) one another.

for = concerning. Greek. peri. App-104 .

the scripture , &c. See John 13:18 ; John 17:12 ; John 18:9 , John 18:32 . The quotation is from Psalms 22:18 .

raiment . Same word as "garments" in John 19:23 .

for = upon. Greek. epi. App-104 .

These things, &c. = The soldiers therefore indeed did these things. The Greek particle men is ignored both by Authorized Version and by Revised Version It marks a contrast with what follows.

 

Verse 25

Now = But.

stood = were standing.

by = beside. Greek. para. App-104 .

Mary . See App-100 . John omits the name of his own mother Salome, who was there also (Matthew 27:56 ).

 

Verse 26

When . &c. Read, "Jesus therefore, seeing".

loved . Greek. agapao. App-135 .

Woman . See on John 2:4 .

behold . Gr idou. App-133 .; but the texts read ide. App-133 .

son . Greek. huios. App-108 . Joseph being evidently dead, and her firstborn son (Matthew 1:25 ) dying, there would be no support for Mary. In view of John 7:3-5 , it was a befitting arrangement.

 

Verse 27

from . Greek. apo. App-104 .

unto his own . Greek. eis ( App-104 .) ta idia. This expression occurs in John 1:11 ; John 16:32 .Acts 21:6 . A different phrase in John 20:10 .

 

Verse 28

After . Greek. meta. App-104 .

were now accomplished = have been already finished. Greek. teleo Not the same word as "fulfilled", which is teleioo = consummated. There is a deep sig nificance here. He saw the casting of the lots, and knew that all that the Scripture had foretold of others was finished. There yet remained a prediction for Him to realize, that of Psalms 69:21 . See note on Psalms 69:1 .

 

Verse 29

Now . All the texts omit.

vinegar . See note

 

Verse 30

had received = received. [on Mat 27:84 .

It is finished . Greek. teleo, as in John 19:28 . Psalms 22:0 ends with. the word "done". Of the seven sayings from the Cross, Matthew ( Joh 27:46 ) and Mark ( Joh 15:34 ) record one (Psalms 22:1 ); Luke three ( Joh 23:34 , Joh 23:43 , Joh 23:46 ); and John three (verses: John 19:26 , John 19:27 , John 19:28 , Joh 26:30 ). It is clear from Luke 23:44 that the promise to the malefactor was before the darkness. The words of Psalms 22:1 were uttered at thebeginning or during the course of the three hours darkness. Probably the Lord repeated the whole of Psalms 22:0 , which not only sets Him forth as the Sufferer, but also foretells the glory that is to follow. Perhaps other Scriptures also, as a terrible witness against the chief priests, who were present (Mark 15:31 .Luke 23:35Luke 23:35 ), and must have heard.

bowed . This suggests that till then He had kept His head erect. He now lays down His life, as He said (John 10:18 ).

gave up . Greek paradidomi. This word occurs fifteen times in John; translated nine times "betray", of Judas; five times "deliver", of the chief priests and Pilate.

ghost. Greek pneuma. App-101 . Matthew says, apheke to pneuma, sent forth His spirit ( Joh 27:50 ); Mark ( Joh 15:37 ) and Luke ( Joh 23:46 ) say, exepneuse, breathed out, i.e. drew His last breath. Compare Genesis 2:7 . Psalms 104:29 , Psalms 104:30 ; Psalms 146:4 .Ecclesiastes 12:7 .

 

Verse 31

remain . Greek. mend. See p. 1511. Compare Deuteronomy 21:23 .

upon. Greek. epi. App-104 .

on . Greek en. App-104 .

an high day . It was the first day of the Feast, the 15th Nisan. See Leviticus 23:6 , Leviticus 23:7 . Our Wednesday sunset to Thursday sunset. See App-156 .

besought . Greek erotao. App-134 .

legs . Greek skelos. From the hip downwards. Occurs only in these three verses.

broken. Greek. katagnumi = broken in pieces, shattered. Occurs only in these verses and in Matthew 12:20 .

taken away . Same word as in John 19:15 .

 

Verse 32

the first , &c. See App-164 .

crucified with . Greek. sustauroo. Only here, Matthew 27:44 .Mark 15:32 .Romans 6:6 . Galatians 1:2 , Galatians 1:20 .

 

Verse 33

to . Greek. epi. App-104 .

 

Verse 34

pierced . Greek. nusso . Occurs only here.

side . Greek. pleura, Only here; John 20:20 , John 20:25 , John 20:27 . Acts 12:7 .

forthwith = immediately. Greek euthus.

blood and water. The question of the physical cause of the Lord's death has been much discussed; but we need not seek a natural explanation of what John records as a miraculous sign. The blood and water may have been symbolical of the sprinkling with blood and cleansing with water of the Old Covenant. See Hebrews 9:12-14 , Hebrews 9:19-22 . 1Jn 5:6 , 1 John 5:8 .

 

Verse 35

saw . Greek. horao. App-133 .

bare record. Greek. martureo.

record . Greek. marturia. Both these are characteristic words in this Gospel. See note on John 1:7 , and p. 1511.

true = reliable, genuine. See App-175 and p. 1511.

true = true to fact. See App-175 and p. 1511.

believe . App-150 .

 

Verse 36

A. bone , &c. This has reference to Exodus 12:46 . Numbers 9:12 . Thus in all things He was the antitype of the Passover lamb.

broken . Greek suntribo. Not the same word as in verses: John 19:31 , John 19:32 . Compare Psalms 34:20 .

 

Verse 37

an other . Greek. heteros. App-124 . saith. Note the careful discrimination in the words used. The former Scripture was fulfilled, i.e. filled full. This is not fulfilled, but in order to its fulfilment it was necessary that He should be pierced. See Zechariah 12:10 . It was fulfilled in the case of those who looked upon Him, but waits for its com plete fulfilment when the spirit of grace and supplication is poured out on repentant Israel, look. Greek. opsomai. App-133 .

on . Greek. eis . App-104 .

pierced . Greek. ekkenteo. Only here and Revelation 1:7 = pierced through. Includes therefore the piercing of the hands and feet. Compare Psalms 22:16 .

 

Verse 38

this = these things.

of = from. Greek. apo. App-104 .

Arimathsea . Probably Ramah, where Samuel was born. 1 Samuel 1:1 , 1 Samuel 1:19 . Called in the Septuagint Armathaim.

a disciple . . . but secretly . Matthew calls him "a rich man" ( Joh 27:57 ); Mark, "an honourable counsellor" ( Joh 15:43 ); Luke, "a good man and a just" ( Joh 23:50 ). See on John 18:16 .

for = because of. Greek. dia. App-104 .John 19:2 .

take away . . . took . Greek. airo. Same word as in verses: Joh 15:31 .

gave him leave . Greek. epitrepo. Generally translated "suffer". Matthew 8:21 , &c. Compare Acts 21:39 , Acts 21:40 .

 

Verse 39

also Nicodemus . Read, Nicodemus also.

Nicodemus . See John 3:1 , and John 7:50 .

to . Greek. pros. App-104 .

by night. Now he comes openly, as Joseph did,

and brought = bringing.

a mixture . Greek. migma. Occurs only here. Some read heligma = a roll.

myrrh . Greek. smurna. Only here and in Matthew 2:11 ,

aloes . a fragrant aromatic wood. Occurs only here in N.T. Referred to four times in O.T.

pound. Greek. litra. See John 12:3 and App-51 .

 

Verse 40

wound . Greek. deo. Generally translated "bind". See John 11:44 ; John 18:12 , John 18:24 . The other evangelists use a different word.

linen clothes = linen cloths or bandages. The rolls' used for swathing the bodies of the rich (Isaiah 53:9 ). The Rabbis say criminals were wrapped in old rags.

bury = entomb. Greek. entaphiazo. Only here and Matthew 26:12 . The noun entaphiasmos occurs in John 12:7 and Mark 14:8 .

 

Verse 41

garden . Greek. kepos. See John 18:1 .

new. Greek. kainos. See on Matthew 9:17 .

sepulchre = tomb. Greek. mnemeion. Before this in John translated "grave", John 5:28 ; John 11:17 , John 11:31 , John 11:38 ; John 12:17 .

wherein = in (Greek. en. App-104 .) which.

never man yet = not yet any one. Greek. oudepo oudeis.

 

Verse 42

There laid they Jesus . Here the body (John 19:38 ) is called "Jesus". Compare John 20:2 .

because of = on account of. Greek. dia. App-104 .John 19:2 .

 

Chapter 20

Verse 1

The first day of the week = On the first (day) of the Sabbaths (plural) Greek. Te mia ton sabbaton. The word "day" is rightly supplied, as mia is feminine, and so must agree with a feminine noun understood, while sabbaton is neuter. Luke 24:1 has the same. Matthew reads, "towards dawn on the first (day) of the Sabbaths", and Mark (John 16:2 ), "very early on the first (day) of the Sabbaths". The expression is not a Hebraism, and "Sabbaths" should not be rendered "week", as in Authorized Version and Revised Version. A reference to Lev 28:15-17 shows that this "first day" is the first of the days for reckoning the seven Sabbaths to Pentecost. On this day, therefore, the Lord became the firstfruits (verses: John 20:10 , John 20:11 ) of God's resurrection harvest (1 Corinthians 15:23 ).

Mary . See App-100 .

early : i.e. about the ninth or tenth hour (3 to 4am.) See App-165 .

unto . Greek. eis. App-104 .

sepulchre . See John 19:41 .

taken away = having been taken away. Greek. airo. See John 19:15 ,

from . Greek. ek. App-104 .

 

Verse 2

Then = Therefore.

to . Greek. pros. App-104 .

other . Greek. altos. App-124 .

Jesus . App-98 .

loved = used to love (imperf.) Greek. phileo. App-135 .

unto = to.

have taken = took.

the Lord . Greek. kurios. App-98 .

out of . Greek. ek. App-104 .

know . Greek. oida. App-132 .

not . Greek. ou . App-105 .

have laid = laid. Same word as in John 11:34 . Implying care and reverence, and so suggesting that Joseph and Nicodemus had removed Him.

 

Verse 3

comes = were coming.

to = unto. Greek. eis. App-104 .

 

Verse 4

ran = were running,

did outrun = ran ahead, more quickly than. This affords no ground for the assumption by so many commentators, even Alford, that John was younger than Peter.

 

Verse 5

stooping down. Greek. parakupto. The word implies bending down to see more clearly. Compare the other occurance: John 20:11 .Luke 24:12 . Jam 1:25 . 1 Peter 1:12 .

saw . Greek. blepo. App-133 .

linen clothes . See John 19:40 .

yet went he = however he went.

 

Verse 6

into . Greek. eis. App-104 .

seeth = intently beholdeth. Greek. theoreo. App-133 .,

lie = lying.

 

Verse 7

napkin. See John 11:44 .

about = upon. Greek. epi. App-104 .

with . Greek. meta. App-104 .

wrapped together = rolled, or coiled round and round. Greek. entuliseo. Used elsewhere, only in Matthew 27:59 . Luke 23:53 , of the linen cloth. Here it implies that the cloth had been folded round the head as a turban is folded, and that it lay still in the form of a turban. The linen clothes also lay exactly as they were when swathed round the body. The Lord had passed out of them, not needing, as Lazarus (John 11:44 ), to be loosed. It was this sight that convinced John (John 20:8 ).

in = into. Greek. eis. App-104 .

a place by itself = one place apart.

 

Verse 8

also, &c. = that other disciple also. which who.

saw . Greek. eidon. App-133 .

believed ( App-150 .): i, e. believed that He was risen. All that He had said about rising again the third day had fallen upon dull ears. The chief priests had taken note of His words (Matthew 27:63 ), but the disciples had not.

 

Verse 9

as yet . . . not = not yet. Greek. oudepo, as in John 19:41 .

the scripture . Compare Psalms 16:10 , Psalms 16:11 , &c.

must . Compare John 3:14 ; John 12:34 , rise again. Greek. anistemi. App-178 .

from the dead. Greek. ek nekron. App-139 .

 

Verse 10

unto . Greek. pros. App-104 .

their own home = their lodging. Not the same words as in John 19:27 . Galilean fishermen, constantly moving about with their Rabbi since the Feast of Tabernacles, six months before, could have had no settled home, as we understand it, in Jerusalem. They had not been there since their Master left it (See John 10:40 ), till the last few days.

 

Verse 11

at. Greek. pros. App-104 .

weeping. Greek. klaio. See on John 11:33 .

and = therefore.

 

Verse 12

two angels . Probably Michael and Gabriel. Compare Daniel 9:21 ; Daniel 10:21 ; Daniel 12:1 .Luke 1:19 , Luke 1:26 . The supreme importance of the Lord's resurrection in the Divine counsels demanded the presence of the highest angels.

in . Greek. en. App-104 .

sitting : i.e. at either end of the rock-cut ledge whereon the Lord had been laid (as the cherubim at either end of the mercy-seat, Exodus 25:19 ). They sit in the empty tomb who stand in the presence of God (Luke 1:19 . Revelation 8:2 ).

at. Greek. pros. App-104 .

 

Verse 13

Woman . See on John 2:4 .

have taken = took. Lord. App-98 . A.

have laid = laid.

 

Verse 14

when, &a. = having said these things.

turned . . . back : i.e. turned half round.

back. Greek. eis ( App-104 .) ta opiso.

 

Verse 15

gardener . Greek. kepouros. Occurs only here. Sir. Greek. kurios. App-98 . B. b.

if. App-118 .

have borne = didst bear.

hast laid = didst lay.

 

Verse 16

Rabboni. App-98 . Most of the texts add, before Rabboni, "in Hebrew".

Master . Greek. didaskalos. App-98 . John 20:1 . Compare John 13:13 .

 

Verse 17

Touch Me not = Do not be holding Me. Greek. hapto. Only here in John; elsewhere, thirty-nine times. See Matthew 8:3 , Matthew 8:18 ; Matthew 9:20 , Matthew 9:21 , Matthew 9:29 .

not . Greek me. App-105 .

for . This gives the reason for the prohibition. He afterwards allowed the women to hold Him by the feet (Matthew 28:9 ). On this day, the morrow after the Sabbath, the high priest would be waving the sheaf of the firstfruits before the Lord (Leviticus 23:10 , Leviticus 23:11 ); while He, the firstfruits from the dead (1 Corinthians 15:23 ), would be ful filling the type by presenting Himself before the Father.

not yet . Greek. oupo ; compound of ou. App-105 .

My Father . See on John 2:16 .

My brethren . Compare Matthew 12:50 ; Matthew 28:1 Matthew 28:0 . Hebrews 2:11 .

ascend = am ascending.

My . . . your . This marks the essential difference in His and their relationship with the Father. But because God is the God and Father of our Lord (Ephesians 1:3 ) He is therefore our God and Father too.

God. Greek. Theos. App-98 .

 

Verse 18

came = cometh.

and told = telling. Greek. apangello. See John 4:51 .Matthew 2:8 . Compare App-121 .:6.

seen . Greek. horao. App-133 .

 

Verse 19

where . Probably the upper room. See Mark 14:15 .Luke 22:12 .Acts 1:13 .

assembled . All the texts omit.

for = on account of. Greek. dia. App-104 .John 20:2 .

Peace. Compare John 14:27 ; John 16:33 .

 

Verse 20

hands . . . side . Luke says hands and feet. All three were pierced. See on John 19:37 .

side . See John 19:34 .

were . . . glad = rejoiced.

 

Verse 21

My Father = The Father. See John 1:14 .

sent. Greek. apostello. App-174 .

even so = I also.

send. Greek. pempo. App-174 . Note the distinction. The Father sent the Son alone, but the Son sends His disciples with an "escort" or guard, i.e. the Holy Spirit. This is to emphasize the fact that the Lord remains (by the Spirit) with those whom He sends.

 

Verse 22

breathed on . Greek. emphusao. Only here in N.T., but used in the Septuagint in Genesis 2:7 for the Hebrew word naphah, to breathe, or blow with force. The same Lord who, as Jehovah Elohim, breathed into Adam's nostrils the breath of life so that he became a living soul, here breathes upon the apostles that they may receive Divine power. Satan tries to parody the Lord's words and works. In the "Great" Magical Papyrus of about the third century A.D. occurs the following in a spell for driving out a demon: "When thou adjurest, blow (phusa), sending the breath from above [to the feet], and from the feet to the face". Deissmann, Fresh Light, p. 260.

the Holy Ghost. Greek. pneuma hagion (no art.): i.e. power from on high. See App-101 . The Firstfruits of the resurrection here bestows the firstfruits of the Spirit, not only on the apostles, but on "them that were with them" (Luke 24:33 , and compare Acts 1:14 ; Acts 2:1 ).

 

Verse 23

sins . App-128 .

remit. Greek. aphiemi. Always translated elsewhere "forgive", when sins or debts are referred to. This authority bestowed upon the apostles and others continued in force with other "gifts" till Acts 28:0 , which records the final rejection of the Kingdom. To suppose that the "Church" of Ephesians 1:0 has any share in them is not rightly to divide the Word of Truth, but to introduce perplexity and confusion. See Mark 16:17 and App-167 .

 

Verse 24

Thomas . The third mention of him in John. See John 11:16 ; John 14:5 .

of = out of. Greek ek. App-104 .

 

Verse 25

Except = If . . . not. Greek ean me. App-118 and App-105

print . Greek. tupos, type. Elsewhere translated figure, fashion, example, &c.

put. Greek ballo, generally translated "cast". See John 15:6 ; John 19:24 .

thrust . Greek. ballo, as above.

not = by no means. Greek. ou me. App-105 .

 

Verse 26

after eight days : i.e. a week later, on the day following the second Sabbath of the seven in the reckoning to Pentecost.

after . Greek meta. App-104 .

the doors being shut . This shows that the Lord had now the spiritual body, soma pneumatikon, of 1 Corinthians 15:44 .

 

Verse 27

Reach hither = Bring here.

behold . Greek. ide. App-133 .

be = become.

faithless . Greek. apistos = unbelieving.

believing . App-150 .

 

Verse 28

My Lord and my God . First testimony to the Deity of the risen Lord. Possibly Thomas was using the words of Psalms 86:15 , which in the Septuagint read Kurie ho Theos, and claiming forgiveness for his unbelief on the ground of Exodus 34:6 , to which this verse of the Psalm refers.

 

Verse 29

Thomas. All the texts omit.

that, &c. = who saw not and believed. See John 4:48 . Mat 16:1 . 1 Corinthians 1:22 . Those who crave for miracles and signs to-day will have them, but they will be Satan's miracles.

 

Verse 30

And many , &c. Therefore many and other ( App-124 .)

signs. See p. 1511 and App-176 . These were always in relation to and in proof of His Messiahship.

in the presence of = in the sight of. Greek enopion.

which are not written : Here was the opportunity for the writers of the Apocryphal Gospels, &c., of which they were not slow to avail themselves.

 

Verse 31

these . Emphatic.

are written = have been (and therefore stand) written.

that = in order that. Greek. hina.

might = may.

believe . App-150 .

Christ . App-98 .

Son of God . App-98 .

life. App-170 .

through = in. Greek en. App-104 .

name. Compare John 1:12 .Acts 3:6 ; Acts 3:4 . ] 0, 12; Joh 10:43 . 1 Corinthians 6:11 . 1 John 5:13 .

 

Chapter 21

Verse 1

After these things. A note of time frequent in John. See John 3:22 ; John 5:1 , John 5:14 ; John 6:1 ; John 7:1 ; John 13:7 ; John 19:38 .

After . Greek. meta. App-104 .

Jesus. App-98 .

shewed = manifested. Greek. phaneroo. App-106 . v; not merely presented Himself, but revealed His power and glory. See John 2:11 . Not the same word as John 14:21 , John 14:22 , which is empitanizo. App-106 .

at = upon. Greek. epi. App-104 .

on this wise = thus.

 

Verse 2

of = from. Greek. apo. App-104 .

other . Greek allos. App-124 .

of = out of. Greek. ek. App-104 .

 

Verse 3

unto = to.

I go a fishing = I go forth to fish.

with. Greek. sun. App-104 .

into . Greek eis. App-104 .

a = the; probably that of Matthew 4:21 , belonging to Zebedee and his sons.

immediately . All the texts omit.

that night = in (Greek. en. App-104 .) that night. caught. Greek. piazo. Used in the Gospels by John only, and always, except here and John 21:10 , of "taking" the Lord (John 7:30 , John 7:32 , John 7:44 ; John 8:20 ; John 10:39 ; John 11:57 ).

nothing. Greek. oudeis, compound of ou. App-105 .

 

Verse 4

now = already.

on . Greek. eis. App-104 .

knew . Greek. oida. App-132 .

not . Greek. ou. App-105 .

 

Verse 5

Then = Therefore.

Children . Greek. paidion. App-108 .

meat. Greek. prosphagion. Something to eat with (your bread), a relish. Occurs only here.

No . Greek. ou. App-105 .

 

Verse 6

Cast . Greek. ballo, as in John 20:25 , John 20:27 .

net. A bag or purse net. Greek. diktuon, as in Matthew 4:20 . Mark 1:18 . Luke 5:2 . For other words for "net", see Matthew 4:18 ; Matthew 13:47 .

now they were not = no longer (Greek. ouketi) were they.

draw . Greek. helkuo. See on John 12:32 .

for = from. Greek. apo, App-104 . This was the eighth sign. See App-176 .

 

Verse 7

loved. Greek. agapao. App-135 .

the Lord. App-98 .

Now when = Therefore.

heard = having heard.

girt . Greek. diazonnumi. Only here and John 13:4 , John 13:5 .

his fisher's coat = the upper garment. Greek. ependutes. Only here in N.T. Used in the Septuagint for the Hebrew meil, robe, in 1 Samuel 18:4 . 2 Samuel 13:18 .

naked. Greek gumnos. This means he had only his tunic or undergarment on. Compare Mark 14:51 .Acts 19:16 .

 

Verse 8

a little ship = the boat. Greek. ploiarion, dim. of ploion, John 21:3 ; John 21:6 . Elsewhere in John 6:22 , John 6:23 "boat", Mark 3:9 ; Mark 4:36 .

from . Greek. apo. App-104 .

land = the land. Greek. ge. App-129 .

two , &c. = about (Greek. apo. App-104 .) two, &c.: i.e. one hundred yards. See App-51 .

dragging . Greek suro. Only here, Acts 8:3 ; Acts 14:19 ; Acts 17:6 . Revelation 12:4 . Not the same word as in John 21:6 .

the net with fishes = the net of fishes.

 

Verse 9

were come = went forth,

to = unto. Greek. eis. App-104 .

saw = see. Greek. blepo. App-133 .

fire of coals . Greek. anthrakia. Only here and John 18:18 .

fish . Greek. opsarion, dim. of opson, cooked meat, eaten as a relish. in John 6:9 , John 6:11 , the only other passage where it occurs, it is in the plural as in John 21:10 below. Here it probably means a little fish,

bread = a loaf. One little fish and one loaf to feed eight persons. A beautiful variant of, and supplement to, the widow's handful of meal and cruse of oil (1 Kings 17:0 ). It was a type of the food He would supply them with, in the strength of which they would go "many days".

 

Verse 10

the fish . Here the word is opsarion in the plural. But they were great fishes (John 21:11 ). So it must be used in a general sense.

 

Verse 11

went up = went back.

to . Greek. epi. App-104 ., but all the texts read eis.

 

Verse 12

dine . Greek. aristao. Only here, John 21:15 , and Luke 11:37 . The ariston was the morning meal, as contrasted with the afternoon meal, which was called deipnon, translated "supper". Compare Matthew 22:4 .Luke 11:38 ; Luke 11:14 , Luke 11:12 .

none = no one. Greek. oudeis.

durst = ventured to. Contrast their freedom in questioning Him before. It marks the change in their relationship wrought by the resurrection,

ask = inquire. Only here and Matthew 2:8 ; Matthew 10:11 .

 

Verse 13

then . All the texts omit.

bread = the loaf.

fish = the fish of John 21:9 .

 

Verse 14

now = already.

His = the.

risen . Greek. egeiro. App-178 .

from the dead. Greek. ek nekron. See App-139 .

 

Verse 15

So = Therefore.

Simon . Peter was always addressed by the Lord as Simon except in Luke 22:34 . See App-147 .

more than these : i.e. than these other disciples do. Referring to his words in Matthew 26:33 , Matthew 26:35 .

love . Greek phileo. App-135 . Note the different words used in these verses. The Lord uses agapao twice and phileo once, Peter always phileo.

Feed : i.e. provide pasture for. Greek. bosko. Save in this passage, always of swine.

lambs . Greek. arnion, a diminutive. Only here and in the Revelation, where it occurs twenty-nine times, always of the Lord, except John 13:11 . The other word for "lamb", amnos, only in John 1:29 , John 1:36 . Acts 8:32 . 1 Peter 1:19 .

 

Verse 16

the = a.

Feed = Shepherd. Greek poimaino. Occurs eleven times, translated "rule "in Matthew 2:6 . Revelation 2:27 ; Revelation 12:5 ; Revelation 19:15 . Compare poimen, John 10:2 , John 10:11 , John 10:12 , John 10:14 , John 10:16 (Shepherd); Ephesians 4:11 (pastors).

sheep . Greek probaton.

 

Verse 17

grieved . Greek. lupeo . Elsewhere in John 16:20 . Compare 1 Peter 1:6 . The noun lupe occurs in John 16:6 , John 16:20 , John 16:21 , John 16:22 . Compare 1 Peter 2:19 .

knowest. Greek ginosko. App-132 .

 

Verse 18

Verily, verily . Twenty-fifth and last occurance of this double Amen ( App-10 ). See on John 1:51 and p. 1511.

young . Greek. neoteros, younger. The positive neos applied to any one up to thirty. This and John 20:4 gave rise to the tradition that Peter was a middle-aged man. girdedst. Greek. zonnumi. Only here.

wouldest . Greek. thelo. App-102 .

carry = lead. Greek. phero. Compare Mark 9:17 . Luke 15:23 .Acts 14:13 .

 

Verse 19

what = what kind of.

glorify. Greek. doxazo. See p. 1511.

God . App-98 .

when He had = having.

Follow . Greek. akoloutheo. Used of soldiers, servants, and pupils. First occurance in John 1:37 .

 

Verse 20

Then . All the texts omit.

turning about = having turned round.

also leaned = leaned also.

on . Greek. epi. App-104 .

at . Greek. en. App-104 .

which = who. betrayeth. See on John 19:30 , "gave up".

 

Verse 21

seeing . Greek. eidon. App-133 .

what , &c.: literally ' this one, what?

 

Verse 22

If. App-118 .

tarry. Greek meno, translated abide, remain, &c. See book comments for John.

what, &c. Peter's curiosity rebuked. Compare Matthew 17:4 .

to = with reference to. Greek. pros. App-104 .

 

Verse 23

saying . Greek. logos. See on Mark 9:32 .

among = unto. Greek eis. App-104 .

that . Greek. ekeinos.

should not die = is not dying: i.e. is not going to die.

 

Verse 24

testifieth = beareth witness. Greek. martureo. See See book comments for John, note 4.

of = concerning. Greek. peri. App-104 .

testimony . Greek. marturia. Compare John 19:35 , and see book comments for John.

true. Greek alethes. App-175 .

 

Verse 25

also many , &c. = many other things also. See John 20:30 .

every one = one by one. Greek. kath' ( App-104 ) en.

I suppose = I think. Greek. oimai, contr. for oiomai, which occurs in Philippians 1:1 , Philippians 1:16 . James 1:7 .

even . . . not. Greek. oude, compound of ou . App-105 .

world . Greek. kosmos. App-129 .

contain . Greek. choreo. Elsewhere in John: John 2:6 ; John 8:37 (hath no place). Compare Matthew 19:12 .

the books, &c. = the written books. Figure of speech Hyperbole. App-6 . Amen. All the texts omit. In that case, only the double "verily" found in John. This chapter is a supplement, of the highest value, to the Gospel formally concluded in John 20:31 .

The use of the first person singular in John 21:25 , contrasted with the Evangelist's modest self-effacement elsewhere, has led some to doubt the Johannine authorship of this chapter. But the evidence of the MSS. and Versions, and the attestation clause at John 21:24 is so closely allied to that in John 19:35 as to leave little room for doubt. Note further, the use of many characteristic words (see p. 1511), the expression noted in John 21:1 , the double "verily" (John 21:18 ), and, above all, the eight signs with their wonderful structure and correspondence (see App-176 ). 

 

even . . . not. Greek. oude, compound of ou . App-105 .

world . Greek. kosmos. App-129 .

contain . Greek. choreo. Elsewhere in John: John 2:6 ; John 8:37 (hath no place). Compare Matthew 19:12 .

the books, &c. = the written books. Figure of speech Hyperbole. App-6 . Amen. All the texts omit. In that case, only the double "verily" found in John. This chapter is a supplement, of the highest value, to the Gospel formally concluded in John 20:31 .

The use of the first person singular in John 21:25 , contrasted with the Evangelist's modest self-effacement elsewhere, has led some to doubt the Johannine authorship of this chapter. But the evidence of the MSS. and Versions, and the attestation clause at John 21:24 is so closely allied to that in John 19:35 as to leave little room for doubt. Note further, the use of many characteristic words (see p. 1511), the expression noted in John 21:1 , the double "verily" (John 21:18 ), and, above all, the eight signs with their wonderful structure and correspondence (see App-176 ).